FAQ translations
This commit is contained in:
@@ -1870,8 +1870,8 @@ msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version yo
|
||||
msgstr "Per segnalare un problema su 'http://alfa-addon.com' è necessario:|la versione che si sta usando di Alpha.|La versione che si sta usando di kodi, mediaserver, ecc.|la versione e il nome del sistema operativo che si sta usando.|Il nome della skin (nel caso in cui si stia usando Kodi) e se l'utilizzo della skin predefinita ha risolto il problema.|La descrizione del problema e tutti i casi di test.Per attivare il log in modalità dettagliata, andare su:|Configurazione.|Preferenze.|Nella scheda Generale - Selezionare l'opzione: Genera log dettagliato Il file di log dettagliato si trova nel seguente percorso: \n\n%s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60468"
|
||||
msgid "You can find our Telegram channel at @alfa_addon\nIf you have doubts you can write to us in the Forum: http://alfa-addon.com"
|
||||
msgstr "Scopri le novità, i suggerimenti o le opzioni che non conosci su Telegram: @alfa_addon.\nSi tienes problemas o dudas, puedes acudir al Foro: http://alfa-addon.com"
|
||||
msgid "You can find our Telegram channel at @alfa_addon\nIf you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://t.me/alfa_addon"
|
||||
msgstr "Scopri le novità, i suggerimenti o le opzioni che non conosci su Telegram: @alfa_addon."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60469"
|
||||
msgid "Uploading new data"
|
||||
@@ -3790,8 +3790,8 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Rinomina"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70279"
|
||||
msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', which will appear among the options in the pop-up when it appears when clicking on a torrent link. \n'Torrenter 'It's more complex but also more complete and it always works.'"
|
||||
msgstr "Puoi provare a scaricare il modulo 'libtorrent' da Kodi o installare alcuni addon come 'Quasar' o 'Torrenter', che appariranno tra le opzioni nel pop-up .Quando appare quando fai clic su un collegamento torrent. \n'Torrenter' È più complesso ma anche più completo e funziona sempre'".
|
||||
msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', \nwhich will appear among the options in the pop-up \nwhen it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete \nand it always works.'"
|
||||
msgstr "Puoi provare a scaricare il modulo 'libtorrent' da Kodi o installare alcuni addon come 'Quasar' o 'Torrenter', che appariranno tra le opzioni nel pop-up .Quando appare quando fai clic su un collegamento torrent. 'Torrenter' È più complesso ma anche più completo e funziona sempre."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70280"
|
||||
msgid " - Torrent Links don't work."
|
||||
@@ -4319,10 +4319,6 @@ msgctxt "#70412"
|
||||
msgid "Drama"
|
||||
msgstr "Drammatico"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70413"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70413"
|
||||
msgid "2. Enter this code on the page and click Allow: %s"
|
||||
msgstr "2. Inserisci questo codice nella pagina e premi Allow: %s"
|
||||
@@ -4756,12 +4752,8 @@ msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured w
|
||||
msgstr "Puoi installare lo script Trakt qui sotto, \nuna volta installato e configurato ciò che \nvedrai verrà sincronizzato automaticamente con il tuo account. \nVuoi continuare?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70522"
|
||||
msgid "No Filter"
|
||||
msgstr "Non Filtrare"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70523"
|
||||
msgid "No filter"
|
||||
msgstr "Non filtrare"
|
||||
msgstr "Non Filtrare"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70523"
|
||||
msgid "%s: The data was restarted"
|
||||
|
||||
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version yo
|
||||
msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Alfa.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60468"
|
||||
msgid "You can find our Telegram channel at @alfa_addon\nIf you have doubts you can write to us in the Forum: http://alfa-addon.com"
|
||||
msgid "You can find our Telegram channel at @alfa_addon\nIf you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://t.me/alfa_addon"
|
||||
msgstr "Entérate de novedades, consejos u opciones que desconoces en Telegram: @alfa_addon.\nSi tienes problemas o dudas, puedes acudir al Foro: http://alfa-addon.com"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60469"
|
||||
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70279"
|
||||
msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', which will appear among the options in the pop-up when it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete and it always works.'"
|
||||
msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', \nwhich will appear among the options in the pop-up \nwhen it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete \nand it always works.'"
|
||||
msgstr "Puedes probar descargando el modulo 'libtorrent' de Kodi o instalando algun addon como 'Quasar' o 'Torrenter', los cuales apareceran entre las opciones de la ventana emergente que aparece al pulsar sobre un enlace torrent. 'Torrenter' es más complejo pero también más completo y siempre funciona."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70280"
|
||||
|
||||
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version yo
|
||||
msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Alfa.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60468"
|
||||
msgid "You can find our Telegram channel at @alfa_addon\nIf you have doubts you can write to us in the Forum: http://alfa-addon.com"
|
||||
msgid "You can find our Telegram channel at @alfa_addon\nIf you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://t.me/alfa_addon"
|
||||
msgstr "Entérate de novedades, consejos u opciones que desconoces en Telegram: @alfa_addon.\nSi tienes problemas o dudas, puedes acudir al Foro: http://alfa-addon.com"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60469"
|
||||
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70279"
|
||||
msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', which will appear among the options in the pop-up when it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete and it always works.'"
|
||||
msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', \nwhich will appear among the options in the pop-up \nwhen it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete \nand it always works.'"
|
||||
msgstr "Puedes probar descargando el modulo 'libtorrent' de Kodi o instalando algun addon como 'Quasar' o 'Torrenter', los cuales apareceran entre las opciones de la ventana emergente que aparece al pulsar sobre un enlace torrent. 'Torrenter' es más complejo pero también más completo y siempre funciona."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70280"
|
||||
|
||||
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version yo
|
||||
msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Alfa.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60468"
|
||||
msgid "You can find our Telegram channel at @alfa_addon\nIf you have doubts you can write to us in the Forum: http://alfa-addon.com"
|
||||
msgid "You can find our Telegram channel at @alfa_addon\nIf you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://t.me/alfa_addon"
|
||||
msgstr "Entérate de novedades, consejos u opciones que desconoces en Telegram: @alfa_addon.\nSi tienes problemas o dudas, puedes acudir al Foro: http://alfa-addon.com"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60469"
|
||||
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Renombrar"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70279"
|
||||
msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', which will appear among the options in the pop-up when it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete and it always works.'"
|
||||
msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', \nwhich will appear among the options in the pop-up \nwhen it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete \nand it always works.'"
|
||||
msgstr "Puedes probar descargando el modulo 'libtorrent' de Kodi o instalando algun addon como 'Quasar' o 'Torrenter', los cuales apareceran entre las opciones de la ventana emergente que aparece al pulsar sobre un enlace torrent. 'Torrenter' es más complejo pero también más completo y siempre funciona."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70280"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user