fix translation
This commit is contained in:
@@ -249,6 +249,10 @@ msgctxt "#30200"
|
|||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#30300"
|
||||||
|
msgid "Faster context menus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30501"
|
msgctxt "#30501"
|
||||||
msgid "Paths"
|
msgid "Paths"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3590,3 +3594,7 @@ msgctxt "#70215"
|
|||||||
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#70216"
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "Vuoi che Alfa auto-configuri la videoteca di Kodi?Ti verrà chiesto di i
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#70106"
|
msgctxt "#70106"
|
||||||
msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'."
|
msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'."
|
||||||
msgstr "Si Scegli 'No' potrai farlo in seguito da 'Ipostazioni > Preferenze > Percorsi'."
|
msgstr "Se Scegli 'No' potrai farlo in seguito da 'Impostazioni > Preferenze > Percorsi'."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#70107"
|
msgctxt "#70107"
|
||||||
msgid "Select scraper for Tv Shows"
|
msgid "Select scraper for Tv Shows"
|
||||||
@@ -3577,4 +3577,8 @@ msgctxt "#70215"
|
|||||||
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
||||||
msgstr "TESTA QUESTO CANALE"
|
msgstr "TESTA QUESTO CANALE"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#70216"
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Directorio de lista descargas:"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30019"
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
msgid "Filter channels by language:"
|
msgid "Filter channels by language:"
|
||||||
msgstr "Filter channels by language:"
|
msgstr "Filtrar canales para idioma:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30043"
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
msgid "Force view mode:"
|
msgid "Force view mode:"
|
||||||
@@ -3565,6 +3565,10 @@ msgctxt "#70215"
|
|||||||
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
||||||
msgstr "TESTEAR ESTE CANAL"
|
msgstr "TESTEAR ESTE CANAL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#70216"
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Directorio de lista descargas:"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30019"
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
msgid "Filter channels by language:"
|
msgid "Filter channels by language:"
|
||||||
msgstr "Filter channels by language:"
|
msgstr "Filtrar canales para idioma:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30043"
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
msgid "Force view mode:"
|
msgid "Force view mode:"
|
||||||
@@ -3565,6 +3565,10 @@ msgctxt "#70215"
|
|||||||
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
||||||
msgstr "TESTEAR ESTE CANAL"
|
msgstr "TESTEAR ESTE CANAL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#70216"
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Directorio de lista descargas:"
|
|||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30019"
|
msgctxt "#30019"
|
||||||
msgid "Filter channels by language:"
|
msgid "Filter channels by language:"
|
||||||
msgstr "Filter channels by language:"
|
msgstr "Filtrar canales para idioma:"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#30043"
|
msgctxt "#30043"
|
||||||
msgid "Force view mode:"
|
msgid "Force view mode:"
|
||||||
@@ -3565,6 +3565,10 @@ msgctxt "#70215"
|
|||||||
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
msgid "TEST THIS CHANNEL"
|
||||||
msgstr "TESTEAR ESTE CANAL"
|
msgstr "TESTEAR ESTE CANAL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgctxt "#70216"
|
||||||
|
msgid "Back"
|
||||||
|
msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user