added localized strings
This commit is contained in:
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60001"
|
||||
msgid "Filter server (Black List)\nNo connection available that meets the requirements of the Black list.\nTry again by changing the filter in 'Server Configuration"
|
||||
msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores""
|
||||
msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60003"
|
||||
msgid "Connecting with %s"
|
||||
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Herramientas de canales"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60549"
|
||||
msgid "Check the files * _data.json"
|
||||
msgstr "Comprobar archivos *_data.json","
|
||||
msgstr "Comprobar archivos *_data.json"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60550"
|
||||
msgid "Servers locked"
|
||||
@@ -2550,8 +2550,8 @@ msgid "Show option \"All Seasons\"."
|
||||
msgstr "Mostrar la opción \"Todas las temporadas\""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60643"
|
||||
msgid "Do not combine the seasons of the series""
|
||||
msgstr "No apilar temporadas de series""
|
||||
msgid "Do not combine the seasons of the series"
|
||||
msgstr "No apilar temporadas de series"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60644"
|
||||
msgid "Only if there is one season"
|
||||
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Sagas y Colecciones"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70045"
|
||||
msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes"
|
||||
msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas""
|
||||
msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70046"
|
||||
msgid "Search Movies/TV Shows"
|
||||
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Buscar Series/Películas/Ovas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70065"
|
||||
msgid ">> Next Page"
|
||||
msgstr ">> Página siguiente""
|
||||
msgstr ">> Página siguiente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70066"
|
||||
msgid " Search title in spanish: %s"
|
||||
@@ -3857,4 +3857,93 @@ msgctxt "#70291"
|
||||
msgid "Error, during conversion"
|
||||
msgstr "Error, en conversión"
|
||||
|
||||
# Servers ----
|
||||
msgctxt "#70292"
|
||||
msgid "[%s] File no longer exist on this server."
|
||||
msgstr "[%s] El archivo ya no está presente en el servidor."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70293"
|
||||
msgid "[%s] The file is processing or has been deleted."
|
||||
msgstr "[%s] El archivo de video todavía se está procesando o se ha eliminado."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70294"
|
||||
msgid "[%s] Link Not valid."
|
||||
msgstr "[%s] Enlace no válido."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70295"
|
||||
msgid "[%s] Premium account needed."
|
||||
msgstr "[%s] Debes tener una cuenta premium."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70296"
|
||||
msgid "[%s] Internal server error."
|
||||
msgstr "[%s] Error interno del servidor."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70297"
|
||||
msgid "[%s] File is awaiting for moderation."
|
||||
msgstr "[%s] El video está esperando por moderación."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70298"
|
||||
msgid "[%s] The number of allowed reproductions has been exceeded."
|
||||
msgstr "[%s] Se ha excedido el número de reproducciones permitidas."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70299"
|
||||
msgid "[%s] You do not have permission to access this file."
|
||||
msgstr "[%s] No tienes permiso para acceder a este video."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70300"
|
||||
msgid "[%s] Too many connections to the server, try later."
|
||||
msgstr "[%s] Demasiadas conexiones al servidor, inténtelo después."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70301"
|
||||
msgid "[%s] File deleted for infringement."
|
||||
msgstr "[%s] Archivo eliminado por infracción."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70302"
|
||||
msgid "[%s] This server only works from Kodi 17."
|
||||
msgstr "[%s] Este conector solo funciona a partir de Kodi 17."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70303"
|
||||
msgid "[%s] This server does not work with your version of Plex, try to update it."
|
||||
msgstr "[%s] Este conector no funciona con tu versión de Plex, intenta actualizarla."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70304"
|
||||
msgid "[%s] This server requires updating python to version 2.7.9 or higher."
|
||||
msgstr "[%s] Este conector requiere actualizar python a la versión 2.7.9 o superior."
|
||||
# ============
|
||||
|
||||
msgctxt "#70305"
|
||||
msgid "Search in channels"
|
||||
msgstr "Buscar en canales"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70306"
|
||||
msgid "Movies by Genre"
|
||||
msgstr "Películas por Generos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70307"
|
||||
msgid "Most popular Movies"
|
||||
msgstr "Películas mas populares"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70308"
|
||||
msgid "Top rated Movies"
|
||||
msgstr "Películas mejor valoradas"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70309"
|
||||
msgid "Movies Now in Theatres "
|
||||
msgstr "Películas Ahora en cines"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70310"
|
||||
msgid "Series by Genre"
|
||||
msgstr "Series por Generos"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70311"
|
||||
msgid "Series most polupar"
|
||||
msgstr "Series mas populares"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70312"
|
||||
msgid "Series in progress"
|
||||
msgstr "Series en emisión"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70313"
|
||||
msgid "Top rated Series"
|
||||
msgstr "Series mejor valoradas"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user