Merge pull request #399 from thedoctor66/master
added localized strings.
This commit is contained in:
@@ -548,7 +548,7 @@ def autoplay_config(item):
|
||||
if default > len(quality_list) - 1:
|
||||
default = 0
|
||||
|
||||
set_quality = {"id": "quality_%s" % num, "label": u" \u2665 " + "Calidad Favorita %s" % num,
|
||||
set_quality = {"id": "quality_%s" % num, "label": u" \u2665 " + config.get_localized_string(60084) % num,
|
||||
"color": "0xfff442d9", "type": "list", "default": default,
|
||||
"enabled": "eq(-%s,true)+eq(-%s,true)" % (pos1, num), "visible": True,
|
||||
"lvalues": quality_list}
|
||||
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@ def channels_onoff(item):
|
||||
|
||||
# Diálogo para pre-seleccionar
|
||||
# ----------------------------
|
||||
preselecciones = ['Pre-seleccionar activados actualmente', 'Pre-seleccionar todos', 'No pre-seleccionar ninguno']
|
||||
preselecciones = [config.get_localized_string(70517), config.get_localized_string(70518), config.get_localized_string(70519)]
|
||||
ret = platformtools.dialog_select(config.get_localized_string(60545), preselecciones)
|
||||
if ret == -1: return False # pedido cancel
|
||||
if ret == 2: preselect = []
|
||||
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ def filtro_imdb(item):
|
||||
list_controls.append({'id': 'orden', 'label': config.get_localized_string(70455), 'enabled': True, 'color': '0xFF25AA48',
|
||||
'type': 'list', 'default': -1, 'visible': True})
|
||||
orden = [config.get_localized_string(70456), config.get_localized_string(70457), config.get_localized_string(70458), config.get_localized_string(70459), config.get_localized_string(70460), config.get_localized_string(70461),
|
||||
config.get_localized_string(70462, config.get_localized_string(70463)]
|
||||
config.get_localized_string(70462), config.get_localized_string(70463)]
|
||||
|
||||
orden_imdb = ['moviemeter,asc', 'moviemeter,desc', 'year,desc', 'year,asc',
|
||||
'user_rating,desc', 'user_rating,asc', 'alpha,asc', 'alpha,desc']
|
||||
|
||||
@@ -39,11 +39,11 @@ def auth_trakt():
|
||||
|
||||
else:
|
||||
itemlist = []
|
||||
title = "Accede a esta página: %s" % item.verify_url
|
||||
title = config.get_localized_string(60248) % item.verify_url
|
||||
itemlist.append(item.clone(title=title, action=""))
|
||||
title = "Ingresa este código y acepta: %s" % item.user_code
|
||||
title = config.get_localized_string(60249) % item.user_code
|
||||
itemlist.append(item.clone(title=title, action=""))
|
||||
title = "Una vez hecho, pulsa aquí!"
|
||||
title = config.get_localized_string(60250)
|
||||
itemlist.append(item.clone(title=title, action="token_trakt"))
|
||||
return itemlist
|
||||
except:
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ def token_trakt(item):
|
||||
config.set_setting("token_trakt", token, "trakt")
|
||||
config.set_setting("refresh_token_trakt", refresh, "trakt")
|
||||
if not item.folder:
|
||||
platformtools.dialog_notification("Éxito", "Cuenta vinculada correctamente")
|
||||
platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(60255), config.get_localized_string(60256))
|
||||
if config.is_xbmc():
|
||||
import xbmc
|
||||
xbmc.executebuiltin("Container.Refresh")
|
||||
@@ -117,14 +117,14 @@ def token_trakt(item):
|
||||
import traceback
|
||||
logger.error(traceback.format_exc())
|
||||
if not item.folder:
|
||||
return platformtools.dialog_notification("Error", "Fallo en el proceso de vinculación")
|
||||
return platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(60527), config.get_localized_string(60258))
|
||||
token = ""
|
||||
|
||||
itemlist = []
|
||||
if token:
|
||||
itemlist.append(item.clone("Cuenta vinculada con éxito", action=""))
|
||||
itemlist.append(item.clone(config.get_localized_string(60256), action=""))
|
||||
else:
|
||||
itemlist.append(item.clone("Fallo en el proceso de vinculación", action=""))
|
||||
itemlist.append(item.clone(config.get_localized_string(60260), action=""))
|
||||
|
||||
return itemlist
|
||||
|
||||
@@ -276,10 +276,7 @@ def ask_install_script():
|
||||
|
||||
from platformcode import platformtools
|
||||
|
||||
respuesta = platformtools.dialog_yesno("Alfa", "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, "
|
||||
"una vez instalado y configurado lo que "
|
||||
"veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente.",
|
||||
"¿Deseas continuar?")
|
||||
respuesta = platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(20000), config.get_localized_string(70521))
|
||||
if respuesta:
|
||||
xbmc.executebuiltin("InstallAddon(script.trakt)")
|
||||
return
|
||||
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60089"
|
||||
msgid "Enter the URL [Link to server/download]"
|
||||
msgid "Enter the URL [Link to server / download]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60090"
|
||||
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
@@ -4767,3 +4767,23 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -834,8 +834,8 @@ msgid "Enter URL"
|
||||
msgstr "Inserisci URL"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60089"
|
||||
msgid "Enter the URL [Link to server/download]"
|
||||
msgstr "Inserire l'URL [Link a server/download]"
|
||||
msgid "Enter the URL [Link to server / download]"
|
||||
msgstr "Inserire l'URL [Link a server / download]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60090"
|
||||
msgid "Enter the URL [Direct link to video]."
|
||||
@@ -1102,8 +1102,8 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgstr "Puoi installare lo script Trakt qui sotto, una volta installato e configurato ciò che vedi sarà sincronizzato automaticamente con il tuo account."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr "Puoi installare lo script Trakt qui sotto."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
msgid "Do you want to continue?"
|
||||
@@ -4755,3 +4755,23 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr "[COLOR aquamarine][B]In Corso %s[/B][/COLOR]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr "Pre-seleziona attivati attuali"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr "Pre-seleziona tutti"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr "Non pre-selezionare nessuno"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr "AutoPlay consente di riprodurre automaticamente i collegamenti direttamente, in base alla configurazione dei tuoi \nservers e qualità preferite. "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr "Puoi installare lo script Trakt qui sotto, \ nuna volta installato e configurato ciò che \nvedrai verrà sincronizzato automaticamente con il tuo account. \nVuoi continuare?"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1114,8 +1114,8 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, una vez instalado y configurado lo que veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
msgid "Do you want to continue?"
|
||||
@@ -4759,3 +4759,22 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar activados actualmente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar todos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr "No pre-seleccionar ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus \nservidores y calidades favoritas. "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, \nuna vez instalado y configurado lo que \veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente. \n¿Deseas continuar?"
|
||||
|
||||
@@ -1114,8 +1114,8 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, una vez instalado y configurado lo que veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
msgid "Do you want to continue?"
|
||||
@@ -4759,3 +4759,22 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar activados actualmente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar todos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr "No pre-seleccionar ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus \nservidores y calidades favoritas. "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, \nuna vez instalado y configurado lo que \veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente. \n¿Deseas continuar?"
|
||||
|
||||
@@ -1114,8 +1114,8 @@ msgid "Alfa"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60262"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, una vez instalado y configurado lo que veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente."
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below."
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60263"
|
||||
msgid "Do you want to continue?"
|
||||
@@ -4759,3 +4759,22 @@ msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]"
|
||||
msgstr "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar activados actualmente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70518"
|
||||
msgid "Pre-select all"
|
||||
msgstr "Pre-seleccionar todos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70519"
|
||||
msgid "Do not pre-select any"
|
||||
msgstr "No pre-seleccionar ninguno"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70520"
|
||||
msgid "AutoPlay allows auto to reproduce the links directly, based on the configuration of your \nfavorite servers and qualities. "
|
||||
msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus \nservidores y calidades favoritas. "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70521"
|
||||
msgid "You can install the Trakt script below, \nonce installed and configured what \nyou see will be synchronized with your account automatically. \nDo you want to continue?"
|
||||
msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, \nuna vez instalado y configurado lo que \veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente. \n¿Deseas continuar?"
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ def test_video_exists(page_url):
|
||||
if 'We’re Sorry!' in data:
|
||||
data = httptools.downloadpage(page_url.replace("/embed/", "/f/"), headers=header, cookies=False).data
|
||||
if 'We’re Sorry!' in data:
|
||||
return False, "[Openload] El archivo no existe o ha sido borrado"
|
||||
return False, config.get_localized_string(70449) % "Openload"
|
||||
|
||||
return True, ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ def test_video_exists(page_url):
|
||||
data = httptools.downloadpage(page_url).data
|
||||
|
||||
if "File was deleted" in data:
|
||||
return False, "[speedvideo] El archivo no existe o ha sido borrado"
|
||||
return False, config.get_localized_string(70449) % "Speedvideo"
|
||||
|
||||
return True, ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ def test_video_exists(page_url):
|
||||
|
||||
data = httptools.downloadpage(page_url).data
|
||||
if "We are unable to find the video" in data:
|
||||
return False, "[streamango] El archivo no existe o ha sido borrado"
|
||||
return False, config.get_localized_string(70449) % "Streamango"
|
||||
|
||||
return True, ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user