Configurazione libreria Kodi rivista
This commit is contained in:
@@ -795,27 +795,27 @@ msgid "Sync with Trakt started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60046"
|
||||
msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgid "The Movie Database not found. Install it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60047"
|
||||
msgid "The Movie Database is not installed."
|
||||
msgid "The Movie Database has not been installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60048"
|
||||
msgid "The TVDB not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgid "The TVDB not found. Install it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60049"
|
||||
msgid "The TVDB is not installed."
|
||||
msgid "The TVDB has not been installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60050"
|
||||
msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgid "The Movie Database not found. Install it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60051"
|
||||
msgid "The Movie Database is not installed."
|
||||
msgid "The Movie Database has not been installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60052"
|
||||
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for th
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60055"
|
||||
msgid "Error of provider configuration in BD."
|
||||
msgid "Error configuring the information provider in Kodi database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60056"
|
||||
@@ -843,11 +843,7 @@ msgid "Video library %s configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60058"
|
||||
msgid "You need to restart Kodi for the changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60059"
|
||||
msgid "Congratulations, Kodi's video library has been configured correctly."
|
||||
msgid "You need to restart Kodi for the changes to take effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60060"
|
||||
@@ -991,7 +987,7 @@ msgid "Download starting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60202"
|
||||
msgid "R.T : %s"
|
||||
msgid "ETA: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60203"
|
||||
@@ -1063,15 +1059,15 @@ msgid "Copying the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60220"
|
||||
msgid "Error while deleting the file"
|
||||
msgid "Stop download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60221"
|
||||
msgid "Error while deleting the directory"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60222"
|
||||
msgid "Error while creating the directory"
|
||||
msgid "Stop all downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60223"
|
||||
@@ -3167,11 +3163,11 @@ msgid "The Movie Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70094"
|
||||
msgid "Select scraper for movies"
|
||||
msgid "Select the information provider for movies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70095"
|
||||
msgid "Universal Movie Scraper not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgid "Universal Movie Scraper not found. Install it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70096"
|
||||
@@ -3179,7 +3175,7 @@ msgid "Universal Movie Scraper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70097"
|
||||
msgid "Universal Movie Scraper not installed."
|
||||
msgid "Universal Movie Scraper has not been installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70098"
|
||||
@@ -3187,15 +3183,11 @@ msgid "The TVDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70099"
|
||||
msgid "The TVDB not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70100"
|
||||
msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgid "The TVDB has not been installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70101"
|
||||
msgid "Error fixing video library path in BD"
|
||||
msgid "Error inserting the video library path in Kodi database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70102"
|
||||
@@ -3207,7 +3199,7 @@ msgid "Video library %s configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70104"
|
||||
msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly."
|
||||
msgid "The Kodi video library has been configured correctly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70105"
|
||||
@@ -3219,7 +3211,7 @@ msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70107"
|
||||
msgid "Select scraper for TV shows"
|
||||
msgid "Select the information provider for TV shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70108"
|
||||
@@ -3331,7 +3323,7 @@ msgid "Custom Colours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70136"
|
||||
msgid "TV show"
|
||||
msgid "TV shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70137"
|
||||
@@ -6104,13 +6096,45 @@ msgid "The video library has been moved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80015"
|
||||
msgid "Stop download"
|
||||
msgid "Do you want to configure the Kodi video library?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80016"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgid "Would you like to use custom or default settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80017"
|
||||
msgid "Stop all"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80018"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80019"
|
||||
msgid "Select the video library path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80020"
|
||||
msgid "Folder name for movies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80021"
|
||||
msgid "Folder name for TV shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80022"
|
||||
msgid "You can configure the Kodi video library later from the Settings menu inside KoD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80023"
|
||||
msgid "Configuration of Kodi video library. You will be asked to configure the information providers for movies and TV shows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80024"
|
||||
msgid "An error has occurred during the configuration of the Kodi video library. Please check the log and try again from the Settings menu inside KoD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#80025"
|
||||
msgid "Cleaning database..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -794,28 +794,28 @@ msgid "Sync with Trakt started"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60046"
|
||||
msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgstr "The Movie database non presente.\nInstallare ora?"
|
||||
msgid "The Movie Database not found. Install it now?"
|
||||
msgstr "The Movie Database non trovato. Installare ora?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60047"
|
||||
msgid "The Movie Database is not installed."
|
||||
msgstr "The Movie Database non è installato."
|
||||
msgid "The Movie Database has not been installed"
|
||||
msgstr "The Movie Database non è stato installato"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60048"
|
||||
msgid "The TVDB not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgstr "The TVDB non presente.\nInstallare ora?"
|
||||
msgid "The TVDB not found. Install it now?"
|
||||
msgstr "The TVDB non trovato. Installare ora?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60049"
|
||||
msgid "The TVDB is not installed."
|
||||
msgstr "The TVDB non è installato."
|
||||
msgid "The TVDB has not been installed"
|
||||
msgstr "The TVDB non è stato installato"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60050"
|
||||
msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgstr "TheMovieDB non presente.\nInstallare ora?"
|
||||
msgid "The Movie Database not found. Install it now?"
|
||||
msgstr "The Movie Database non trovato. Installare ora?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60051"
|
||||
msgid "The Movie Database is not installed."
|
||||
msgstr "The Movie Database non è installato."
|
||||
msgid "The Movie Database has not been installed"
|
||||
msgstr "The Movie Database non è stato installato"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60052"
|
||||
msgid "Error on setting LibraryPath in BD"
|
||||
@@ -830,8 +830,8 @@ msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for th
|
||||
msgstr "Si desidera configurare questo scraper in italiano come opzione predefinita per le serie TV?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60055"
|
||||
msgid "Error of provider configuration in BD."
|
||||
msgstr "Errore di configurazione del provider in BD."
|
||||
msgid "Error configuring the information provider in Kodi database"
|
||||
msgstr "Errore di configurazione del provider informazioni nel database di Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60056"
|
||||
msgid "Video library %s not configured"
|
||||
@@ -842,12 +842,8 @@ msgid "Video library %s configured"
|
||||
msgstr "Videoteca %s configurata"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60058"
|
||||
msgid "You need to restart Kodi for the changes to take effect."
|
||||
msgstr "E' necessario riavviare Kodi affinchè le modifiche abbiano effetto."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60059"
|
||||
msgid "Congratulations, Kodi's video library has been configured correctly."
|
||||
msgstr "Complimenti, la videoteca di Kodi è stata configurata correttamente."
|
||||
msgid "You need to restart Kodi for the changes to take effect"
|
||||
msgstr "E' necessario riavviare Kodi affinchè le modifiche abbiano effetto"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60060"
|
||||
msgid "Kodi video library configuration"
|
||||
@@ -990,8 +986,8 @@ msgid "Download starting..."
|
||||
msgstr "Inizio download..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60202"
|
||||
msgid "R.T. : %s"
|
||||
msgstr "T.R. : %s"
|
||||
msgid "ETA: %s"
|
||||
msgstr "ETA: %s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60203"
|
||||
msgid "Downloader %s/%s"
|
||||
@@ -1062,16 +1058,16 @@ msgid "Copying the file"
|
||||
msgstr "Copia del file"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60220"
|
||||
msgid "Error while deleting the file"
|
||||
msgstr "Errore durante l'eliminazione del file"
|
||||
msgid "Stop download"
|
||||
msgstr "Ferma download"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60221"
|
||||
msgid "Error while deleting the directory"
|
||||
msgstr "Errore durante l'eliminazione della directory"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60222"
|
||||
msgid "Error while creating the directory"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione della directory"
|
||||
msgid "Stop all downloads"
|
||||
msgstr "Ferma tutti i download"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60223"
|
||||
msgid "Enter another name"
|
||||
@@ -3166,36 +3162,32 @@ msgid "The Movie Database"
|
||||
msgstr "The Movie Database"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70094"
|
||||
msgid "Select scraper for movies"
|
||||
msgstr "Seleziona provider info per i film"
|
||||
msgid "Select the information provider for movies"
|
||||
msgstr "Seleziona il provider informazioni per i film"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70095"
|
||||
msgid "Universal Movie Scraper not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgstr "Universal Movie Scraper\nNon presente.\nInstallarlo ora?"
|
||||
msgid "Universal Movie Scraper not found. Install it now?"
|
||||
msgstr "Universal Movie Scraper non trovato. Installarlo ora?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70096"
|
||||
msgid "Universal Movie Scraper"
|
||||
msgstr "Universal Movie Scraper"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70097"
|
||||
msgid "Universal Movie Scraper not installed."
|
||||
msgstr "Universal Movie Scraper non è stato installato."
|
||||
msgid "Universal Movie Scraper has not been installed"
|
||||
msgstr "Universal Movie Scraper non è stato installato"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70098"
|
||||
msgid "The TVDB"
|
||||
msgstr "The TVDB"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70099"
|
||||
msgid "The TVDB not installed."
|
||||
msgstr "The TVDB non è stato installato."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70100"
|
||||
msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?"
|
||||
msgstr "The Movie Database\nNon presente.\nInstallarlo ora?"
|
||||
msgid "The TVDB has not been installed"
|
||||
msgstr "The TVDB non è stato installato"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70101"
|
||||
msgid "Error fixing video library path in BD"
|
||||
msgstr "Errore durante la correzione del percorso della videoteca in BD"
|
||||
msgid "Error inserting the video library path in Kodi database"
|
||||
msgstr "Errore durante l'inserimento del percorso della videoteca nel database di Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70102"
|
||||
msgid "Video library %s not configured"
|
||||
@@ -3206,8 +3198,8 @@ msgid "Video library %s configured"
|
||||
msgstr "Videoteca %s configurata"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70104"
|
||||
msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly."
|
||||
msgstr "Complimenti, la videoteca di Kodi è stata configurata correttamente."
|
||||
msgid "The Kodi video library has been configured correctly"
|
||||
msgstr "La libreria di Kodi è stata configurata correttamente"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70105"
|
||||
msgid "Do you want KoD to configure the Kodi library? You will be asked to set up scrapers for movies and TV shows."
|
||||
@@ -3218,8 +3210,8 @@ msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences
|
||||
msgstr "Se Scegli 'No' potrai farlo in seguito da 'Impostazioni > Preferenze > Percorsi'."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70107"
|
||||
msgid "Select scraper for TV shows"
|
||||
msgstr "Seleziona il provider info per le serie TV"
|
||||
msgid "Select the information provider for TV shows"
|
||||
msgstr "Seleziona il provider informazioni per le serie TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70108"
|
||||
msgid "Icons set"
|
||||
@@ -3330,7 +3322,7 @@ msgid "Custom Colours"
|
||||
msgstr "Colori Personalizzati"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70136"
|
||||
msgid "TV show"
|
||||
msgid "TV shows"
|
||||
msgstr "Serie TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70137"
|
||||
@@ -6104,13 +6096,45 @@ msgid "The video library has been moved"
|
||||
msgstr "La videoteca è stata spostata"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80015"
|
||||
msgid "Stop download"
|
||||
msgstr "Stoppa download"
|
||||
msgid "Do you want to configure the Kodi video library?"
|
||||
msgstr "Vuoi configurare la libreria di Kodi?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80016"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
msgid "Would you like to use custom or default settings?"
|
||||
msgstr "Desideri utilizzare impostazioni personalizzate o predefinite?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80017"
|
||||
msgid "Stop all"
|
||||
msgstr "Stoppa tutti"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalizzate"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80018"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinite"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80019"
|
||||
msgid "Select the video library path"
|
||||
msgstr "Seleziona il percorso della videoteca"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80020"
|
||||
msgid "Folder name for movies"
|
||||
msgstr "Nome della cartella per i film"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80021"
|
||||
msgid "Folder name for TV shows"
|
||||
msgstr "Nome della cartella per le serie TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80022"
|
||||
msgid "You can configure the Kodi video library later from the Settings menu inside KoD"
|
||||
msgstr "Potrai configurare la libreria di Kodi in seguito dal menu Impostazioni all'interno di KoD"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80023"
|
||||
msgid "Configuration of Kodi video library. You will be asked to configure the information providers for movies and TV shows"
|
||||
msgstr "Configurazione della libreria di Kodi. Ti verrà chiesto di configurare i provider delle informazioni per film e serie TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80024"
|
||||
msgid "An error has occurred during the configuration of the Kodi video library. Please check the log and try again from the Settings menu inside KoD"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante la configurazione della libreria di Kodi. Si prega di controllare il log e riprovare dal menu Impostazioni all'interno di KoD"
|
||||
|
||||
msgctxt "#80025"
|
||||
msgid "Cleaning database..."
|
||||
msgstr "Pulizia database..."
|
||||
@@ -33,10 +33,7 @@
|
||||
<setting id="folder_movies" type="text" label="70119" default="Film"/>
|
||||
|
||||
<setting label="59997" type="lsep"/>
|
||||
<setting id="videolibrary_kodi_flag" type="number" label="" default="0" visible="false"/>
|
||||
<setting id="videolibrary_kodi_force" type="bool" label="" default="false" visible="false"/>
|
||||
<setting id="videolibrary_kodi" type="bool" label="70120" default="false"/>
|
||||
<!-- <setting id="videolibrary_kodi" type="bool" label="70120" enable="lt(-1,2)+eq(0,false)" default="false"/> -->
|
||||
<setting id="videolibrary_max_quality" type="bool" label="70729" default="false" visible="true"/>
|
||||
<setting id="next_ep" type="select" label="70746" lvalues="70752|70747|70748" default="0"/>
|
||||
<setting id="next_ep_type" type="select" label="70754" lvalues="70755|70756|70757" default="0" visible="eq(-1,2)" subsetting="true"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user