added localized strings

This commit is contained in:
angedam
2018-07-27 21:44:28 +02:00
parent 10d152dbc0
commit 109cdf3250
7 changed files with 183 additions and 5 deletions

View File

@@ -35,7 +35,7 @@ def run(item):
if item.action == "mainlist":
# Parental control
if channeltools.is_adult(item.channel) and config.get_setting("adult_request_password"):
tecleado = platformtools.dialog_input("", "Contraseña para canales de adultos", True)
tecleado = platformtools.dialog_input("", config.get_localized_string(60334), True)
if tecleado is None or tecleado != config.get_setting("adult_password"):
platformtools.render_items(None, item)
return

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ def getmainlist(view="thumb_"):
itemlist.append(Item(title=config.get_localized_string(30130), channel="news", action="mainlist",
thumbnail=get_thumb("news.png", view),
category=config.get_localized_string(30119), viewmode="thumbnails",
context=[{"title": "Configurar Novedades", "channel": "news", "action": "menu_opciones",
context=[{"title": config.get_localized_string(70285), "channel": "news", "action": "menu_opciones",
"goto": True}]))
itemlist.append(Item(title=config.get_localized_string(30118), channel="channelselector", action="getchanneltypes",
@@ -27,7 +27,7 @@ def getmainlist(view="thumb_"):
itemlist.append(Item(title=config.get_localized_string(30103), channel="search", action="mainlist",
thumbnail=get_thumb("search.png", view),
category=config.get_localized_string(30119), viewmode="list",
context=[{"title": "Configurar Buscador", "channel": "search", "action": "opciones",
context=[{"title": config.get_localized_string(70286), "channel": "search", "action": "opciones",
"goto": True}]))
itemlist.append(Item(title=config.get_localized_string(30102), channel="favorites", action="mainlist",
@@ -38,12 +38,12 @@ def getmainlist(view="thumb_"):
itemlist.append(Item(title=config.get_localized_string(30131), channel="videolibrary", action="mainlist",
thumbnail=get_thumb("videolibrary.png", view),
category=config.get_localized_string(30119), viewmode="thumbnails",
context=[{"title": "Configurar Videoteca", "channel": "videolibrary",
context=[{"title": config.get_localized_string(70287), "channel": "videolibrary",
"action": "channel_config"}]))
itemlist.append(Item(title=config.get_localized_string(30101), channel="downloads", action="mainlist",
thumbnail=get_thumb("downloads.png", view), viewmode="list",
context=[{"title": "Configurar Descargas", "channel": "setting", "config": "downloads",
context=[{"title": config.get_localized_string(70288), "channel": "setting", "config": "downloads",
"action": "channel_config"}]))
thumb_setting = "setting_%s.png" % 0 # config.get_setting("plugin_updates_available")

View File

@@ -3836,3 +3836,35 @@ msgstr ""
msgctxt "#70283"
msgid "movie"
msgstr ""
msgctxt "#70284"
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
msgstr ""
msgctxt "#70285"
msgid "Configure News"
msgstr ""
msgctxt "#70286"
msgid "Configure Search"
msgstr ""
msgctxt "#70287"
msgid "Configure VideoLibrary"
msgstr ""
msgctxt "#70288"
msgid "Configure Downloads"
msgstr ""
msgctxt "#70289"
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
msgstr " "
msgctxt "#70290"
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
msgstr " "
msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr ""

View File

@@ -3820,3 +3820,35 @@ msgstr "Ricerca in %s"
msgctxt "#70283"
msgid "movie"
msgstr "film"
msgctxt "#70284"
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
msgstr "%.2f%% di %.1fMB %s | %.1f kB/s"
msgctxt "#70285"
msgid "Configure News"
msgstr "Configura Novità"
msgctxt "#70286"
msgid "Configure Search"
msgstr "Configura Ricerca"
msgctxt "#70287"
msgid "Configure VideoLibrary"
msgstr "Configura Videoteca"
msgctxt "#70288"
msgid "Configure Downloads"
msgstr "Configura Downloads"
msgctxt "#70289"
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
msgstr "Alfa\nCorretto un errore nella sezione adulti, la password è sta resettata a quella di "
msgctxt "#70290"
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
msgstr "default, puoi cambiarla di nuovo se vuoi.\n Scrivi 's', se hai capito: "
msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr "Errore, in conversione"

View File

@@ -3820,3 +3820,41 @@ msgstr "Buscando en %s"
msgctxt "#70283"
msgid "movie"
msgstr "pelicula"
msgctxt "#70284"
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
msgstr "%.2f%% de %.1fMB %s | %.1f kB/s"
msgctxt "#70285"
msgid "Configure News"
msgstr "Configurar Novedades"
msgctxt "#70286"
msgid "Configure Search"
msgstr "Configurar Buscador"
msgctxt "#70286"
msgid "Configure Search"
msgstr "Configurar Buscador"
msgctxt "#70287"
msgid "Configure VideoLibrary"
msgstr "Configurar Videoteca"
msgctxt "#70288"
msgid "Configure Downloads"
msgstr "Configurar Descargas"
msgctxt "#70289"
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
msgstr "Alfa\nCorregido un error en la seccion adultos, se ha reseteado la contrasena a por "
msgctxt "#70290"
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
msgstr "defecto, tendra que cambiarla de nuevo si lo desea.\n Escriba 's', si lo ha entendido: "
msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr "Error, en conversión"

View File

@@ -3820,3 +3820,41 @@ msgstr "Buscando en %s"
msgctxt "#70283"
msgid "movie"
msgstr "pelicula"
msgctxt "#70284"
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
msgstr "%.2f%% de %.1fMB %s | %.1f kB/s"
msgctxt "#70285"
msgid "Configure News"
msgstr "Configurar Novedades"
msgctxt "#70286"
msgid "Configure Search"
msgstr "Configurar Buscador"
msgctxt "#70286"
msgid "Configure Search"
msgstr "Configurar Buscador"
msgctxt "#70287"
msgid "Configure VideoLibrary"
msgstr "Configurar Videoteca"
msgctxt "#70288"
msgid "Configure Downloads"
msgstr "Configurar Descargas"
msgctxt "#70289"
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
msgstr "Alfa\nCorregido un error en la seccion adultos, se ha reseteado la contrasena a por "
msgctxt "#70290"
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
msgstr "defecto, tendra que cambiarla de nuevo si lo desea.\n Escriba 's', si lo ha entendido: "
msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr "Error, en conversión"

View File

@@ -3820,3 +3820,41 @@ msgstr "Buscando en %s"
msgctxt "#70283"
msgid "movie"
msgstr "pelicula"
msgctxt "#70284"
msgid "%.2f%% of %.1fMB %s | %.1f kB/s"
msgstr "%.2f%% de %.1fMB %s | %.1f kB/s"
msgctxt "#70285"
msgid "Configure News"
msgstr "Configurar Novedades"
msgctxt "#70286"
msgid "Configure Search"
msgstr "Configurar Buscador"
msgctxt "#70286"
msgid "Configure Search"
msgstr "Configurar Buscador"
msgctxt "#70287"
msgid "Configure VideoLibrary"
msgstr "Configurar Videoteca"
msgctxt "#70288"
msgid "Configure Downloads"
msgstr "Configurar Descargas"
msgctxt "#70289"
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
msgstr "Alfa\nCorregido un error en la seccion adultos, se ha reseteado la contrasena a por "
msgctxt "#70290"
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
msgstr "defecto, tendra que cambiarla de nuevo si lo desea.\n Escriba 's', si lo ha entendido: "
msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr "Error, en conversión"