diff --git a/plugin.video.alfa/channels/renumbertools.py b/plugin.video.alfa/channels/renumbertools.py index 4f4cbad4..42dbaa87 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/renumbertools.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/renumbertools.py @@ -52,7 +52,7 @@ def context(item): _context = [] if access(): - dict_data = {"title": "RENUMERAR", "action": "config_item", "channel": "renumbertools"} + dict_data = {"title": config.get_localized_string(70585), "action": "config_item", "channel": "renumbertools"} _context.append(dict_data) return _context @@ -60,7 +60,7 @@ def context(item): def show_option(channel, itemlist): if access(): - itemlist.append(Item(channel=__channel__, title="[COLOR yellow]Configurar renumeración en series...[/COLOR]", + itemlist.append(Item(channel=__channel__, title="[COLOR yellow]" + config.get_localized_string(70586)+ "[/COLOR]", action="load", from_channel=channel)) return itemlist @@ -91,14 +91,13 @@ def mainlist(channel): idx += 1 name = tvshow - title = "Configurar [COLOR %s][%s][/COLOR]" % (tag_color, name) + title = config.get_localized_string(70587)+" [COLOR %s][%s][/COLOR]" % (tag_color, name) itemlist.append(Item(channel=__channel__, action="config_item", title=title, show=name, from_channel=channel)) if len(itemlist) == 0: itemlist.append(Item(channel=channel, action="mainlist", - title="No se han encontrado series, busca una serie y pulsa en menú contextual " - "'RENUMERAR'")) + title=config.get_localized_string(70588) + ' ' + config.get_localized_string(70585))) return itemlist @@ -163,7 +162,7 @@ def numbered_for_tratk(channel, show, season, episode): del dict_series[key] if show in dict_series: - logger.debug("ha encontrado algo: %s" % dict_series[show]) + logger.debug(config.get_localized_string(70589) + " %s" % dict_series[show]) if len(dict_series[show]['season_episode']) > 1: for row in dict_series[show]['season_episode']: @@ -188,9 +187,8 @@ def numbered_for_tratk(channel, show, season, episode): def borrar(channel, show): logger.info() - heading = "¿Está seguro que desea eliminar renumeración?" - line1 = "Pulse 'Si' para eliminar la renumeración de [COLOR blue]%s[/COLOR], pulse 'No' o cierre la ventana " \ - "para no hacer nada." % show.strip() + heading = config.get_localized_string(70590) + line1 = config.get_localized_string(70591) + ' [COLOR blue]' + show.strip() + '[/COLOR], ' + config.get_localized_string(70592) if platformtools.dialog_yesno(heading, line1) == 1: dict_series = jsontools.get_node_from_file(channel, TAG_TVSHOW_RENUMERATE) @@ -199,9 +197,9 @@ def borrar(channel, show): result, json_data = jsontools.update_node(dict_series, channel, TAG_TVSHOW_RENUMERATE) if result: - message = "FILTRO ELIMINADO" + message = config.get_localized_string(60444) else: - message = "Error al guardar en disco" + message = config.get_localized_string(70593) heading = show.strip() platformtools.dialog_notification(heading, message) @@ -209,7 +207,7 @@ def borrar(channel, show): def add_season(data=None): logger.debug("data %s" % data) - heading = "Introduzca el número de la temporada" + heading = config.get_localized_string(70594) # default = 2 # se reordena la lista list_season_episode = data @@ -224,12 +222,12 @@ def add_season(data=None): season = platformtools.dialog_numeric(0, heading) # , str(default)) for element in list_season_episode: if int(season) == element[0]: - platformtools.dialog_notification("No se añade la temporada", "Ya existe, edíte la existente") + platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(70595), config.get_localized_string(70596)) return # si hemos insertado un valor en la temporada if season != "" and int(season) > 0: - heading = "Introduzca el número de episodio desde que empieza la temporada" + heading = config.get_localized_string(70597) # default = 0 # if list_season_episode: # for e in list_season_episode: @@ -269,11 +267,11 @@ def write_data(channel, show, data): if result: if data: - message = "FILTRO GUARDADO" + message = config.get_localized_string(60446) else: - message = "FILTRO BORRADO" + message = config.get_localized_string(60444) else: - message = "Error al guardar en disco" + message = config.get_localized_string(70593) heading = show.strip() platformtools.dialog_notification(heading, message) @@ -364,7 +362,7 @@ if xbmcgui: self.scroll2_bg.setVisible(False) btn_add_season = xbmcgui.ControlButton(window_bg.getX() + 20, self.controls_bg.getY() + - self.controls_bg.getHeight() + 14, 165, 30, 'Añadir Temporada', + self.controls_bg.getHeight() + 14, 165, 30, config.get_localized_string(70600), font=self.font, focusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'KeyboardKey.png'), noFocusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', @@ -372,7 +370,7 @@ if xbmcgui: alignment=ALIGN_CENTER) self.addControl(btn_add_season) - self.btn_info = xbmcgui.ControlButton(window_bg.getX() + 210, btn_add_season.getY(), 120, 30, 'Información', + self.btn_info = xbmcgui.ControlButton(window_bg.getX() + 210, btn_add_season.getY(), 120, 30, config.get_localized_string(60348), font=self.font, focusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'KeyboardKey.png'), noFocusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', @@ -385,13 +383,13 @@ if xbmcgui: if xbmcgui.__version__ in ["1.2", "2.0"]: self.check_update_internet = xbmcgui.ControlRadioButton( window_bg.getX() + window_bg.getWidth() - check_update_internet_w - 20, btn_add_season.getY() - 3, - check_update_internet_w, 34, "Actualizar desde Internet:", font=self.font, + check_update_internet_w, 34, config.get_localized_string(70601), font=self.font, focusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'MenuItemFO.png'), noFocusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'MenuItemNF.png')) else: self.check_update_internet = xbmcgui.ControlRadioButton( window_bg.getX() + window_bg.getWidth() - check_update_internet_w - 20, btn_add_season.getY() - 3, - check_update_internet_w, 34, "Actualizar desde Internet:", font=self.font, + check_update_internet_w, 34, config.get_localized_string(70601), font=self.font, focusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'MenuItemFO.png'), noFocusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'MenuItemNF.png'), focusOnTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'radiobutton-focus.png'), @@ -416,7 +414,7 @@ if xbmcgui: alignment=ALIGN_CENTER) self.addControl(self.btn_ok) - self.btn_cancel = xbmcgui.ControlButton(self.btn_info.getX() + 30, self.btn_ok.getY(), 120, 30, 'Cancelar', + self.btn_cancel = xbmcgui.ControlButton(self.btn_info.getX() + 30, self.btn_ok.getY(), 120, 30, config.get_localized_string(70002), font=self.font, focusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'KeyboardKey.png'), @@ -426,7 +424,7 @@ if xbmcgui: self.addControl(self.btn_cancel) self.btn_delete = xbmcgui.ControlButton(self.btn_cancel.getX() + self.btn_cancel.getWidth() + 50, - self.btn_ok.getY(), 120, 30, 'Borrar', font=self.font, + self.btn_ok.getY(), 120, 30, config.get_localized_string(60437), font=self.font, focusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'KeyboardKey.png'), noFocusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', @@ -466,7 +464,7 @@ if xbmcgui: pos_x = self.controls_bg.getX() + 15 label_season_w = 100 label_season = xbmcgui.ControlLabel(pos_x, pos_y + 3, label_season_w, 34, - "Temporada:", font=self.font, textColor="0xFF2E64FE") + config.get_localized_string(60385), font=self.font, textColor="0xFF2E64FE") self.addControl(label_season) label_season.setVisible(False) @@ -498,7 +496,7 @@ if xbmcgui: label_episode_w = 90 pos_x += edit_season.getWidth() + 60 - label_episode = xbmcgui.ControlLabel(pos_x, pos_y + 3, label_episode_w, 34, "Episodios:", + label_episode = xbmcgui.ControlLabel(pos_x, pos_y + 3, label_episode_w, 34, config.get_localized_string(70598), font=self.font, textColor="0xFF2E64FE") self.addControl(label_episode) label_episode.setVisible(False) @@ -521,7 +519,7 @@ if xbmcgui: btn_delete_season_w = 120 btn_delete_season = xbmcgui.ControlButton(self.controls_bg.getX() + self.controls_bg.getWidth() - btn_delete_season_w - 14, pos_y, btn_delete_season_w, 30, - 'Eliminar', font=self.font, + config.get_localized_string(70599), font=self.font, focusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', 'KeyboardKey.png'), noFocusTexture=os.path.join(self.mediapath, 'Controls', @@ -866,24 +864,25 @@ if xbmcgui: @staticmethod def method_info(): - title = "Información" - text = "La primera temporada que se añade siempre empieza en \"0\" episodios, la segunda temporada que se " - text += "añade empieza en el número total de episodios de la primera temporada, la tercera temporada será " - text += "la suma de los episodios de las temporadas previas y así sucesivamente.\n" - text += "[COLOR blue]\nEjemplo de serie divida en varias temporadas:\n" - text += "\nFairy Tail:\n" - text += " - SEASON 1: EPISODE 48 --> [season 1, episode: 0]\n" - text += " - SEASON 2: EPISODE 48 --> [season 2, episode: 48]\n" - text += " - SEASON 3: EPISODE 54 --> [season 3, episode: 96 ([48=season2] + [48=season1])]\n" - text += " - SEASON 4: EPISODE 175 --> [season 4: episode: 150 ([54=season3] + [48=season2] + [48=season3" \ - "])][/COLOR]\n" - text += "[COLOR green]\nEjemplo de serie que continua en la temporada de la original:\n" - text += "\nFate/Zero 2nd Season:\n" - text += " - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 1, episode: 13][/COLOR]\n" + title = config.get_localized_string(60348) + # text = "La primera temporada que se añade siempre empieza en \"0\" episodios, la segunda temporada que se " + # text += "añade empieza en el número total de episodios de la primera temporada, la tercera temporada será " + # text += "la suma de los episodios de las temporadas previas y así sucesivamente.\n" + # text += "[COLOR blue]\nEjemplo de serie divida en varias temporadas:\n" + # text += "\nFairy Tail:\n" + # text += " - SEASON 1: EPISODE 48 --> [season 1, episode: 0]\n" + # text += " - SEASON 2: EPISODE 48 --> [season 2, episode: 48]\n" + # text += " - SEASON 3: EPISODE 54 --> [season 3, episode: 96 ([48=season2] + [48=season1])]\n" + # text += " - SEASON 4: EPISODE 175 --> [season 4: episode: 150 ([54=season3] + [48=season2] + [48=season3" \ + # "])][/COLOR]\n" + # text += "[COLOR green]\nEjemplo de serie que continua en la temporada de la original:\n" + # text += "\nFate/Zero 2nd Season:\n" + # text += " - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 1, episode: 13][/COLOR]\n" - text += "[COLOR blue]\nEjemplo de serie que es la segunda temporada de la original:\n" - text += "\nFate/kaleid liner Prisma☆Illya 2wei!:\n" - text += " - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 2, episode: 0][/COLOR]\n" + # text += "[COLOR blue]\nEjemplo de serie que es la segunda temporada de la original:\n" + # text += "\nFate/kaleid liner Prisma☆Illya 2wei!:\n" + # text += " - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 2, episode: 0][/COLOR]\n" + text = config.get_localized_string(70602) return TextBox("DialogTextViewer.xml", os.getcwd(), "Default", title=title, text=text) diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po index 3ff25dcb..ea6e2ac7 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po @@ -10014,4 +10014,76 @@ msgstr "" msgctxt "#70584" msgid "Do you want to update Quasar to avoid errors?" +msgstr "" + +msgctxt "#70585" +msgid "RENUMBERING" +msgstr "" + +msgctxt "#70586" +msgid "Set up series number..." +msgstr "" + +msgctxt "#70587" +msgid "Set up" +msgstr "" + +msgctxt "#70588" +msgid "No series found, look for a series and click on contextual menu" +msgstr "" + +msgctxt "#70589" +msgid "Something found:" +msgstr "" + +msgctxt "#70590" +msgid "Are you sure you want to eliminate renumbering?" +msgstr "" + +msgctxt "#70591" +msgid "Press 'Yes' to remove the renumbering of" +msgstr "" + +msgctxt "#70592" +msgid "press 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "" + +msgctxt "#70593" +msgid "Error saving to disk" +msgstr "" + +msgctxt "#70594" +msgid "Enter the season number" +msgstr "" + +msgctxt "#70595" +msgid "Season is not added" +msgstr "" + +msgctxt "#70596" +msgid "It already exists, edit the existing" +msgstr "" + +msgctxt "#70597" +msgid "Enter the number of episodes since the start of the season" +msgstr "" + +msgctxt "#70598" +msgid "Episodes:" +msgstr "" + +msgctxt "#70599" +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgctxt "#70600" +msgid "Add Season" +msgstr "" + +msgctxt "#70601" +msgid "Update from the Internet:" +msgstr "" + +msgctxt "#70602" +msgid "The first season that is added always starts in \"0 \" episodes, the second season that is added starts in the total number of episodes of the first season, the third season will be the sum of the episodes of the previous seasons and so on.\n [COLOR blue] \nSerial example divided into several seasons: \n\nFairy Tail: \n - SEASON 1: EPISODE 48 -> [season 1, episode: 0] \n - SEASON 2: EPISODE 48 - -> [season 2, episode: 48] \n - SEASON 3: EPISODE 54 -> [season 3, episode: 96 ([48 = season2] + [48 = season1])] \n - SEASON 4: EPISODE 175 -> [season 4: episode: 150 ([54 = season3] + [48 = season2] + [48 = season3])] [/COLOR] \n [COLOR green] \nExample of a series that continues in the season of the original: \n \nFate / Zero 2nd Season: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 1, episode: 13] [/COLOR] \n [COLOR blue] \nExample example which is the second Season of the original: \n \nFate / kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 2, episode: 0] [/COLOR] \n" msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po index 16d4711d..8ad827c6 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po @@ -4997,4 +4997,76 @@ msgstr "Gestione degli aggiornamenti per gli altri addon relativi ad Alfa" msgctxt "#70584" msgid "Do you want to update Quasar to avoid errors?" -msgstr "Vuoi aggiornare Quasar per evitare errori?" \ No newline at end of file +msgstr "Vuoi aggiornare Quasar per evitare errori?" + +msgctxt "#70585" +msgid "RENUMBERING" +msgstr "RINUMERAZIONE" + +msgctxt "#70586" +msgid "Set up series number..." +msgstr "Configura la rinumerazione della serie..." + +msgctxt "#70587" +msgid "Set up" +msgstr "" + +msgctxt "#70588" +msgid "No series found, look for a series and click on contextual menu" +msgstr "Nessuna serie trovata, cerca una serie e fai clic sul menu contestuale" + +msgctxt "#70589" +msgid "Something found:" +msgstr "ha trovato qualcosa:" + +msgctxt "#70590" +msgid "Are you sure you want to eliminate renumbering?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la rinumerazione?" + +msgctxt "#70591" +msgid "Press 'Yes' to remove the renumbering of" +msgstr "Premi 'Sì' per rimuovere la rinumerazione di" + +msgctxt "#70592" +msgid "press 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "premere 'No' o chiudere la finestra per non fare nulla." + +msgctxt "#70593" +msgid "Error saving to disk" +msgstr "Errore al salvataggio sul disco" + +msgctxt "#70594" +msgid "Enter the season number" +msgstr "Inserisci il numero della stagione" + +msgctxt "#70595" +msgid "Season is not added" +msgstr "La stagione non è stata aggiunta" + +msgctxt "#70596" +msgid "It already exists, edit the existing" +msgstr "Esiste già, modifica l'esistente" + +msgctxt "#70597" +msgid "Enter the number of episodes since the start of the season" +msgstr "Inserisci il numero di episodi dall'inizio della stagione" + +msgctxt "#70598" +msgid "Episodes:" +msgstr "Episodi:" + +msgctxt "#70599" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +msgctxt "#70600" +msgid "Add Season" +msgstr "Aggiungi Stagione" + +msgctxt "#70601" +msgid "Update from the Internet:" +msgstr "Aggiorna da Internet" + +msgctxt "#70602" +msgid "The first season that is added always starts in \"0 \" episodes, the second season that is added starts in the total number of episodes of the first season, the third season will be the sum of the episodes of the previous seasons and so on.\n [COLOR blue] \nSerial example divided into several seasons: \n\nFairy Tail: \n - SEASON 1: EPISODE 48 -> [season 1, episode: 0] \n - SEASON 2: EPISODE 48 - -> [season 2, episode: 48] \n - SEASON 3: EPISODE 54 -> [season 3, episode: 96 ([48 = season2] + [48 = season1])] \n - SEASON 4: EPISODE 175 -> [season 4: episode: 150 ([54 = season3] + [48 = season2] + [48 = season3])] [/COLOR] \n [COLOR green] \nExample of a series that continues in the season of the original: \n \nFate / Zero 2nd Season: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 1, episode: 13] [/COLOR] \n [COLOR blue] \nExample example which is the second Season of the original: \n \nFate / kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 2, episode: 0] [/COLOR] \n" +msgstr "La prima stagione che viene aggiunta inizia sempre dagli episodi \"0 \", la seconda stagione che viene aggiunta inizia nel numero totale di episodi della prima stagione, la terza stagione sarà la somma degli episodi delle stagioni precedenti e a seguire. \n [COLOR blue] \nEsempio serie divisa in diverse stagioni: \n \nFairy Tail: \n - STAGIONE 1: EPISODIO 48 -> [stagione 1, episodio: 0] \n - STAGIONE 2: EPISODIO 48 - -> [stagione 2, episodio: 48] \n - STAGIONE 3: EPISODIO 54 -> [stagione 3, episodio: 96 ([48 = stagione2] + [48 = stagione1])] \n - STAGIONE 4: EPISODIO 175 -> [stagione 4: episodio: 150 ([54 = stagione3] + [48 = stagione2] + [48 = stagione3])] [/COLOR] \n [COLOR green] \nEsempio di serie che continua nella stagione dell'originale: \n \nFate/Zero 2a stagione: \n - STAGIONE 1: EPISODIO 12 -> [stagione 1, episodio: 13] [/COLOR] \n [COLOR blue] \nEsempio di esempio che è la seconda stagione dell'originale: \n \nFate/kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - STAGIONE 1: EPISODIO 12 -> [stagione 2, episodio: 0] [/COLOR] \n" \ No newline at end of file diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po index 10c96d07..943e092b 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po @@ -5017,4 +5017,76 @@ msgstr "Gestión de actualizaciones de otros addon relacionados con Alfa:" msgctxt "#70584" msgid "Do you want to update Quasar to avoid errors?" -msgstr "¿Quiere actualizar Quasar para evitar errores?" \ No newline at end of file +msgstr "¿Quiere actualizar Quasar para evitar errores?" + +msgctxt "#70585" +msgid "RENUMERAR" +msgstr "" + +msgctxt "#70586" +msgid "Set up series number..." +msgstr "Configurar renumeración en series..." + +msgctxt "#70587" +msgid "Set up" +msgstr "Configurar" + +msgctxt "#70588" +msgid "No series found, look for a series and click on contextual menu" +msgstr "No se han encontrado series, busca una serie y pulsa en menú contextual" + +msgctxt "#70589" +msgid "Something found:" +msgstr "ha encontrado algo:" + +msgctxt "#70590" +msgid "Are you sure you want to eliminate renumbering?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar renumeración?" + +msgctxt "#70591" +msgid "Press 'Yes' to remove the renumbering of" +msgstr "Pulse 'Si' para eliminar la renumeración de" + +msgctxt "#70592" +msgid "press 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "pulse 'No' o cierre la ventana para no hacer nada." + +msgctxt "#70593" +msgid "Error saving to disk" +msgstr "Error al guardar en disco" + +msgctxt "#70594" +msgid "Enter the season number" +msgstr "Introduzca el número de la temporada" + +msgctxt "#70595" +msgid "Season is not added" +msgstr "No se añade la temporada" + +msgctxt "#70596" +msgid "It already exists, edit the existing" +msgstr "Ya existe, edíte la existente" + +msgctxt "#70597" +msgid "Enter the number of episodes since the start of the season" +msgstr "Introduzca el número de episodio desde que empieza la temporada" + +msgctxt "#70598" +msgid "Episodes:" +msgstr "Episodios:" + +msgctxt "#70599" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +msgctxt "#70600" +msgid "Add Season" +msgstr "Añadir temporada" + +msgctxt "#70601" +msgid "Update from the Internet:" +msgstr "Actualización desde internet:" + +msgctxt "#70602" +msgid "The first season that is added always starts in \"0 \" episodes, the second season that is added starts in the total number of episodes of the first season, the third season will be the sum of the episodes of the previous seasons and so on.\n [COLOR blue] \nSerial example divided into several seasons: \n\nFairy Tail: \n - SEASON 1: EPISODE 48 -> [season 1, episode: 0] \n - SEASON 2: EPISODE 48 - -> [season 2, episode: 48] \n - SEASON 3: EPISODE 54 -> [season 3, episode: 96 ([48 = season2] + [48 = season1])] \n - SEASON 4: EPISODE 175 -> [season 4: episode: 150 ([54 = season3] + [48 = season2] + [48 = season3])] [/COLOR] \n [COLOR green] \nExample of a series that continues in the season of the original: \n \nFate/Zero 2nd Season: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 1, episode: 13] [/COLOR] \n [COLOR blue] \nExample example which is the second Season of the original: \n \nFate/kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 2, episode: 0] [/COLOR] \n" +msgstr "La primera temporada que se añade siempre empieza en \"0\" episodios, la segunda temporada que se añade empieza en el número total de episodios de la primera temporada, la tercera temporada será la suma de los episodios de las temporadas previas y así sucesivamente.\n[COLOR blue]\nEjemplo de serie divida en varias temporadas:\n\nFairy Tail:\n - SEASON 1: EPISODE 48 --> [season 1, episode: 0]\n - SEASON 2: EPISODE 48 --> [season 2, episode: 48]\n - SEASON 3: EPISODE 54 --> [season 3, episode: 96 ([48=season2] + [48=season1])]\n - SEASON 4: EPISODE 175 --> [season 4: episode: 150 ([54=season3] + [48=season2] + [48=season3])][/COLOR]\n[COLOR green]\nEjemplo de serie que continua en la temporada de la original:\n\nFate/Zero 2nd Season:\n - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 1, episode: 13][/COLOR]\n[COLOR blue]\nEjemplo de serie que es la segunda temporada de la original:\n\nFate/kaleid liner Prisma☆Illya 2wei!:\n - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 2, episode: 0][/COLOR]\n" \ No newline at end of file diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po index 10c96d07..943e092b 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po @@ -5017,4 +5017,76 @@ msgstr "Gestión de actualizaciones de otros addon relacionados con Alfa:" msgctxt "#70584" msgid "Do you want to update Quasar to avoid errors?" -msgstr "¿Quiere actualizar Quasar para evitar errores?" \ No newline at end of file +msgstr "¿Quiere actualizar Quasar para evitar errores?" + +msgctxt "#70585" +msgid "RENUMERAR" +msgstr "" + +msgctxt "#70586" +msgid "Set up series number..." +msgstr "Configurar renumeración en series..." + +msgctxt "#70587" +msgid "Set up" +msgstr "Configurar" + +msgctxt "#70588" +msgid "No series found, look for a series and click on contextual menu" +msgstr "No se han encontrado series, busca una serie y pulsa en menú contextual" + +msgctxt "#70589" +msgid "Something found:" +msgstr "ha encontrado algo:" + +msgctxt "#70590" +msgid "Are you sure you want to eliminate renumbering?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar renumeración?" + +msgctxt "#70591" +msgid "Press 'Yes' to remove the renumbering of" +msgstr "Pulse 'Si' para eliminar la renumeración de" + +msgctxt "#70592" +msgid "press 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "pulse 'No' o cierre la ventana para no hacer nada." + +msgctxt "#70593" +msgid "Error saving to disk" +msgstr "Error al guardar en disco" + +msgctxt "#70594" +msgid "Enter the season number" +msgstr "Introduzca el número de la temporada" + +msgctxt "#70595" +msgid "Season is not added" +msgstr "No se añade la temporada" + +msgctxt "#70596" +msgid "It already exists, edit the existing" +msgstr "Ya existe, edíte la existente" + +msgctxt "#70597" +msgid "Enter the number of episodes since the start of the season" +msgstr "Introduzca el número de episodio desde que empieza la temporada" + +msgctxt "#70598" +msgid "Episodes:" +msgstr "Episodios:" + +msgctxt "#70599" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +msgctxt "#70600" +msgid "Add Season" +msgstr "Añadir temporada" + +msgctxt "#70601" +msgid "Update from the Internet:" +msgstr "Actualización desde internet:" + +msgctxt "#70602" +msgid "The first season that is added always starts in \"0 \" episodes, the second season that is added starts in the total number of episodes of the first season, the third season will be the sum of the episodes of the previous seasons and so on.\n [COLOR blue] \nSerial example divided into several seasons: \n\nFairy Tail: \n - SEASON 1: EPISODE 48 -> [season 1, episode: 0] \n - SEASON 2: EPISODE 48 - -> [season 2, episode: 48] \n - SEASON 3: EPISODE 54 -> [season 3, episode: 96 ([48 = season2] + [48 = season1])] \n - SEASON 4: EPISODE 175 -> [season 4: episode: 150 ([54 = season3] + [48 = season2] + [48 = season3])] [/COLOR] \n [COLOR green] \nExample of a series that continues in the season of the original: \n \nFate/Zero 2nd Season: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 1, episode: 13] [/COLOR] \n [COLOR blue] \nExample example which is the second Season of the original: \n \nFate/kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 2, episode: 0] [/COLOR] \n" +msgstr "La primera temporada que se añade siempre empieza en \"0\" episodios, la segunda temporada que se añade empieza en el número total de episodios de la primera temporada, la tercera temporada será la suma de los episodios de las temporadas previas y así sucesivamente.\n[COLOR blue]\nEjemplo de serie divida en varias temporadas:\n\nFairy Tail:\n - SEASON 1: EPISODE 48 --> [season 1, episode: 0]\n - SEASON 2: EPISODE 48 --> [season 2, episode: 48]\n - SEASON 3: EPISODE 54 --> [season 3, episode: 96 ([48=season2] + [48=season1])]\n - SEASON 4: EPISODE 175 --> [season 4: episode: 150 ([54=season3] + [48=season2] + [48=season3])][/COLOR]\n[COLOR green]\nEjemplo de serie que continua en la temporada de la original:\n\nFate/Zero 2nd Season:\n - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 1, episode: 13][/COLOR]\n[COLOR blue]\nEjemplo de serie que es la segunda temporada de la original:\n\nFate/kaleid liner Prisma☆Illya 2wei!:\n - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 2, episode: 0][/COLOR]\n" \ No newline at end of file diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po index 10c96d07..6e23d9be 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgid "Add to list %s" msgstr "Añadir a lista %s" msgctxt "#70392" -msgid "Rate with a [COLOR %s]%s[/ COLOR]" +msgid "Rate with a [COLOR %s]%s[/COLOR]" msgstr "Puntuar con un [COLOR %s]%s[/COLOR]" msgctxt "#70394" @@ -5017,4 +5017,76 @@ msgstr "Gestión de actualizaciones de otros addon relacionados con Alfa:" msgctxt "#70584" msgid "Do you want to update Quasar to avoid errors?" -msgstr "¿Quiere actualizar Quasar para evitar errores?" \ No newline at end of file +msgstr "¿Quiere actualizar Quasar para evitar errores?" + +msgctxt "#70585" +msgid "RENUMERAR" +msgstr "" + +msgctxt "#70586" +msgid "Set up series number..." +msgstr "Configurar renumeración en series..." + +msgctxt "#70587" +msgid "Set up" +msgstr "Configurar" + +msgctxt "#70588" +msgid "No series found, look for a series and click on contextual menu" +msgstr "No se han encontrado series, busca una serie y pulsa en menú contextual" + +msgctxt "#70589" +msgid "Something found:" +msgstr "ha encontrado algo:" + +msgctxt "#70590" +msgid "Are you sure you want to eliminate renumbering?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar renumeración?" + +msgctxt "#70591" +msgid "Press 'Yes' to remove the renumbering of" +msgstr "Pulse 'Si' para eliminar la renumeración de" + +msgctxt "#70592" +msgid "press 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "pulse 'No' o cierre la ventana para no hacer nada." + +msgctxt "#70593" +msgid "Error saving to disk" +msgstr "Error al guardar en disco" + +msgctxt "#70594" +msgid "Enter the season number" +msgstr "Introduzca el número de la temporada" + +msgctxt "#70595" +msgid "Season is not added" +msgstr "No se añade la temporada" + +msgctxt "#70596" +msgid "It already exists, edit the existing" +msgstr "Ya existe, edíte la existente" + +msgctxt "#70597" +msgid "Enter the number of episodes since the start of the season" +msgstr "Introduzca el número de episodio desde que empieza la temporada" + +msgctxt "#70598" +msgid "Episodes:" +msgstr "Episodios:" + +msgctxt "#70599" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +msgctxt "#70600" +msgid "Add Season" +msgstr "Añadir temporada" + +msgctxt "#70601" +msgid "Update from the Internet:" +msgstr "Actualización desde internet:" + +msgctxt "#70602" +msgid "The first season that is added always starts in \"0 \" episodes, the second season that is added starts in the total number of episodes of the first season, the third season will be the sum of the episodes of the previous seasons and so on.\n [COLOR blue] \nSerial example divided into several seasons: \n\nFairy Tail: \n - SEASON 1: EPISODE 48 -> [season 1, episode: 0] \n - SEASON 2: EPISODE 48 - -> [season 2, episode: 48] \n - SEASON 3: EPISODE 54 -> [season 3, episode: 96 ([48 = season2] + [48 = season1])] \n - SEASON 4: EPISODE 175 -> [season 4: episode: 150 ([54 = season3] + [48 = season2] + [48 = season3])] [/COLOR] \n [COLOR green] \nExample of a series that continues in the season of the original: \n \nFate/Zero 2nd Season: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 1, episode: 13] [/COLOR] \n [COLOR blue] \nExample example which is the second Season of the original: \n \nFate/kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 2, episode: 0] [/COLOR] \n" +msgstr "La primera temporada que se añade siempre empieza en \"0\" episodios, la segunda temporada que se añade empieza en el número total de episodios de la primera temporada, la tercera temporada será la suma de los episodios de las temporadas previas y así sucesivamente.\n[COLOR blue]\nEjemplo de serie divida en varias temporadas:\n\nFairy Tail:\n - SEASON 1: EPISODE 48 --> [season 1, episode: 0]\n - SEASON 2: EPISODE 48 --> [season 2, episode: 48]\n - SEASON 3: EPISODE 54 --> [season 3, episode: 96 ([48=season2] + [48=season1])]\n - SEASON 4: EPISODE 175 --> [season 4: episode: 150 ([54=season3] + [48=season2] + [48=season3])][/COLOR]\n[COLOR green]\nEjemplo de serie que continua en la temporada de la original:\n\nFate/Zero 2nd Season:\n - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 1, episode: 13][/COLOR]\n[COLOR blue]\nEjemplo de serie que es la segunda temporada de la original:\n\nFate/kaleid liner Prisma☆Illya 2wei!:\n - SEASON 1: EPISODE 12 --> [season 2, episode: 0][/COLOR]\n" \ No newline at end of file