update string.po
This commit is contained in:
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60089"
|
||||
msgid "Enter the URL [Link to server/download]"
|
||||
msgid "Enter the URL [Link to server / download]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60090"
|
||||
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
@@ -4767,3 +4767,23 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -834,8 +834,8 @@ msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Inserisci URL"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60089"
|
||||
msgid "Enter the URL [Link to server/download]"
|
||||
msgstr "Inserire l'URL [Link a server/download]"
|
||||
msgid "Enter the URL [Link to server / download]"
|
||||
msgstr "Inserire l'URL [Link a server / download]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60090"
|
||||
msgid "Enter the URL [Direct link to video]."
|
||||
@@ -1102,8 +1102,8 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgstr "Puoi installare lo script Trakt qui sotto, una volta installato e configurato ciò che vedi sarà sincronizzato automaticamente con il tuo account."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr "Puoi installare lo script Trakt qui sotto."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
msgid "Do you want to continue?"
|
||||
@@ -4755,3 +4755,23 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr "[COLOR aquamarine][B]In Corso %s[/B][/COLOR]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr "Pre-seleziona attivati attuali"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr "Pre-seleziona tutti"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr "Non pre-selezionare nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr "AutoPlay consente di riprodurre automaticamente i collegamenti direttamente, in base alla configurazione dei tuoi \nservers e qualità preferite. "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr "Puoi installare lo script Trakt qui sotto, \ nuna volta installato e configurato ciò che \nvedrai verrà sincronizzato automaticamente con il tuo account. \nVuoi continuare?"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1114,8 +1114,8 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, una vez instalado y configurado lo que veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
msgid "Do you want to continue?"
|
||||
@@ -4759,3 +4759,22 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar activados actualmente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar todos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr "No pre-seleccionar ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus \nservidores y calidades favoritas. "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, \nuna vez instalado y configurado lo que \veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente. \n¿Deseas continuar?"
|
||||
|
||||
@@ -1114,8 +1114,8 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, una vez instalado y configurado lo que veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
msgid "Do you want to continue?"
|
||||
@@ -4759,3 +4759,22 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar activados actualmente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar todos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr "No pre-seleccionar ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus \nservidores y calidades favoritas. "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, \nuna vez instalado y configurado lo que \veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente. \n¿Deseas continuar?"
|
||||
|
||||
@@ -1114,8 +1114,8 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, una vez instalado y configurado lo que veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
msgid "Do you want to continue?"
|
||||
@@ -4759,3 +4759,22 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar activados actualmente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar todos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr "No pre-seleccionar ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus \nservidores y calidades favoritas. "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, \nuna vez instalado y configurado lo que \veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente. \n¿Deseas continuar?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user