rebrand part 1

This commit is contained in:
mac12m99
2019-04-23 18:29:18 +02:00
parent 824854bc7b
commit 8943f4acfa
11 changed files with 47 additions and 63 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="plugin.video.alfa" name="Alfa" version="2.8.3" provider-name="Alfa Addon">
<addon id="plugin.video.kod" name="Kodi on Demand" version="0.1" provider-name="KOD Team">
<requires>
<import addon="xbmc.python" version="2.1.0"/>
<import addon="script.module.libtorrent" optional="true"/>
@@ -8,40 +8,25 @@
<provides>video</provides>
</extension>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
<summary lang="es">Navega con Kodi por páginas web.</summary>
<summary lang="en">Kodi on Demand is a Kodi add-on to search and watch contents on the web.</summary>
<summary lang="it">Kodi on Demand è un addon di Kodi per cercare e guardare contenuti sul web.</summary>
<assets>
<icon>logo-cumple.png</icon>
<fanart>fanart1.jpg</fanart>
<icon>logo.png</icon>
<fanart>fanart.jpg</fanart>
<screenshot>resources/media/themes/ss/1.jpg</screenshot>
<screenshot>resources/media/themes/ss/2.jpg</screenshot>
<screenshot>resources/media/themes/ss/3.jpg</screenshot>
<screenshot>resources/media/themes/ss/4.jpg</screenshot>
</assets>
<news>[B]Estos son los cambios para esta versión:[/B]
[COLOR green][B]Arreglos[/B][/COLOR]
¤ animeshd ¤ gamovideo ¤ elitetorrent
¤ newpct1 ¤ cinetux ¤ asialiveaction
¤ gnula ¤ fembed ¤ hdfilmologia
¤ gvideo ¤ vidlox ¤ javtasty
¤ qwertyy
[COLOR green][B]Novedades[/B][/COLOR]
¤ watchseries ¤ xstreamcdn ¤ videobb
¤ animespace ¤ tvanime
Agradecimientos a @shlibidon por colaborar con esta versión
</news>
<description lang="es">Navega con Kodi por páginas web para ver sus videos de manera fácil.</description>
<summary lang="en">Browse web pages using Kodi</summary>
<description lang="en">Browse web pages using Kodi, you can easily watch their video content.</description>
<disclaimer>[COLOR red]The owners and submitters to this addon do not host or distribute any of the content displayed by these addons nor do they have any affiliation with the content providers.[/COLOR]</disclaimer>
<news>Benvenuto su KOD!</news>
<description lang="it">Naviga velocemente sul web e guarda i contenuti presenti</description>
<disclaimer>[COLOR red]The owners and submitters to this addon do not host or distribute any of the content displayed by these addons nor do they have any affiliation with the content providers.[/COLOR]
[COLOR yellow]Kodi © is a registered trademark of the XBMC Foundation. We are not connected to or in any other way affiliated with Kodi, Team Kodi, or the XBMC Foundation. Furthermore, any software, addons, or products offered by us will receive no support in official Kodi channels, including the Kodi forums and various social networks.[/COLOR]</disclaimer>
<platform>all</platform>
<license>GNU GPL v3</license>
<forum>foro</forum>
<website>web</website>
<email>my@email.com</email>
<source>https://github.com/alfa-addon/addon</source>
<website>https://kodiondemand.github.io/</website>
<forum>https://t.me/kodiondemand</forum>
<source>https://github.com/kodiondemand/addon</source>
</extension>
<extension point="xbmc.service" library="videolibrary_service.py" start="login|startup">
</extension>

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 764 KiB

BIN
fanart.jpg Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 131 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 MiB

BIN
icon.png

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 85 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 75 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 81 KiB

BIN
logo.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
<<<<<<< HEAD
# Kodi Media Center language file
# strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings
#
@@ -19,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: en_EN\n"
msgctxt "#20000"
msgid "Alfa"
msgid "KOD"
msgstr ""
msgctxt "#30001"
@@ -387,7 +386,7 @@ msgid "Synchronization with Trakt started"
msgstr ""
msgctxt "#59971"
msgid "Alfa Auto-configuration"
msgid "KOD Auto-configuration"
msgstr ""
msgctxt "#59972"
@@ -547,11 +546,11 @@ msgid "No video to play"
msgstr ""
msgctxt "#60013"
msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s. If the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com"
msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s. If the web page is working correctly, please report the error on : https://t.me/kodiondemand"
msgstr ""
msgctxt "#60014"
msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa. To have more details, see the log file."
msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of KOD. To have more details, see the log file."
msgstr ""
msgctxt "#60015"
@@ -647,7 +646,7 @@ msgid "Tv series update ..."
msgstr ""
msgctxt "#60038"
msgid "An error has occurred on alfa"
msgid "An error has occurred on KOD"
msgstr ""
msgctxt "#60039"
@@ -735,7 +734,7 @@ msgid "Congratulations, Kodi's video library has been configured correctly."
msgstr ""
msgctxt "#60060"
msgid "Alfa Auto-configuration"
msgid "KOD Auto-configuration"
msgstr ""
msgctxt "#60062"
@@ -1111,7 +1110,7 @@ msgid "Problem in the connection process"
msgstr ""
msgctxt "#60261"
msgid "Alfa"
msgid "KOD"
msgstr ""
msgctxt "#60262"
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgid "Continue with the session?"
msgstr ""
msgctxt "#60345"
msgid "alfa-MCT: List of videos"
msgid "KOD-MCT: List of videos"
msgstr ""
msgctxt "#60346"
@@ -1503,7 +1502,7 @@ msgid "The server on which it is hosted"
msgstr ""
msgctxt "#60364"
msgid "is not yet supported in Alfa"
msgid "is not yet supported in KOD"
msgstr ""
msgctxt "#60365"
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgid " - Links of interest"
msgstr ""
msgctxt "#60457"
msgid "Alfa"
msgid "KOD"
msgstr ""
msgctxt "#60458"
@@ -1855,7 +1854,7 @@ msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displa
msgstr ""
msgctxt "#60461"
msgid "Alfa - FAQ - %s"
msgid "KOD - FAQ - %s"
msgstr ""
msgctxt "#60462"
@@ -1867,7 +1866,7 @@ msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the
msgstr ""
msgctxt "#60464"
msgid "It is possible that you have updated Alfa recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again"
msgid "It is possible that you have updated KOD recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again"
msgstr ""
msgctxt "#60465"
@@ -5011,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"Language: en_EN\n"
msgctxt "#20000"
msgid "Alfa"
msgid "KOD"
msgstr ""
msgctxt "#30001"

View File

@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: it_IT\n"
msgctxt "#20000"
msgid "Alfa"
msgstr "Alfa"
msgid "KOD"
msgstr "KOD"
msgctxt "#30001"
msgid "Check for updates:"
@@ -386,8 +386,8 @@ msgid "Synchronization with Trakt started"
msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata"
msgctxt "#59971"
msgid "Alfa Auto-configuration"
msgstr "Alfa Auto-configurazione"
msgid "KOD Auto-configuration"
msgstr "KOD Auto-configurazione"
msgctxt "#59972"
msgid "Search for: '%s' | Found: %d vídeos | Time: %2.f seconds"
@@ -546,12 +546,12 @@ msgid "No video to play"
msgstr "Nessun video da riprodurre"
msgctxt "#60013"
msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s. If the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com"
msgstr "Questo sito non sembra essere disponibile, riprova più tardi, se il problema persiste verifica mediante un browser: %s. Se la pagina web funziona correttamente segnala l'errore su : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/"
msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s. If the web page is working correctly, please report the error on : https://t.me/kodiondemand"
msgstr "Questo sito non sembra essere disponibile, riprova più tardi, se il problema persiste verifica mediante un browser: %s. Se la pagina web funziona correttamente segnala l'errore su : https://t.me/kodiondemand"
msgctxt "#60014"
msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa. To have more details, see the log file."
msgstr "Potrebbe essere dovuto a un problema di connessione, la pagina web del canale ha cambiato la sua struttura, oppure un errore interno di alfa. Per avere maggiori dettagli, consulta il file di log."
msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of KOD. To have more details, see the log file."
msgstr "Potrebbe essere dovuto a un problema di connessione, la pagina web del canale ha cambiato la sua struttura, oppure un errore interno di KOD. Per avere maggiori dettagli, consulta il file di log."
msgctxt "#60015"
msgid "Check the log for more details on the error."
@@ -646,8 +646,8 @@ msgid "Tv series update ..."
msgstr "Aggiornamento serie ..."
msgctxt "#60038"
msgid "An error has occurred on alfa"
msgstr "Si è verificato un errore su alfa"
msgid "An error has occurred on KOD"
msgstr "Si è verificato un errore su KOD"
msgctxt "#60039"
msgid "Error on channel %s"
@@ -1098,8 +1098,8 @@ msgid "Problem in the connection process"
msgstr "Problema nel processo di collegamento"
msgctxt "#60261"
msgid "Alfa"
msgstr "Alfa"
msgid "KOD"
msgstr "KOD"
msgctxt "#60262"
msgid "You can install the Trakt script below."
@@ -1418,8 +1418,8 @@ msgid "Continue with the session?"
msgstr "Continuare con la sessione?"
msgctxt "#60345"
msgid "alfa-MCT: List of videos"
msgstr "alfa-MCT: Lista di video"
msgid "KOD-MCT: List of videos"
msgstr "KOD-MCT: Lista di video"
msgctxt "#60346"
msgid "Delete video downloads"
@@ -1494,8 +1494,8 @@ msgid "The server on which it is hosted"
msgstr "Il server in cui è ospitato "
msgctxt "#60364"
msgid "is not yet supported in Alfa"
msgstr "non è ancora supportato in Alfa"
msgid "is not yet supported in KOD"
msgstr "non è ancora supportato in KOD"
msgctxt "#60365"
msgid "Loading video..."
@@ -1830,8 +1830,8 @@ msgid " - Links of interest"
msgstr " - Collegamenti di interesse"
msgctxt "#60457"
msgid "Alfa"
msgstr "Alfa"
msgid "KOD"
msgstr "KOD"
msgctxt "#60458"
msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?"
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displa
msgstr "Questo può essere migliorato limitando il numero massimo di collegamenti o visualizzandoli in una finestra Pop-Up. Queste impostazioni possono essere trovate in 'Impostazioni>Impostazioni libreria' Vuoi accedere a queste impostazioni?"
msgctxt "#60461"
msgid "Alfa - FAQ - %s"
msgstr "Alfa - FAQ - %s"
msgid "KOD - FAQ - %s"
msgstr "KOD - FAQ - %s"
msgctxt "#60462"
msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Alfa that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'."
@@ -1858,8 +1858,8 @@ msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the
msgstr "Può darsi che il sito del canale non funzioni. Nel caso il sito funzioni puoi segnalare il problema su github."
msgctxt "#60464"
msgid "It is possible that you have updated Alfa recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again"
msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato Alfa di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria"
msgid "It is possible that you have updated KOD recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again"
msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato KOD di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria"
msgctxt "#60465"
msgid "Do you want access to these settings?"

BIN
sfondo.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB