@@ -3857,14 +3857,6 @@ msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\nType 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3841,14 +3841,6 @@ msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr "Configura Downloads"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr "Alfa\nCorretto un errore nella sezione adulti, la password è sta resettata a quella di "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\nType 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr "default, puoi cambiarla di nuovo se vuoi.\nScrivi 's', se hai capito: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr "Errore, in conversione"
|
||||
|
||||
@@ -3845,14 +3845,6 @@ msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr "Configurar Descargas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr "Alfa\nCorregido un error en la seccion adultos, se ha reseteado la contrasena a por "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\n Type 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr "defecto, tendra que cambiarla de nuevo si lo desea.\n Escriba 's', si lo ha entendido: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr "Error, en conversión"
|
||||
|
||||
@@ -3845,14 +3845,6 @@ msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr "Configurar Descargas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr "Alfa\nCorregido un error en la seccion adultos, se ha reseteado la contrasena a por "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\n Type 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr "defecto, tendra que cambiarla de nuevo si lo desea.\n Escriba 's', si lo ha entendido: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr "Error, en conversión"
|
||||
|
||||
@@ -3845,14 +3845,6 @@ msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr "Configurar Descargas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr "Alfa\nCorregido un error en la seccion adultos, se ha reseteado la contrasena a por "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\n Type 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr "defecto, tendra que cambiarla de nuevo si lo desea.\n Escriba 's', si lo ha entendido: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr "Error, en conversión"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user