fix language
This commit is contained in:
@@ -437,10 +437,6 @@ msgctxt "#59983"
|
||||
msgid "%.2f%% - %.2f %s of %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)"
|
||||
msgstr "%.2f%% - %.2f %s de %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#59984"
|
||||
msgid "An error has occurred in alfa, \nCheck log for more details."
|
||||
msgstr "Se ha producido un error en alfa,\nComprueba el log para ver mas detalles del error."
|
||||
|
||||
msgctxt "#59985"
|
||||
msgid "Error in the channel "
|
||||
msgstr "Error en el canal "
|
||||
@@ -550,12 +546,12 @@ msgid "No video to play"
|
||||
msgstr "No hay nada que reproducir"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60013"
|
||||
msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s.\nIf the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/"
|
||||
msgstr "La web de la que depende parece no estar disponible, puede volver a intentarlo,\nsi el problema persiste verifique mediante un navegador la web: %s. \nSi la web funciona correctamente informe el error en: www.alfa-addon.com"
|
||||
msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s. If the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com"
|
||||
msgstr "La web de la que depende parece no estar disponible, puede volver a intentarlo, si el problema persiste verifique mediante un navegador la web: %s. Si la web funciona correctamente informe el error en: www.alfa-addon.com"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60014"
|
||||
msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa.\nTo have more details, see the log file."
|
||||
msgstr "Puede deberse a un fallo de conexión, la web del canal\nha cambiado su estructura,o un error interno de alfa.\nPara saber más detalles, consulta el log."
|
||||
msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa. To have more details, see the log file."
|
||||
msgstr "Puede deberse a un fallo de conexión, la web del canal ha cambiado su estructura, o un error interno de alfa. Para saber más detalles, consulta el log."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60015"
|
||||
msgid "Check the log for more details on the error."
|
||||
@@ -823,7 +819,7 @@ msgstr " Prioridad (Indica el orden para Auto-Reproducir)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60086"
|
||||
msgid "It has been renamed to:"
|
||||
msgstr "È Stato rinominato in:"
|
||||
msgstr "Esto ha sido renombrado a:"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60087"
|
||||
msgid "Unexpected error on channel %s"
|
||||
@@ -3765,10 +3761,6 @@ msgctxt "#70266"
|
||||
msgid "The search for% s did not match."
|
||||
msgstr "La busqueda de %s no dio resultados."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70267"
|
||||
msgid "An error occurred in channel "
|
||||
msgstr "Se ha producido un error en el canal "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70268"
|
||||
msgid "This can be due to several reasons: \ n \ - The server is not available, or is not responding. \ n \ - Changes in the design of the web. \ n \ - Etc ... \ n \ Check the log to see more details of the error. "
|
||||
msgstr "Esto puede ser devido a varias razones: \n \- El servidor no está disponible, o no esta respondiendo.\n \- Cambios en el diseño de la web.\n \- Etc...\n \Comprueba el log para ver mas detalles del error."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user