From 2523dc6d8424c0882b9ef99a0e85cfdccda2356a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pipcat Date: Thu, 5 Jul 2018 16:26:07 +0200 Subject: [PATCH 01/10] Correcciones setting y powvideo --- plugin.video.alfa/channels/setting.py | 1 + plugin.video.alfa/platformcode/config.py | 1 + plugin.video.alfa/servers/powvideo.py | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugin.video.alfa/channels/setting.py b/plugin.video.alfa/channels/setting.py index e067bd4f..a22d45c9 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/setting.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/setting.py @@ -294,6 +294,7 @@ def submenu_tools(item): itemlist = list() #Herramientas de testeo masivo + import os test_path = os.path.join(config.get_runtime_path(), "channels/test.py") if filetools.exists(test_path): diff --git a/plugin.video.alfa/platformcode/config.py b/plugin.video.alfa/platformcode/config.py index 7d22bb0c..04fc22c9 100644 --- a/plugin.video.alfa/platformcode/config.py +++ b/plugin.video.alfa/platformcode/config.py @@ -19,6 +19,7 @@ def get_addon_version(linea_inicio=0, total_lineas=2): ''' Devuelve el número de de versión del addon, obtenido desde el archivo addon.xml ''' + return __settings__.getAddonInfo('version') path = os.path.join(get_runtime_path(), "addon.xml") f = open(path, "rb") data = [] diff --git a/plugin.video.alfa/servers/powvideo.py b/plugin.video.alfa/servers/powvideo.py index de0c0c4c..79991591 100755 --- a/plugin.video.alfa/servers/powvideo.py +++ b/plugin.video.alfa/servers/powvideo.py @@ -44,5 +44,5 @@ def get_video_url(page_url, premium=False, user="", password="", video_password= def decode_powvideo_url(url): tria = re.compile('[0-9a-z]{40,}', re.IGNORECASE).findall(url)[0] gira = tria[::-1] - x = gira[1:] + x = gira[:1] + gira[2:] return re.sub(tria, x, url) From 45c3e8cac15c6e966b77f7aec6912f48022f7a63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kingbox <37674310+lopezvg@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jul 2018 17:05:39 +0200 Subject: [PATCH 02/10] =?UTF-8?q?Newpct1:=20desactivaci=C3=B3n=20de=20clon?= =?UTF-8?q?es=20y=20resoluci=C3=B3n=20problema=204K?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- plugin.video.alfa/channels/descargas2020.json | 2 +- plugin.video.alfa/channels/descargas2020.py | 31 +++++++++++-------- .../channels/mispelisyseries.json | 2 +- plugin.video.alfa/channels/mispelisyseries.py | 31 +++++++++++-------- plugin.video.alfa/channels/newpct1.py | 24 +++++++------- plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.json | 4 +-- plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.py | 31 +++++++++++-------- plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.json | 4 +-- plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.py | 31 +++++++++++-------- .../channels/tumejortorrent.json | 4 +-- plugin.video.alfa/channels/tumejortorrent.py | 31 +++++++++++-------- plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.json | 4 +-- plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.py | 31 +++++++++++-------- plugin.video.alfa/lib/generictools.py | 3 +- 14 files changed, 131 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/plugin.video.alfa/channels/descargas2020.json b/plugin.video.alfa/channels/descargas2020.json index 6b050955..48da7e45 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/descargas2020.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/descargas2020.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "id": "descargas2020", "name": "Descargas2020", - "active": true, + "active": false, "adult": false, "language": ["cast", "lat"], "thumbnail": "http://descargas2020.com/d20/library/content/template/images/_logod2020.png", diff --git a/plugin.video.alfa/channels/descargas2020.py b/plugin.video.alfa/channels/descargas2020.py index e017ae9e..e1aac3ab 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/descargas2020.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/descargas2020.py @@ -42,24 +42,29 @@ modo_ultima_temp = config.get_setting('seleccionar_ult_temporadda_activa', chann timeout = config.get_setting('clonenewpct1_timeout_downloadpage', channel_py) #Timeout downloadpage if timeout == 0: timeout = None -platformtools.dialog_ok("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en el canal virtual NewPct1. Los clones desaparecerán en breve.", "Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/") +platformtools.dialog_notification("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en NewPct1 como canal virtual. Los clones desaparecerán en breve. Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/", time=30000) #Vayamos a la siguiente acción en el canal Newpct1 from platformcode import launcher channel_clone_name = "descargas2020" #Nombre del Canal elegido +channel_py = channel_clone_name host = "http://descargas2020.com/" item.category = channel_clone_name.capitalize() item.action = "mainlist" item.channel_host = host -launcher.run(item) +#launcher.run(item) def mainlist(item): logger.info() - if item.channel != channel_py: - return + #if item.channel != channel_py: + # return itemlist = [] + + if not item.channel_host: + item.channel_host = host + item.category = channel_clone_name.capitalize() thumb_pelis = get_thumb("channels_movie.png") thumb_pelis_hd = get_thumb("channels_movie_hd.png") @@ -71,20 +76,20 @@ def mainlist(item): thumb_settings = get_thumb("setting_0.png") itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Películas", url=host, - extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category)) + extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Series", url=host, extra="series", - thumbnail=thumb_series, category=item.category)) + thumbnail=thumb_series, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Documentales", url=host, extra="varios", - thumbnail=thumb_docus, category=item.category)) + thumbnail=thumb_docus, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) return itemlist @@ -499,9 +504,9 @@ def listado_busqueda(item): cnt_tot = 40 # Poner el num. máximo de items por página. Dejamos que la web lo controle cnt_title = 0 # Contador de líneas insertadas en Itemlist cnt_pag = 0 # Contador de líneas leídas de Matches - timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas - if timeout > 5: - timeout_search = timeout # Timeout un poco más largo para las búsquedas + timeout_search = timeout * 2 # Timeout un poco más largo para las búsquedas + if timeout_search < 5: + timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas data = '' if item.cnt_pag: diff --git a/plugin.video.alfa/channels/mispelisyseries.json b/plugin.video.alfa/channels/mispelisyseries.json index 0056717c..2ccffe7d 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/mispelisyseries.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/mispelisyseries.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "id": "mispelisyseries", "name": "Mispelisyseries", - "active": true, + "active": false, "adult": false, "language": ["cast", "lat"], "thumbnail": "http://mispelisyseries.com/mps/library/content/template_mps/images/logomps.png", diff --git a/plugin.video.alfa/channels/mispelisyseries.py b/plugin.video.alfa/channels/mispelisyseries.py index 8811b706..70f76eaa 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/mispelisyseries.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/mispelisyseries.py @@ -42,24 +42,29 @@ modo_ultima_temp = config.get_setting('seleccionar_ult_temporadda_activa', chann timeout = config.get_setting('clonenewpct1_timeout_downloadpage', channel_py) #Timeout downloadpage if timeout == 0: timeout = None -platformtools.dialog_ok("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en el canal virtual NewPct1. Los clones desaparecerán en breve.", "Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/") +platformtools.dialog_notification("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en NewPct1 como canal virtual. Los clones desaparecerán en breve. Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/", time=30000) #Vayamos a la siguiente acción en el canal Newpct1 from platformcode import launcher channel_clone_name = "mispelisyseries" #Nombre del Canal elegido +channel_py = channel_clone_name host = "http://mispelisyseries.com/" item.category = channel_clone_name.capitalize() item.action = "mainlist" item.channel_host = host -launcher.run(item) +#launcher.run(item) def mainlist(item): logger.info() - if item.channel != channel_py: - return + #if item.channel != channel_py: + # return itemlist = [] + + if not item.channel_host: + item.channel_host = host + item.category = channel_clone_name.capitalize() thumb_pelis = get_thumb("channels_movie.png") thumb_pelis_hd = get_thumb("channels_movie_hd.png") @@ -71,20 +76,20 @@ def mainlist(item): thumb_settings = get_thumb("setting_0.png") itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Películas", url=host, - extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category)) + extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Series", url=host, extra="series", - thumbnail=thumb_series, category=item.category)) + thumbnail=thumb_series, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Documentales", url=host, extra="varios", - thumbnail=thumb_docus, category=item.category)) + thumbnail=thumb_docus, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) return itemlist @@ -499,9 +504,9 @@ def listado_busqueda(item): cnt_tot = 40 # Poner el num. máximo de items por página. Dejamos que la web lo controle cnt_title = 0 # Contador de líneas insertadas en Itemlist cnt_pag = 0 # Contador de líneas leídas de Matches - timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas - if timeout > 5: - timeout_search = timeout # Timeout un poco más largo para las búsquedas + timeout_search = timeout * 2 # Timeout un poco más largo para las búsquedas + if timeout_search < 5: + timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas data = '' if item.cnt_pag: diff --git a/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py b/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py index 8edb752c..402cff74 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py @@ -60,21 +60,21 @@ def mainlist(item): thumb_buscar = get_thumb("search.png") thumb_settings = get_thumb("setting_0.png") - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Películas", url=item.channel_host, - extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category)) + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Películas", url=item.channel_host, + extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Series", url=item.channel_host, extra="series", - thumbnail=thumb_series, category=item.category)) + thumbnail=thumb_series, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Documentales", url=item.channel_host, extra="varios", - thumbnail=thumb_docus, category=item.category)) + thumbnail=thumb_docus, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=item.channel_host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=item.channel_host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) return itemlist @@ -201,7 +201,7 @@ def listado(item): data = '' try: - data = re.sub(r"\n|\r|\t|\s{2}|()", "", httptools.downloadpage(item.url, timeout=timeout).data) + data = re.sub(r"\n|\r|\t|\s{2}|()", "", httptools.downloadpage("item.url", timeout=timeout).data) except: pass @@ -489,9 +489,9 @@ def listado_busqueda(item): cnt_tot = 40 # Poner el num. máximo de items por página. Dejamos que la web lo controle cnt_title = 0 # Contador de líneas insertadas en Itemlist cnt_pag = 0 # Contador de líneas leídas de Matches - timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas - if timeout > 5: - timeout_search = timeout # Timeout un poco más largo para las búsquedas + timeout_search = timeout * 2 # Timeout un poco más largo para las búsquedas + if timeout_search < 5: + timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas data = '' if item.cnt_pag: @@ -884,7 +884,7 @@ def listado_busqueda(item): if not item.category: #Si este campo no existe es que viene de la primera pasada de una búsqueda global return itemlist #Retornamos sin pasar por la fase de maquillaje para ahorra tiempo - + #Pasamos a TMDB la lista completa Itemlist tmdb.set_infoLabels(itemlist, __modo_grafico__) diff --git a/plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.json b/plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.json index fedcd90f..41c4f21b 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "id": "torrentlocura", "name": "Torrentlocura", - "active": true, + "active": false, "adult": false, "language": ["cast", "lat"], "banner": "torrentlocura.png", @@ -21,7 +21,7 @@ "id": "include_in_global_search", "type": "bool", "label": "Incluir en busqueda global", - "default": true, + "default": false, "enabled": true, "visible": true }, diff --git a/plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.py b/plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.py index 04d3c7c7..9fde7a86 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/torrentlocura.py @@ -42,24 +42,29 @@ modo_ultima_temp = config.get_setting('seleccionar_ult_temporadda_activa', chann timeout = config.get_setting('clonenewpct1_timeout_downloadpage', channel_py) #Timeout downloadpage if timeout == 0: timeout = None -platformtools.dialog_ok("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en el canal virtual NewPct1. Los clones desaparecerán en breve.", "Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/") +platformtools.dialog_notification("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en NewPct1 como canal virtual. Los clones desaparecerán en breve. Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/", time=30000) #Vayamos a la siguiente acción en el canal Newpct1 from platformcode import launcher channel_clone_name = "torrentlocura" #Nombre del Canal elegido +channel_py = channel_clone_name host = "http://torrentlocura.com/" item.category = channel_clone_name.capitalize() item.action = "mainlist" item.channel_host = host -launcher.run(item) +#launcher.run(item) def mainlist(item): logger.info() - if item.channel != channel_py: - return + #if item.channel != channel_py: + # return itemlist = [] + + if not item.channel_host: + item.channel_host = host + item.category = channel_clone_name.capitalize() thumb_pelis = get_thumb("channels_movie.png") thumb_pelis_hd = get_thumb("channels_movie_hd.png") @@ -71,20 +76,20 @@ def mainlist(item): thumb_settings = get_thumb("setting_0.png") itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Películas", url=host, - extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category)) + extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Series", url=host, extra="series", - thumbnail=thumb_series, category=item.category)) + thumbnail=thumb_series, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Documentales", url=host, extra="varios", - thumbnail=thumb_docus, category=item.category)) + thumbnail=thumb_docus, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) return itemlist @@ -499,9 +504,9 @@ def listado_busqueda(item): cnt_tot = 40 # Poner el num. máximo de items por página. Dejamos que la web lo controle cnt_title = 0 # Contador de líneas insertadas en Itemlist cnt_pag = 0 # Contador de líneas leídas de Matches - timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas - if timeout > 5: - timeout_search = timeout # Timeout un poco más largo para las búsquedas + timeout_search = timeout * 2 # Timeout un poco más largo para las búsquedas + if timeout_search < 5: + timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas data = '' if item.cnt_pag: diff --git a/plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.json b/plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.json index 323d6468..0cc49cf0 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "id": "torrentrapid", "name": "Torrentrapid", - "active": true, + "active": false, "adult": false, "language": ["*"], "thumbnail": "torrentrapid.png", @@ -21,7 +21,7 @@ "id": "include_in_global_search", "type": "bool", "label": "Incluir en busqueda global", - "default": true, + "default": false, "enabled": true, "visible": true }, diff --git a/plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.py b/plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.py index ac2d77c4..ffa5ae47 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/torrentrapid.py @@ -42,24 +42,29 @@ modo_ultima_temp = config.get_setting('seleccionar_ult_temporadda_activa', chann timeout = config.get_setting('clonenewpct1_timeout_downloadpage', channel_py) #Timeout downloadpage if timeout == 0: timeout = None -platformtools.dialog_ok("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en el canal virtual NewPct1. Los clones desaparecerán en breve.", "Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/") +platformtools.dialog_notification("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en NewPct1 como canal virtual. Los clones desaparecerán en breve. Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/", time=30000) #Vayamos a la siguiente acción en el canal Newpct1 from platformcode import launcher channel_clone_name = "torrentrapid" #Nombre del Canal elegido +channel_py = channel_clone_name host = "http://torrentrapid.com/" item.category = channel_clone_name.capitalize() item.action = "mainlist" item.channel_host = host -launcher.run(item) +#launcher.run(item) def mainlist(item): logger.info() - if item.channel != channel_py: - return + #if item.channel != channel_py: + # return itemlist = [] + + if not item.channel_host: + item.channel_host = host + item.category = channel_clone_name.capitalize() thumb_pelis = get_thumb("channels_movie.png") thumb_pelis_hd = get_thumb("channels_movie_hd.png") @@ -71,20 +76,20 @@ def mainlist(item): thumb_settings = get_thumb("setting_0.png") itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Películas", url=host, - extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category)) + extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Series", url=host, extra="series", - thumbnail=thumb_series, category=item.category)) + thumbnail=thumb_series, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Documentales", url=host, extra="varios", - thumbnail=thumb_docus, category=item.category)) + thumbnail=thumb_docus, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) return itemlist @@ -499,9 +504,9 @@ def listado_busqueda(item): cnt_tot = 40 # Poner el num. máximo de items por página. Dejamos que la web lo controle cnt_title = 0 # Contador de líneas insertadas en Itemlist cnt_pag = 0 # Contador de líneas leídas de Matches - timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas - if timeout > 5: - timeout_search = timeout # Timeout un poco más largo para las búsquedas + timeout_search = timeout * 2 # Timeout un poco más largo para las búsquedas + if timeout_search < 5: + timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas data = '' if item.cnt_pag: diff --git a/plugin.video.alfa/channels/tumejortorrent.json b/plugin.video.alfa/channels/tumejortorrent.json index 2badc7b0..4e22c310 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/tumejortorrent.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/tumejortorrent.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "id": "tumejortorrent", "name": "Tumejortorrent", - "active": true, + "active": false, "adult": false, "language": ["cast", "lat"], "thumbnail": "tumejortorrent.png", @@ -20,7 +20,7 @@ "id": "include_in_global_search", "type": "bool", "label": "Incluir en busqueda global", - "default": true, + "default": false, "enabled": true, "visible": true }, diff --git a/plugin.video.alfa/channels/tumejortorrent.py b/plugin.video.alfa/channels/tumejortorrent.py index a49c07bc..d6bb4fe8 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/tumejortorrent.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/tumejortorrent.py @@ -42,24 +42,29 @@ modo_ultima_temp = config.get_setting('seleccionar_ult_temporadda_activa', chann timeout = config.get_setting('clonenewpct1_timeout_downloadpage', channel_py) #Timeout downloadpage if timeout == 0: timeout = None -platformtools.dialog_ok("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en el canal virtual NewPct1. Los clones desaparecerán en breve.", "Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/") +platformtools.dialog_notification("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en NewPct1 como canal virtual. Los clones desaparecerán en breve. Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/", time=30000) #Vayamos a la siguiente acción en el canal Newpct1 from platformcode import launcher channel_clone_name = "tumejortorrent" #Nombre del Canal elegido +channel_py = channel_clone_name host = "http://tumejortorrent.com/" item.category = channel_clone_name.capitalize() item.action = "mainlist" item.channel_host = host -launcher.run(item) +#launcher.run(item) def mainlist(item): logger.info() - if item.channel != channel_py: - return + #if item.channel != channel_py: + # return itemlist = [] + + if not item.channel_host: + item.channel_host = host + item.category = channel_clone_name.capitalize() thumb_pelis = get_thumb("channels_movie.png") thumb_pelis_hd = get_thumb("channels_movie_hd.png") @@ -71,20 +76,20 @@ def mainlist(item): thumb_settings = get_thumb("setting_0.png") itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Películas", url=host, - extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category)) + extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Series", url=host, extra="series", - thumbnail=thumb_series, category=item.category)) + thumbnail=thumb_series, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Documentales", url=host, extra="varios", - thumbnail=thumb_docus, category=item.category)) + thumbnail=thumb_docus, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) return itemlist @@ -499,9 +504,9 @@ def listado_busqueda(item): cnt_tot = 40 # Poner el num. máximo de items por página. Dejamos que la web lo controle cnt_title = 0 # Contador de líneas insertadas en Itemlist cnt_pag = 0 # Contador de líneas leídas de Matches - timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas - if timeout > 5: - timeout_search = timeout # Timeout un poco más largo para las búsquedas + timeout_search = timeout * 2 # Timeout un poco más largo para las búsquedas + if timeout_search < 5: + timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas data = '' if item.cnt_pag: diff --git a/plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.json b/plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.json index a6bc613b..fe147f3e 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "id": "tvsinpagar", "name": "Tvsinpagar", - "active": true, + "active": false, "adult": false, "language": ["cast", "lat"], "thumbnail": "tvsinpagar.png", @@ -20,7 +20,7 @@ "id": "include_in_global_search", "type": "bool", "label": "Incluir en busqueda global", - "default": true, + "default": false, "enabled": true, "visible": true }, diff --git a/plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.py b/plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.py index 60f73eb5..04ba0555 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/tvsinpagar.py @@ -42,24 +42,29 @@ modo_ultima_temp = config.get_setting('seleccionar_ult_temporadda_activa', chann timeout = config.get_setting('clonenewpct1_timeout_downloadpage', channel_py) #Timeout downloadpage if timeout == 0: timeout = None -platformtools.dialog_ok("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en el canal virtual NewPct1. Los clones desaparecerán en breve.", "Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/") +platformtools.dialog_notification("NewPct1, ¡¡¡he vuelto como canal VIRTUAL!!!", "Hemos centralizado la gestión de los clones de NewPct1 en NewPct1 como canal virtual. Los clones desaparecerán en breve. Para más información lee el tutorial: https://alfa-addon.com /threads/newpct1-implantando-alta-disponibilidad.1200/", time=30000) #Vayamos a la siguiente acción en el canal Newpct1 from platformcode import launcher channel_clone_name = "tvsinpagar" #Nombre del Canal elegido +channel_py = channel_clone_name host = "http://www.tvsinpagar.com/" item.category = channel_clone_name.capitalize() item.action = "mainlist" item.channel_host = host -launcher.run(item) +#launcher.run(item) def mainlist(item): logger.info() - if item.channel != channel_py: - return + #if item.channel != channel_py: + # return itemlist = [] + + if not item.channel_host: + item.channel_host = host + item.category = channel_clone_name.capitalize() thumb_pelis = get_thumb("channels_movie.png") thumb_pelis_hd = get_thumb("channels_movie_hd.png") @@ -71,20 +76,20 @@ def mainlist(item): thumb_settings = get_thumb("setting_0.png") itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Películas", url=host, - extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category)) + extra="peliculas", thumbnail=thumb_pelis, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Series", url=host, extra="series", - thumbnail=thumb_series, category=item.category)) + thumbnail=thumb_series, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="submenu", title="Documentales", url=host, extra="varios", - thumbnail=thumb_docus, category=item.category)) + thumbnail=thumb_docus, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="search", title="Buscar", url=host + "buscar", thumbnail=thumb_buscar, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category)) + Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) return itemlist @@ -499,9 +504,9 @@ def listado_busqueda(item): cnt_tot = 40 # Poner el num. máximo de items por página. Dejamos que la web lo controle cnt_title = 0 # Contador de líneas insertadas en Itemlist cnt_pag = 0 # Contador de líneas leídas de Matches - timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas - if timeout > 5: - timeout_search = timeout # Timeout un poco más largo para las búsquedas + timeout_search = timeout * 2 # Timeout un poco más largo para las búsquedas + if timeout_search < 5: + timeout_search = 5 # Timeout un poco más largo para las búsquedas data = '' if item.cnt_pag: diff --git a/plugin.video.alfa/lib/generictools.py b/plugin.video.alfa/lib/generictools.py index db8589ac..dabb44d3 100644 --- a/plugin.video.alfa/lib/generictools.py +++ b/plugin.video.alfa/lib/generictools.py @@ -802,8 +802,7 @@ def fail_over_newpct1(item, patron, patron2=None, timeout=None): if item.url_alt: item.url = item.url_alt del item.url_alt - if item.channel_host: - del item.channel_host + item.channel_host = channel_host_failed return (item, data) From 54defe125e5e50a27d65f5fe640d45e104ba93c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kingbox <37674310+lopezvg@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jul 2018 19:55:43 +0200 Subject: [PATCH 03/10] =?UTF-8?q?Newpct1:=20peque=C3=B1o=20cambio=20en=20e?= =?UTF-8?q?l=20t=C3=ADtulo=20de=20Mainmenu?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- plugin.video.alfa/channels/newpct1.py | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py b/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py index 402cff74..2cd5c281 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py @@ -75,7 +75,9 @@ def mainlist(item): Item(channel=item.channel, action="", title="[COLOR yellow]Configuración de Servidores:[/COLOR]", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) itemlist.append( Item(channel=item.channel, action="settingCanal", title="Servidores para Ver Online y Descargas", url="", thumbnail=thumb_settings, category=item.category, channel_host=item.channel_host)) - + + item.category = '%s / %s' % (channel_py.title(), item.category.title()) #Newpct1 / nombre de clone en pantalla de Mainlist + return itemlist From 9c164918dd736bf054c9af5b9774f1829a68351d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kingbox <37674310+lopezvg@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jul 2018 21:40:07 +0200 Subject: [PATCH 04/10] =?UTF-8?q?Newpct1:=20Correcci=C3=B3n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- plugin.video.alfa/channels/newpct1.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py b/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py index 2cd5c281..7a726cb1 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/newpct1.py @@ -203,7 +203,7 @@ def listado(item): data = '' try: - data = re.sub(r"\n|\r|\t|\s{2}|()", "", httptools.downloadpage("item.url", timeout=timeout).data) + data = re.sub(r"\n|\r|\t|\s{2}|()", "", httptools.downloadpage(item.url, timeout=timeout).data) except: pass From 167da239ef3d7e438a2304f693c4d8b37ddcc51a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alfa <30527549+alfa-addon@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jul 2018 15:01:44 -0500 Subject: [PATCH 05/10] Add files via upload --- .../resources/language/English/strings.po | 7677 +++++++++-------- 1 file changed, 3843 insertions(+), 3834 deletions(-) diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po index 51b12a13..27a1d0a0 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po @@ -1,3834 +1,3843 @@ -# Kodi Media Center language file -# strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KODI Main\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" -"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-26 03:02+0200\n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" -"Last-Translator: MrTruth\n" -"Last-Translator: Angedam\n" -"Language: en_EN\n" - -msgctxt "#20000" -msgid "Alfa" -msgstr "" - -msgctxt "#30001" -msgid "Check for updates:" -msgstr "" - -msgctxt "#30002" -msgid "Enable adult mode:" -msgstr "" - -msgctxt "#30003" -msgid "Enable debug logging:" -msgstr "" - -msgctxt "#30004" -msgid "Automatic update channels:" -msgstr "" - -msgctxt "#30005" -msgid "Default play setting:" -msgstr "" - -msgctxt "#30006" -msgid "Ask" -msgstr "" - -msgctxt "#30007" -msgid "Watch in low quality" -msgstr "" - -msgctxt "#30008" -msgid "Watch in high quality" -msgstr "" - -msgctxt "#30010" -msgid "Channel icons view:" -msgstr "" - -msgctxt "#30011" -msgid "Poster (vertical)" -msgstr "" - -msgctxt "#30012" -msgid "Banner (horizontal)" -msgstr "" - -msgctxt "#30014" -msgid "Username:" -msgstr "" - -msgctxt "#30015" -msgid "Password:" -msgstr "" - -msgctxt "#30017" -msgid "Download path:" -msgstr "" - -msgctxt "#30018" -msgid "Download list path:" -msgstr "" - -msgctxt "#30019" -msgid "Filter channels by language:" -msgstr "" - -msgctxt "#30043" -msgid "Force view mode:" -msgstr "" - -msgctxt "#30044" -msgid "Play mode:" -msgstr "" - -msgctxt "#30050" -msgid "Server connection error" -msgstr "" - -msgctxt "#30051" -msgid "Website error message (http code %d)" -msgstr "" - -msgctxt "#30055" -msgid "Video not available" -msgstr "" - -msgctxt "#30057" -msgid "The video has been removed from %s" -msgstr "" - -msgctxt "#30058" -msgid "Try another server or channel" -msgstr "" - -msgctxt "#30065" -msgid "Unsopported Server" -msgstr "" - -msgctxt "#30067" -msgid "Videolibrary path:" -msgstr "" - -msgctxt "#30068" -msgid "Filter by servers:" -msgstr "" - -msgctxt "#30100" -msgid "Settings" -msgstr "" - -msgctxt "#30101" -msgid "Downloads" -msgstr "" - -msgctxt "#30102" -msgid "Favorites" -msgstr "" - -msgctxt "#30103" -msgid "Global search" -msgstr "" - -msgctxt "#30104" -msgid "Help" -msgstr "" - -msgctxt "#30105" -msgid "Removed from favorites" -msgstr "" - -msgctxt "#30108" -msgid "added to favorites" -msgstr "" - -msgctxt "#30109" -msgid "added to download list" -msgstr "" - -msgctxt "#30112" -msgid "Enter title to search" -msgstr "" - -msgctxt "#30118" -msgid "Channels" -msgstr "" - -msgctxt "#30119" -msgid "Choose a Category" -msgstr "" - -msgctxt "#30121" -msgid "All" -msgstr "" - -msgctxt "#30122" -msgid "Movies" -msgstr "" - -msgctxt "#30123" -msgid "TV Shows" -msgstr "" - -msgctxt "#30124" -msgid "Anime" -msgstr "" - -msgctxt "#30125" -msgid "Documentaries" -msgstr "" - -msgctxt "#30126" -msgid "Adult" -msgstr "" - -msgctxt "#30130" -msgid "Recent" -msgstr "" - -msgctxt "#30131" -msgid "Videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#30135" -msgid "added to the videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#30136" -msgid "Original version" -msgstr "" - -msgctxt "#30137" -msgid "Direct" -msgstr "" - -msgctxt "#30151" -msgid "Watch the video" -msgstr "" - -msgctxt "#30153" -msgid "Download" -msgstr "" - -msgctxt "#30154" -msgid "Remove from favorites" -msgstr "" - -msgctxt "#30155" -msgid "Add to favorites" -msgstr "" - -msgctxt "#30161" -msgid "Add to videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#30162" -msgid "Search for trailer" -msgstr "" - -msgctxt "#30163" -msgid "Choose an option" -msgstr "" - -msgctxt "#30164" -msgid "Delete this file" -msgstr "" - -msgctxt "#30200" -msgid "Square" -msgstr "" - -msgctxt "#30300" -msgid "Faster context menus" -msgstr "" - -msgctxt "#30501" -msgid "Paths" -msgstr "" - -msgctxt "#30974" -msgid "Search in Channels" -msgstr "" - -msgctxt "#30975" -msgid "Movie Info" -msgstr "" - -msgctxt "#30976" -msgid "TVShows - Airing Today" -msgstr "" - -msgctxt "#30977" -msgid "Last Episodes - On-Air" -msgstr "" - -msgctxt "#30978" -msgid "New TVShows" -msgstr "" - -msgctxt "#30979" -msgid "Character Info" -msgstr "" - -msgctxt "#30980" -msgid "Search by Title" -msgstr "" - -msgctxt "#30981" -msgid "Search by Person" -msgstr "" - -msgctxt "#30982" -msgid "Search by Company" -msgstr "" - -msgctxt "#30983" -msgid "Now Playing" -msgstr "" - -msgctxt "#30984" -msgid "Popular" -msgstr "" - -msgctxt "#30985" -msgid "Top Rated" -msgstr "" - -msgctxt "#30986" -msgid "Search by Collection" -msgstr "" - -msgctxt "#30987" -msgid "Genre" -msgstr "" - -msgctxt "#30988" -msgid "Search by Year" -msgstr "" - -msgctxt "#30989" -msgid "Search Similar Movies" -msgstr "" - -msgctxt "#30990" -msgid "Search TV show" -msgstr "" - -msgctxt "#30991" -msgid "Library" -msgstr "" - -msgctxt "#30992" -msgid "Next Page" -msgstr "" - -msgctxt "#30993" -msgid "Looking for %s..." -msgstr "" - -msgctxt "#30994" -msgid "Searching in %s..." -msgstr "" - -msgctxt "#30995" -msgid "%d found so far: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#30996" -msgid "Most Voted" -msgstr "" - -msgctxt "#30997" -msgid "Academy Awards" -msgstr "" - -msgctxt "#30998" -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -msgctxt "#30999" -msgid "Add key to open Shortcut" -msgstr "" - -msgctxt "#50000" -msgid "Sagas" -msgstr "" - -msgctxt "#50001" -msgid "Today on TV" -msgstr "" - -msgctxt "#50002" -msgid "Latest News" -msgstr "" - -msgctxt "#50003" -msgid "Loading" -msgstr "" - -msgctxt "#50004" -msgid "Path: " -msgstr "" - -msgctxt "#59970" -msgid "Synchronization with Trakt started" -msgstr "" - -msgctxt "#59971" -msgid "Alfa Auto-configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#59972" -msgid "Search for: '%s' | Found: %d vídeos | Time: %2.f seconds" -msgstr "" - -msgctxt "#59973" -msgid "Search Cancelled" -msgstr "" - -msgctxt "#59974" -msgid "Choose categories" -msgstr "" - -msgctxt "#59975" -msgid "Subtitles" -msgstr "" - -msgctxt "#59976" -msgid "Latin" -msgstr "" - -msgctxt "#59977" -msgid "4k" -msgstr "" - -msgctxt "#59978" -msgid "horror" -msgstr "" - -msgctxt "#59979" -msgid "kids" -msgstr "" - -msgctxt "#59980" -msgid "Castilian" -msgstr "" - -msgctxt "#59981" -msgid "latin" -msgstr "" - -msgctxt "#59982" -msgid "torrent" -msgstr "" - -msgctxt "#59983" -msgid "%.2f%% - %.2f %s of %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" -msgstr "" - -msgctxt "#59984" -msgid "An error has occurred in alfa, \nCheck log for more details." -msgstr "" - -msgctxt "#59985" -msgid "Error in the channel" -msgstr "" - -msgctxt "#59986" -msgid "Error loading the server: %s\n" -msgstr "" - -msgctxt "#59987" -msgid "Start downloading now?" -msgstr "" - -msgctxt "#59988" -msgid "Saving configuration..." -msgstr "" - -msgctxt "#59989" -msgid "Please wait" -msgstr "" - -msgctxt "#59990" -msgid "Channels included in the search" -msgstr "" - -msgctxt "#59991" -msgid "All" -msgstr "" - -msgctxt "#59992" -msgid "None" -msgstr "" - -msgctxt "#59993" -msgid "Configuration -- Search" -msgstr "" - -msgctxt "#59994" -msgid "Choose channels to include in your search" -msgstr "" - -msgctxt "#59995" -msgid "Saved Searches" -msgstr "" - -msgctxt "#59996" -msgid "Delete saved searches" -msgstr "" - -msgctxt "#59997" -msgid "Options" -msgstr "" - -msgctxt "#59998" -msgid "Search by categories (advanced search)" -msgstr "" - -msgctxt "#59999" -msgid "Search for actor/actress" -msgstr "" - -msgctxt "#60000" -msgid "Filtra server (Black List)" -msgstr "" - -msgctxt "#60001" -msgid "Filtra server (Black List)\nNessun collegamento disponibile che soddisfi i requisiti della Black list.\nRiprova modificando il filtro in 'Configurazione Server" -msgstr "" - -msgctxt "#60003" -msgid "Connessione con %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60004" -msgid "No connector for the server %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60005" -msgid "Connecting with %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60006" -msgid "An error has occurred in %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60007" -msgid "An error has occurred on %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60008" -msgid "Process completed" -msgstr "" - -msgctxt "#60009" -msgid "To watch a vide on %s you need
an account on: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60010" -msgid "All available links belongs to server on your black list.\nDo you want to show these links?" -msgstr "" - -msgctxt "#60011" -msgid "Cache deleted" -msgstr "" - -msgctxt "#60012" -msgid "No video to play" -msgstr "" - -msgctxt "#60013" -msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s.\nIf the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/" -msgstr "" - -msgctxt "#60014" -msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa.\nTo have more details, see the log file." -msgstr "" - -msgctxt "#60015" -msgid "Check the log for more details on the error." -msgstr "" - -msgctxt "#60016" -msgid "Segna film come non visto" -msgstr "" - -msgctxt "#60017" -msgid "Mark movie as not watched" -msgstr "" - -msgctxt "#60018" -msgid "Delete movie/channel" -msgstr "" - -msgctxt "#60019" -msgid "Delete this movie" -msgstr "" - -msgctxt "#60020" -msgid "Mark tv series as not watched" -msgstr "" - -msgctxt "#60021" -msgid "Mark tv series as watched" -msgstr "" - -msgctxt "#60022" -msgid "Automatically find new episodes: Disable" -msgstr "" - -msgctxt "#60023" -msgid "Automatically find new episodes: Enable" -msgstr "" - -msgctxt "#60024" -msgid "Delete tv series/channel" -msgstr "" - -msgctxt "#60025" -msgid "Delete tv series" -msgstr "" - -msgctxt "#60026" -msgid "Search for new episodes and update" -msgstr "" - -msgctxt "#60027" -msgid "Season %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60028" -msgid "Segna stagione come non vista" -msgstr "" - -msgctxt "#60029" -msgid "Mark season as not watched" -msgstr "" - -msgctxt "#60030" -msgid "*All the seasons" -msgstr "" - -msgctxt "#60031" -msgid "Season %s Episode %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60032" -msgid "Mark episode as not watched" -msgstr "" - -msgctxt "#60033" -msgid "Mark episode as watched" -msgstr "" - -msgctxt "#60034" -msgid "Show only link %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60035" -msgid "Show all the links" -msgstr "" - -msgctxt "#60036" -msgid "Episode %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60037" -msgid "Tv series update ..." -msgstr "" - -msgctxt "#60038" -msgid "An error has occurred on alfa" -msgstr "" - -msgctxt "#60039" -msgid "Error on channel %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60040" -msgid "Delete movie" -msgstr "" - -msgctxt "#60041" -msgid "Delete tv series" -msgstr "" - -msgctxt "#60042" -msgid "Delete only the links of %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60043" -msgid "Delete %s links of channel %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60044" -msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" -msgstr "" - -msgctxt "#60045" -msgid "Sync with Trakt started" -msgstr "" - -msgctxt "#60046" -msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" -msgstr "" - -msgctxt "#60047" -msgid "The Movie Database is not installed." -msgstr "" - -msgctxt "#60048" -msgid "The TVDB not present.\nInstall it now?" -msgstr "" - -msgctxt "#60049" -msgid "The TVDB is not installed." -msgstr "" - -msgctxt "#60050" -msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" -msgstr "" - -msgctxt "#60051" -msgid "The Movie Database is not installed." -msgstr "" - -msgctxt "#60052" -msgid "Error on setting LibraryPath in BD" -msgstr "" - -msgctxt "#60053" -msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the movies ?" -msgstr "" - -msgctxt "#60054" -msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the tv series ?" -msgstr "" - -msgctxt "#60055" -msgid "Error of provider configuration in BD." -msgstr "" - -msgctxt "#60056" -msgid "Videolibrary %s not configured" -msgstr "" - -msgctxt "#60057" -msgid "Videolibrary %s configured" -msgstr "" - -msgctxt "#60058" -msgid "You need to restart Kodi for the changes to take effect." -msgstr "" - -msgctxt "#60059" -msgid "Congratulations, Kodi's video library has been configured correctly." -msgstr "" - -msgctxt "#60060" -msgid "Alfa Auto-configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#60061" -msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?\nIf you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." -msgstr "" - -msgctxt "#60062" -msgid "Adding movies to your video library..." -msgstr "" - -msgctxt "#60063" -msgid "Error in adding movies to your video library..." -msgstr "" - -msgctxt "#60064" -msgid "Adding Episodes to the Video Library..." -msgstr "" - -msgctxt "#60065" -msgid "Added Episode to Video Library..." -msgstr "" - -msgctxt "#60066" -msgid "ERROR, It has NOT been possible to add the video to the video library" -msgstr "" - -msgctxt "#60067" -msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary\nIt has NOT been possible to add no episode" -msgstr "" - -msgctxt "#60068" -msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#60069" -msgid "ERRORE, tv series has NOT been added completely to videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#60070" -msgid "tv series has been added to videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#60071" -msgid "Autoplay Configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#60072" -msgid "It seems that links of %s are not working." -msgstr "" - -msgctxt "#60073" -msgid "Do you want to ignore all the links from this server?" -msgstr "" - -msgctxt "#60074" -msgid "It's not possible to use AutoPlay" -msgstr "" - -msgctxt "#60075" -msgid "No coincidence" -msgstr "" - -msgctxt "#60076" -msgid "New quality/server available in configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#60077" -msgid "AutoPlay initialization error" -msgstr "" - -msgctxt "#60078" -msgid "View the log for more information." -msgstr "" - -msgctxt "#60079" -msgid "AutoPlay (Turns AutoPlay On/Off)" -msgstr "" - -msgctxt "#60080" -msgid "AutoPlay Language (Optional)" -msgstr "" - -msgctxt "#60081" -msgid " Favorite servers" -msgstr "" - -msgctxt "#60082" -msgid " \u2665 Favorite server %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60083" -msgid " Preferred Qualities" -msgstr "" - -msgctxt "#60084" -msgid " \u2665 Preferred Quality %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60085" -msgid " Priority (Indicates the order for AutoPlay)" -msgstr "" - -msgctxt "#60086" -msgid "It has been renamed to:" -msgstr "" - -msgctxt "#60087" -msgid "Unexpected error on channel %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60088" -msgid "Enter URL" -msgstr "" - -msgctxt "#60089" -msgid "Enter the URL [Link to server / download]" -msgstr "" - -msgctxt "#60090" -msgid "Enter the URL [Direct link to video]." -msgstr "" - -msgctxt "#60091" -msgid "Enter the URL [Search for links in a URL]" -msgstr "" - -msgctxt "#60092" -msgid "View Direct URL" -msgstr "" - -msgctxt "#60093" -msgid "There is no compatible video in this URL" -msgstr "" - -msgctxt "#60200" -msgid "Download..." -msgstr "" - -msgctxt "#60201" -msgid "Download starting..." -msgstr "" - -msgctxt "#60202" -msgid "Remaining time: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60203" -msgid "Downloader %s/%s" -msgstr "" - -msgctxt "#60204" -msgid "Speed Meter" -msgstr "" - -msgctxt "#60205" -msgid "File Writer" -msgstr "" - -msgctxt "#60206" -msgid "plugin" -msgstr "" - -msgctxt "#60207" -msgid "Download..." -msgstr "" - -msgctxt "#60208" -msgid "You can't download this video" -msgstr "" - -msgctxt "#60209" -msgid "RTMP downloads are not" -msgstr "" - -msgctxt "#60210" -msgid "still supported" -msgstr "" - -msgctxt "#60211" -msgid "Missing %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60212" -msgid "Check that rtmpdump is installed" -msgstr "" - -msgctxt "#60213" -msgid "The RTMP download option is experimental" -msgstr "" - -msgctxt "#60214" -msgid "and the video will be downloaded in the background." -msgstr "" - -msgctxt "#60215" -msgid "No progress bar will be displayed." -msgstr "" - -msgctxt "#60216" -msgid "addon" -msgstr "" - -msgctxt "#60217" -msgid "Download..." -msgstr "" - -msgctxt "#60218" -msgid "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s missing " -msgstr "" - -msgctxt "#60219" -msgid "Copying the file" -msgstr "" - -msgctxt "#60220" -msgid "Error while deleting the file" -msgstr "" - -msgctxt "#60221" -msgid "Error while deleting the directory" -msgstr "" - -msgctxt "#60222" -msgid "Error while creating the directory" -msgstr "" - -msgctxt "#60223" -msgid "Enter another name" -msgstr "" - -msgctxt "#60224" -msgid "Complete information" -msgstr "" - -msgctxt "#60225" -msgid "Search in TheMovieDB.org" -msgstr "" - -msgctxt "#60226" -msgid "Search in TheTvDB.org" -msgstr "" - -msgctxt "#60227" -msgid "Identifier not found for: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60228" -msgid "No information found for: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60229" -msgid "Enter the name of %s to search" -msgstr "" - -msgctxt "#60230" -msgid "Title:" -msgstr "" - -msgctxt "#60231" -msgid "Original title" -msgstr "" - -msgctxt "#60232" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgctxt "#60233" -msgid "Identifiers:" -msgstr "" - -msgctxt "#60234" -msgid " The Movie Database ID" -msgstr "" - -msgctxt "#60235" -msgid " URL Tmdb" -msgstr "" - -msgctxt "#60236" -msgid " The TVDB ID" -msgstr "" - -msgctxt "#60237" -msgid " URL TVDB" -msgstr "" - -msgctxt "#60238" -msgid " IMDb ID" -msgstr "" - -msgctxt "#60239" -msgid " Other ID" -msgstr "" - -msgctxt "#60240" -msgid "Images(urls):" -msgstr "" - -msgctxt "#60241" -msgid " Background" -msgstr "" - -msgctxt "#60242" -msgid " Thumbnail" -msgstr "" - -msgctxt "#60243" -msgid "Type of content" -msgstr "" - -msgctxt "#60244" -msgid "Movie" -msgstr "" - -msgctxt "#60245" -msgid "Series" -msgstr "" - -msgctxt "#60246" -msgid "Full information" -msgstr "" - -msgctxt "#60247" -msgid "[%s]: Select the correct %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60248" -msgid "Login to this page: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60249" -msgid "Enter this code and accept: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60250" -msgid "Once done, click here!" -msgstr "" - -msgctxt "#60251" -msgid "Synchronize with Trakt. Do not close this window" -msgstr "" - -msgctxt "#60252" -msgid "1. Enter the following URL: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60253" -msgid "2. Enter this code on the page and accept: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60254" -msgid "3. Wait until this window closes" -msgstr "" - -msgctxt "#60255" -msgid "Successfully completed" -msgstr "" - -msgctxt "#60256" -msgid "Account linked correctly" -msgstr "" - -msgctxt "#60257" -msgid "Error" -msgstr "" - -msgctxt "#60258" -msgid "Problem in the connection process" -msgstr "" - -msgctxt "#60259" -msgid "Account linked correctly" -msgstr "" - -msgctxt "#60260" -msgid "Problem in the connection process" -msgstr "" - -msgctxt "#60261" -msgid "Alfa" -msgstr "" - -msgctxt "#60262" -msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." -msgstr "" - -msgctxt "#60263" -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" - -msgctxt "#60264" -msgid "In progress" -msgstr "" - -msgctxt "#60265" -msgid "Completed" -msgstr "" - -msgctxt "#60266" -msgid "Action" -msgstr "" - -msgctxt "#60267" -msgid "Adventure" -msgstr "" - -msgctxt "#60268" -msgid "Animation" -msgstr "" - -msgctxt "#60269" -msgid "Kids" -msgstr "" - -msgctxt "#60270" -msgid "Comedy" -msgstr "" - -msgctxt "#60271" -msgid "Crime" -msgstr "" - -msgctxt "#60272" -msgid "Documentaries" -msgstr "" - -msgctxt "#60273" -msgid "Family" -msgstr "" - -msgctxt "#60274" -msgid "Fantasy" -msgstr "" - -msgctxt "#60275" -msgid "Cooking" -msgstr "" - -msgctxt "#60276" -msgid "Contests" -msgstr "" - -msgctxt "#60277" -msgid "Home and garden" -msgstr "" - -msgctxt "#60278" -msgid "Mistery" -msgstr "" - -msgctxt "#60279" -msgid "News" -msgstr "" - -msgctxt "#60280" -msgid "Romantic" -msgstr "" - -msgctxt "#60281" -msgid "Science fiction" -msgstr "" - -msgctxt "#60282" -msgid "Soap Opera" -msgstr "" - -msgctxt "#60283" -msgid "Sport" -msgstr "" - -msgctxt "#60284" -msgid "Talk Show" -msgstr "" - -msgctxt "#60285" -msgid "Travels" -msgstr "" - -msgctxt "#60286" -msgid "Pre-child audience: children under 6 years" -msgstr "" - -msgctxt "#60287" -msgid "Child audience: from 7 years old" -msgstr "" - -msgctxt "#60288" -msgid "General audience: without family control" -msgstr "" - -msgctxt "#60289" -msgid "Parental control" -msgstr "" - -msgctxt "#60290" -msgid "More than 14 years old" -msgstr "" - -msgctxt "#60291" -msgid "More than 17 years old" -msgstr "" - -msgctxt "#60292" -msgid "Searching for TV Series Information" -msgstr "" - -msgctxt "#60293" -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -msgctxt "#60294" -msgid "Searching for TV Series Information" -msgstr "" - -msgctxt "#60295" -msgid "Loading results..." -msgstr "" - -msgctxt "#60296" -msgid "Searching for TV Series Information" -msgstr "" - -msgctxt "#60297" -msgid "Find %s possible matches" -msgstr "" - -msgctxt "#60298" -msgid "[%s]: Select the correct TV series" -msgstr "" - -msgctxt "#60299" -msgid "Not found in the language '%s'" -msgstr "" - -msgctxt "#60300" -msgid "Search in language 'en'" -msgstr "" - -msgctxt "#60301" -msgid "Not found in the language '%s'" -msgstr "" - -msgctxt "#60302" -msgid "Search in language 'en'" -msgstr "" - -msgctxt "#60303" -msgid "The file already exists" -msgstr "" - -msgctxt "#60304" -msgid "The unzipped %s file already exists, or you want to overwrite it.?" -msgstr "" - -msgctxt "#60305" -msgid "Adult channels" -msgstr "" - -msgctxt "#60306" -msgid "The fields 'New password' and 'Confirm new password' do not match" -msgstr "" - -msgctxt "#60307" -msgid "Use 'Preferences' to change your password" -msgstr "" - -msgctxt "#60308" -msgid "Adult channels" -msgstr "" - -msgctxt "#60309" -msgid "The password is not correct." -msgstr "" - -msgctxt "#60310" -msgid "Changes made in this section will not be saved." -msgstr "" - -msgctxt "#60311" -msgid "Download..." -msgstr "" - -msgctxt "#60312" -msgid "Close this window to start playback" -msgstr "" - -msgctxt "#60313" -msgid "Cancel this window to start playback" -msgstr "" - -msgctxt "#60314" -msgid "Speed: " -msgstr "" - -msgctxt "#60315" -msgid " KB/s " -msgstr "" - -msgctxt "#60316" -msgid "MB of " -msgstr "" - -msgctxt "#60317" -msgid "MB" -msgstr "" - -msgctxt "#60318" -msgid "Remaining time: " -msgstr "" - -msgctxt "#60319" -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -msgctxt "#60320" -msgid "Download in background cancelled" -msgstr "" - -msgctxt "#60321" -msgid "Press the button to be used to open the window" -msgstr "" - -msgctxt "#60322" -msgid "You have %s seconds" -msgstr "" - -msgctxt "#60323" -msgid "Press the button to be used to open the window" -msgstr "" - -msgctxt "#60324" -msgid "You have %s seconds" -msgstr "" - -msgctxt "#60325" -msgid "Saved key" -msgstr "" - -msgctxt "#60326" -msgid "Restart Kodi to apply changes" -msgstr "" - -msgctxt "#60327" -msgid "Novelties" -msgstr "" - -msgctxt "#60328" -msgid "Channels" -msgstr "" - -msgctxt "#60329" -msgid "Search" -msgstr "" - -msgctxt "#60330" -msgid "Favorites" -msgstr "" - -msgctxt "#60331" -msgid "Videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#60332" -msgid "Downloads" -msgstr "" - -msgctxt "#60333" -msgid "Configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#60334" -msgid "Password for adult channels" -msgstr "" - -msgctxt "#60335" -msgid "Watch in" -msgstr "" - -msgctxt "#60336" -msgid "Download in" -msgstr "" - -msgctxt "#60337" -msgid "alfa-MCT: No support adf.ly" -msgstr "" - -msgctxt "#60338" -msgid "The script does not support URL reduction adf.ly." -msgstr "" - -msgctxt "#60339" -msgid "Nothing to Play" -msgstr "" - -msgctxt "#60342" -msgid "Download completed: " -msgstr "" - -msgctxt "#60343" -msgid "BMC-Kodi has closed the video." -msgstr "" - -msgctxt "#60344" -msgid "Continue with the session?" -msgstr "" - -msgctxt "#60345" -msgid "alfa-MCT: List of videos" -msgstr "" - -msgctxt "#60346" -msgid "Delete video downloads" -msgstr "" - -msgctxt "#60347" -msgid "No items to display" -msgstr "" - -msgctxt "#60348" -msgid "Information" -msgstr "" - -msgctxt "#60349" -msgid "Go to the Main Menu" -msgstr "" - -msgctxt "#60350" -msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" -msgstr "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" - -msgctxt "#60351" -msgid "[COLOR 0xffccff00]Set as Homepage[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60352" -msgid "Add TV Series to Videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#60353" -msgid "Add Movie to Videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#60354" -msgid "Download Movie" -msgstr "" - -msgctxt "#60355" -msgid "Download TV Series" -msgstr "" - -msgctxt "#60356" -msgid "Download Episode" -msgstr "" - -msgctxt "#60357" -msgid "Download Season" -msgstr "" - -msgctxt "#60358" -msgid "Open Configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#60359" -msgid "Search Trailer" -msgstr "" - -msgctxt "#60360" -msgid "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60361" -msgid "Super Favourites Menu" -msgstr "" - -msgctxt "#60362" -msgid "You can't watch this video because..." -msgstr "" - -msgctxt "#60363" -msgid "The server on which it is hosted" -msgstr "" - -msgctxt "#60364" -msgid "is not yet supported in Alfa" -msgstr "" - -msgctxt "#60365" -msgid "Loading video..." -msgstr "" - -msgctxt "#60366" -msgid "External plugin: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60376" -msgid "Video information" -msgstr "" - -msgctxt "#60377" -msgid "Title:" -msgstr "" - -msgctxt "#60378" -msgid "Original Title:" -msgstr "" - -msgctxt "#60379" -msgid "Original language:" -msgstr "" - -msgctxt "#60380" -msgid "Score:" -msgstr "" - -msgctxt "#60381" -msgid "Release:" -msgstr "" - -msgctxt "#60382" -msgid "Genres:" -msgstr "" - -msgctxt "#60383" -msgid "Series:" -msgstr "" - -msgctxt "#60384" -msgid "Season title:" -msgstr "" - -msgctxt "#60385" -msgid "Season:" -msgstr "" - -msgctxt "#60386" -msgid "Episode:" -msgstr "" - -msgctxt "#60387" -msgid "Emission:" -msgstr "" - -msgctxt "#60388" -msgid "Summary:" -msgstr "" - -msgctxt "#60389" -msgid "Videolibrary update...." -msgstr "" - -msgctxt "#60390" -msgid "AutoPlay Configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#60391" -msgid "AutoPlay" -msgstr "" - -msgctxt "#60392" -msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60393" -msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60394" -msgid "Reset %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60395" -msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" -msgstr "" - -msgctxt "#60396" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -msgctxt "#60397" -msgid "Confirm" -msgstr "" - -msgctxt "#60398" -msgid " Settings Reset was successful!" -msgstr "" - -msgctxt "#60399" -msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " -msgstr "" - -msgctxt "#60400" -msgid "512 Mega" -msgstr "" - -msgctxt "#60401" -msgid "1 Gb" -msgstr "" - -msgctxt "#60402" -msgid "2 Gb" -msgstr "" - -msgctxt "#60403" -msgid "more than 2 Gb" -msgstr "" - -msgctxt "#60404" -msgid "Choose cache setting" -msgstr "" - -msgctxt "#60405" -msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60406" -msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60407" -msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60408" -msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60409" -msgid "plugin" -msgstr "" - -msgctxt "#60410" -msgid "An advancedsettings.xml file has been created" -msgstr "" - -msgctxt "#60411" -msgid "with the ideal streaming configuration." -msgstr "" - -msgctxt "#60412" -msgid "Choose channels to include" -msgstr "" - -msgctxt "#60413" -msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60414" -msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60415" -msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60416" -msgid "Delete saved searches" -msgstr "" - -msgctxt "#60417" -msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60418" -msgid "Choose channels to include in your search" -msgstr "" - -msgctxt "#60419" -msgid "Delete saved searches" -msgstr "" - -msgctxt "#60420" -msgid "More Options" -msgstr "" - -msgctxt "#60421" -msgid "Channels included in the global search " -msgstr "" - -msgctxt "#60422" -msgid "Search " -msgstr "" - -msgctxt "#60423" -msgid "Search" -msgstr "" - -msgctxt "#60424" -msgid "Searches key have been deleted correctly" -msgstr "" - -msgctxt "#60425" -msgid "Channel search" -msgstr "" - -msgctxt "#60426" -msgid "FILTER: Configure" -msgstr "" - -msgctxt "#60427" -msgid "FILTER: Adding '%s'" -msgstr "" - -msgctxt "#60428" -msgid "FILTER: Delete '%s'" -msgstr "" - -msgctxt "#60429" -msgid "[COLOR %s]Filter configuration for TV series...[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60430" -msgid "FILTRO: Delete '%s'" -msgstr "" - -msgctxt "#60431" -msgid " and quality %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60432" -msgid "[COLOR %s]No results in this language '%s'%s, click to show without filter[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60433" -msgid " (disabled)" -msgstr "" - -msgctxt "#60434" -msgid "Configure [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" -msgstr "" - -msgctxt "#60435" -msgid "There are no filters, search for a TV series and click on the context menu 'FILTER: Configure'" -msgstr "" - -msgctxt "#60436" -msgid "Spanish" -msgstr "" - -msgctxt "#60437" -msgid "Delete" -msgstr "" - -msgctxt "#60438" -msgid "¿Enable / disable filter?" -msgstr "" - -msgctxt "#60439" -msgid "Language" -msgstr "" - -msgctxt "#60440" -msgid "Permitted quality" -msgstr "" - -msgctxt "#60441" -msgid "Filter links for: [COLOR %s]%s[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60442" -msgid "Are you sure you want to delete the filter?" -msgstr "" - -msgctxt "#60443" -msgid "Click 'Yes' to remove the filter from [COLOR %s]%s[/COLOR], click 'No' or close the window to do nothing." -msgstr "" - -msgctxt "#60444" -msgid "FILTER DELETED" -msgstr "" - -msgctxt "#60445" -msgid "Error on saving on disk" -msgstr "" - -msgctxt "#60446" -msgid "FILTER SAVED" -msgstr "" - -msgctxt "#60447" -msgid "FAQ:" -msgstr "" - -msgctxt "#60448" -msgid " - How do I report an error?" -msgstr "" - -msgctxt "#60449" -msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" -msgstr "" - -msgctxt "#60450" -msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" -msgstr "" - -msgctxt "#60451" -msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" -msgstr "" - -msgctxt "#60452" -msgid " - Links take too long to appear." -msgstr "" - -msgctxt "#60453" -msgid " - The content search is not performed correctly." -msgstr "" - -msgctxt "#60454" -msgid " - Some channels do not function properly." -msgstr "" - -msgctxt "#60455" -msgid " - The library does not update correctly." -msgstr "" - -msgctxt "#60456" -msgid " - Links of interest" -msgstr "" - -msgctxt "#60457" -msgid "Alfa" -msgstr "" - -msgctxt "#60458" -msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" -msgstr "" - -msgctxt "#60459" -msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" -msgstr "" - -msgctxt "#60460" -msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" -msgstr "" - -msgctxt "#60461" -msgid "Alfa - FAQ - %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60462" -msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Alfa that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." -msgstr "" - -msgctxt "#60463" -msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." -msgstr "" - -msgctxt "#60464" -msgid "It is possible that you have updated Alfa recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" -msgstr "" - -msgctxt "#60465" -msgid "Do you want access to these settings?" -msgstr "" - -msgctxt "#60466" -msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" -msgstr "" - -msgctxt "#60467" -msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" -msgstr "" - -msgctxt "#60468" -msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" -msgstr "" - -msgctxt "#60469" -msgid "Uploading new data" -msgstr "" - -msgctxt "#60470" -msgid "Buscando en Tmdb......." -msgstr "" - -msgctxt "#60471" -msgid "No results, missing information about the year of the video" -msgstr "" - -msgctxt "#60472" -msgid "There is no information on the %s required" -msgstr "" - -msgctxt "#60473" -msgid "No results" -msgstr "" - -msgctxt "#60474" -msgid "There is no information on the %s required" -msgstr "" - -msgctxt "#60475" -msgid "Filmaffinity recording......." -msgstr "" - -msgctxt "#60476" -msgid "[COLOR yellow][B]There is no information about this movie...[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60477" -msgid "Important recommendations......." -msgstr "" - -msgctxt "#60478" -msgid "[COLOR aquamarine][B]Completated %s[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60479" -msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60480" -msgid "(Seasons: %s)" -msgstr "" - -msgctxt "#60481" -msgid "Picture collection on FANART.TV" -msgstr "" - -msgctxt "#60482" -msgid "Tuned Instruments in Vtunes" -msgstr "" - -msgctxt "#60483" -msgid "Picture collection on FANART.TV" -msgstr "" - -msgctxt "#60484" -msgid "[COLOR red][B]Update Kodi to its latest version[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60485" -msgid "[COLOR skyblue]for detailed info[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60486" -msgid "Uploading new information" -msgstr "" - -msgctxt "#60487" -msgid "Search in Tmdb......." -msgstr "" - -msgctxt "#60488" -msgid "No information..." -msgstr "" - -msgctxt "#60489" -msgid "[COLOR limegreen][B]Production company: [/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60490" -msgid "[COLOR limegreen][B]Country: [/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60491" -msgid "[COLOR limegreen][B]Preview: [/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60492" -msgid "[COLOR limegreen][B]Seasons/Episodes: [/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60493" -msgid "[COLOR orange][B]Is there the tv series you're looking for?[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60494" -msgid "[COLOR orange][B]Is there the movie you are looking for?[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60495" -msgid "[COLOR tomato][B]Close[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60496" -msgid "Loading results" -msgstr "" - -msgctxt "#60497" -msgid "Wait........" -msgstr "" - -msgctxt "#60498" -msgid "[COLOR orange][B]Select...[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60499" -msgid "plugin" -msgstr "" - -msgctxt "#60500" -msgid "Nothing to play" -msgstr "" - -msgctxt "#60501" -msgid "[COLOR orange][B]Department[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60502" -msgid "Uploading new data" -msgstr "" - -msgctxt "#60503" -msgid "Loading data from the %s..." -msgstr "" - -msgctxt "#60504" -msgid "No information" -msgstr "" - -msgctxt "#60505" -msgid "[COLOR rosybrown]Uploading filmography...[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60506" -msgid "[COLOR plum]Picture collection...[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60507" -msgid "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60508" -msgid "[COLOR tomato]Video not available[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60509" -msgid "Movies" -msgstr "" - -msgctxt "#60510" -msgid "Kids" -msgstr "" - -msgctxt "#60511" -msgid "TV series Episodes" -msgstr "" - -msgctxt "#60512" -msgid "Anime Episodes" -msgstr "" - -msgctxt "#60513" -msgid "Documentaries" -msgstr "" - -msgctxt "#60514" -msgid "Channels included in: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60515" -msgid "Simultaneous search deactivated" -msgstr "" - -msgctxt "#60516" -msgid "Simultaneous novelty search provides" -msgstr "" - -msgctxt "#60517" -msgid "higher speed and its deactivation is advisable only in case of failure." -msgstr "" - -msgctxt "#60518" -msgid "Would you like to activate the simultaneous search now?" -msgstr "" - -msgctxt "#60519" -msgid "Channel search..." -msgstr "" - -msgctxt "#60520" -msgid "Search in '%s'..." -msgstr "" - -msgctxt "#60521" -msgid "Completed in %d/%d channels..." -msgstr "" - -msgctxt "#60522" -msgid "Results obtained: %s | Time: %2.f seconds" -msgstr "" - -msgctxt "#60523" -msgid " (In %s and %s)" -msgstr "" - -msgctxt "#60524" -msgid " (In %s)" -msgstr "" - -msgctxt "#60525" -msgid "Channels included in:" -msgstr "" - -msgctxt "#60526" -msgid " - Movies " -msgstr "" - -msgctxt "#60527" -msgid " - Kids" -msgstr "" - -msgctxt "#60528" -msgid " - Series Tv Episodes" -msgstr "" - -msgctxt "#60529" -msgid " - Anime Episodes" -msgstr "" - -msgctxt "#60530" -msgid " - Documentaries" -msgstr "" - -msgctxt "#60531" -msgid "Other Settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60532" -msgid "Configuration -- News" -msgstr "" - -msgctxt "#60533" -msgid "Channels included in News " -msgstr "" - -msgctxt "#60534" -msgid "Last 2 months" -msgstr "" - -msgctxt "#60535" -msgid "Preferences" -msgstr "" - -msgctxt "#60536" -msgid "Special settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60537" -msgid "Channel settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60538" -msgid "Server settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60539" -msgid "Settings for the 'News' section" -msgstr "" - -msgctxt "#60540" -msgid "Global search settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60541" -msgid "Download settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60542" -msgid "Videolibrary settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60544" -msgid "More Options" -msgstr "" - -msgctxt "#60545" -msgid "Activate/deactivate channels" -msgstr "" - -msgctxt "#60546" -msgid "Channel settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60547" -msgid "Channel Configuration '%s'" -msgstr "" - -msgctxt "#60548" -msgid "HChannel Options" -msgstr "" - -msgctxt "#60549" -msgid "Check the files * _data.json" -msgstr "" - -msgctxt "#60550" -msgid "Servers locked" -msgstr "" - -msgctxt "#60551" -msgid "Favorite servers" -msgstr "" - -msgctxt "#60552" -msgid "Debriders settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60553" -msgid " Server configuration '%s'" -msgstr "" - -msgctxt "#60554" -msgid "Server settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60557" -msgid "Saving configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#60558" -msgid "Please wait." -msgstr "" - -msgctxt "#60559" -msgid "Saving configuration...%s" -msgstr "" - -msgctxt "#60560" -msgid " - [COLOR red] CORRECTED!![/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60561" -msgid "Saving configuration..." -msgstr "" - -msgctxt "#60562" -msgid "Please wait" -msgstr "" - -msgctxt "#60563" -msgid "Saving configuration..." -msgstr "" - -msgctxt "#60564" -msgid "Channel Options" -msgstr "" - -msgctxt "#60565" -msgid " Check the files * _data.json" -msgstr "" - -msgctxt "#60566" -msgid "Videolibrary options" -msgstr "" - -msgctxt "#60567" -msgid " Overwrite the entire video library (strm, nfo and json)" -msgstr "" - -msgctxt "#60568" -msgid " Search for new episodes and update the video library" -msgstr "" - -msgctxt "#60569" -msgid " - There are no default settings" -msgstr "" - -msgctxt "#60570" -msgid " | Error Detail: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60571" -msgid " - [COLOR red] Default settings cannot be loaded![/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60572" -msgid "Ask" -msgstr "" - -msgctxt "#60577" -msgid "Order Servers" -msgstr "" - -msgctxt "#60578" -msgid " Server #%s" -msgstr "" - -msgctxt "#60579" -msgid "Error" -msgstr "" - -msgctxt "#60580" -msgid "A saving error occurred" -msgstr "" - -msgctxt "#60581" -msgid "Overwriting the entire video library" -msgstr "" - -msgctxt "#60582" -msgid "This may take some time." -msgstr "" - -msgctxt "#60583" -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "" - -msgctxt "#60584" -msgid "Overwriting the video library...TV SERIES" -msgstr "" - -msgctxt "#60585" -msgid "alfa" -msgstr "" - -msgctxt "#60586" -msgid "Overwriting the video library...MOVIES" -msgstr "" - -msgctxt "#60587" -msgid "Video library update...." -msgstr "" - -msgctxt "#60588" -msgid " - Settings created" -msgstr "" - -msgctxt "#60589" -msgid "- - No correction necessary" -msgstr "" - -msgctxt "#60590" -msgid " - An error has occurred" -msgstr "" - -msgctxt "#60591" -msgid "Activate all" -msgstr "" - -msgctxt "#60592" -msgid "Deactivate all" -msgstr "" - -msgctxt "#60593" -msgid "Default Set" -msgstr "" - -msgctxt "#60594" -msgid "All channels" -msgstr "" - -msgctxt "#60595" -msgid " [COLOR grey](Default disabled)[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#60596" -msgid "Channels" -msgstr "" - -msgctxt "#60597" -msgid " Server #%s" -msgstr "" - -msgctxt "#60598" -msgid "Configuration -- Video Library" -msgstr "" - -msgctxt "#60600" -msgid "Series" -msgstr "" - -msgctxt "#60601" -msgid "Video library update" -msgstr "" - -msgctxt "#60602" -msgid "Never" -msgstr "" - -msgctxt "#60603" -msgid "When Kodi starts" -msgstr "" - -msgctxt "#60604" -msgid "Once a day" -msgstr "" - -msgctxt "#60605" -msgid "At the start of Kodi and once a day" -msgstr "" - -msgctxt "#60606" -msgid " Wait before updating at startup of Kodi" -msgstr "" - -msgctxt "#60607" -msgid "When Kodi starts" -msgstr "" - -msgctxt "#60609" -msgid "10 sec" -msgstr "" - -msgctxt "#60610" -msgid "20 sec" -msgstr "" - -msgctxt "#60611" -msgid "30 sec" -msgstr "" - -msgctxt "#60612" -msgid "60 sec" -msgstr "" - -msgctxt "#60613" -msgid " Begin scheduled update from" -msgstr "" - -msgctxt "#60614" -msgid " Search for new episodes in active tv series" -msgstr "" - -msgctxt "#60615" -msgid "Never" -msgstr "" - -msgctxt "#60616" -msgid "Always" -msgstr "" - -msgctxt "#60617" -msgid "According to new episodes" -msgstr "" - -msgctxt "#60618" -msgid " Search for content in" -msgstr "" - -msgctxt "#60619" -msgid "The folder of each tv series" -msgstr "" - -msgctxt "#60620" -msgid "All video library" -msgstr "" - -msgctxt "#60621" -msgid "Show links in" -msgstr "" - -msgctxt "#60622" -msgid "Conventional window" -msgstr "" - -msgctxt "#60623" -msgid "Pop-up window" -msgstr "" - -msgctxt "#60624" -msgid " Maximum number of links to display (recommended for slow devices)" -msgstr "" - -msgctxt "#60625" -msgid "All" -msgstr "" - -msgctxt "#60626" -msgid " Sort by whitelist" -msgstr "" - -msgctxt "#60627" -msgid " Remove the channel name at the beginning" -msgstr "" - -msgctxt "#60628" -msgid " Pop-up window: Replace \'View in\' with \'[V]\' and \'Download in\' with \'[D]\'" -msgstr "" - -msgctxt "#60629" -msgid "Database location" -msgstr "" - -msgctxt "#60630" -msgid "Local" -msgstr "" - -msgctxt "#60631" -msgid "Remote" -msgstr "" - -msgctxt "#60632" -msgid " Server Name" -msgstr "" - -msgctxt "#60633" -msgid " Server port" -msgstr "" - -msgctxt "#60634" -msgid "Automatically mark as watched" -msgstr "" - -msgctxt "#60635" -msgid " Video viewing time" -msgstr "" - -msgctxt "#60636" -msgid "0 seg" -msgstr "" - -msgctxt "#60637" -msgid "Synchronizing with Trakt" -msgstr "" - -msgctxt "#60638" -msgid " After mark as watched the episode" -msgstr "" - -msgctxt "#60639" -msgid " Show notification" -msgstr "" - -msgctxt "#60640" -msgid " On adding a TV series to the video library" -msgstr "" - -msgctxt "#60641" -msgid " Wait until the tv series is added" -msgstr "" - -msgctxt "#60642" -msgid "Show option \"All Seasons\"." -msgstr "" - -msgctxt "#60643" -msgid "Do not combine the seasons of the series"" -msgstr "" - -msgctxt "#60644" -msgid "Only if there is one season" -msgstr "" - -msgctxt "#60645" -msgid "Show channel selection box" -msgstr "" - -msgctxt "#60646" -msgid "Create directories on your system using" -msgstr "" - -msgctxt "#60647" -msgid "Localized title" -msgstr "" - -msgctxt "#60648" -msgid "Never" -msgstr "" - -msgctxt "#60649" -msgid "Original title" -msgstr "" - -msgctxt "#60650" -msgid "When you add content, you get information from:" -msgstr "" - -msgctxt "#60651" -msgid " Movies:" -msgstr "" - -msgctxt "#60652" -msgid " TV Series:" -msgstr "" - -msgctxt "#60653" -msgid " If there are no results also search in English" -msgstr "" - -msgctxt "#60654" -msgid "Include in blacklist" -msgstr "" - -msgctxt "#60655" -msgid "Include in Favorites List" -msgstr "" - -msgctxt "#60656" -msgid "Simultaneous search (multiprocessing)" -msgstr "" - -msgctxt "#60657" -msgid "Show Results:" -msgstr "" - -msgctxt "#60658" -msgid "Grouped by content" -msgstr "" - -msgctxt "#60659" -msgid "Grouped by channel" -msgstr "" - -msgctxt "#60660" -msgid "Without group" -msgstr "" - -msgctxt "#60661" -msgid "News" -msgstr "" - -msgctxt "#60662" -msgid "code cleaning" -msgstr "" - -msgctxt "#60663" -msgid "Add the progress window" -msgstr "" - -msgctxt "#60664" -msgid "Eliminated unnecessary code." -msgstr "" - -msgctxt "#60665" -msgid "Possibility to include other channels, through the configuration" -msgstr "" - -msgctxt "#60666" -msgid "Color Profile" -msgstr "" - -msgctxt "#60667" -msgid "Cold" -msgstr "" - -msgctxt "#60668" -msgid "Hot" -msgstr "" - -msgctxt "#60669" -msgid "Lilac" -msgstr "" - -msgctxt "#60670" -msgid "Pastel" -msgstr "" - -msgctxt "#60671" -msgid "Vivid" -msgstr "" - -msgctxt "#60672" -msgid "Global Search" -msgstr "" - -msgctxt "#60673" -msgid "MultiThread Search" -msgstr "" - -msgctxt "#60674" -msgid "Show Results:" -msgstr "" - -msgctxt "#60675" -msgid "Per channel" -msgstr "" - -msgctxt "#60676" -msgid "All Together" -msgstr "" - -msgctxt "#60677" -msgid "Saved Searches:" -msgstr "" - -msgctxt "#60678" -msgid "Remember the latest search" -msgstr "" - -msgctxt "#60679" -msgid "Novelties in %s" -msgstr "" - -msgctxt "#60680" -msgid "documentaries" -msgstr "" - -msgctxt "#60681" -msgid "movies" -msgstr "" - -msgctxt "#60682" -msgid "tv series" -msgstr "" - -msgctxt "#60683" -msgid "anime" -msgstr "" - -msgctxt "#70000" -msgid "Options" -msgstr "" - -msgctxt "#70001" -msgid "OK" -msgstr "" - -msgctxt "#70002" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -msgctxt "#70003" -msgid "Default" -msgstr "" - -msgctxt "#70004" -msgid "Loading..." -msgstr "" - -msgctxt "#70005" -msgid "Previous" -msgstr "" - -msgctxt "#70006" -msgid "Next" -msgstr "" - -msgctxt "#70007" -msgid "Accept" -msgstr "" - -msgctxt "#70008" -msgid "Reload" -msgstr "" - -msgctxt "#70009" -msgid "Classic Menu" -msgstr "" - -msgctxt "#70010" -msgid "Where To Search" -msgstr "" - -msgctxt "#70011" -msgid "Search for actor" -msgstr "" - -msgctxt "#70012" -msgid "Beginning" -msgstr "" - -msgctxt "#70013" -msgid "Terror" -msgstr "" - -msgctxt "#70014" -msgid "Castellan" -msgstr "" - -msgctxt "#70015" -msgid "Torrents" -msgstr "" - -msgctxt "#70016" -msgid "Active channels" -msgstr "" - -msgctxt "#70017" -msgid "TV Series" -msgstr "" - -msgctxt "#70018" -msgid "Children" -msgstr "" - -msgctxt "#70019" -msgid "Documentary" -msgstr "" - -msgctxt "#70020" -msgid "[COLOR yellow]Search similar[/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#70021" -msgid "Search in TMDB" -msgstr "" - -msgctxt "#70022" -msgid " - Movies" -msgstr "" - -msgctxt "#70023" -msgid " - TV Shows" -msgstr "" - -msgctxt "#70024" -msgid "Search in Filmaffinity" -msgstr "" - -msgctxt "#70025" -msgid "Search in IMDB" -msgstr "" - -msgctxt "#70026" -msgid "MyAnimeList" -msgstr "" - -msgctxt "#70027" -msgid "Search engine settings" -msgstr "" - -msgctxt "#70028" -msgid "Most Popular" -msgstr "" - -msgctxt "#70029" -msgid "Top rated" -msgstr "" - -msgctxt "#70030" -msgid "On The Bill" -msgstr "" - -msgctxt "#70031" -msgid "Next" -msgstr "" - -msgctxt "#70032" -msgid "Genres" -msgstr "" - -msgctxt "#70033" -msgid "Actors/Actresses by popularity" -msgstr "" - -msgctxt "#70034" -msgid "Coming Soon" -msgstr "" - -msgctxt "#70035" -msgid "Search %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70036" -msgid "Search actor/actress" -msgstr "" - -msgctxt "#70037" -msgid "Search director, writer..." -msgstr "" - -msgctxt "#70038" -msgid "Custom Filter" -msgstr "" - -msgctxt "#70039" -msgid "Keyword filter" -msgstr "" - -msgctxt "#70040" -msgid "Top Filmaffinity" -msgstr "" - -msgctxt "#70041" -msgid "Modern TV Shows" -msgstr "" - -msgctxt "#70042" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgctxt "#70043" -msgid "Coming Out" -msgstr "" - -msgctxt "#70044" -msgid "Sagas and Collections" -msgstr "" - -msgctxt "#70045" -msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes" -msgstr "" - -msgctxt "#70046" -msgid "Search Movies/TV Shows" -msgstr "" - -msgctxt "#70047" -msgid " Search by director" -msgstr "" - -msgctxt "#70048" -msgid " My Account" -msgstr "" - -msgctxt "#70049" -msgid " Most Popular" -msgstr "" - -msgctxt "#70050" -msgid " Recommended Now" -msgstr "" - -msgctxt "#70051" -msgid " Most Anticipated " -msgstr "" - -msgctxt "#70052" -msgid " Custom recommendations" -msgstr "" - -msgctxt "#70053" -msgid " Most Viewed" -msgstr "" - -msgctxt "#70054" -msgid "Link your trakt account" -msgstr "" - -msgctxt "#70055" -msgid "Watchlists" -msgstr "" - -msgctxt "#70056" -msgid "Viewed" -msgstr "" - -msgctxt "#70057" -msgid "My lists" -msgstr "" - -msgctxt "#70058" -msgid "Top Series" -msgstr "" - -msgctxt "#70059" -msgid "Top Movies" -msgstr "" - -msgctxt "#70060" -msgid "Most Anticipated" -msgstr "" - -msgctxt "#70061" -msgid "Top Anime" -msgstr "" - -msgctxt "#70062" -msgid "Anime by Seasons" -msgstr "" - -msgctxt "#70063" -msgid "Anime by Genres" -msgstr "" - -msgctxt "#70064" -msgid "Search Tv Shows/Movies/Anime" -msgstr "" - -msgctxt "#70065" -msgid ">> Next Page" -msgstr "" - -msgctxt "#70066" -msgid " Search title in spanish: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70067" -msgid "Info Seasons [%s]" -msgstr "" - -msgctxt "#70068" -msgid "In my Collection" -msgstr "" - -msgctxt "#70069" -msgid "Search %s in alfa: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70070" -msgid " Search original title: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70071" -msgid "Cast" -msgstr "" - -msgctxt "#70072" -msgid " Most Viewed" -msgstr "" - -msgctxt "#70073" -msgid "Most Anticipated" -msgstr "" - -msgctxt "#70074" -msgid "Viewed" -msgstr "" - -msgctxt "#70075" -msgid "Most Anticipated" -msgstr "" - -msgctxt "#70076" -msgid "Top rated" -msgstr "" - -msgctxt "#70077" -msgid " Most Viewed" -msgstr "" - -msgctxt "#70078" -msgid "Show only links of " -msgstr "" - -msgctxt "#70079" -msgid "Remove only links of " -msgstr "" - -msgctxt "#70080" -msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?" -msgstr "" - -msgctxt "#70082" -msgid "Global Search" -msgstr "" - -msgctxt "#70083" -msgid "Show all links" -msgstr "" - -msgctxt "#70084" -msgid "Delete movie" -msgstr "" - -msgctxt "#70085" -msgid "Delete TV Show" -msgstr "" - -msgctxt "#70086" -msgid "Remove only links of %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70087" -msgid "Deleted %s links from canal %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70088" -msgid "Are you sure you want to delete '%s' from videolibrary ?" -msgstr "" - -msgctxt "#70089" -msgid "Show only links of %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70090" -msgid " Exclude all streams with specific words" -msgstr "" - -msgctxt "#70091" -msgid " Words" -msgstr "" - -msgctxt "#70092" -msgid "Add to videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#70093" -msgid "The Movie Database" -msgstr "" - -msgctxt "#70094" -msgid "Select scraper for movies" -msgstr "" - -msgctxt "#70095" -msgid "Universal Movie Scraper not present.\nInstall it now?" -msgstr "" - -msgctxt "#70096" -msgid "Universal Movie Scraper" -msgstr "" - -msgctxt "#70097" -msgid "Universal Movie Scraper not installed." -msgstr "" - -msgctxt "#70098" -msgid "The TVDB" -msgstr "" - -msgctxt "#70099" -msgid "The TVDB not installed." -msgstr "" - -msgctxt "#70100" -msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?" -msgstr "" - -msgctxt "#70101" -msgid "Error fixing videolibrarypath in BD" -msgstr "" - -msgctxt "#70102" -msgid "Videolibrary %s not configured" -msgstr "" - -msgctxt "#70103" -msgid "Videolibrary %s configured" -msgstr "" - -msgctxt "#70104" -msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." -msgstr "" - -msgctxt "#70105" -msgid "Do you want Alfa to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." -msgstr "" - -msgctxt "#70106" -msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." -msgstr "" - -msgctxt "#70107" -msgid "Select scraper for Tv Shows" -msgstr "" - -msgctxt "#70108" -msgid "Icons Set" -msgstr "" - -msgctxt "#70109" -msgid "Sync with Trakt.tv (You must have an account)" -msgstr "" - -msgctxt "#70110" -msgid "Priority Method" -msgstr "" - -msgctxt "#70111" -msgid "Stop looking when you find an option" -msgstr "" - -msgctxt "#70112" -msgid "Hide payment servers without an account" -msgstr "" - -msgctxt "#70113" -msgid "Password (default 0000)" -msgstr "" - -msgctxt "#70114" -msgid "Only until Kodi restarts" -msgstr "" - -msgctxt "#70115" -msgid "Request password to open adult channels" -msgstr "" - -msgctxt "#70116" -msgid "New password:" -msgstr "" - -msgctxt "#70117" -msgid "Confirm New password:" -msgstr "" - -msgctxt "#70118" -msgid "Folder name for 'Series'" -msgstr "" - -msgctxt "#70119" -msgid "Folder name for 'Movies'" -msgstr "" - -msgctxt "#70120" -msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Alfa content" -msgstr "" - -msgctxt "#70121" -msgid "Activate Home Page" -msgstr "" - -msgctxt "#70122" -msgid "Custom (select from a channel)" -msgstr "" - -msgctxt "#70123" -msgid "Show Recent" -msgstr "" - -msgctxt "#70124" -msgid "Category" -msgstr "" - -msgctxt "#70125" -msgid "Movie|Tv Shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" -msgstr "" - -msgctxt "#70126" -msgid "Visual Options" -msgstr "" - -msgctxt "#70127" -msgid "Anime" -msgstr "" - -msgctxt "#70128" -msgid "Infoplus visual option" -msgstr "" - -msgctxt "#70129" -msgid "Without animation" -msgstr "" - -msgctxt "#70130" -msgid "With animation" -msgstr "" - -msgctxt "#70131" -msgid "Thumbnail for videos" -msgstr "" - -msgctxt "#70132" -msgid "Poster" -msgstr "" - -msgctxt "#70133" -msgid "Server logo" -msgstr "" - -msgctxt "#70134" -msgid "Intelligent Titles" -msgstr "" - -msgctxt "#70135" -msgid "Custom Colours" -msgstr "" - -msgctxt "#70136" -msgid "Tv Show" -msgstr "" - -msgctxt "#70137" -msgid "Movie" -msgstr "" - -msgctxt "#70138" -msgid "Low Rating" -msgstr "" - -msgctxt "#70139" -msgid "Average Rating" -msgstr "" - -msgctxt "#70140" -msgid "High Rating" -msgstr "" - -msgctxt "#70141" -msgid "Quality" -msgstr "" - -msgctxt "#70142" -msgid "VOSE (Original Subtitled Spanish Version)" -msgstr "" - -msgctxt "#70143" -msgid "VOS (Original Subtitled Version)" -msgstr "" - -msgctxt "#70144" -msgid "VO (Original Version Originale)" -msgstr "" - -msgctxt "#70145" -msgid "Servers" -msgstr "" - -msgctxt "#70146" -msgid "Add to videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#70147" -msgid "Videolibrary (Update series)" -msgstr "" - -msgctxt "#70148" -msgid "Videolibrary (Do not update series)" -msgstr "" - -msgctxt "#70149" -msgid "Others" -msgstr "" - -msgctxt "#70150" -msgid "Movie/series info in contextual menu" -msgstr "" - -msgctxt "#70151" -msgid "Show Infoplus option:" -msgstr "" - -msgctxt "#70152" -msgid "Show ExtendedInfo option (External addon required):" -msgstr "" - -msgctxt "#70153" -msgid "Buttons/Access keys (Changes require Kodi restart)" -msgstr "" - -msgctxt "#70154" -msgid "TheMovieDB (obtains data from movies or series)" -msgstr "" - -msgctxt "#70155" -msgid "Simultaneous searches (may cause instability)" -msgstr "" - -msgctxt "#70156" -msgid "Search extended information (actor's data) Increase search time" -msgstr "" - -msgctxt "#70157" -msgid "Use cache (improves recurring searches)" -msgstr "" - -msgctxt "#70158" -msgid "every 1 day" -msgstr "" - -msgctxt "#70159" -msgid "every 7 days" -msgstr "" - -msgctxt "#70160" -msgid "every 15 days" -msgstr "" - -msgctxt "#70161" -msgid "every 30 days" -msgstr "" - -msgctxt "#70162" -msgid "Renew cache?" -msgstr "" - -msgctxt "#70163" -msgid "Press to 'Clear cache' saved" -msgstr "" - -msgctxt "#70164" -msgid "Free First" -msgstr "" - -msgctxt "#70165" -msgid "Premium First" -msgstr "" - -msgctxt "#70166" -msgid "Debriders First" -msgstr "" - -msgctxt "#70167" -msgid "Titles Options" -msgstr "" - -msgctxt "#70168" -msgid "General" -msgstr "" - -msgctxt "#70169" -msgid "Servers use" -msgstr "" - -msgctxt "#70170" -msgid "No" -msgstr "" - -msgctxt "#70171" -msgid "Torrent" -msgstr "" - -msgctxt "#70172" -msgid " Plan B (If favourites fail try other links)" -msgstr "" - -msgctxt "#70173" -msgid "No working links" -msgstr "" - -msgctxt "#70174" -msgid "Server and Quality" -msgstr "" - -msgctxt "#70175" -msgid "Quality and Server" -msgstr "" - -msgctxt "#70176" -msgid "Wait" -msgstr "" - -msgctxt "#70177" -msgid "seconds for the video to start ..." -msgstr "" - -msgctxt "#70178" -msgid "Trying with: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70179" -msgid "Getting list of available servers ..." -msgstr "" - -msgctxt "#70180" -msgid "Connecting with %s..." -msgstr "" - -msgctxt "#70181" -msgid "Available servers: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70182" -msgid "Identifying servers ..." -msgstr "" - -msgctxt "#70183" -msgid "Getting list of available servers" -msgstr "" - -msgctxt "#70184" -msgid "Getting list of available servers:" -msgstr "" - -msgctxt "#70185" -msgid " chapters of: " -msgstr "" - -msgctxt "#70186" -msgid "Getting episodes..." -msgstr "" - -msgctxt "#70187" -msgid "connecting with %s..." -msgstr "" - -msgctxt "#70188" -msgid "Obtaining data from the series" -msgstr "" - -msgctxt "#70189" -msgid "Start the download now?" -msgstr "" - -msgctxt "#70190" -msgid "Add chapters..." -msgstr "" - -msgctxt "#70191" -msgid "Obtaining data from the movie" -msgstr "" - -msgctxt "#70192" -msgid "Select server" -msgstr "" - -msgctxt "#70193" -msgid "Open torrent with..." -msgstr "" - -msgctxt "#70194" -msgid "alfa-torrent" -msgstr "" - -msgctxt "#70195" -msgid "Alfa - Torrent" -msgstr "" - -msgctxt "#70196" -msgid "Beginning..." -msgstr "" - -msgctxt "#70197" -msgid "Automatically stopping at: %ss" -msgstr "" - -msgctxt "#70198" -msgid "Do you want to start playback?" -msgstr "" - -msgctxt "#70199" -msgid "Do you want to cancel the process?" -msgstr "" - -msgctxt "#70200" -msgid "Finishing and deleting data" -msgstr "" - -msgctxt "#70201" -msgid "Mass Testing Tools" -msgstr "" - -msgctxt "#70202" -msgid "- Test channels ..." -msgstr "" - -msgctxt "#70203" -msgid "- Test servers ..." -msgstr "" - -msgctxt "#70204" -msgid "- Test recent!" -msgstr "" - -msgctxt "#70205" -msgid "- Upload tests to web!" -msgstr "" - -msgctxt "#70206" -msgid "Link found in %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70207" -msgid " - Movies 4K " -msgstr "" - -msgctxt "#70208" -msgid "Movies 4K" -msgstr "" - -msgctxt "#70209" -msgid "Horror movies!" -msgstr "" - -msgctxt "#70210" -msgid " (In %s and %s)" -msgstr "" - -msgctxt "#70211" -msgid " (In %s)" -msgstr "" - -msgctxt "#70212" -msgid " - Castellan" -msgstr "" - -msgctxt "#70213" -msgid " - Latin" -msgstr "" - -msgctxt "#70214" -msgid " - Torrent" -msgstr "" - -msgctxt "#70215" -msgid "TEST THIS CHANNEL" -msgstr "" - -msgctxt "#70216" -msgid "Back" -msgstr "" - -msgctxt "#70217" -msgid "downloads" -msgstr "" - -msgctxt "#70218" -msgid "Delete complete downloads" -msgstr "" - -msgctxt "#70219" -msgid "Restart download with error" -msgstr "" - -msgctxt "#70220" -msgid "Download all" -msgstr "" - -msgctxt "#70221" -msgid "Delete all" -msgstr "" - -msgctxt "#70222" -msgid "View downloaded files" -msgstr "" - -msgctxt "#70223" -msgid "Settings downloads..." -msgstr "Configurazione downloads..." - -msgctxt "#70224" -msgid "settings -- Downloads" -msgstr "" - -msgctxt "#70225" -msgid "Download" -msgstr "" - -msgctxt "#70226" -msgid "Remove from the list" -msgstr "" - -msgctxt "#70227" -msgid "Restart download and delete data" -msgstr "" - -msgctxt "#70228" -msgid "Downloaded: %s" -msgstr "" - -msgctxt "#70229" -msgid "File location" -msgstr "" - -msgctxt "#70230" -msgid " - Add completed downloads to the video library " -msgstr "" - -msgctxt "#70231" -msgid " - Move the downloaded file to the video library" -msgstr "" - -msgctxt "#70232" -msgid " - View files downloaded from downloads" -msgstr "" - -msgctxt "#70233" -msgid " - Size per block" -msgstr "" - -msgctxt "#70234" -msgid " - Size by part" -msgstr "" - -msgctxt "#70235" -msgid " - Maximum number of simultaneous connections" -msgstr "" - -msgctxt "#70236" -msgid " - Maximum number of parts in memory" -msgstr "" - -msgctxt "#70237" -msgid "Choice of the server" -msgstr "" - -msgctxt "#70238" -msgid "- Order of servers" -msgstr "" - -msgctxt "#70240" -msgid " - Preferred quality" -msgstr "" - -msgctxt "#70241" -msgid "The highest" -msgstr "" - -msgctxt "#70242" -msgid " - Choose the fastest servers" -msgstr "" - -msgctxt "#70243" -msgid "Download" -msgstr "" - -msgctxt "#70244" -msgid "Keep" -msgstr "" - -msgctxt "#70245" -msgid "Reorder" -msgstr "" - -msgctxt "#70246" -msgid " - Preferred language" -msgstr "" - -msgctxt "#70247" -msgid "Home page" -msgstr "" - -msgctxt "#70248" -msgid "Use personal API key" -msgstr "" - -msgctxt "#70249" -msgid "API key" -msgstr "" - -msgctxt "#70250" -msgid "No home page has been defined. Please select one using the context menu." -msgstr "" - -msgctxt "#70251" -msgid "Check the log in %s for more details." -msgstr "" - -msgctxt "#70252" -msgid "[COLOR mediumturquoise][B]Duration: %s minutes[/B][/COLOR]" -msgstr "" - -msgctxt "#70253" -msgid "Torrent client settings" -msgstr "" - -msgctxt "#70254" -msgid "Internal Client" -msgstr "" - -msgctxt "#70255" -msgid "Internal client - MCT" -msgstr "" - -msgctxt "#70256" -msgid "What client do you want to use to play torrent?" -msgstr "Quale client vuoi usare per riprodurre il torrent? - -msgctxt "#70257" -msgid "Settings -- Torrent" -msgstr "" - -msgctxt "#70258" -msgid "Alfa Started" -msgstr "" - -msgctxt "#70259" -msgid "The URL to access is http://%s:%s" -msgstr "" - -msgctxt "#70260" -msgid "WebSocket Server started in ws: //% s:% s" -msgstr "" - -msgctxt "#70261" -msgid "Stopping the HTTP server ..." -msgstr "" - -msgctxt "#70262" -msgid "Stopping the Websocket server ..." -msgstr "" - -msgctxt "#70263" -msgid "Alfa stopped" -msgstr "" - -msgctxt "#70264" -msgid "Basic realm=\Enter the username and password to access proteus \"" -msgstr "" - -msgctxt "#70265" -msgid "The data entered is not correct!" -msgstr "" - -msgctxt "#70266" -msgid "The search for% s did not match." -msgstr "" - -msgctxt "#70267" -msgid "An error occurred in channel " -msgstr "" - -msgctxt "#70268" -msgid "This can be due to several reasons: \ n \ - The server is not available, or is not responding. \ n \ - Changes in the design of the web. \ n \ - Etc ... \ n \ Check the log to see more details of the error. " -msgstr "" - -msgctxt "#70269" -msgid "Search new episodes now" -msgstr "" - -msgctxt "#70270" -msgid "Videolibrary movies" -msgstr "" - -msgctxt "#70271" -msgid "Videolibrary Tv Shows" -msgstr "" - -msgctxt "#70272" -msgid "Activate premium account" -msgstr "" - -msgctxt "#70273" -msgid "Choose included channels" -msgstr "" - -msgctxt "#70274" -msgid "Alternative search" -msgstr "" - -msgctxt "#70275" -msgid "Add Torrent channels in search" -msgstr "" - -msgctxt "#70276" -msgid "Search by title" -msgstr "" - -msgctxt "#70277" -msgid "MediaServer Language (Restart Required)" -msgstr "" +# Kodi Media Center language file +# strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KODI Main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 03:02+0200\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"Last-Translator: MrTruth\n" +"Last-Translator: Angedam\n" +"Language: en_EN\n" + +msgctxt "#20000" +msgid "Alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#30001" +msgid "Check for updates:" +msgstr "" + +msgctxt "#30002" +msgid "Enable adult mode:" +msgstr "" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable debug logging:" +msgstr "" + +msgctxt "#30004" +msgid "Automatic update channels:" +msgstr "" + +msgctxt "#30005" +msgid "Default play setting:" +msgstr "" + +msgctxt "#30006" +msgid "Ask" +msgstr "" + +msgctxt "#30007" +msgid "Watch in low quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30008" +msgid "Watch in high quality" +msgstr "" + +msgctxt "#30010" +msgid "Channel icons view:" +msgstr "" + +msgctxt "#30011" +msgid "Poster (vertical)" +msgstr "" + +msgctxt "#30012" +msgid "Banner (horizontal)" +msgstr "" + +msgctxt "#30014" +msgid "Username:" +msgstr "" + +msgctxt "#30015" +msgid "Password:" +msgstr "" + +msgctxt "#30017" +msgid "Download path:" +msgstr "" + +msgctxt "#30018" +msgid "Download list path:" +msgstr "" + +msgctxt "#30019" +msgid "Filter channels by language:" +msgstr "" + +msgctxt "#30043" +msgid "Force view mode:" +msgstr "" + +msgctxt "#30044" +msgid "Play mode:" +msgstr "" + +msgctxt "#30050" +msgid "Server connection error" +msgstr "" + +msgctxt "#30051" +msgid "Website error message (http code %d)" +msgstr "" + +msgctxt "#30055" +msgid "Video not available" +msgstr "" + +msgctxt "#30057" +msgid "The video has been removed from %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30058" +msgid "Try another server or channel" +msgstr "" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unsopported Server" +msgstr "" + +msgctxt "#30067" +msgid "Videolibrary path:" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Filter by servers:" +msgstr "" + +msgctxt "#30100" +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgctxt "#30101" +msgid "Downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#30102" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +msgctxt "#30103" +msgid "Global search" +msgstr "" + +msgctxt "#30104" +msgid "Help" +msgstr "" + +msgctxt "#30105" +msgid "Removed from favorites" +msgstr "" + +msgctxt "#30108" +msgid "added to favorites" +msgstr "" + +msgctxt "#30109" +msgid "added to download list" +msgstr "" + +msgctxt "#30112" +msgid "Enter title to search" +msgstr "" + +msgctxt "#30118" +msgid "Channels" +msgstr "" + +msgctxt "#30119" +msgid "Choose a Category" +msgstr "" + +msgctxt "#30121" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "#30122" +msgid "Movies" +msgstr "" + +msgctxt "#30123" +msgid "TV Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#30124" +msgid "Anime" +msgstr "" + +msgctxt "#30125" +msgid "Documentaries" +msgstr "" + +msgctxt "#30126" +msgid "Adult" +msgstr "" + +msgctxt "#30130" +msgid "Recent" +msgstr "" + +msgctxt "#30131" +msgid "Videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#30135" +msgid "added to the videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#30136" +msgid "Original version" +msgstr "" + +msgctxt "#30137" +msgid "Direct" +msgstr "" + +msgctxt "#30151" +msgid "Watch the video" +msgstr "" + +msgctxt "#30153" +msgid "Download" +msgstr "" + +msgctxt "#30154" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +msgctxt "#30155" +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +msgctxt "#30161" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#30162" +msgid "Search for trailer" +msgstr "" + +msgctxt "#30163" +msgid "Choose an option" +msgstr "" + +msgctxt "#30164" +msgid "Delete this file" +msgstr "" + +msgctxt "#30200" +msgid "Square" +msgstr "" + +msgctxt "#30300" +msgid "Faster context menus" +msgstr "" + +msgctxt "#30501" +msgid "Paths" +msgstr "" + +msgctxt "#30974" +msgid "Search in Channels" +msgstr "" + +msgctxt "#30975" +msgid "Movie Info" +msgstr "" + +msgctxt "#30976" +msgid "TVShows - Airing Today" +msgstr "" + +msgctxt "#30977" +msgid "Last Episodes - On-Air" +msgstr "" + +msgctxt "#30978" +msgid "New TVShows" +msgstr "" + +msgctxt "#30979" +msgid "Character Info" +msgstr "" + +msgctxt "#30980" +msgid "Search by Title" +msgstr "" + +msgctxt "#30981" +msgid "Search by Person" +msgstr "" + +msgctxt "#30982" +msgid "Search by Company" +msgstr "" + +msgctxt "#30983" +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +msgctxt "#30984" +msgid "Popular" +msgstr "" + +msgctxt "#30985" +msgid "Top Rated" +msgstr "" + +msgctxt "#30986" +msgid "Search by Collection" +msgstr "" + +msgctxt "#30987" +msgid "Genre" +msgstr "" + +msgctxt "#30988" +msgid "Search by Year" +msgstr "" + +msgctxt "#30989" +msgid "Search Similar Movies" +msgstr "" + +msgctxt "#30990" +msgid "Search TV show" +msgstr "" + +msgctxt "#30991" +msgid "Library" +msgstr "" + +msgctxt "#30992" +msgid "Next Page" +msgstr "" + +msgctxt "#30993" +msgid "Looking for %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#30994" +msgid "Searching in %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#30995" +msgid "%d found so far: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30996" +msgid "Most Voted" +msgstr "" + +msgctxt "#30997" +msgid "Academy Awards" +msgstr "" + +msgctxt "#30998" +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +msgctxt "#30999" +msgid "Add key to open Shortcut" +msgstr "" + +msgctxt "#50000" +msgid "Sagas" +msgstr "" + +msgctxt "#50001" +msgid "Today on TV" +msgstr "" + +msgctxt "#50002" +msgid "Latest News" +msgstr "" + +msgctxt "#50003" +msgid "Loading" +msgstr "" + +msgctxt "#50004" +msgid "Path: " +msgstr "" + +msgctxt "#59970" +msgid "Synchronization with Trakt started" +msgstr "" + +msgctxt "#59971" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#59972" +msgid "Search for: '%s' | Found: %d vídeos | Time: %2.f seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#59973" +msgid "Search Cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "#59974" +msgid "Choose categories" +msgstr "" + +msgctxt "#59975" +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +msgctxt "#59976" +msgid "Latin" +msgstr "" + +msgctxt "#59977" +msgid "4k" +msgstr "" + +msgctxt "#59978" +msgid "horror" +msgstr "" + +msgctxt "#59979" +msgid "kids" +msgstr "" + +msgctxt "#59980" +msgid "Castilian" +msgstr "" + +msgctxt "#59981" +msgid "latin" +msgstr "" + +msgctxt "#59982" +msgid "torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#59983" +msgid "%.2f%% - %.2f %s of %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" +msgstr "" + +msgctxt "#59984" +msgid "An error has occurred in alfa, \nCheck log for more details." +msgstr "" + +msgctxt "#59985" +msgid "Error in the channel" +msgstr "" + +msgctxt "#59986" +msgid "Error loading the server: %s\n" +msgstr "" + +msgctxt "#59987" +msgid "Start downloading now?" +msgstr "" + +msgctxt "#59988" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "" + +msgctxt "#59989" +msgid "Please wait" +msgstr "" + +msgctxt "#59990" +msgid "Channels included in the search" +msgstr "" + +msgctxt "#59991" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "#59992" +msgid "None" +msgstr "" + +msgctxt "#59993" +msgid "Configuration -- Search" +msgstr "" + +msgctxt "#59994" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "" + +msgctxt "#59995" +msgid "Saved Searches" +msgstr "" + +msgctxt "#59996" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "" + +msgctxt "#59997" +msgid "Options" +msgstr "" + +msgctxt "#59998" +msgid "Search by categories (advanced search)" +msgstr "" + +msgctxt "#59999" +msgid "Search for actor/actress" +msgstr "" + +msgctxt "#60000" +msgid "Filtra server (Black List)" +msgstr "" + +msgctxt "#60001" +msgid "Filtra server (Black List)\nNessun collegamento disponibile che soddisfi i requisiti della Black list.\nRiprova modificando il filtro in 'Configurazione Server" +msgstr "" + +msgctxt "#60003" +msgid "Connessione con %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60004" +msgid "No connector for the server %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60005" +msgid "Connecting with %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60006" +msgid "An error has occurred in %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60007" +msgid "An error has occurred on %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60008" +msgid "Process completed" +msgstr "" + +msgctxt "#60009" +msgid "To watch a vide on %s you need
an account on: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60010" +msgid "All available links belongs to server on your black list.\nDo you want to show these links?" +msgstr "" + +msgctxt "#60011" +msgid "Cache deleted" +msgstr "" + +msgctxt "#60012" +msgid "No video to play" +msgstr "" + +msgctxt "#60013" +msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s.\nIf the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/" +msgstr "" + +msgctxt "#60014" +msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa.\nTo have more details, see the log file." +msgstr "" + +msgctxt "#60015" +msgid "Check the log for more details on the error." +msgstr "" + +msgctxt "#60016" +msgid "Segna film come non visto" +msgstr "" + +msgctxt "#60017" +msgid "Mark movie as not watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60018" +msgid "Delete movie/channel" +msgstr "" + +msgctxt "#60019" +msgid "Delete this movie" +msgstr "" + +msgctxt "#60020" +msgid "Mark tv series as not watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60021" +msgid "Mark tv series as watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60022" +msgid "Automatically find new episodes: Disable" +msgstr "" + +msgctxt "#60023" +msgid "Automatically find new episodes: Enable" +msgstr "" + +msgctxt "#60024" +msgid "Delete tv series/channel" +msgstr "" + +msgctxt "#60025" +msgid "Delete tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60026" +msgid "Search for new episodes and update" +msgstr "" + +msgctxt "#60027" +msgid "Season %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60028" +msgid "Segna stagione come non vista" +msgstr "" + +msgctxt "#60029" +msgid "Mark season as not watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60030" +msgid "*All the seasons" +msgstr "" + +msgctxt "#60031" +msgid "Season %s Episode %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60032" +msgid "Mark episode as not watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60033" +msgid "Mark episode as watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60034" +msgid "Show only link %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60035" +msgid "Show all the links" +msgstr "" + +msgctxt "#60036" +msgid "Episode %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60037" +msgid "Tv series update ..." +msgstr "" + +msgctxt "#60038" +msgid "An error has occurred on alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60039" +msgid "Error on channel %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60040" +msgid "Delete movie" +msgstr "" + +msgctxt "#60041" +msgid "Delete tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60042" +msgid "Delete only the links of %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60043" +msgid "Delete %s links of channel %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60044" +msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" +msgstr "" + +msgctxt "#60045" +msgid "Sync with Trakt started" +msgstr "" + +msgctxt "#60046" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60047" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#60048" +msgid "The TVDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60049" +msgid "The TVDB is not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#60050" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60051" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#60052" +msgid "Error on setting LibraryPath in BD" +msgstr "" + +msgctxt "#60053" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the movies ?" +msgstr "" + +msgctxt "#60054" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the tv series ?" +msgstr "" + +msgctxt "#60055" +msgid "Error of provider configuration in BD." +msgstr "" + +msgctxt "#60056" +msgid "Videolibrary %s not configured" +msgstr "" + +msgctxt "#60057" +msgid "Videolibrary %s configured" +msgstr "" + +msgctxt "#60058" +msgid "You need to restart Kodi for the changes to take effect." +msgstr "" + +msgctxt "#60059" +msgid "Congratulations, Kodi's video library has been configured correctly." +msgstr "" + +msgctxt "#60060" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60061" +msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?\nIf you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "" + +msgctxt "#60062" +msgid "Adding movies to your video library..." +msgstr "" + +msgctxt "#60063" +msgid "Error in adding movies to your video library..." +msgstr "" + +msgctxt "#60064" +msgid "Adding Episodes to the Video Library..." +msgstr "" + +msgctxt "#60065" +msgid "Added Episode to Video Library..." +msgstr "" + +msgctxt "#60066" +msgid "ERROR, It has NOT been possible to add the video to the video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60067" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary\nIt has NOT been possible to add no episode" +msgstr "" + +msgctxt "#60068" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60069" +msgid "ERRORE, tv series has NOT been added completely to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60070" +msgid "tv series has been added to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60071" +msgid "Autoplay Configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60072" +msgid "It seems that links of %s are not working." +msgstr "" + +msgctxt "#60073" +msgid "Do you want to ignore all the links from this server?" +msgstr "" + +msgctxt "#60074" +msgid "It's not possible to use AutoPlay" +msgstr "" + +msgctxt "#60075" +msgid "No coincidence" +msgstr "" + +msgctxt "#60076" +msgid "New quality/server available in configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60077" +msgid "AutoPlay initialization error" +msgstr "" + +msgctxt "#60078" +msgid "View the log for more information." +msgstr "" + +msgctxt "#60079" +msgid "AutoPlay (Turns AutoPlay On/Off)" +msgstr "" + +msgctxt "#60080" +msgid "AutoPlay Language (Optional)" +msgstr "" + +msgctxt "#60081" +msgid " Favorite servers" +msgstr "" + +msgctxt "#60082" +msgid " \u2665 Favorite server %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60083" +msgid " Preferred Qualities" +msgstr "" + +msgctxt "#60084" +msgid " \u2665 Preferred Quality %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60085" +msgid " Priority (Indicates the order for AutoPlay)" +msgstr "" + +msgctxt "#60086" +msgid "It has been renamed to:" +msgstr "" + +msgctxt "#60087" +msgid "Unexpected error on channel %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60088" +msgid "Enter URL" +msgstr "" + +msgctxt "#60089" +msgid "Enter the URL [Link to server / download]" +msgstr "" + +msgctxt "#60090" +msgid "Enter the URL [Direct link to video]." +msgstr "" + +msgctxt "#60091" +msgid "Enter the URL [Search for links in a URL]" +msgstr "" + +msgctxt "#60092" +msgid "View Direct URL" +msgstr "" + +msgctxt "#60093" +msgid "There is no compatible video in this URL" +msgstr "" + +msgctxt "#60200" +msgid "Download..." +msgstr "" + +msgctxt "#60201" +msgid "Download starting..." +msgstr "" + +msgctxt "#60202" +msgid "Remaining time: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60203" +msgid "Downloader %s/%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60204" +msgid "Speed Meter" +msgstr "" + +msgctxt "#60205" +msgid "File Writer" +msgstr "" + +msgctxt "#60206" +msgid "plugin" +msgstr "" + +msgctxt "#60207" +msgid "Download..." +msgstr "" + +msgctxt "#60208" +msgid "You can't download this video" +msgstr "" + +msgctxt "#60209" +msgid "RTMP downloads are not" +msgstr "" + +msgctxt "#60210" +msgid "still supported" +msgstr "" + +msgctxt "#60211" +msgid "Missing %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60212" +msgid "Check that rtmpdump is installed" +msgstr "" + +msgctxt "#60213" +msgid "The RTMP download option is experimental" +msgstr "" + +msgctxt "#60214" +msgid "and the video will be downloaded in the background." +msgstr "" + +msgctxt "#60215" +msgid "No progress bar will be displayed." +msgstr "" + +msgctxt "#60216" +msgid "addon" +msgstr "" + +msgctxt "#60217" +msgid "Download..." +msgstr "" + +msgctxt "#60218" +msgid "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s missing " +msgstr "" + +msgctxt "#60219" +msgid "Copying the file" +msgstr "" + +msgctxt "#60220" +msgid "Error while deleting the file" +msgstr "" + +msgctxt "#60221" +msgid "Error while deleting the directory" +msgstr "" + +msgctxt "#60222" +msgid "Error while creating the directory" +msgstr "" + +msgctxt "#60223" +msgid "Enter another name" +msgstr "" + +msgctxt "#60224" +msgid "Complete information" +msgstr "" + +msgctxt "#60225" +msgid "Search in TheMovieDB.org" +msgstr "" + +msgctxt "#60226" +msgid "Search in TheTvDB.org" +msgstr "" + +msgctxt "#60227" +msgid "Identifier not found for: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60228" +msgid "No information found for: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60229" +msgid "Enter the name of %s to search" +msgstr "" + +msgctxt "#60230" +msgid "Title:" +msgstr "" + +msgctxt "#60231" +msgid "Original title" +msgstr "" + +msgctxt "#60232" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgctxt "#60233" +msgid "Identifiers:" +msgstr "" + +msgctxt "#60234" +msgid " The Movie Database ID" +msgstr "" + +msgctxt "#60235" +msgid " URL Tmdb" +msgstr "" + +msgctxt "#60236" +msgid " The TVDB ID" +msgstr "" + +msgctxt "#60237" +msgid " URL TVDB" +msgstr "" + +msgctxt "#60238" +msgid " IMDb ID" +msgstr "" + +msgctxt "#60239" +msgid " Other ID" +msgstr "" + +msgctxt "#60240" +msgid "Images(urls):" +msgstr "" + +msgctxt "#60241" +msgid " Background" +msgstr "" + +msgctxt "#60242" +msgid " Thumbnail" +msgstr "" + +msgctxt "#60243" +msgid "Type of content" +msgstr "" + +msgctxt "#60244" +msgid "Movie" +msgstr "" + +msgctxt "#60245" +msgid "Series" +msgstr "" + +msgctxt "#60246" +msgid "Full information" +msgstr "" + +msgctxt "#60247" +msgid "[%s]: Select the correct %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60248" +msgid "Login to this page: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60249" +msgid "Enter this code and accept: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60250" +msgid "Once done, click here!" +msgstr "" + +msgctxt "#60251" +msgid "Synchronize with Trakt. Do not close this window" +msgstr "" + +msgctxt "#60252" +msgid "1. Enter the following URL: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60253" +msgid "2. Enter this code on the page and accept: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60254" +msgid "3. Wait until this window closes" +msgstr "" + +msgctxt "#60255" +msgid "Successfully completed" +msgstr "" + +msgctxt "#60256" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "" + +msgctxt "#60257" +msgid "Error" +msgstr "" + +msgctxt "#60258" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "" + +msgctxt "#60259" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "" + +msgctxt "#60260" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "" + +msgctxt "#60261" +msgid "Alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60262" +msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." +msgstr "" + +msgctxt "#60263" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgctxt "#60264" +msgid "In progress" +msgstr "" + +msgctxt "#60265" +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgctxt "#60266" +msgid "Action" +msgstr "" + +msgctxt "#60267" +msgid "Adventure" +msgstr "" + +msgctxt "#60268" +msgid "Animation" +msgstr "" + +msgctxt "#60269" +msgid "Kids" +msgstr "" + +msgctxt "#60270" +msgid "Comedy" +msgstr "" + +msgctxt "#60271" +msgid "Crime" +msgstr "" + +msgctxt "#60272" +msgid "Documentaries" +msgstr "" + +msgctxt "#60273" +msgid "Family" +msgstr "" + +msgctxt "#60274" +msgid "Fantasy" +msgstr "" + +msgctxt "#60275" +msgid "Cooking" +msgstr "" + +msgctxt "#60276" +msgid "Contests" +msgstr "" + +msgctxt "#60277" +msgid "Home and garden" +msgstr "" + +msgctxt "#60278" +msgid "Mistery" +msgstr "" + +msgctxt "#60279" +msgid "News" +msgstr "" + +msgctxt "#60280" +msgid "Romantic" +msgstr "" + +msgctxt "#60281" +msgid "Science fiction" +msgstr "" + +msgctxt "#60282" +msgid "Soap Opera" +msgstr "" + +msgctxt "#60283" +msgid "Sport" +msgstr "" + +msgctxt "#60284" +msgid "Talk Show" +msgstr "" + +msgctxt "#60285" +msgid "Travels" +msgstr "" + +msgctxt "#60286" +msgid "Pre-child audience: children under 6 years" +msgstr "" + +msgctxt "#60287" +msgid "Child audience: from 7 years old" +msgstr "" + +msgctxt "#60288" +msgid "General audience: without family control" +msgstr "" + +msgctxt "#60289" +msgid "Parental control" +msgstr "" + +msgctxt "#60290" +msgid "More than 14 years old" +msgstr "" + +msgctxt "#60291" +msgid "More than 17 years old" +msgstr "" + +msgctxt "#60292" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "" + +msgctxt "#60293" +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +msgctxt "#60294" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "" + +msgctxt "#60295" +msgid "Loading results..." +msgstr "" + +msgctxt "#60296" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "" + +msgctxt "#60297" +msgid "Find %s possible matches" +msgstr "" + +msgctxt "#60298" +msgid "[%s]: Select the correct TV series" +msgstr "" + +msgctxt "#60299" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60300" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "" + +msgctxt "#60301" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60302" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "" + +msgctxt "#60303" +msgid "The file already exists" +msgstr "" + +msgctxt "#60304" +msgid "The unzipped %s file already exists, or you want to overwrite it.?" +msgstr "" + +msgctxt "#60305" +msgid "Adult channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60306" +msgid "The fields 'New password' and 'Confirm new password' do not match" +msgstr "" + +msgctxt "#60307" +msgid "Use 'Preferences' to change your password" +msgstr "" + +msgctxt "#60308" +msgid "Adult channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60309" +msgid "The password is not correct." +msgstr "" + +msgctxt "#60310" +msgid "Changes made in this section will not be saved." +msgstr "" + +msgctxt "#60311" +msgid "Download..." +msgstr "" + +msgctxt "#60312" +msgid "Close this window to start playback" +msgstr "" + +msgctxt "#60313" +msgid "Cancel this window to start playback" +msgstr "" + +msgctxt "#60314" +msgid "Speed: " +msgstr "" + +msgctxt "#60315" +msgid " KB/s " +msgstr "" + +msgctxt "#60316" +msgid "MB of " +msgstr "" + +msgctxt "#60317" +msgid "MB" +msgstr "" + +msgctxt "#60318" +msgid "Remaining time: " +msgstr "" + +msgctxt "#60319" +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "#60320" +msgid "Download in background cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "#60321" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "" + +msgctxt "#60322" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#60323" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "" + +msgctxt "#60324" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#60325" +msgid "Saved key" +msgstr "" + +msgctxt "#60326" +msgid "Restart Kodi to apply changes" +msgstr "" + +msgctxt "#60327" +msgid "Novelties" +msgstr "" + +msgctxt "#60328" +msgid "Channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60329" +msgid "Search" +msgstr "" + +msgctxt "#60330" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +msgctxt "#60331" +msgid "Videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60332" +msgid "Downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#60333" +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60334" +msgid "Password for adult channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60335" +msgid "Watch in" +msgstr "" + +msgctxt "#60336" +msgid "Download in" +msgstr "" + +msgctxt "#60337" +msgid "alfa-MCT: No support adf.ly" +msgstr "" + +msgctxt "#60338" +msgid "The script does not support URL reduction adf.ly." +msgstr "" + +msgctxt "#60339" +msgid "Nothing to Play" +msgstr "" + +msgctxt "#60342" +msgid "Download completed: " +msgstr "" + +msgctxt "#60343" +msgid "BMC-Kodi has closed the video." +msgstr "" + +msgctxt "#60344" +msgid "Continue with the session?" +msgstr "" + +msgctxt "#60345" +msgid "alfa-MCT: List of videos" +msgstr "" + +msgctxt "#60346" +msgid "Delete video downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#60347" +msgid "No items to display" +msgstr "" + +msgctxt "#60348" +msgid "Information" +msgstr "" + +msgctxt "#60349" +msgid "Go to the Main Menu" +msgstr "" + +msgctxt "#60350" +msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" + +msgctxt "#60351" +msgid "[COLOR 0xffccff00]Set as Homepage[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60352" +msgid "Add TV Series to Videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60353" +msgid "Add Movie to Videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60354" +msgid "Download Movie" +msgstr "" + +msgctxt "#60355" +msgid "Download TV Series" +msgstr "" + +msgctxt "#60356" +msgid "Download Episode" +msgstr "" + +msgctxt "#60357" +msgid "Download Season" +msgstr "" + +msgctxt "#60358" +msgid "Open Configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60359" +msgid "Search Trailer" +msgstr "" + +msgctxt "#60360" +msgid "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60361" +msgid "Super Favourites Menu" +msgstr "" + +msgctxt "#60362" +msgid "You can't watch this video because..." +msgstr "" + +msgctxt "#60363" +msgid "The server on which it is hosted" +msgstr "" + +msgctxt "#60364" +msgid "is not yet supported in Alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60365" +msgid "Loading video..." +msgstr "" + +msgctxt "#60366" +msgid "External plugin: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60376" +msgid "Video information" +msgstr "" + +msgctxt "#60377" +msgid "Title:" +msgstr "" + +msgctxt "#60378" +msgid "Original Title:" +msgstr "" + +msgctxt "#60379" +msgid "Original language:" +msgstr "" + +msgctxt "#60380" +msgid "Score:" +msgstr "" + +msgctxt "#60381" +msgid "Release:" +msgstr "" + +msgctxt "#60382" +msgid "Genres:" +msgstr "" + +msgctxt "#60383" +msgid "Series:" +msgstr "" + +msgctxt "#60384" +msgid "Season title:" +msgstr "" + +msgctxt "#60385" +msgid "Season:" +msgstr "" + +msgctxt "#60386" +msgid "Episode:" +msgstr "" + +msgctxt "#60387" +msgid "Emission:" +msgstr "" + +msgctxt "#60388" +msgid "Summary:" +msgstr "" + +msgctxt "#60389" +msgid "Videolibrary update...." +msgstr "" + +msgctxt "#60390" +msgid "AutoPlay Configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60391" +msgid "AutoPlay" +msgstr "" + +msgctxt "#60392" +msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60393" +msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60394" +msgid "Reset %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60395" +msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" +msgstr "" + +msgctxt "#60396" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "#60397" +msgid "Confirm" +msgstr "" + +msgctxt "#60398" +msgid " Settings Reset was successful!" +msgstr "" + +msgctxt "#60399" +msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " +msgstr "" + +msgctxt "#60400" +msgid "512 Mega" +msgstr "" + +msgctxt "#60401" +msgid "1 Gb" +msgstr "" + +msgctxt "#60402" +msgid "2 Gb" +msgstr "" + +msgctxt "#60403" +msgid "more than 2 Gb" +msgstr "" + +msgctxt "#60404" +msgid "Choose cache setting" +msgstr "" + +msgctxt "#60405" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60406" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60407" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60408" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60409" +msgid "plugin" +msgstr "" + +msgctxt "#60410" +msgid "An advancedsettings.xml file has been created" +msgstr "" + +msgctxt "#60411" +msgid "with the ideal streaming configuration." +msgstr "" + +msgctxt "#60412" +msgid "Choose channels to include" +msgstr "" + +msgctxt "#60413" +msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60414" +msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60415" +msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60416" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "" + +msgctxt "#60417" +msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60418" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "" + +msgctxt "#60419" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "" + +msgctxt "#60420" +msgid "More Options" +msgstr "" + +msgctxt "#60421" +msgid "Channels included in the global search " +msgstr "" + +msgctxt "#60422" +msgid "Search " +msgstr "" + +msgctxt "#60423" +msgid "Search" +msgstr "" + +msgctxt "#60424" +msgid "Searches key have been deleted correctly" +msgstr "" + +msgctxt "#60425" +msgid "Channel search" +msgstr "" + +msgctxt "#60426" +msgid "FILTER: Configure" +msgstr "" + +msgctxt "#60427" +msgid "FILTER: Adding '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60428" +msgid "FILTER: Delete '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60429" +msgid "[COLOR %s]Filter configuration for TV series...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60430" +msgid "FILTRO: Delete '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60431" +msgid " and quality %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60432" +msgid "[COLOR %s]No results in this language '%s'%s, click to show without filter[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60433" +msgid " (disabled)" +msgstr "" + +msgctxt "#60434" +msgid "Configure [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60435" +msgid "There are no filters, search for a TV series and click on the context menu 'FILTER: Configure'" +msgstr "" + +msgctxt "#60436" +msgid "Spanish" +msgstr "" + +msgctxt "#60437" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgctxt "#60438" +msgid "¿Enable / disable filter?" +msgstr "" + +msgctxt "#60439" +msgid "Language" +msgstr "" + +msgctxt "#60440" +msgid "Permitted quality" +msgstr "" + +msgctxt "#60441" +msgid "Filter links for: [COLOR %s]%s[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60442" +msgid "Are you sure you want to delete the filter?" +msgstr "" + +msgctxt "#60443" +msgid "Click 'Yes' to remove the filter from [COLOR %s]%s[/COLOR], click 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "" + +msgctxt "#60444" +msgid "FILTER DELETED" +msgstr "" + +msgctxt "#60445" +msgid "Error on saving on disk" +msgstr "" + +msgctxt "#60446" +msgid "FILTER SAVED" +msgstr "" + +msgctxt "#60447" +msgid "FAQ:" +msgstr "" + +msgctxt "#60448" +msgid " - How do I report an error?" +msgstr "" + +msgctxt "#60449" +msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" +msgstr "" + +msgctxt "#60450" +msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" +msgstr "" + +msgctxt "#60451" +msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" +msgstr "" + +msgctxt "#60452" +msgid " - Links take too long to appear." +msgstr "" + +msgctxt "#60453" +msgid " - The content search is not performed correctly." +msgstr "" + +msgctxt "#60454" +msgid " - Some channels do not function properly." +msgstr "" + +msgctxt "#60455" +msgid " - The library does not update correctly." +msgstr "" + +msgctxt "#60456" +msgid " - Links of interest" +msgstr "" + +msgctxt "#60457" +msgid "Alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60458" +msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60459" +msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "" + +msgctxt "#60460" +msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" +msgstr "" + +msgctxt "#60461" +msgid "Alfa - FAQ - %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60462" +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Alfa that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgstr "" + +msgctxt "#60463" +msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." +msgstr "" + +msgctxt "#60464" +msgid "It is possible that you have updated Alfa recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "" + +msgctxt "#60465" +msgid "Do you want access to these settings?" +msgstr "" + +msgctxt "#60466" +msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "" + +msgctxt "#60467" +msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60468" +msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" +msgstr "" + +msgctxt "#60469" +msgid "Uploading new data" +msgstr "" + +msgctxt "#60470" +msgid "Buscando en Tmdb......." +msgstr "" + +msgctxt "#60471" +msgid "No results, missing information about the year of the video" +msgstr "" + +msgctxt "#60472" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "" + +msgctxt "#60473" +msgid "No results" +msgstr "" + +msgctxt "#60474" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "" + +msgctxt "#60475" +msgid "Filmaffinity recording......." +msgstr "" + +msgctxt "#60476" +msgid "[COLOR yellow][B]There is no information about this movie...[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60477" +msgid "Important recommendations......." +msgstr "" + +msgctxt "#60478" +msgid "[COLOR aquamarine][B]Completated %s[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60479" +msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60480" +msgid "(Seasons: %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#60481" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "" + +msgctxt "#60482" +msgid "Tuned Instruments in Vtunes" +msgstr "" + +msgctxt "#60483" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "" + +msgctxt "#60484" +msgid "[COLOR red][B]Update Kodi to its latest version[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60485" +msgid "[COLOR skyblue]for detailed info[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60486" +msgid "Uploading new information" +msgstr "" + +msgctxt "#60487" +msgid "Search in Tmdb......." +msgstr "" + +msgctxt "#60488" +msgid "No information..." +msgstr "" + +msgctxt "#60489" +msgid "[COLOR limegreen][B]Production company: [/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60490" +msgid "[COLOR limegreen][B]Country: [/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60491" +msgid "[COLOR limegreen][B]Preview: [/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60492" +msgid "[COLOR limegreen][B]Seasons/Episodes: [/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60493" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the tv series you're looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60494" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the movie you are looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60495" +msgid "[COLOR tomato][B]Close[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60496" +msgid "Loading results" +msgstr "" + +msgctxt "#60497" +msgid "Wait........" +msgstr "" + +msgctxt "#60498" +msgid "[COLOR orange][B]Select...[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60499" +msgid "plugin" +msgstr "" + +msgctxt "#60500" +msgid "Nothing to play" +msgstr "" + +msgctxt "#60501" +msgid "[COLOR orange][B]Department[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60502" +msgid "Uploading new data" +msgstr "" + +msgctxt "#60503" +msgid "Loading data from the %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#60504" +msgid "No information" +msgstr "" + +msgctxt "#60505" +msgid "[COLOR rosybrown]Uploading filmography...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60506" +msgid "[COLOR plum]Picture collection...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60507" +msgid "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60508" +msgid "[COLOR tomato]Video not available[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60509" +msgid "Movies" +msgstr "" + +msgctxt "#60510" +msgid "Kids" +msgstr "" + +msgctxt "#60511" +msgid "TV series Episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60512" +msgid "Anime Episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60513" +msgid "Documentaries" +msgstr "" + +msgctxt "#60514" +msgid "Channels included in: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60515" +msgid "Simultaneous search deactivated" +msgstr "" + +msgctxt "#60516" +msgid "Simultaneous novelty search provides" +msgstr "" + +msgctxt "#60517" +msgid "higher speed and its deactivation is advisable only in case of failure." +msgstr "" + +msgctxt "#60518" +msgid "Would you like to activate the simultaneous search now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60519" +msgid "Channel search..." +msgstr "" + +msgctxt "#60520" +msgid "Search in '%s'..." +msgstr "" + +msgctxt "#60521" +msgid "Completed in %d/%d channels..." +msgstr "" + +msgctxt "#60522" +msgid "Results obtained: %s | Time: %2.f seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#60523" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#60524" +msgid " (In %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#60525" +msgid "Channels included in:" +msgstr "" + +msgctxt "#60526" +msgid " - Movies " +msgstr "" + +msgctxt "#60527" +msgid " - Kids" +msgstr "" + +msgctxt "#60528" +msgid " - Series Tv Episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60529" +msgid " - Anime Episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60530" +msgid " - Documentaries" +msgstr "" + +msgctxt "#60531" +msgid "Other Settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60532" +msgid "Configuration -- News" +msgstr "" + +msgctxt "#60533" +msgid "Channels included in News " +msgstr "" + +msgctxt "#60534" +msgid "Last 2 months" +msgstr "" + +msgctxt "#60535" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#60536" +msgid "Special settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60537" +msgid "Channel settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60538" +msgid "Server settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60539" +msgid "Settings for the 'News' section" +msgstr "" + +msgctxt "#60540" +msgid "Global search settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60541" +msgid "Download settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60542" +msgid "Videolibrary settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60544" +msgid "More Options" +msgstr "" + +msgctxt "#60545" +msgid "Activate/deactivate channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60546" +msgid "Channel settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60547" +msgid "Channel Configuration '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60548" +msgid "HChannel Options" +msgstr "" + +msgctxt "#60549" +msgid "Check the files * _data.json" +msgstr "" + +msgctxt "#60550" +msgid "Servers locked" +msgstr "" + +msgctxt "#60551" +msgid "Favorite servers" +msgstr "" + +msgctxt "#60552" +msgid "Debriders settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60553" +msgid " Server configuration '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60554" +msgid "Server settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60557" +msgid "Saving configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60558" +msgid "Please wait." +msgstr "" + +msgctxt "#60559" +msgid "Saving configuration...%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60560" +msgid " - [COLOR red] CORRECTED!![/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60561" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "" + +msgctxt "#60562" +msgid "Please wait" +msgstr "" + +msgctxt "#60563" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "" + +msgctxt "#60564" +msgid "Channel Options" +msgstr "" + +msgctxt "#60565" +msgid " Check the files * _data.json" +msgstr "" + +msgctxt "#60566" +msgid "Videolibrary options" +msgstr "" + +msgctxt "#60567" +msgid " Overwrite the entire video library (strm, nfo and json)" +msgstr "" + +msgctxt "#60568" +msgid " Search for new episodes and update the video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60569" +msgid " - There are no default settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60570" +msgid " | Error Detail: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60571" +msgid " - [COLOR red] Default settings cannot be loaded![/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60572" +msgid "Ask" +msgstr "" + +msgctxt "#60577" +msgid "Order Servers" +msgstr "" + +msgctxt "#60578" +msgid " Server #%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60579" +msgid "Error" +msgstr "" + +msgctxt "#60580" +msgid "A saving error occurred" +msgstr "" + +msgctxt "#60581" +msgid "Overwriting the entire video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60582" +msgid "This may take some time." +msgstr "" + +msgctxt "#60583" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgctxt "#60584" +msgid "Overwriting the video library...TV SERIES" +msgstr "" + +msgctxt "#60585" +msgid "alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60586" +msgid "Overwriting the video library...MOVIES" +msgstr "" + +msgctxt "#60587" +msgid "Video library update...." +msgstr "" + +msgctxt "#60588" +msgid " - Settings created" +msgstr "" + +msgctxt "#60589" +msgid "- - No correction necessary" +msgstr "" + +msgctxt "#60590" +msgid " - An error has occurred" +msgstr "" + +msgctxt "#60591" +msgid "Activate all" +msgstr "" + +msgctxt "#60592" +msgid "Deactivate all" +msgstr "" + +msgctxt "#60593" +msgid "Default Set" +msgstr "" + +msgctxt "#60594" +msgid "All channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60595" +msgid " [COLOR grey](Default disabled)[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60596" +msgid "Channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60597" +msgid " Server #%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60598" +msgid "Configuration -- Video Library" +msgstr "" + +msgctxt "#60600" +msgid "Series" +msgstr "" + +msgctxt "#60601" +msgid "Video library update" +msgstr "" + +msgctxt "#60602" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#60603" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "" + +msgctxt "#60604" +msgid "Once a day" +msgstr "" + +msgctxt "#60605" +msgid "At the start of Kodi and once a day" +msgstr "" + +msgctxt "#60606" +msgid " Wait before updating at startup of Kodi" +msgstr "" + +msgctxt "#60607" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "" + +msgctxt "#60609" +msgid "10 sec" +msgstr "" + +msgctxt "#60610" +msgid "20 sec" +msgstr "" + +msgctxt "#60611" +msgid "30 sec" +msgstr "" + +msgctxt "#60612" +msgid "60 sec" +msgstr "" + +msgctxt "#60613" +msgid " Begin scheduled update from" +msgstr "" + +msgctxt "#60614" +msgid " Search for new episodes in active tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60615" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#60616" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#60617" +msgid "According to new episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60618" +msgid " Search for content in" +msgstr "" + +msgctxt "#60619" +msgid "The folder of each tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60620" +msgid "All video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60621" +msgid "Show links in" +msgstr "" + +msgctxt "#60622" +msgid "Conventional window" +msgstr "" + +msgctxt "#60623" +msgid "Pop-up window" +msgstr "" + +msgctxt "#60624" +msgid " Maximum number of links to display (recommended for slow devices)" +msgstr "" + +msgctxt "#60625" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "#60626" +msgid " Sort by whitelist" +msgstr "" + +msgctxt "#60627" +msgid " Remove the channel name at the beginning" +msgstr "" + +msgctxt "#60628" +msgid " Pop-up window: Replace \'View in\' with \'[V]\' and \'Download in\' with \'[D]\'" +msgstr "" + +msgctxt "#60629" +msgid "Database location" +msgstr "" + +msgctxt "#60630" +msgid "Local" +msgstr "" + +msgctxt "#60631" +msgid "Remote" +msgstr "" + +msgctxt "#60632" +msgid " Server Name" +msgstr "" + +msgctxt "#60633" +msgid " Server port" +msgstr "" + +msgctxt "#60634" +msgid "Automatically mark as watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60635" +msgid " Video viewing time" +msgstr "" + +msgctxt "#60636" +msgid "0 seg" +msgstr "" + +msgctxt "#60637" +msgid "Synchronizing with Trakt" +msgstr "" + +msgctxt "#60638" +msgid " After mark as watched the episode" +msgstr "" + +msgctxt "#60639" +msgid " Show notification" +msgstr "" + +msgctxt "#60640" +msgid " On adding a TV series to the video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60641" +msgid " Wait until the tv series is added" +msgstr "" + +msgctxt "#60642" +msgid "Show option \"All Seasons\"." +msgstr "" + +msgctxt "#60643" +msgid "Do not combine the seasons of the series"" +msgstr "" + +msgctxt "#60644" +msgid "Only if there is one season" +msgstr "" + +msgctxt "#60645" +msgid "Show channel selection box" +msgstr "" + +msgctxt "#60646" +msgid "Create directories on your system using" +msgstr "" + +msgctxt "#60647" +msgid "Localized title" +msgstr "" + +msgctxt "#60648" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#60649" +msgid "Original title" +msgstr "" + +msgctxt "#60650" +msgid "When you add content, you get information from:" +msgstr "" + +msgctxt "#60651" +msgid " Movies:" +msgstr "" + +msgctxt "#60652" +msgid " TV Series:" +msgstr "" + +msgctxt "#60653" +msgid " If there are no results also search in English" +msgstr "" + +msgctxt "#60654" +msgid "Include in blacklist" +msgstr "" + +msgctxt "#60655" +msgid "Include in Favorites List" +msgstr "" + +msgctxt "#60656" +msgid "Simultaneous search (multiprocessing)" +msgstr "" + +msgctxt "#60657" +msgid "Show Results:" +msgstr "" + +msgctxt "#60658" +msgid "Grouped by content" +msgstr "" + +msgctxt "#60659" +msgid "Grouped by channel" +msgstr "" + +msgctxt "#60660" +msgid "Without group" +msgstr "" + +msgctxt "#60661" +msgid "News" +msgstr "" + +msgctxt "#60662" +msgid "code cleaning" +msgstr "" + +msgctxt "#60663" +msgid "Add the progress window" +msgstr "" + +msgctxt "#60664" +msgid "Eliminated unnecessary code." +msgstr "" + +msgctxt "#60665" +msgid "Possibility to include other channels, through the configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60666" +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +msgctxt "#60667" +msgid "Cold" +msgstr "" + +msgctxt "#60668" +msgid "Hot" +msgstr "" + +msgctxt "#60669" +msgid "Lilac" +msgstr "" + +msgctxt "#60670" +msgid "Pastel" +msgstr "" + +msgctxt "#60671" +msgid "Vivid" +msgstr "" + +msgctxt "#60672" +msgid "Global Search" +msgstr "" + +msgctxt "#60673" +msgid "MultiThread Search" +msgstr "" + +msgctxt "#60674" +msgid "Show Results:" +msgstr "" + +msgctxt "#60675" +msgid "Per channel" +msgstr "" + +msgctxt "#60676" +msgid "All Together" +msgstr "" + +msgctxt "#60677" +msgid "Saved Searches:" +msgstr "" + +msgctxt "#60678" +msgid "Remember the latest search" +msgstr "" + +msgctxt "#60679" +msgid "Novelties in %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60680" +msgid "documentaries" +msgstr "" + +msgctxt "#60681" +msgid "movies" +msgstr "" + +msgctxt "#60682" +msgid "tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60683" +msgid "anime" +msgstr "" + +msgctxt "#70000" +msgid "Options" +msgstr "" + +msgctxt "#70001" +msgid "OK" +msgstr "" + +msgctxt "#70002" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "#70003" +msgid "Default" +msgstr "" + +msgctxt "#70004" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +msgctxt "#70005" +msgid "Previous" +msgstr "" + +msgctxt "#70006" +msgid "Next" +msgstr "" + +msgctxt "#70007" +msgid "Accept" +msgstr "" + +msgctxt "#70008" +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgctxt "#70009" +msgid "Classic Menu" +msgstr "" + +msgctxt "#70010" +msgid "Where To Search" +msgstr "" + +msgctxt "#70011" +msgid "Search for actor" +msgstr "" + +msgctxt "#70012" +msgid "Beginning" +msgstr "" + +msgctxt "#70013" +msgid "Terror" +msgstr "" + +msgctxt "#70014" +msgid "Castellan" +msgstr "" + +msgctxt "#70015" +msgid "Torrents" +msgstr "" + +msgctxt "#70016" +msgid "Active channels" +msgstr "" + +msgctxt "#70017" +msgid "TV Series" +msgstr "" + +msgctxt "#70018" +msgid "Children" +msgstr "" + +msgctxt "#70019" +msgid "Documentary" +msgstr "" + +msgctxt "#70020" +msgid "[COLOR yellow]Search similar[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#70021" +msgid "Search in TMDB" +msgstr "" + +msgctxt "#70022" +msgid " - Movies" +msgstr "" + +msgctxt "#70023" +msgid " - TV Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70024" +msgid "Search in Filmaffinity" +msgstr "" + +msgctxt "#70025" +msgid "Search in IMDB" +msgstr "" + +msgctxt "#70026" +msgid "MyAnimeList" +msgstr "" + +msgctxt "#70027" +msgid "Search engine settings" +msgstr "" + +msgctxt "#70028" +msgid "Most Popular" +msgstr "" + +msgctxt "#70029" +msgid "Top rated" +msgstr "" + +msgctxt "#70030" +msgid "On The Bill" +msgstr "" + +msgctxt "#70031" +msgid "Next" +msgstr "" + +msgctxt "#70032" +msgid "Genres" +msgstr "" + +msgctxt "#70033" +msgid "Actors/Actresses by popularity" +msgstr "" + +msgctxt "#70034" +msgid "Coming Soon" +msgstr "" + +msgctxt "#70035" +msgid "Search %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70036" +msgid "Search actor/actress" +msgstr "" + +msgctxt "#70037" +msgid "Search director, writer..." +msgstr "" + +msgctxt "#70038" +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +msgctxt "#70039" +msgid "Keyword filter" +msgstr "" + +msgctxt "#70040" +msgid "Top Filmaffinity" +msgstr "" + +msgctxt "#70041" +msgid "Modern TV Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70042" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgctxt "#70043" +msgid "Coming Out" +msgstr "" + +msgctxt "#70044" +msgid "Sagas and Collections" +msgstr "" + +msgctxt "#70045" +msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes" +msgstr "" + +msgctxt "#70046" +msgid "Search Movies/TV Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70047" +msgid " Search by director" +msgstr "" + +msgctxt "#70048" +msgid " My Account" +msgstr "" + +msgctxt "#70049" +msgid " Most Popular" +msgstr "" + +msgctxt "#70050" +msgid " Recommended Now" +msgstr "" + +msgctxt "#70051" +msgid " Most Anticipated " +msgstr "" + +msgctxt "#70052" +msgid " Custom recommendations" +msgstr "" + +msgctxt "#70053" +msgid " Most Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70054" +msgid "Link your trakt account" +msgstr "" + +msgctxt "#70055" +msgid "Watchlists" +msgstr "" + +msgctxt "#70056" +msgid "Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70057" +msgid "My lists" +msgstr "" + +msgctxt "#70058" +msgid "Top Series" +msgstr "" + +msgctxt "#70059" +msgid "Top Movies" +msgstr "" + +msgctxt "#70060" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "" + +msgctxt "#70061" +msgid "Top Anime" +msgstr "" + +msgctxt "#70062" +msgid "Anime by Seasons" +msgstr "" + +msgctxt "#70063" +msgid "Anime by Genres" +msgstr "" + +msgctxt "#70064" +msgid "Search Tv Shows/Movies/Anime" +msgstr "" + +msgctxt "#70065" +msgid ">> Next Page" +msgstr "" + +msgctxt "#70066" +msgid " Search title in spanish: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70067" +msgid "Info Seasons [%s]" +msgstr "" + +msgctxt "#70068" +msgid "In my Collection" +msgstr "" + +msgctxt "#70069" +msgid "Search %s in alfa: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70070" +msgid " Search original title: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70071" +msgid "Cast" +msgstr "" + +msgctxt "#70072" +msgid " Most Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70073" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "" + +msgctxt "#70074" +msgid "Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70075" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "" + +msgctxt "#70076" +msgid "Top rated" +msgstr "" + +msgctxt "#70077" +msgid " Most Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70078" +msgid "Show only links of " +msgstr "" + +msgctxt "#70079" +msgid "Remove only links of " +msgstr "" + +msgctxt "#70080" +msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?" +msgstr "" + +msgctxt "#70082" +msgid "Global Search" +msgstr "" + +msgctxt "#70083" +msgid "Show all links" +msgstr "" + +msgctxt "#70084" +msgid "Delete movie" +msgstr "" + +msgctxt "#70085" +msgid "Delete TV Show" +msgstr "" + +msgctxt "#70086" +msgid "Remove only links of %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70087" +msgid "Deleted %s links from canal %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70088" +msgid "Are you sure you want to delete '%s' from videolibrary ?" +msgstr "" + +msgctxt "#70089" +msgid "Show only links of %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70090" +msgid " Exclude all streams with specific words" +msgstr "" + +msgctxt "#70091" +msgid " Words" +msgstr "" + +msgctxt "#70092" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#70093" +msgid "The Movie Database" +msgstr "" + +msgctxt "#70094" +msgid "Select scraper for movies" +msgstr "" + +msgctxt "#70095" +msgid "Universal Movie Scraper not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#70096" +msgid "Universal Movie Scraper" +msgstr "" + +msgctxt "#70097" +msgid "Universal Movie Scraper not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#70098" +msgid "The TVDB" +msgstr "" + +msgctxt "#70099" +msgid "The TVDB not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#70100" +msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#70101" +msgid "Error fixing videolibrarypath in BD" +msgstr "" + +msgctxt "#70102" +msgid "Videolibrary %s not configured" +msgstr "" + +msgctxt "#70103" +msgid "Videolibrary %s configured" +msgstr "" + +msgctxt "#70104" +msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." +msgstr "" + +msgctxt "#70105" +msgid "Do you want Alfa to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgstr "" + +msgctxt "#70106" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "" + +msgctxt "#70107" +msgid "Select scraper for Tv Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70108" +msgid "Icons Set" +msgstr "" + +msgctxt "#70109" +msgid "Sync with Trakt.tv (You must have an account)" +msgstr "" + +msgctxt "#70110" +msgid "Priority Method" +msgstr "" + +msgctxt "#70111" +msgid "Stop looking when you find an option" +msgstr "" + +msgctxt "#70112" +msgid "Hide payment servers without an account" +msgstr "" + +msgctxt "#70113" +msgid "Password (default 0000)" +msgstr "" + +msgctxt "#70114" +msgid "Only until Kodi restarts" +msgstr "" + +msgctxt "#70115" +msgid "Request password to open adult channels" +msgstr "" + +msgctxt "#70116" +msgid "New password:" +msgstr "" + +msgctxt "#70117" +msgid "Confirm New password:" +msgstr "" + +msgctxt "#70118" +msgid "Folder name for 'Series'" +msgstr "" + +msgctxt "#70119" +msgid "Folder name for 'Movies'" +msgstr "" + +msgctxt "#70120" +msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Alfa content" +msgstr "" + +msgctxt "#70121" +msgid "Activate Home Page" +msgstr "" + +msgctxt "#70122" +msgid "Custom (select from a channel)" +msgstr "" + +msgctxt "#70123" +msgid "Show Recent" +msgstr "" + +msgctxt "#70124" +msgid "Category" +msgstr "" + +msgctxt "#70125" +msgid "Movie|Tv Shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70126" +msgid "Visual Options" +msgstr "" + +msgctxt "#70127" +msgid "Anime" +msgstr "" + +msgctxt "#70128" +msgid "Infoplus visual option" +msgstr "" + +msgctxt "#70129" +msgid "Without animation" +msgstr "" + +msgctxt "#70130" +msgid "With animation" +msgstr "" + +msgctxt "#70131" +msgid "Thumbnail for videos" +msgstr "" + +msgctxt "#70132" +msgid "Poster" +msgstr "" + +msgctxt "#70133" +msgid "Server logo" +msgstr "" + +msgctxt "#70134" +msgid "Intelligent Titles" +msgstr "" + +msgctxt "#70135" +msgid "Custom Colours" +msgstr "" + +msgctxt "#70136" +msgid "Tv Show" +msgstr "" + +msgctxt "#70137" +msgid "Movie" +msgstr "" + +msgctxt "#70138" +msgid "Low Rating" +msgstr "" + +msgctxt "#70139" +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +msgctxt "#70140" +msgid "High Rating" +msgstr "" + +msgctxt "#70141" +msgid "Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#70142" +msgid "VOSE (Original Subtitled Spanish Version)" +msgstr "" + +msgctxt "#70143" +msgid "VOS (Original Subtitled Version)" +msgstr "" + +msgctxt "#70144" +msgid "VO (Original Version Originale)" +msgstr "" + +msgctxt "#70145" +msgid "Servers" +msgstr "" + +msgctxt "#70146" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#70147" +msgid "Videolibrary (Update series)" +msgstr "" + +msgctxt "#70148" +msgid "Videolibrary (Do not update series)" +msgstr "" + +msgctxt "#70149" +msgid "Others" +msgstr "" + +msgctxt "#70150" +msgid "Movie/series info in contextual menu" +msgstr "" + +msgctxt "#70151" +msgid "Show Infoplus option:" +msgstr "" + +msgctxt "#70152" +msgid "Show ExtendedInfo option (External addon required):" +msgstr "" + +msgctxt "#70153" +msgid "Buttons/Access keys (Changes require Kodi restart)" +msgstr "" + +msgctxt "#70154" +msgid "TheMovieDB (obtains data from movies or series)" +msgstr "" + +msgctxt "#70155" +msgid "Simultaneous searches (may cause instability)" +msgstr "" + +msgctxt "#70156" +msgid "Search extended information (actor's data) Increase search time" +msgstr "" + +msgctxt "#70157" +msgid "Use cache (improves recurring searches)" +msgstr "" + +msgctxt "#70158" +msgid "every 1 day" +msgstr "" + +msgctxt "#70159" +msgid "every 7 days" +msgstr "" + +msgctxt "#70160" +msgid "every 15 days" +msgstr "" + +msgctxt "#70161" +msgid "every 30 days" +msgstr "" + +msgctxt "#70162" +msgid "Renew cache?" +msgstr "" + +msgctxt "#70163" +msgid "Press to 'Clear cache' saved" +msgstr "" + +msgctxt "#70164" +msgid "Free First" +msgstr "" + +msgctxt "#70165" +msgid "Premium First" +msgstr "" + +msgctxt "#70166" +msgid "Debriders First" +msgstr "" + +msgctxt "#70167" +msgid "Titles Options" +msgstr "" + +msgctxt "#70168" +msgid "General" +msgstr "" + +msgctxt "#70169" +msgid "Servers use" +msgstr "" + +msgctxt "#70170" +msgid "No" +msgstr "" + +msgctxt "#70171" +msgid "Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70172" +msgid " Plan B (If favourites fail try other links)" +msgstr "" + +msgctxt "#70173" +msgid "No working links" +msgstr "" + +msgctxt "#70174" +msgid "Server and Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#70175" +msgid "Quality and Server" +msgstr "" + +msgctxt "#70176" +msgid "Wait" +msgstr "" + +msgctxt "#70177" +msgid "seconds for the video to start ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70178" +msgid "Trying with: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70179" +msgid "Getting list of available servers ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70180" +msgid "Connecting with %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#70181" +msgid "Available servers: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70182" +msgid "Identifying servers ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70183" +msgid "Getting list of available servers" +msgstr "" + +msgctxt "#70184" +msgid "Getting list of available servers:" +msgstr "" + +msgctxt "#70185" +msgid " chapters of: " +msgstr "" + +msgctxt "#70186" +msgid "Getting episodes..." +msgstr "" + +msgctxt "#70187" +msgid "connecting with %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#70188" +msgid "Obtaining data from the series" +msgstr "" + +msgctxt "#70189" +msgid "Start the download now?" +msgstr "" + +msgctxt "#70190" +msgid "Add chapters..." +msgstr "" + +msgctxt "#70191" +msgid "Obtaining data from the movie" +msgstr "" + +msgctxt "#70192" +msgid "Select server" +msgstr "" + +msgctxt "#70193" +msgid "Open torrent with..." +msgstr "" + +msgctxt "#70194" +msgid "alfa-torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70195" +msgid "Alfa - Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70196" +msgid "Beginning..." +msgstr "" + +msgctxt "#70197" +msgid "Automatically stopping at: %ss" +msgstr "" + +msgctxt "#70198" +msgid "Do you want to start playback?" +msgstr "" + +msgctxt "#70199" +msgid "Do you want to cancel the process?" +msgstr "" + +msgctxt "#70200" +msgid "Finishing and deleting data" +msgstr "" + +msgctxt "#70201" +msgid "Mass Testing Tools" +msgstr "" + +msgctxt "#70202" +msgid "- Test channels ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70203" +msgid "- Test servers ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70204" +msgid "- Test recent!" +msgstr "" + +msgctxt "#70205" +msgid "- Upload tests to web!" +msgstr "" + +msgctxt "#70206" +msgid "Link found in %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70207" +msgid " - Movies 4K " +msgstr "" + +msgctxt "#70208" +msgid "Movies 4K" +msgstr "" + +msgctxt "#70209" +msgid "Horror movies!" +msgstr "" + +msgctxt "#70210" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#70211" +msgid " (In %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#70212" +msgid " - Castellan" +msgstr "" + +msgctxt "#70213" +msgid " - Latin" +msgstr "" + +msgctxt "#70214" +msgid " - Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70215" +msgid "TEST THIS CHANNEL" +msgstr "" + +msgctxt "#70216" +msgid "Back" +msgstr "" + +msgctxt "#70217" +msgid "downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#70218" +msgid "Delete complete downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#70219" +msgid "Restart download with error" +msgstr "" + +msgctxt "#70220" +msgid "Download all" +msgstr "" + +msgctxt "#70221" +msgid "Delete all" +msgstr "" + +msgctxt "#70222" +msgid "View downloaded files" +msgstr "" + +msgctxt "#70223" +msgid "Settings downloads..." +msgstr "Configurazione downloads..." + +msgctxt "#70224" +msgid "settings -- Downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#70225" +msgid "Download" +msgstr "" + +msgctxt "#70226" +msgid "Remove from the list" +msgstr "" + +msgctxt "#70227" +msgid "Restart download and delete data" +msgstr "" + +msgctxt "#70228" +msgid "Downloaded: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70229" +msgid "File location" +msgstr "" + +msgctxt "#70230" +msgid " - Add completed downloads to the video library " +msgstr "" + +msgctxt "#70231" +msgid " - Move the downloaded file to the video library" +msgstr "" + +msgctxt "#70232" +msgid " - View files downloaded from downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#70233" +msgid " - Size per block" +msgstr "" + +msgctxt "#70234" +msgid " - Size by part" +msgstr "" + +msgctxt "#70235" +msgid " - Maximum number of simultaneous connections" +msgstr "" + +msgctxt "#70236" +msgid " - Maximum number of parts in memory" +msgstr "" + +msgctxt "#70237" +msgid "Choice of the server" +msgstr "" + +msgctxt "#70238" +msgid "- Order of servers" +msgstr "" + +msgctxt "#70240" +msgid " - Preferred quality" +msgstr "" + +msgctxt "#70241" +msgid "The highest" +msgstr "" + +msgctxt "#70242" +msgid " - Choose the fastest servers" +msgstr "" + +msgctxt "#70243" +msgid "Download" +msgstr "" + +msgctxt "#70244" +msgid "Keep" +msgstr "" + +msgctxt "#70245" +msgid "Reorder" +msgstr "" + +msgctxt "#70246" +msgid " - Preferred language" +msgstr "" + +msgctxt "#70247" +msgid "Home page" +msgstr "" + +msgctxt "#70248" +msgid "Use personal API key" +msgstr "" + +msgctxt "#70249" +msgid "API key" +msgstr "" + +msgctxt "#70250" +msgid "No home page has been defined. Please select one using the context menu." +msgstr "" + +msgctxt "#70251" +msgid "Check the log in %s for more details." +msgstr "" + +msgctxt "#70252" +msgid "[COLOR mediumturquoise][B]Duration: %s minutes[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#70253" +msgid "Torrent client settings" +msgstr "" + +msgctxt "#70254" +msgid "Internal Client" +msgstr "" + +msgctxt "#70255" +msgid "Internal client - MCT" +msgstr "" + +msgctxt "#70256" +msgid "What client do you want to use to play torrent?" +msgstr "Quale client vuoi usare per riprodurre il torrent? + +msgctxt "#70257" +msgid "Settings -- Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70258" +msgid "Alfa Started" +msgstr "" + +msgctxt "#70259" +msgid "The URL to access is http://%s:%s" +msgstr "" + +msgctxt "#70260" +msgid "WebSocket Server started in ws: //% s:% s" +msgstr "" + +msgctxt "#70261" +msgid "Stopping the HTTP server ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70262" +msgid "Stopping the Websocket server ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70263" +msgid "Alfa stopped" +msgstr "" + +msgctxt "#70264" +msgid "Basic realm=\Enter the username and password to access proteus \"" +msgstr "" + +msgctxt "#70265" +msgid "The data entered is not correct!" +msgstr "" + +msgctxt "#70266" +msgid "The search for% s did not match." +msgstr "" + +msgctxt "#70267" +msgid "An error occurred in channel " +msgstr "" + +msgctxt "#70268" +msgid "This can be due to several reasons: \ n \ - The server is not available, or is not responding. \ n \ - Changes in the design of the web. \ n \ - Etc ... \ n \ Check the log to see more details of the error. " +msgstr "" + +msgctxt "#70269" +msgid "Search new episodes now" +msgstr "" + +msgctxt "#70270" +msgid "Videolibrary movies" +msgstr "" + +msgctxt "#70271" +msgid "Videolibrary Tv Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70272" +msgid "Activate premium account" +msgstr "" + +msgctxt "#70273" +msgid "Choose included channels" +msgstr "" + +msgctxt "#70274" +msgid "Alternative search" +msgstr "" + +msgctxt "#70275" +msgid "Add Torrent channels in search" +msgstr "" + +msgctxt "#70276" +msgid "Search by title" +msgstr "" + +msgctxt "#70277" +msgid "MediaServer Language (Restart Required)" +msgstr "" + +msgctxt "#70278" +msgid "Rename" +msgstr "" + +msgctxt "#70279" +msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', \nwhich will appear among the options in the pop-up \nwhen it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete \nand it always works.'" +msgstr "" + From 24cea8ad6d88fae997d5b5d404f06adf504a5a67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alfa <30527549+alfa-addon@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jul 2018 15:03:30 -0500 Subject: [PATCH 06/10] Update strings.po --- .../resources/language/Italian/strings.po | 16 ++++++++++++++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po index a89dfd0a..98c4d708 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow]Cerca negli altri canali[/COLOR]" msgctxt "#60351" -msgid "Set as homepage" +msgid "[COLOR 0xffccff00]Set as Homepage[/COLOR]" msgstr "[COLOR 0xffccff00]Impostare come Homepage[/COLOR]" msgctxt "#60352" @@ -3818,7 +3818,19 @@ msgstr "Cerca per titolo" msgctxt "#70277" msgid "MediaServer Language (Restart Required)" -msgstr "mediaServer Lingua (Riavvio Richiesto)" +msgstr "Lingua MediaServer (Riavvio Richiesto)" + +msgctxt "#70278" +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +msgctxt "#70279" +msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', which will appear among the options in the pop-up when it appears when clicking on a torrent link. \n'Torrenter 'It's more complex but also more complete and it always works.'" +msgstr "Puoi provare a scaricare il modulo 'libtorrent' da Kodi o installare alcuni addon come 'Quasar' o 'Torrenter', che appariranno tra le opzioni nel pop-up .Quando appare quando fai clic su un collegamento torrent. \n'Torrenter' È più complesso ma anche più completo e funziona sempre'". + +msgctxt "#70280" +msgid " - Torrent Links don't work." +msgstr " - I Link Torrent non funzionano." From a2871ac1dc2bf8c9b6f14d2a45d83f9864f7c2b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alfa <30527549+alfa-addon@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jul 2018 15:05:30 -0500 Subject: [PATCH 07/10] Update strings.po --- .../language/Spanish (Argentina)/strings.po | 194 ++++++++++-------- 1 file changed, 103 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po index c8e8e630..54e2cb35 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po @@ -563,83 +563,83 @@ msgstr "Comprueba el log para ver mas detalles del error." msgctxt "#60016" msgid "Segna film come non visto" -msgstr "Segna film come non visto" +msgstr "Marcar película como no vista" msgctxt "#60017" msgid "Mark movie as not watched" -msgstr "Segna film come visto" +msgstr "Marcar película como vista" msgctxt "#60018" msgid "Delete movie/channel" -msgstr "Elimina film/canale" +msgstr "Eliminar película/canal" msgctxt "#60019" msgid "Delete this movie" -msgstr "Elimina questo film" +msgstr "Eliminar esta película" msgctxt "#60020" msgid "Mark tv series as not watched" -msgstr "Segna serie come non vista" +msgstr "Marcar serie como no vista" msgctxt "#60021" msgid "Mark tv series as watched" -msgstr "Segna serie come vista" +msgstr "Marcar serie como vista" msgctxt "#60022" msgid "Automatically find new episodes: Disable" -msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Disattiva" +msgstr "Buscar automáticamente nuevos episodios: Desactivar" msgctxt "#60023" msgid "Automatically find new episodes: Enable" -msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Attiva" +msgstr "Buscar automáticamente nuevos episodios: Activar" msgctxt "#60024" msgid "Delete tv series/channel" -msgstr "Elimina serie/canale" +msgstr "Eliminar serie/canal" msgctxt "#60025" msgid "Delete tv series" -msgstr "Elimina serie" +msgstr "Eliminar esta serie" msgctxt "#60026" msgid "Search for new episodes and update" -msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna" +msgstr "Buscar nuevos episodios y actualizar videoteca" msgctxt "#60027" msgid "Season %s" -msgstr "Stagione %s" +msgstr "Temporada %s" msgctxt "#60028" msgid "Segna stagione come non vista" -msgstr "Segna stagione come non vista" +msgstr "Marcar temporada como no vista" msgctxt "#60029" msgid "Mark season as not watched" -msgstr "Segna stagione come vista" +msgstr "Marcar temporada como vista" msgctxt "#60030" msgid "*All the seasons" -msgstr "*Tutte le stagioni" +msgstr "*Todas las temporadas" msgctxt "#60031" msgid "Season %s Episode %s" -msgstr "Stagione %s Episodio %s" +msgstr "Temporada %s Episodio %s" msgctxt "#60032" msgid "Mark episode as not watched" -msgstr "Segna episodio come non visto" +msgstr "Marcar episodio como no visto" msgctxt "#60033" msgid "Mark episode as watched" -msgstr "Segna episodio come visto" +msgstr "Marcar episodio como visto" msgctxt "#60034" msgid "Show only link %s" -msgstr "Mostra solo link %s" +msgstr "Mostrar solo los enlaces de %s" msgctxt "#60035" msgid "Show all the links" -msgstr "Mosta tutti i collegamenti" +msgstr "Mostrar todos los enlaces" msgctxt "#60036" msgid "Episode %s" @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Episodio %s" msgctxt "#60037" msgid "Tv series update ..." -msgstr "Aggiornamento serie ..." +msgstr "Actualizando serie...." msgctxt "#60038" msgid "An error has occurred on alfa" -msgstr "Si è verificato un errore su alfa" +msgstr "Se ha producido un error en alfa" msgctxt "#60039" msgid "Error on channel %s" @@ -659,27 +659,27 @@ msgstr "Error en el canal %s" msgctxt "#60040" msgid "Delete movie" -msgstr "Rimuovere film" +msgstr "Eliminar película" msgctxt "#60041" msgid "Delete tv series" -msgstr "Rimuovere serie" +msgstr "Eliminar serie" msgctxt "#60042" msgid "Delete only the links of %s" -msgstr "Rimuovere solo i link dei %s" +msgstr "Eliminar solo los enlaces de %s" msgctxt "#60043" msgid "Delete %s links of channel %s" -msgstr "Cancellati %s collegamenti del canale %s" +msgstr "Eliminados %s enlaces del canal %s" msgctxt "#60044" msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" -msgstr "Vuoi davvero rimuovere '%s' dalla videoteca?" +msgstr "¿Realmente desea eliminar '%s' de su videoteca?" msgctxt "#60045" msgid "Sync with Trakt started" -msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata" +msgstr "Sincronizacion con Trakt iniciada" msgctxt "#60046" msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" @@ -1098,8 +1098,8 @@ msgid "Problem in the connection process" msgstr "Fallo en el proceso de vinculación" msgctxt "#60261" -msgid "Icarus" -msgstr "Icarus" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" msgctxt "#60262" msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow]Buscar en otros canales[/COLOR]" msgctxt "#60351" -msgid "Set as homepage" +msgid "[COLOR 0xffccff00]Set as Homepage[/COLOR]" msgstr "[COLOR 0xffccff00]Definir como pagina de inicio[/COLOR]" msgctxt "#60352" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "The server on which it is hosted" msgstr "El servidor donde está alojado no está" msgctxt "#60364" -msgid "is not yet supported in Icarus" +msgid "is not yet supported in Alfa" msgstr "soportado en alfa todavía" msgctxt "#60365" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "AutoPlay" msgctxt "#60392" msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" -msgstr "\n\n\nReset totale dell'addon %s.\n\n[COLOR red]Attenzione questa funzione resetta totalmente l'addon.[/COLOR]" +msgstr "\n\n\nReinicio total de addon% s. \n\n [COLOR red] Atención esta función restablece completamente el plugin.[/COLOR]" msgctxt "#60393" msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" @@ -1591,23 +1591,23 @@ msgstr "Reset %s" msgctxt "#60395" msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" -msgstr "Sei sicuro di voler resettare tutte le impostazioni di %s ?" +msgstr "¿Está seguro que desea restablecer todas las configuraciones de% s?" msgctxt "#60396" msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +msgstr "Cancelar" msgctxt "#60397" msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" +msgstr "Confirmar msgctxt "#60398" msgid " Settings Reset was successful!" -msgstr "Reset delle impostazioni è avvenuto con successo!" +msgstr "Restablecer configuración ha sido configurado correctamente" msgctxt "#60399" msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " -msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus servidores y calidades preferidas. " +msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus \nservidores y calidades favoritas. ' " msgctxt "#60400" msgid "512 Mega" @@ -1623,27 +1623,27 @@ msgstr "2 Gb" msgctxt "#60403" msgid "more than 2 Gb" -msgstr "più di 2 Gb" +msgstr "mas que di 2 Gb" msgctxt "#60404" msgid "Choose cache setting" -msgstr "Scegli settaggio cache" +msgstr "Elegir configuración de caché" msgctxt "#60405" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 512 Mega di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en 512 Mega di RAM[/COLOR]" msgctxt "#60406" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 1 Gb di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en 1 Gb di RAM[/COLOR]" msgctxt "#60407" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 2 Gb di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en 2 Gb di RAM[/COLOR]" msgctxt "#60408" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata a superiore di 2 Gb di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en más de 2 GB de RAM[/COLOR]" msgctxt "#60409" msgid "plugin" @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "plugin" msgctxt "#60410" msgid "An advancedsettings.xml file has been created" -msgstr "E' stato creato un file advancedsettings.xml" +msgstr "Se ha creado un archivo advancedsettings.xml" msgctxt "#60411" msgid "with the ideal streaming configuration." -msgstr "con la configurazione ideale per lo streaming." +msgstr "con la configuración ideal para la transmisión." msgctxt "#60412" msgid "Choose channels to include" @@ -1663,39 +1663,39 @@ msgstr "Elegir canales incluidos" msgctxt "#60413" msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" -msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca film...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nueva búsqueda de película ...[/COLOR]" msgctxt "#60414" msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" -msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca serie tv...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nueva búsqueda de series[/COLOR]" msgctxt "#60415" msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" -msgstr "[COLOR green]Altre impostazioni[/COLOR]" +msgstr "[COLOR green]Otros Ajustes[/COLOR]" msgctxt "#60416" msgid "Delete saved searches" -msgstr "Cancella ricerche salvate" +msgstr "Borrar búsquedas guardadas" msgctxt "#60417" msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" -msgstr "[COLOR red]Elimina cronologia ricerche[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Borrar el historial de búsqueda[/COLOR]" msgctxt "#60418" msgid "Choose channels to include in your search" -msgstr "Scegli i canali da includere nella ricerca" +msgstr "Elegir canales incluidos en la búsqueda" msgctxt "#60419" msgid "Delete saved searches" -msgstr "Cancella ricerche salvate" +msgstr "Borrar búsquedas guardadas" msgctxt "#60420" msgid "More Options" -msgstr "Altre opzioni" +msgstr "Otros Ajustes" msgctxt "#60421" msgid "Channels included in the global search " -msgstr "Canali inclusi nella ricerca globale " +msgstr "Canales incluidos en la búsqueda global " msgctxt "#60422" msgid "Search " @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Buscando " msgctxt "#60423" msgid "Search" -msgstr "Ricerca" +msgstr "Buscar msgctxt "#60424" msgid "Searches key have been deleted correctly" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Búsquedas borradas correctamente" msgctxt "#60425" msgid "Channel search" -msgstr "Cerca canale" +msgstr "Buscar canal" msgctxt "#60426" msgid "FILTER: Configure" @@ -1803,87 +1803,87 @@ msgstr "FAQ:" msgctxt "#60448" msgid " - How do I report an error?" -msgstr " - Come segnalo un errore?" +msgstr " - ¿Cómo reportar un error?" msgctxt "#60449" msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" -msgstr " - È Possibile attivare/disattivare i canali?" +msgstr " - ¿Se pueden activar/desactivar los canales?" msgctxt "#60450" msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" -msgstr " - È Possibile la sincronizzazione automatica con Trakt?" +msgstr " - ¿Es posible la sincronización automática con Trakt?" msgctxt "#60451" msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" -msgstr " - È Possibile mostrare tutti i risultati uniti nella ricerca globale?" +msgstr " - ¿Es posible mostrar todos los resultados juntos en el buscador global?" msgctxt "#60452" msgid " - Links take too long to appear." -msgstr " - I link ci mettono troppo ad apparire." +msgstr " - Los enlaces tardan en aparecer." msgctxt "#60453" msgid " - The content search is not performed correctly." -msgstr " - La ricerca dei contenuti non viene eseguita correttamente." +msgstr " - La búsqueda de contenido no se hace correctamente." msgctxt "#60454" msgid " - Some channels do not function properly." -msgstr " - Alcuni canali non funzionano correttamente." +msgstr " - Algún canal no funciona correctamente."" msgctxt "#60455" msgid " - The library does not update correctly." -msgstr " - La libreria non viene aggiornata correttamente." +msgstr " - No se actualiza correctamente la videoteca." msgctxt "#60456" msgid " - Links of interest" -msgstr " - Collegamenti di interesse" +msgstr " - Enlaces de interés" msgctxt "#60457" -msgid "Icarus" -msgstr "Icarus" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" msgctxt "#60458" msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" -msgstr "La disabilitazione può essere fatta in 'Impostazioni>Attiva/Disattiva canali'. È Possibile Attivare/Disattivare i canali uno alla volta o tutti allo stesso tempo. Vuoi gestire i canali adesso?" +msgstr "Esto se puede hacer en 'Configuración'>'Activar/Desactivar canales.\n Puedes activar/desactivar los canales uno por uno o todos a la vez.\n ¿Deseas gestionar ahora los canales?" msgctxt "#60459" -msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" -msgstr "Attualmente è possibile attivare la sincronizzazione (silenziosa) dopo aver segnato come 'come visto' un episodio (ciò avviene automaticamente). Questa opzione può essere attivata in 'Impostazioni>Impostazioni libreria'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent). \nafter having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). \nThis option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Actualmente se puede activar la sincronización (silenciosa) \ntras marcar como visto un episodio (esto se hace automáticamente).\nEsta opción se puede activar en 'Configuración'>'Ajustes de la videoteca \n¿Deseas acceder a dichos ajustes?" msgctxt "#60460" -msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" -msgstr "Questo può essere migliorato limitando il numero massimo di collegamenti o visualizzandoli in una finestra Pop-Up. Queste impostazioni possono essere trovate in 'Impostazioni>Impostazioni libreria' Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgid "This can be improved by limiting the maximum number of\nlinks or by displaying them in a Pop-Up window.\nThese settings can be found in 'Settings>Library Settings\nDo you want to access these settings?" +msgstr "Esto puede mejorarse limitando el número máximo de \nenlaces o mostrandolos en una ventana emergente.\nEstas opciones se encuentran en 'Configuración'>'Ajustes de la videoteca\n¿Deseas acceder a dichos ajustes?" msgctxt "#60461" -msgid "Icarus - FAQ - %s" -msgstr "Icarus- FAQ - %s" +msgid "Alfa - FAQ - %s" +msgstr "Alfa- FAQ - %s" msgctxt "#60462" -msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Icarus that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." -msgstr "Potresti non aver scritto correttamente il percorso della libreria in 'Impostazioni>Preferenze'.\nIl percorso specificato deve essere esattamente uguale al 'sorgente' inserito in 'Archivio' della libreria di Kodi.\nAVANZATO: Questo percorso si trova anche in 'sources.xml'.\nPotresti riscontrare dei problemi utilizzando alcuni fork di Kodi e percorsi con 'special://'. SPMC, per esempio, ha problemi con questo, e non sembra esserci una soluzione, poichè è un problema esterno ad Orion che esiste da molto tempo.\nPuoi provare a risolvere questi problemi in 'Impostazioni>Impostazioni libreria', modificando l'impostazione 'Esegui ricerca contenuto in' da 'La cartella di ogni serie' in 'Tutta la libreria'." +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Alfa that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgstr "Puede que no hayas escrito la ruta de la librería correctamente en \n'Configuración'>'Preferencias'.\nLa ruta específicada debe ser exactamente la misma de la 'fuente'\nintroducida en 'Archivos' de la videoteca de Kodi.\nAVANZADO: Esta ruta también se encuentra en 'sources.xml'.\nTambién puedes estar experimentando problemas por estar \nusando algun fork de Kodi y rutas con 'special://'. \nSPMC, por ejemplo, tiene problemas con esto, y no parece tener solución, \nya que es un problema ajeno a Alfa que existe desde hace mucho.\nPuedes intentar subsanar estos problemas en 'Configuración'>'Ajustes de \nla videoteca', cambiando el ajuste 'Realizar búsqueda de contenido en' \nde 'La carpeta de cada serie' a 'Toda la videoteca'. \nTambién puedes acudir a 'http://alfa-addon.com' en busca de ayuda." msgctxt "#60463" msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." -msgstr "Può darsi che il sito del canale non funzioni. Nel caso il sito funzioni puoi segnalare il problema su github." +msgstr "Puede ser que la página web del canal no funcione.\nEn caso de que funcione la página web puede que no seas el primero \nen haberlo visto y que el canal este arreglado. \nPuedes mirar en 'alfa-addon.com' o en el \nrepositorio de GitHub (github.com/alfa-addon/addon).\nSi no encuentras el canal arreglado puedes reportar un \nproblema en el foro." msgctxt "#60464" -msgid "It is possible that you have updated Icarus recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" -msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato Orion di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria" +msgid "It is possible that you have updated Alfa recently \nand that the changes have not been fully applied Well, \nyou can try 'Settings>Other Tools', \nchecking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "Puede ser que hayas actualizado el plugin recientemente \ny que las actualizaciones no se hayan aplicado del todo \nbien. Puedes probar en 'Configuración'>'Otras herramientas', \ncomprobando los archivos *_data.json o \nvolviendo a añadir toda la videoteca." msgctxt "#60465" msgid "Do you want access to these settings?" -msgstr "Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgstr "¿Deseas acceder ahora a esa seccion?" msgctxt "#60466" -msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" -msgstr "Sì, l'opzione per mostrare i risultati uniti o divisi per canali si trova in 'Impostazioni>Impostazioni ricerca globale>Altre impostazioni'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgid "Yes, the option to display merged or split \nresults by channels can be found in \n'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. \nDo you want access to these settings?" +msgstr "Sì. La opcion de mostrar los resultados juntos \no divididos por canales se encuentra en \n'setting'>'Ajustes del buscador global'> \n'Otros ajustes'. \n¿Deseas acceder a ahora dichos ajustes?" msgctxt "#60467" msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" -msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Icarus.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s" +msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Alfa.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s" msgctxt "#60468" msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" -msgstr "Puoi trovare il nostro canale Telegram in @StreamOnDemandOfficial\nSe hai dubbi puoi scriverci nel gruppo Telegram: https://bit.ly/2I3kRwF" +msgstr "Entérate de novedades, consejos u opciones que desconoces en Telegram: @alfa_addon.\nSi tienes problemas o dudas, puedes acudir al Foro: http://alfa-addon.com" msgctxt "#60469" msgid "Uploading new data" @@ -3030,8 +3030,8 @@ msgid "Remove only links of " msgstr "Eliminar solo los enlaces de " msgctxt "#70080" -msgid "Do you want Icarus to auto-configure Kodi's video library?" -msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?" +msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?" +msgstr "¿Desea que Alfa auto-configure la videoteca de Kodi?" msgctxt "#70081" msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." @@ -3130,8 +3130,8 @@ msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." msgstr "Felicidades la videoteca de Kodi ha sido configurada correctamente." msgctxt "#70105" -msgid "Do you want Icarus to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." -msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." +msgid "Do you want Alfa to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgstr "¿Desea que Alfa auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." msgctxt "#70106" msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." @@ -3190,8 +3190,8 @@ msgid "Folder name for 'Movies'" msgstr "Nombre de carpeta para 'Peliculas'" msgctxt "#70120" -msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Icarus content" -msgstr "Autoconfigurar videoteca de XBMC/Kodi para contenido de Icarus" +msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Alfa content" +msgstr "Autoconfigurar videoteca de XBMC/Kodi para contenido de Alfa" msgctxt "#70121" msgid "Activate Home Page" @@ -3809,4 +3809,16 @@ msgctxt "#70277" msgid "MediaServer Language (Restart Required)" msgstr "Idioma MediaServer (Reinicio Requerido)" +msgctxt "#70278" +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +msgctxt "#70279" +msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', which will appear among the options in the pop-up when it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete and it always works.'" +msgstr "Puedes probar descargando el modulo 'libtorrent' de Kodi o instalando algun addon como 'Quasar' o 'Torrenter', los cuales apareceran entre las opciones de la ventana emergente que aparece al pulsar sobre un enlace torrent. 'Torrenter' es más complejo pero también más completo y siempre funciona." + +msgctxt "#70280" +msgid " - Torrent Links don't work." +msgstr " - Los enlaces Torrent no funcionan." + From 397493a7f43a5051ad2a05fcab1065cb9267454e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alfa <30527549+alfa-addon@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jul 2018 15:07:06 -0500 Subject: [PATCH 08/10] Update strings.po --- .../language/Spanish (Mexico)/strings.po | 194 ++++++++++-------- 1 file changed, 103 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po index c8e8e630..54e2cb35 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po @@ -563,83 +563,83 @@ msgstr "Comprueba el log para ver mas detalles del error." msgctxt "#60016" msgid "Segna film come non visto" -msgstr "Segna film come non visto" +msgstr "Marcar película como no vista" msgctxt "#60017" msgid "Mark movie as not watched" -msgstr "Segna film come visto" +msgstr "Marcar película como vista" msgctxt "#60018" msgid "Delete movie/channel" -msgstr "Elimina film/canale" +msgstr "Eliminar película/canal" msgctxt "#60019" msgid "Delete this movie" -msgstr "Elimina questo film" +msgstr "Eliminar esta película" msgctxt "#60020" msgid "Mark tv series as not watched" -msgstr "Segna serie come non vista" +msgstr "Marcar serie como no vista" msgctxt "#60021" msgid "Mark tv series as watched" -msgstr "Segna serie come vista" +msgstr "Marcar serie como vista" msgctxt "#60022" msgid "Automatically find new episodes: Disable" -msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Disattiva" +msgstr "Buscar automáticamente nuevos episodios: Desactivar" msgctxt "#60023" msgid "Automatically find new episodes: Enable" -msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Attiva" +msgstr "Buscar automáticamente nuevos episodios: Activar" msgctxt "#60024" msgid "Delete tv series/channel" -msgstr "Elimina serie/canale" +msgstr "Eliminar serie/canal" msgctxt "#60025" msgid "Delete tv series" -msgstr "Elimina serie" +msgstr "Eliminar esta serie" msgctxt "#60026" msgid "Search for new episodes and update" -msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna" +msgstr "Buscar nuevos episodios y actualizar videoteca" msgctxt "#60027" msgid "Season %s" -msgstr "Stagione %s" +msgstr "Temporada %s" msgctxt "#60028" msgid "Segna stagione come non vista" -msgstr "Segna stagione come non vista" +msgstr "Marcar temporada como no vista" msgctxt "#60029" msgid "Mark season as not watched" -msgstr "Segna stagione come vista" +msgstr "Marcar temporada como vista" msgctxt "#60030" msgid "*All the seasons" -msgstr "*Tutte le stagioni" +msgstr "*Todas las temporadas" msgctxt "#60031" msgid "Season %s Episode %s" -msgstr "Stagione %s Episodio %s" +msgstr "Temporada %s Episodio %s" msgctxt "#60032" msgid "Mark episode as not watched" -msgstr "Segna episodio come non visto" +msgstr "Marcar episodio como no visto" msgctxt "#60033" msgid "Mark episode as watched" -msgstr "Segna episodio come visto" +msgstr "Marcar episodio como visto" msgctxt "#60034" msgid "Show only link %s" -msgstr "Mostra solo link %s" +msgstr "Mostrar solo los enlaces de %s" msgctxt "#60035" msgid "Show all the links" -msgstr "Mosta tutti i collegamenti" +msgstr "Mostrar todos los enlaces" msgctxt "#60036" msgid "Episode %s" @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Episodio %s" msgctxt "#60037" msgid "Tv series update ..." -msgstr "Aggiornamento serie ..." +msgstr "Actualizando serie...." msgctxt "#60038" msgid "An error has occurred on alfa" -msgstr "Si è verificato un errore su alfa" +msgstr "Se ha producido un error en alfa" msgctxt "#60039" msgid "Error on channel %s" @@ -659,27 +659,27 @@ msgstr "Error en el canal %s" msgctxt "#60040" msgid "Delete movie" -msgstr "Rimuovere film" +msgstr "Eliminar película" msgctxt "#60041" msgid "Delete tv series" -msgstr "Rimuovere serie" +msgstr "Eliminar serie" msgctxt "#60042" msgid "Delete only the links of %s" -msgstr "Rimuovere solo i link dei %s" +msgstr "Eliminar solo los enlaces de %s" msgctxt "#60043" msgid "Delete %s links of channel %s" -msgstr "Cancellati %s collegamenti del canale %s" +msgstr "Eliminados %s enlaces del canal %s" msgctxt "#60044" msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" -msgstr "Vuoi davvero rimuovere '%s' dalla videoteca?" +msgstr "¿Realmente desea eliminar '%s' de su videoteca?" msgctxt "#60045" msgid "Sync with Trakt started" -msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata" +msgstr "Sincronizacion con Trakt iniciada" msgctxt "#60046" msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" @@ -1098,8 +1098,8 @@ msgid "Problem in the connection process" msgstr "Fallo en el proceso de vinculación" msgctxt "#60261" -msgid "Icarus" -msgstr "Icarus" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" msgctxt "#60262" msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow]Buscar en otros canales[/COLOR]" msgctxt "#60351" -msgid "Set as homepage" +msgid "[COLOR 0xffccff00]Set as Homepage[/COLOR]" msgstr "[COLOR 0xffccff00]Definir como pagina de inicio[/COLOR]" msgctxt "#60352" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "The server on which it is hosted" msgstr "El servidor donde está alojado no está" msgctxt "#60364" -msgid "is not yet supported in Icarus" +msgid "is not yet supported in Alfa" msgstr "soportado en alfa todavía" msgctxt "#60365" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "AutoPlay" msgctxt "#60392" msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" -msgstr "\n\n\nReset totale dell'addon %s.\n\n[COLOR red]Attenzione questa funzione resetta totalmente l'addon.[/COLOR]" +msgstr "\n\n\nReinicio total de addon% s. \n\n [COLOR red] Atención esta función restablece completamente el plugin.[/COLOR]" msgctxt "#60393" msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" @@ -1591,23 +1591,23 @@ msgstr "Reset %s" msgctxt "#60395" msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" -msgstr "Sei sicuro di voler resettare tutte le impostazioni di %s ?" +msgstr "¿Está seguro que desea restablecer todas las configuraciones de% s?" msgctxt "#60396" msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +msgstr "Cancelar" msgctxt "#60397" msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" +msgstr "Confirmar msgctxt "#60398" msgid " Settings Reset was successful!" -msgstr "Reset delle impostazioni è avvenuto con successo!" +msgstr "Restablecer configuración ha sido configurado correctamente" msgctxt "#60399" msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " -msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus servidores y calidades preferidas. " +msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus \nservidores y calidades favoritas. ' " msgctxt "#60400" msgid "512 Mega" @@ -1623,27 +1623,27 @@ msgstr "2 Gb" msgctxt "#60403" msgid "more than 2 Gb" -msgstr "più di 2 Gb" +msgstr "mas que di 2 Gb" msgctxt "#60404" msgid "Choose cache setting" -msgstr "Scegli settaggio cache" +msgstr "Elegir configuración de caché" msgctxt "#60405" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 512 Mega di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en 512 Mega di RAM[/COLOR]" msgctxt "#60406" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 1 Gb di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en 1 Gb di RAM[/COLOR]" msgctxt "#60407" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 2 Gb di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en 2 Gb di RAM[/COLOR]" msgctxt "#60408" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata a superiore di 2 Gb di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en más de 2 GB de RAM[/COLOR]" msgctxt "#60409" msgid "plugin" @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "plugin" msgctxt "#60410" msgid "An advancedsettings.xml file has been created" -msgstr "E' stato creato un file advancedsettings.xml" +msgstr "Se ha creado un archivo advancedsettings.xml" msgctxt "#60411" msgid "with the ideal streaming configuration." -msgstr "con la configurazione ideale per lo streaming." +msgstr "con la configuración ideal para la transmisión." msgctxt "#60412" msgid "Choose channels to include" @@ -1663,39 +1663,39 @@ msgstr "Elegir canales incluidos" msgctxt "#60413" msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" -msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca film...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nueva búsqueda de película ...[/COLOR]" msgctxt "#60414" msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" -msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca serie tv...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nueva búsqueda de series[/COLOR]" msgctxt "#60415" msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" -msgstr "[COLOR green]Altre impostazioni[/COLOR]" +msgstr "[COLOR green]Otros Ajustes[/COLOR]" msgctxt "#60416" msgid "Delete saved searches" -msgstr "Cancella ricerche salvate" +msgstr "Borrar búsquedas guardadas" msgctxt "#60417" msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" -msgstr "[COLOR red]Elimina cronologia ricerche[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Borrar el historial de búsqueda[/COLOR]" msgctxt "#60418" msgid "Choose channels to include in your search" -msgstr "Scegli i canali da includere nella ricerca" +msgstr "Elegir canales incluidos en la búsqueda" msgctxt "#60419" msgid "Delete saved searches" -msgstr "Cancella ricerche salvate" +msgstr "Borrar búsquedas guardadas" msgctxt "#60420" msgid "More Options" -msgstr "Altre opzioni" +msgstr "Otros Ajustes" msgctxt "#60421" msgid "Channels included in the global search " -msgstr "Canali inclusi nella ricerca globale " +msgstr "Canales incluidos en la búsqueda global " msgctxt "#60422" msgid "Search " @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Buscando " msgctxt "#60423" msgid "Search" -msgstr "Ricerca" +msgstr "Buscar msgctxt "#60424" msgid "Searches key have been deleted correctly" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Búsquedas borradas correctamente" msgctxt "#60425" msgid "Channel search" -msgstr "Cerca canale" +msgstr "Buscar canal" msgctxt "#60426" msgid "FILTER: Configure" @@ -1803,87 +1803,87 @@ msgstr "FAQ:" msgctxt "#60448" msgid " - How do I report an error?" -msgstr " - Come segnalo un errore?" +msgstr " - ¿Cómo reportar un error?" msgctxt "#60449" msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" -msgstr " - È Possibile attivare/disattivare i canali?" +msgstr " - ¿Se pueden activar/desactivar los canales?" msgctxt "#60450" msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" -msgstr " - È Possibile la sincronizzazione automatica con Trakt?" +msgstr " - ¿Es posible la sincronización automática con Trakt?" msgctxt "#60451" msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" -msgstr " - È Possibile mostrare tutti i risultati uniti nella ricerca globale?" +msgstr " - ¿Es posible mostrar todos los resultados juntos en el buscador global?" msgctxt "#60452" msgid " - Links take too long to appear." -msgstr " - I link ci mettono troppo ad apparire." +msgstr " - Los enlaces tardan en aparecer." msgctxt "#60453" msgid " - The content search is not performed correctly." -msgstr " - La ricerca dei contenuti non viene eseguita correttamente." +msgstr " - La búsqueda de contenido no se hace correctamente." msgctxt "#60454" msgid " - Some channels do not function properly." -msgstr " - Alcuni canali non funzionano correttamente." +msgstr " - Algún canal no funciona correctamente."" msgctxt "#60455" msgid " - The library does not update correctly." -msgstr " - La libreria non viene aggiornata correttamente." +msgstr " - No se actualiza correctamente la videoteca." msgctxt "#60456" msgid " - Links of interest" -msgstr " - Collegamenti di interesse" +msgstr " - Enlaces de interés" msgctxt "#60457" -msgid "Icarus" -msgstr "Icarus" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" msgctxt "#60458" msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" -msgstr "La disabilitazione può essere fatta in 'Impostazioni>Attiva/Disattiva canali'. È Possibile Attivare/Disattivare i canali uno alla volta o tutti allo stesso tempo. Vuoi gestire i canali adesso?" +msgstr "Esto se puede hacer en 'Configuración'>'Activar/Desactivar canales.\n Puedes activar/desactivar los canales uno por uno o todos a la vez.\n ¿Deseas gestionar ahora los canales?" msgctxt "#60459" -msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" -msgstr "Attualmente è possibile attivare la sincronizzazione (silenziosa) dopo aver segnato come 'come visto' un episodio (ciò avviene automaticamente). Questa opzione può essere attivata in 'Impostazioni>Impostazioni libreria'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent). \nafter having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). \nThis option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Actualmente se puede activar la sincronización (silenciosa) \ntras marcar como visto un episodio (esto se hace automáticamente).\nEsta opción se puede activar en 'Configuración'>'Ajustes de la videoteca \n¿Deseas acceder a dichos ajustes?" msgctxt "#60460" -msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" -msgstr "Questo può essere migliorato limitando il numero massimo di collegamenti o visualizzandoli in una finestra Pop-Up. Queste impostazioni possono essere trovate in 'Impostazioni>Impostazioni libreria' Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgid "This can be improved by limiting the maximum number of\nlinks or by displaying them in a Pop-Up window.\nThese settings can be found in 'Settings>Library Settings\nDo you want to access these settings?" +msgstr "Esto puede mejorarse limitando el número máximo de \nenlaces o mostrandolos en una ventana emergente.\nEstas opciones se encuentran en 'Configuración'>'Ajustes de la videoteca\n¿Deseas acceder a dichos ajustes?" msgctxt "#60461" -msgid "Icarus - FAQ - %s" -msgstr "Icarus- FAQ - %s" +msgid "Alfa - FAQ - %s" +msgstr "Alfa- FAQ - %s" msgctxt "#60462" -msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Icarus that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." -msgstr "Potresti non aver scritto correttamente il percorso della libreria in 'Impostazioni>Preferenze'.\nIl percorso specificato deve essere esattamente uguale al 'sorgente' inserito in 'Archivio' della libreria di Kodi.\nAVANZATO: Questo percorso si trova anche in 'sources.xml'.\nPotresti riscontrare dei problemi utilizzando alcuni fork di Kodi e percorsi con 'special://'. SPMC, per esempio, ha problemi con questo, e non sembra esserci una soluzione, poichè è un problema esterno ad Orion che esiste da molto tempo.\nPuoi provare a risolvere questi problemi in 'Impostazioni>Impostazioni libreria', modificando l'impostazione 'Esegui ricerca contenuto in' da 'La cartella di ogni serie' in 'Tutta la libreria'." +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Alfa that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgstr "Puede que no hayas escrito la ruta de la librería correctamente en \n'Configuración'>'Preferencias'.\nLa ruta específicada debe ser exactamente la misma de la 'fuente'\nintroducida en 'Archivos' de la videoteca de Kodi.\nAVANZADO: Esta ruta también se encuentra en 'sources.xml'.\nTambién puedes estar experimentando problemas por estar \nusando algun fork de Kodi y rutas con 'special://'. \nSPMC, por ejemplo, tiene problemas con esto, y no parece tener solución, \nya que es un problema ajeno a Alfa que existe desde hace mucho.\nPuedes intentar subsanar estos problemas en 'Configuración'>'Ajustes de \nla videoteca', cambiando el ajuste 'Realizar búsqueda de contenido en' \nde 'La carpeta de cada serie' a 'Toda la videoteca'. \nTambién puedes acudir a 'http://alfa-addon.com' en busca de ayuda." msgctxt "#60463" msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." -msgstr "Può darsi che il sito del canale non funzioni. Nel caso il sito funzioni puoi segnalare il problema su github." +msgstr "Puede ser que la página web del canal no funcione.\nEn caso de que funcione la página web puede que no seas el primero \nen haberlo visto y que el canal este arreglado. \nPuedes mirar en 'alfa-addon.com' o en el \nrepositorio de GitHub (github.com/alfa-addon/addon).\nSi no encuentras el canal arreglado puedes reportar un \nproblema en el foro." msgctxt "#60464" -msgid "It is possible that you have updated Icarus recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" -msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato Orion di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria" +msgid "It is possible that you have updated Alfa recently \nand that the changes have not been fully applied Well, \nyou can try 'Settings>Other Tools', \nchecking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "Puede ser que hayas actualizado el plugin recientemente \ny que las actualizaciones no se hayan aplicado del todo \nbien. Puedes probar en 'Configuración'>'Otras herramientas', \ncomprobando los archivos *_data.json o \nvolviendo a añadir toda la videoteca." msgctxt "#60465" msgid "Do you want access to these settings?" -msgstr "Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgstr "¿Deseas acceder ahora a esa seccion?" msgctxt "#60466" -msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" -msgstr "Sì, l'opzione per mostrare i risultati uniti o divisi per canali si trova in 'Impostazioni>Impostazioni ricerca globale>Altre impostazioni'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgid "Yes, the option to display merged or split \nresults by channels can be found in \n'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. \nDo you want access to these settings?" +msgstr "Sì. La opcion de mostrar los resultados juntos \no divididos por canales se encuentra en \n'setting'>'Ajustes del buscador global'> \n'Otros ajustes'. \n¿Deseas acceder a ahora dichos ajustes?" msgctxt "#60467" msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" -msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Icarus.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s" +msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Alfa.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s" msgctxt "#60468" msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" -msgstr "Puoi trovare il nostro canale Telegram in @StreamOnDemandOfficial\nSe hai dubbi puoi scriverci nel gruppo Telegram: https://bit.ly/2I3kRwF" +msgstr "Entérate de novedades, consejos u opciones que desconoces en Telegram: @alfa_addon.\nSi tienes problemas o dudas, puedes acudir al Foro: http://alfa-addon.com" msgctxt "#60469" msgid "Uploading new data" @@ -3030,8 +3030,8 @@ msgid "Remove only links of " msgstr "Eliminar solo los enlaces de " msgctxt "#70080" -msgid "Do you want Icarus to auto-configure Kodi's video library?" -msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?" +msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?" +msgstr "¿Desea que Alfa auto-configure la videoteca de Kodi?" msgctxt "#70081" msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." @@ -3130,8 +3130,8 @@ msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." msgstr "Felicidades la videoteca de Kodi ha sido configurada correctamente." msgctxt "#70105" -msgid "Do you want Icarus to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." -msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." +msgid "Do you want Alfa to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgstr "¿Desea que Alfa auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." msgctxt "#70106" msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." @@ -3190,8 +3190,8 @@ msgid "Folder name for 'Movies'" msgstr "Nombre de carpeta para 'Peliculas'" msgctxt "#70120" -msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Icarus content" -msgstr "Autoconfigurar videoteca de XBMC/Kodi para contenido de Icarus" +msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Alfa content" +msgstr "Autoconfigurar videoteca de XBMC/Kodi para contenido de Alfa" msgctxt "#70121" msgid "Activate Home Page" @@ -3809,4 +3809,16 @@ msgctxt "#70277" msgid "MediaServer Language (Restart Required)" msgstr "Idioma MediaServer (Reinicio Requerido)" +msgctxt "#70278" +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +msgctxt "#70279" +msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', which will appear among the options in the pop-up when it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete and it always works.'" +msgstr "Puedes probar descargando el modulo 'libtorrent' de Kodi o instalando algun addon como 'Quasar' o 'Torrenter', los cuales apareceran entre las opciones de la ventana emergente que aparece al pulsar sobre un enlace torrent. 'Torrenter' es más complejo pero también más completo y siempre funciona." + +msgctxt "#70280" +msgid " - Torrent Links don't work." +msgstr " - Los enlaces Torrent no funcionan." + From 558cbd4bc5177df8d9c202d99db94b95c36b9420 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alfa <30527549+alfa-addon@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jul 2018 15:08:30 -0500 Subject: [PATCH 09/10] Update strings.po --- .../resources/language/Spanish/strings.po | 194 ++++++++++-------- 1 file changed, 103 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po index c8e8e630..54e2cb35 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po @@ -563,83 +563,83 @@ msgstr "Comprueba el log para ver mas detalles del error." msgctxt "#60016" msgid "Segna film come non visto" -msgstr "Segna film come non visto" +msgstr "Marcar película como no vista" msgctxt "#60017" msgid "Mark movie as not watched" -msgstr "Segna film come visto" +msgstr "Marcar película como vista" msgctxt "#60018" msgid "Delete movie/channel" -msgstr "Elimina film/canale" +msgstr "Eliminar película/canal" msgctxt "#60019" msgid "Delete this movie" -msgstr "Elimina questo film" +msgstr "Eliminar esta película" msgctxt "#60020" msgid "Mark tv series as not watched" -msgstr "Segna serie come non vista" +msgstr "Marcar serie como no vista" msgctxt "#60021" msgid "Mark tv series as watched" -msgstr "Segna serie come vista" +msgstr "Marcar serie como vista" msgctxt "#60022" msgid "Automatically find new episodes: Disable" -msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Disattiva" +msgstr "Buscar automáticamente nuevos episodios: Desactivar" msgctxt "#60023" msgid "Automatically find new episodes: Enable" -msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Attiva" +msgstr "Buscar automáticamente nuevos episodios: Activar" msgctxt "#60024" msgid "Delete tv series/channel" -msgstr "Elimina serie/canale" +msgstr "Eliminar serie/canal" msgctxt "#60025" msgid "Delete tv series" -msgstr "Elimina serie" +msgstr "Eliminar esta serie" msgctxt "#60026" msgid "Search for new episodes and update" -msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna" +msgstr "Buscar nuevos episodios y actualizar videoteca" msgctxt "#60027" msgid "Season %s" -msgstr "Stagione %s" +msgstr "Temporada %s" msgctxt "#60028" msgid "Segna stagione come non vista" -msgstr "Segna stagione come non vista" +msgstr "Marcar temporada como no vista" msgctxt "#60029" msgid "Mark season as not watched" -msgstr "Segna stagione come vista" +msgstr "Marcar temporada como vista" msgctxt "#60030" msgid "*All the seasons" -msgstr "*Tutte le stagioni" +msgstr "*Todas las temporadas" msgctxt "#60031" msgid "Season %s Episode %s" -msgstr "Stagione %s Episodio %s" +msgstr "Temporada %s Episodio %s" msgctxt "#60032" msgid "Mark episode as not watched" -msgstr "Segna episodio come non visto" +msgstr "Marcar episodio como no visto" msgctxt "#60033" msgid "Mark episode as watched" -msgstr "Segna episodio come visto" +msgstr "Marcar episodio como visto" msgctxt "#60034" msgid "Show only link %s" -msgstr "Mostra solo link %s" +msgstr "Mostrar solo los enlaces de %s" msgctxt "#60035" msgid "Show all the links" -msgstr "Mosta tutti i collegamenti" +msgstr "Mostrar todos los enlaces" msgctxt "#60036" msgid "Episode %s" @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Episodio %s" msgctxt "#60037" msgid "Tv series update ..." -msgstr "Aggiornamento serie ..." +msgstr "Actualizando serie...." msgctxt "#60038" msgid "An error has occurred on alfa" -msgstr "Si è verificato un errore su alfa" +msgstr "Se ha producido un error en alfa" msgctxt "#60039" msgid "Error on channel %s" @@ -659,27 +659,27 @@ msgstr "Error en el canal %s" msgctxt "#60040" msgid "Delete movie" -msgstr "Rimuovere film" +msgstr "Eliminar película" msgctxt "#60041" msgid "Delete tv series" -msgstr "Rimuovere serie" +msgstr "Eliminar serie" msgctxt "#60042" msgid "Delete only the links of %s" -msgstr "Rimuovere solo i link dei %s" +msgstr "Eliminar solo los enlaces de %s" msgctxt "#60043" msgid "Delete %s links of channel %s" -msgstr "Cancellati %s collegamenti del canale %s" +msgstr "Eliminados %s enlaces del canal %s" msgctxt "#60044" msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" -msgstr "Vuoi davvero rimuovere '%s' dalla videoteca?" +msgstr "¿Realmente desea eliminar '%s' de su videoteca?" msgctxt "#60045" msgid "Sync with Trakt started" -msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata" +msgstr "Sincronizacion con Trakt iniciada" msgctxt "#60046" msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" @@ -1098,8 +1098,8 @@ msgid "Problem in the connection process" msgstr "Fallo en el proceso de vinculación" msgctxt "#60261" -msgid "Icarus" -msgstr "Icarus" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" msgctxt "#60262" msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" msgstr "[COLOR yellow]Buscar en otros canales[/COLOR]" msgctxt "#60351" -msgid "Set as homepage" +msgid "[COLOR 0xffccff00]Set as Homepage[/COLOR]" msgstr "[COLOR 0xffccff00]Definir como pagina de inicio[/COLOR]" msgctxt "#60352" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "The server on which it is hosted" msgstr "El servidor donde está alojado no está" msgctxt "#60364" -msgid "is not yet supported in Icarus" +msgid "is not yet supported in Alfa" msgstr "soportado en alfa todavía" msgctxt "#60365" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "AutoPlay" msgctxt "#60392" msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" -msgstr "\n\n\nReset totale dell'addon %s.\n\n[COLOR red]Attenzione questa funzione resetta totalmente l'addon.[/COLOR]" +msgstr "\n\n\nReinicio total de addon% s. \n\n [COLOR red] Atención esta función restablece completamente el plugin.[/COLOR]" msgctxt "#60393" msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" @@ -1591,23 +1591,23 @@ msgstr "Reset %s" msgctxt "#60395" msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" -msgstr "Sei sicuro di voler resettare tutte le impostazioni di %s ?" +msgstr "¿Está seguro que desea restablecer todas las configuraciones de% s?" msgctxt "#60396" msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +msgstr "Cancelar" msgctxt "#60397" msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" +msgstr "Confirmar msgctxt "#60398" msgid " Settings Reset was successful!" -msgstr "Reset delle impostazioni è avvenuto con successo!" +msgstr "Restablecer configuración ha sido configurado correctamente" msgctxt "#60399" msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " -msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus servidores y calidades preferidas. " +msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus \nservidores y calidades favoritas. ' " msgctxt "#60400" msgid "512 Mega" @@ -1623,27 +1623,27 @@ msgstr "2 Gb" msgctxt "#60403" msgid "more than 2 Gb" -msgstr "più di 2 Gb" +msgstr "mas que di 2 Gb" msgctxt "#60404" msgid "Choose cache setting" -msgstr "Scegli settaggio cache" +msgstr "Elegir configuración de caché" msgctxt "#60405" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 512 Mega di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en 512 Mega di RAM[/COLOR]" msgctxt "#60406" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 1 Gb di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en 1 Gb di RAM[/COLOR]" msgctxt "#60407" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 2 Gb di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en 2 Gb di RAM[/COLOR]" msgctxt "#60408" msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" -msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata a superiore di 2 Gb di RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Caché configurado en más de 2 GB de RAM[/COLOR]" msgctxt "#60409" msgid "plugin" @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "plugin" msgctxt "#60410" msgid "An advancedsettings.xml file has been created" -msgstr "E' stato creato un file advancedsettings.xml" +msgstr "Se ha creado un archivo advancedsettings.xml" msgctxt "#60411" msgid "with the ideal streaming configuration." -msgstr "con la configurazione ideale per lo streaming." +msgstr "con la configuración ideal para la transmisión." msgctxt "#60412" msgid "Choose channels to include" @@ -1663,39 +1663,39 @@ msgstr "Elegir canales incluidos" msgctxt "#60413" msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" -msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca film...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nueva búsqueda de película ...[/COLOR]" msgctxt "#60414" msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" -msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca serie tv...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nueva búsqueda de series[/COLOR]" msgctxt "#60415" msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" -msgstr "[COLOR green]Altre impostazioni[/COLOR]" +msgstr "[COLOR green]Otros Ajustes[/COLOR]" msgctxt "#60416" msgid "Delete saved searches" -msgstr "Cancella ricerche salvate" +msgstr "Borrar búsquedas guardadas" msgctxt "#60417" msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" -msgstr "[COLOR red]Elimina cronologia ricerche[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Borrar el historial de búsqueda[/COLOR]" msgctxt "#60418" msgid "Choose channels to include in your search" -msgstr "Scegli i canali da includere nella ricerca" +msgstr "Elegir canales incluidos en la búsqueda" msgctxt "#60419" msgid "Delete saved searches" -msgstr "Cancella ricerche salvate" +msgstr "Borrar búsquedas guardadas" msgctxt "#60420" msgid "More Options" -msgstr "Altre opzioni" +msgstr "Otros Ajustes" msgctxt "#60421" msgid "Channels included in the global search " -msgstr "Canali inclusi nella ricerca globale " +msgstr "Canales incluidos en la búsqueda global " msgctxt "#60422" msgid "Search " @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Buscando " msgctxt "#60423" msgid "Search" -msgstr "Ricerca" +msgstr "Buscar msgctxt "#60424" msgid "Searches key have been deleted correctly" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Búsquedas borradas correctamente" msgctxt "#60425" msgid "Channel search" -msgstr "Cerca canale" +msgstr "Buscar canal" msgctxt "#60426" msgid "FILTER: Configure" @@ -1803,87 +1803,87 @@ msgstr "FAQ:" msgctxt "#60448" msgid " - How do I report an error?" -msgstr " - Come segnalo un errore?" +msgstr " - ¿Cómo reportar un error?" msgctxt "#60449" msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" -msgstr " - È Possibile attivare/disattivare i canali?" +msgstr " - ¿Se pueden activar/desactivar los canales?" msgctxt "#60450" msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" -msgstr " - È Possibile la sincronizzazione automatica con Trakt?" +msgstr " - ¿Es posible la sincronización automática con Trakt?" msgctxt "#60451" msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" -msgstr " - È Possibile mostrare tutti i risultati uniti nella ricerca globale?" +msgstr " - ¿Es posible mostrar todos los resultados juntos en el buscador global?" msgctxt "#60452" msgid " - Links take too long to appear." -msgstr " - I link ci mettono troppo ad apparire." +msgstr " - Los enlaces tardan en aparecer." msgctxt "#60453" msgid " - The content search is not performed correctly." -msgstr " - La ricerca dei contenuti non viene eseguita correttamente." +msgstr " - La búsqueda de contenido no se hace correctamente." msgctxt "#60454" msgid " - Some channels do not function properly." -msgstr " - Alcuni canali non funzionano correttamente." +msgstr " - Algún canal no funciona correctamente."" msgctxt "#60455" msgid " - The library does not update correctly." -msgstr " - La libreria non viene aggiornata correttamente." +msgstr " - No se actualiza correctamente la videoteca." msgctxt "#60456" msgid " - Links of interest" -msgstr " - Collegamenti di interesse" +msgstr " - Enlaces de interés" msgctxt "#60457" -msgid "Icarus" -msgstr "Icarus" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" msgctxt "#60458" msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" -msgstr "La disabilitazione può essere fatta in 'Impostazioni>Attiva/Disattiva canali'. È Possibile Attivare/Disattivare i canali uno alla volta o tutti allo stesso tempo. Vuoi gestire i canali adesso?" +msgstr "Esto se puede hacer en 'Configuración'>'Activar/Desactivar canales.\n Puedes activar/desactivar los canales uno por uno o todos a la vez.\n ¿Deseas gestionar ahora los canales?" msgctxt "#60459" -msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" -msgstr "Attualmente è possibile attivare la sincronizzazione (silenziosa) dopo aver segnato come 'come visto' un episodio (ciò avviene automaticamente). Questa opzione può essere attivata in 'Impostazioni>Impostazioni libreria'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent). \nafter having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). \nThis option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Actualmente se puede activar la sincronización (silenciosa) \ntras marcar como visto un episodio (esto se hace automáticamente).\nEsta opción se puede activar en 'Configuración'>'Ajustes de la videoteca \n¿Deseas acceder a dichos ajustes?" msgctxt "#60460" -msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" -msgstr "Questo può essere migliorato limitando il numero massimo di collegamenti o visualizzandoli in una finestra Pop-Up. Queste impostazioni possono essere trovate in 'Impostazioni>Impostazioni libreria' Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgid "This can be improved by limiting the maximum number of\nlinks or by displaying them in a Pop-Up window.\nThese settings can be found in 'Settings>Library Settings\nDo you want to access these settings?" +msgstr "Esto puede mejorarse limitando el número máximo de \nenlaces o mostrandolos en una ventana emergente.\nEstas opciones se encuentran en 'Configuración'>'Ajustes de la videoteca\n¿Deseas acceder a dichos ajustes?" msgctxt "#60461" -msgid "Icarus - FAQ - %s" -msgstr "Icarus- FAQ - %s" +msgid "Alfa - FAQ - %s" +msgstr "Alfa- FAQ - %s" msgctxt "#60462" -msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Icarus that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." -msgstr "Potresti non aver scritto correttamente il percorso della libreria in 'Impostazioni>Preferenze'.\nIl percorso specificato deve essere esattamente uguale al 'sorgente' inserito in 'Archivio' della libreria di Kodi.\nAVANZATO: Questo percorso si trova anche in 'sources.xml'.\nPotresti riscontrare dei problemi utilizzando alcuni fork di Kodi e percorsi con 'special://'. SPMC, per esempio, ha problemi con questo, e non sembra esserci una soluzione, poichè è un problema esterno ad Orion che esiste da molto tempo.\nPuoi provare a risolvere questi problemi in 'Impostazioni>Impostazioni libreria', modificando l'impostazione 'Esegui ricerca contenuto in' da 'La cartella di ogni serie' in 'Tutta la libreria'." +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Alfa that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgstr "Puede que no hayas escrito la ruta de la librería correctamente en \n'Configuración'>'Preferencias'.\nLa ruta específicada debe ser exactamente la misma de la 'fuente'\nintroducida en 'Archivos' de la videoteca de Kodi.\nAVANZADO: Esta ruta también se encuentra en 'sources.xml'.\nTambién puedes estar experimentando problemas por estar \nusando algun fork de Kodi y rutas con 'special://'. \nSPMC, por ejemplo, tiene problemas con esto, y no parece tener solución, \nya que es un problema ajeno a Alfa que existe desde hace mucho.\nPuedes intentar subsanar estos problemas en 'Configuración'>'Ajustes de \nla videoteca', cambiando el ajuste 'Realizar búsqueda de contenido en' \nde 'La carpeta de cada serie' a 'Toda la videoteca'. \nTambién puedes acudir a 'http://alfa-addon.com' en busca de ayuda." msgctxt "#60463" msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." -msgstr "Può darsi che il sito del canale non funzioni. Nel caso il sito funzioni puoi segnalare il problema su github." +msgstr "Puede ser que la página web del canal no funcione.\nEn caso de que funcione la página web puede que no seas el primero \nen haberlo visto y que el canal este arreglado. \nPuedes mirar en 'alfa-addon.com' o en el \nrepositorio de GitHub (github.com/alfa-addon/addon).\nSi no encuentras el canal arreglado puedes reportar un \nproblema en el foro." msgctxt "#60464" -msgid "It is possible that you have updated Icarus recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" -msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato Orion di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria" +msgid "It is possible that you have updated Alfa recently \nand that the changes have not been fully applied Well, \nyou can try 'Settings>Other Tools', \nchecking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "Puede ser que hayas actualizado el plugin recientemente \ny que las actualizaciones no se hayan aplicado del todo \nbien. Puedes probar en 'Configuración'>'Otras herramientas', \ncomprobando los archivos *_data.json o \nvolviendo a añadir toda la videoteca." msgctxt "#60465" msgid "Do you want access to these settings?" -msgstr "Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgstr "¿Deseas acceder ahora a esa seccion?" msgctxt "#60466" -msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" -msgstr "Sì, l'opzione per mostrare i risultati uniti o divisi per canali si trova in 'Impostazioni>Impostazioni ricerca globale>Altre impostazioni'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" +msgid "Yes, the option to display merged or split \nresults by channels can be found in \n'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. \nDo you want access to these settings?" +msgstr "Sì. La opcion de mostrar los resultados juntos \no divididos por canales se encuentra en \n'setting'>'Ajustes del buscador global'> \n'Otros ajustes'. \n¿Deseas acceder a ahora dichos ajustes?" msgctxt "#60467" msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" -msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Icarus.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s" +msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Alfa.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s" msgctxt "#60468" msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" -msgstr "Puoi trovare il nostro canale Telegram in @StreamOnDemandOfficial\nSe hai dubbi puoi scriverci nel gruppo Telegram: https://bit.ly/2I3kRwF" +msgstr "Entérate de novedades, consejos u opciones que desconoces en Telegram: @alfa_addon.\nSi tienes problemas o dudas, puedes acudir al Foro: http://alfa-addon.com" msgctxt "#60469" msgid "Uploading new data" @@ -3030,8 +3030,8 @@ msgid "Remove only links of " msgstr "Eliminar solo los enlaces de " msgctxt "#70080" -msgid "Do you want Icarus to auto-configure Kodi's video library?" -msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?" +msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?" +msgstr "¿Desea que Alfa auto-configure la videoteca de Kodi?" msgctxt "#70081" msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." @@ -3130,8 +3130,8 @@ msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." msgstr "Felicidades la videoteca de Kodi ha sido configurada correctamente." msgctxt "#70105" -msgid "Do you want Icarus to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." -msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." +msgid "Do you want Alfa to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgstr "¿Desea que Alfa auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." msgctxt "#70106" msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." @@ -3190,8 +3190,8 @@ msgid "Folder name for 'Movies'" msgstr "Nombre de carpeta para 'Peliculas'" msgctxt "#70120" -msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Icarus content" -msgstr "Autoconfigurar videoteca de XBMC/Kodi para contenido de Icarus" +msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Alfa content" +msgstr "Autoconfigurar videoteca de XBMC/Kodi para contenido de Alfa" msgctxt "#70121" msgid "Activate Home Page" @@ -3809,4 +3809,16 @@ msgctxt "#70277" msgid "MediaServer Language (Restart Required)" msgstr "Idioma MediaServer (Reinicio Requerido)" +msgctxt "#70278" +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +msgctxt "#70279" +msgid "You can try downloading the 'libtorrent' module from Kodi or installing some addon like 'Quasar' or 'Torrenter', which will appear among the options in the pop-up when it appears when clicking on a torrent link. 'Torrenter 'It's more complex but also more complete and it always works.'" +msgstr "Puedes probar descargando el modulo 'libtorrent' de Kodi o instalando algun addon como 'Quasar' o 'Torrenter', los cuales apareceran entre las opciones de la ventana emergente que aparece al pulsar sobre un enlace torrent. 'Torrenter' es más complejo pero también más completo y siempre funciona." + +msgctxt "#70280" +msgid " - Torrent Links don't work." +msgstr " - Los enlaces Torrent no funcionan." + From 4619e9e77b92cada83855b8707d1777e5ef6a2c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alfa <30527549+alfa-addon@users.noreply.github.com> Date: Thu, 5 Jul 2018 15:13:24 -0500 Subject: [PATCH 10/10] v2.5.24 --- plugin.video.alfa/addon.xml | 14 ++------------ 1 file changed, 2 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/plugin.video.alfa/addon.xml b/plugin.video.alfa/addon.xml index 4aaa61e3..de352d5d 100755 --- a/plugin.video.alfa/addon.xml +++ b/plugin.video.alfa/addon.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -19,17 +19,7 @@ [B]Estos son los cambios para esta versión:[/B] [COLOR green][B]Canales agregados y arreglos[/B][/COLOR] - » grantorrent » descargas2020 - » torrentlocura » torrentrapid - » tumejortorrent » tvsinpagar - » mispelisyseries » mejortorrent - » allcalidad » poseidonhd - » tvvip » animeflv - » areadocumental » cuevana3 - » newpct1 » peliculasdk - » animeyt » pelispedia - ¤ arreglos internos y actualizado la versión mediaserver - ¤ Agradecimientos al equipo ISOD y @alaquepasa por colaborar con ésta versión. + ¤ arreglos internos Navega con Kodi por páginas web para ver sus videos de manera fácil.