added localized strings
This commit is contained in:
@@ -3836,3 +3836,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "#70283"
|
||||
msgid "movie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70284"
|
||||
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70285"
|
||||
msgid "Configure News"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70286"
|
||||
msgid "Configure Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70287"
|
||||
msgid "Configure VideoLibrary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3820,3 +3820,35 @@ msgstr "Ricerca in %s"
|
||||
msgctxt "#70283"
|
||||
msgid "movie"
|
||||
msgstr "film"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70284"
|
||||
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
|
||||
msgstr "%.2f%% di %.1fMB %s | %.1f kB/s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70285"
|
||||
msgid "Configure News"
|
||||
msgstr "Configura Novità"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70286"
|
||||
msgid "Configure Search"
|
||||
msgstr "Configura Ricerca"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70287"
|
||||
msgid "Configure VideoLibrary"
|
||||
msgstr "Configura Videoteca"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr "Configura Downloads"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr "Alfa\nCorretto un errore nella sezione adulti, la password è sta resettata a quella di "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr "default, puoi cambiarla di nuovo se vuoi.\n Scrivi 's', se hai capito: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr "Errore, in conversione"
|
||||
|
||||
@@ -3820,3 +3820,41 @@ msgstr "Buscando en %s"
|
||||
msgctxt "#70283"
|
||||
msgid "movie"
|
||||
msgstr "pelicula"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70284"
|
||||
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
|
||||
msgstr "%.2f%% de %.1fMB %s | %.1f kB/s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70285"
|
||||
msgid "Configure News"
|
||||
msgstr "Configurar Novedades"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70286"
|
||||
msgid "Configure Search"
|
||||
msgstr "Configurar Buscador"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70286"
|
||||
msgid "Configure Search"
|
||||
msgstr "Configurar Buscador"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70287"
|
||||
msgid "Configure VideoLibrary"
|
||||
msgstr "Configurar Videoteca"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr "Configurar Descargas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr "Alfa\nCorregido un error en la seccion adultos, se ha reseteado la contrasena a por "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr "defecto, tendra que cambiarla de nuevo si lo desea.\n Escriba 's', si lo ha entendido: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr "Error, en conversión"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3820,3 +3820,41 @@ msgstr "Buscando en %s"
|
||||
msgctxt "#70283"
|
||||
msgid "movie"
|
||||
msgstr "pelicula"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70284"
|
||||
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
|
||||
msgstr "%.2f%% de %.1fMB %s | %.1f kB/s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70285"
|
||||
msgid "Configure News"
|
||||
msgstr "Configurar Novedades"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70286"
|
||||
msgid "Configure Search"
|
||||
msgstr "Configurar Buscador"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70286"
|
||||
msgid "Configure Search"
|
||||
msgstr "Configurar Buscador"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70287"
|
||||
msgid "Configure VideoLibrary"
|
||||
msgstr "Configurar Videoteca"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr "Configurar Descargas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr "Alfa\nCorregido un error en la seccion adultos, se ha reseteado la contrasena a por "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr "defecto, tendra que cambiarla de nuevo si lo desea.\n Escriba 's', si lo ha entendido: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr "Error, en conversión"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3820,3 +3820,41 @@ msgstr "Buscando en %s"
|
||||
msgctxt "#70283"
|
||||
msgid "movie"
|
||||
msgstr "pelicula"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70284"
|
||||
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
|
||||
msgstr "%.2f%% de %.1fMB %s | %.1f kB/s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70285"
|
||||
msgid "Configure News"
|
||||
msgstr "Configurar Novedades"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70286"
|
||||
msgid "Configure Search"
|
||||
msgstr "Configurar Buscador"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70286"
|
||||
msgid "Configure Search"
|
||||
msgstr "Configurar Buscador"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70287"
|
||||
msgid "Configure VideoLibrary"
|
||||
msgstr "Configurar Videoteca"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70288"
|
||||
msgid "Configure Downloads"
|
||||
msgstr "Configurar Descargas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70289"
|
||||
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
|
||||
msgstr "Alfa\nCorregido un error en la seccion adultos, se ha reseteado la contrasena a por "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70290"
|
||||
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
|
||||
msgstr "defecto, tendra que cambiarla de nuevo si lo desea.\n Escriba 's', si lo ha entendido: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr "Error, en conversión"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user