\s*(.*?)\s*-.*?(\d{4}).*?' \
@@ -2765,7 +2765,7 @@ def season_mal(item):
next_page = scrapertools.find_single_match(data, '
'
matches = scrapertools.find_multiple_matches(data, patron)
if matches:
- itemlist.append(item.clone(title="Personajes/Dobladores", action="", text_color=color3))
+ itemlist.append(item.clone(title=config.get_localized_string(70370), action="", text_color=color3))
for url, thumb, nombre, rol, voces in matches:
url = "https://myanimelist.net%s" % url
rol = rol.replace("Main", "Principal").replace("Supporting", "Secundario")
@@ -2945,11 +2945,11 @@ def busqueda_mal(item):
check_page = next_page.replace("https://myanimelist.net/anime.php", "")
if check_page in data:
- itemlist.append(item.clone(title=">> Página Siguiente", url=next_page, text_color=""))
+ itemlist.append(item.clone(title=config.get_localized_string(70065), url=next_page, text_color=""))
else:
check_page = check_page.replace("[", "%5B").replace("]", "%5D")
if check_page in data:
- itemlist.append(item.clone(title=">> Página Siguiente", url=next_page, text_color=""))
+ itemlist.append(item.clone(title=config.get_localized_string(70065), url=next_page, text_color=""))
return itemlist
@@ -2976,9 +2976,9 @@ def info_anidb(item, itemlist, url):
infoLabels["votes"] = scrapertools.find_single_match(data, 'itemprop="ratingCount">(.*?)')
thumbnail = scrapertools.find_single_match(data, '.*?src="([^"]+)"')
if infoLabels:
- title = "Info en AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]" % (color6, rating)
+ title = config.get_localized_string(70376) % (color6, rating)
if re.search(r'(?:subtitle|audio) | language: spanish"', data):
- title += " - [COLOR %s]Fansubs en español:[/COLOR]" % color3
+ title += config.get_localized_string(70377) % color3
itemlist.append(Item(channel=item.channel, title=title, infoLabels=infoLabels, action="",
thumbnail=thumbnail, text_color=color4))
@@ -2994,7 +2994,7 @@ def info_anidb(item, itemlist, url):
title = " " + fansub
if abrev != title:
title += " [%s]" % abrev
- estado = estado.replace("complete", "Completa").replace("finished", "Terminada") \
+ estado = estado.replace("complete", config.get_localized_string(70378)).replace("finished", config.get_localized_string(70379)) \
.replace("stalled", "Pausa").replace("dropped", "Abandonada")
title += " [COLOR %s](%s)[/COLOR] %s/%s [%s]" % (color6, estado, epis, epi_total, source)
itemlist.append(Item(channel=item.channel, title=title, infoLabels=infoLabels, action="",
@@ -3052,7 +3052,7 @@ def filtro_mal(item):
item.valores = valores
return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, dict_values=dict_values,
- caption="Filtra la búsqueda", item=item, callback='callback_mal')
+ caption=config.get_localized_string(70320), item=item, callback='callback_mal')
def callback_mal(item, values):
@@ -3134,7 +3134,7 @@ def login_mal(from_list=False):
password = bdec("dFlTakE3ekYzbng1")
generic = True
else:
- return False, "Usuario y/o contraseña de Myanimelist en blanco", user
+ return False, config.get_localized_string(70381), user
data = httptools.downloadpage("https://myanimelist.net/login.php?from=%2F").data
if re.search(r'(?i)' + user, data) and not generic:
return True, "", user
@@ -3145,16 +3145,16 @@ def login_mal(from_list=False):
if not re.search(r'(?i)' + user, response.data):
logger.error("Error en el login")
- return False, "Error en el usuario y/o contraseña. Comprueba tus credenciales", user
+ return False, onfig.get_localized_string(70330), user
else:
if generic:
- return False, "Usuario y/o contraseña de Myanimelist en blanco", user
+ return False, config.get_localized_string(70381), user
logger.info("Login correcto")
return True, "", user
except:
import traceback
logger.error(traceback.format_exc())
- return False, "Error durante el login. Comprueba tus credenciales"
+ return False, config.get_localized_string(70331)
def cuenta_mal(item):
@@ -3165,15 +3165,15 @@ def cuenta_mal(item):
itemlist.append(item.clone(action="configuracion", title=message, text_color=color4))
else:
itemlist.append(
- item.clone(action="items_mal", title="Viendo actualmente", text_color=color5, accion="lista_mal",
+ item.clone(action="items_mal", title=config.get_localized_string(70382), text_color=color5, accion="lista_mal",
url="https://myanimelist.net/animelist/%s?status=1" % user, login=True))
- itemlist.append(item.clone(action="items_mal", title="Completados", text_color=color5, accion="lista_mal",
+ itemlist.append(item.clone(action="items_mal", title=config.get_localized_string(70383), text_color=color5, accion="lista_mal",
url="https://myanimelist.net/animelist/%s?status=2" % user, login=True))
- itemlist.append(item.clone(action="items_mal", title="En pausa", text_color=color5, accion="lista_mal",
+ itemlist.append(item.clone(action="items_mal", title=config.get_localized_string(70384), text_color=color5, accion="lista_mal",
url="https://myanimelist.net/animelist/%s?status=3" % user, login=True))
- itemlist.append(item.clone(action="items_mal", title="Descartados", text_color=color5, accion="lista_mal",
+ itemlist.append(item.clone(action="items_mal", title=config.get_localized_string(70385), text_color=color5, accion="lista_mal",
url="https://myanimelist.net/animelist/%s?status=4" % user, login=True))
- itemlist.append(item.clone(action="items_mal", title="Ver más adelante", text_color=color5, accion="lista_mal",
+ itemlist.append(item.clone(action="items_mal", title=config.get_localized_string(70386), text_color=color5, accion="lista_mal",
url="https://myanimelist.net/animelist/%s?status=6" % user, login=True))
return itemlist
@@ -3220,7 +3220,7 @@ def items_mal(item):
contentTitle=contentTitle, contentType=tipo, extra=extra, login=True))
if itemlist:
- itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="", title="E=En emisión | F=Finalizado | P=Próximamente"))
+ itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="", title=config.get_localized_string(70387)))
return itemlist
@@ -3236,12 +3236,12 @@ def menu_mal(item):
button, estado = scrapertools.find_single_match(data,
'myinfo_updateInfo"(.*?)>.*?option selected="selected" value="(\d+)"')
if "disabled" in button:
- title_estado = ". Acciones disponibles:"
+ title_estado = config.get_localized_string(70388)
estado = "1"
else:
- title_estado = ". En tu lista [COLOR %s]%s[/COLOR]" % (color6, status[estado])
+ title_estado = config.get_localized_string(70389) % (color6, status[estado])
except:
- title_estado = ". Acciones disponibles:"
+ title_estado = config.get_localized_string(70388)
score = scrapertools.find_single_match(data, 'id="myinfo_score".*?selected" value="(\d+)"')
if score != "0":
@@ -3249,18 +3249,18 @@ def menu_mal(item):
if "lista" in title_estado:
item.lista = True
- itemlist.append(item.clone(title="Anime: %s%s" % (item.contentTitle, title_estado), action=""))
+ itemlist.append(item.clone(title=config.get_localized_string(70390) % (item.contentTitle, title_estado), action=""))
status = {'1': 'Viendo Actualmente', '2': 'Completados', '3': 'En pausa', '4': 'Descartados',
'6': 'Previstos para ver'}
for key, value in status.items():
if not value in title_estado:
itemlist.append(
- item.clone(title="Añadir a lista %s" % value, action="addlist_mal", text_color=color5, value=key,
+ item.clone(title=config.get_localized_string(70391) % value, action="addlist_mal", text_color=color5, value=key,
estado=value))
for i in range(10, 0, -1):
if i != int(score):
- itemlist.append(item.clone(title="Puntuar con un [COLOR %s]%s[/COLOR]" % (color6, i), action="addlist_mal",
+ itemlist.append(item.clone(title=config.get_localized_string(70392) % (color6, i), action="addlist_mal",
value=estado, estado=status[estado], score=i))
return itemlist
diff --git a/plugin.video.alfa/core/tvdb.py b/plugin.video.alfa/core/tvdb.py
index ac9b4557..eb0fc035 100755
--- a/plugin.video.alfa/core/tvdb.py
+++ b/plugin.video.alfa/core/tvdb.py
@@ -73,7 +73,7 @@ def find_and_set_infoLabels(item):
p_dialog = None
if not item.contentSeason:
- p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg("Buscando información de la serie", "Espere por favor...")
+ p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg(config.get_localized_string(60296), config.get_localized_string(60293))
global otvdb_global
tvdb_result = None
@@ -95,17 +95,17 @@ def find_and_set_infoLabels(item):
otvdb_global = Tvdb(tvdb_id=item.infoLabels['tvdb_id'])
if not item.contentSeason:
- p_dialog.update(50, "Buscando información de la serie", "Obteniendo resultados...")
+ p_dialog.update(50, config.get_localized_string(60296), config.get_localized_string(60295))
results, info_load = otvdb_global.get_list_results()
logger.debug("results es %s" % results)
if not item.contentSeason:
- p_dialog.update(100, "Buscando información de la serie", "Encontrados %s posibles coincidencias" % len(results))
+ p_dialog.update(100, config.get_localized_string(60296), config.get_localized_string(60297) % len(results))
p_dialog.close()
if len(results) > 1:
tvdb_result = platformtools.show_video_info(results, item=item, scraper=Tvdb,
- caption="[%s]: Selecciona la serie correcta" % title)
+ caption=config.get_localized_string(60298) % title)
elif len(results) > 0:
tvdb_result = results[0]
@@ -344,8 +344,8 @@ class Tvdb:
self.__get_by_id(kwargs.get('tvdb_id', ''))
if not self.list_results and config.get_setting("tvdb_retry_eng", "videolibrary"):
from platformcode import platformtools
- platformtools.dialog_notification("No se ha encontrado en idioma '%s'" % DEFAULT_LANG,
- "Se busca en idioma 'en'", sound=False)
+ platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(60299) % DEFAULT_LANG,
+ config.get_localized_string(60302), sound=False)
self.__get_by_id(kwargs.get('tvdb_id', ''), "en")
self.lang = "en"
@@ -354,8 +354,8 @@ class Tvdb:
self.__search(kwargs.get('search', ''), kwargs.get('imdb_id', ''), kwargs.get('zap2it_id', ''))
if not self.list_results and config.get_setting("tvdb_retry_eng", "videolibrary"):
from platformcode import platformtools
- platformtools.dialog_notification("No se ha encontrado en idioma '%s'" % DEFAULT_LANG,
- "Se busca en idioma 'en'")
+ platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(60299) % DEFAULT_LANG,
+ config.get_localized_string(60302))
self.__search(kwargs.get('search', ''), kwargs.get('imdb_id', ''), kwargs.get('zap2it_id', ''), "en")
self.lang = "en"
@@ -365,7 +365,7 @@ class Tvdb:
buscando = kwargs.get('tvdb_id', '')
else:
buscando = kwargs.get('search', '')
- msg = "La busqueda de %s no dio resultados." % buscando
+ msg = config.get_localized_string(70266) % buscando
logger.debug(msg)
@classmethod
diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po
index 4f78b82f..40a5bb6d 100644
--- a/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po
+++ b/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po
@@ -3867,4 +3867,414 @@ msgstr " "
msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
+msgstr ""
+
+# Servers ----
+msgctxt "#70292"
+msgid "[%s] File no longer exist on this server."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70293"
+msgid "[%s] The file is processing or has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70294"
+msgid "[%s] Link Not valid."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70295"
+msgid "[%s] Premium account needed."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70296"
+msgid "[%s] Internal server error."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70297"
+msgid "[%s] File is awaiting for moderation."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70298"
+msgid "[%s] The number of allowed reproductions has been exceeded."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70299"
+msgid "[%s] You do not have permission to access this file."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70300"
+msgid "[%s] Too many connections to the server, try later."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70301"
+msgid "[%s] File deleted for infringement."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70302"
+msgid "[%s] This server only works from Kodi 17."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70303"
+msgid "[%s] This server does not work with your version of Plex, try to update it."
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70304"
+msgid "[%s] This server requires updating python to version 2.7.9 or higher."
+msgstr ""
+# ============
+
+msgctxt "#70305"
+msgid "Search in channels"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70306"
+msgid "Movies by Genre"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70307"
+msgid "Most popular Movies"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70308"
+msgid "Top rated Movies"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70309"
+msgid "Movies Now in Theatres "
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70310"
+msgid "Series by Genre"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70311"
+msgid "Series most polupar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70312"
+msgid "Series in progress"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70313"
+msgid "Top rated Series"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70314"
+msgid "Actors/Actresses"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70315"
+msgid "Recommendations"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70316"
+msgid "List of Images"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70317"
+msgid "Listen to BSO - List of songs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70318"
+msgid "Manage yor trakt account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70319"
+msgid "Filming equipment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70320"
+msgid "Filter search"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70321"
+msgid "[MAL] Add to your lists/%s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70322"
+msgid "[MAL] in your list of [COLOR %s]%s[/COLOR] Do you want to change?/%s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70323"
+msgid "[Trakt] Manage your account"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70324"
+msgid "[FA] My vote: %s ---> Change?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70325"
+msgid "[FA] Vote %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70326"
+msgid "[FA] Add or remove from a user list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70327"
+msgid "It's part of: %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70328"
+msgid "%ss similarar"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70329"
+msgid "User and/or passwords not configured"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70330"
+msgid "Error in the user and/or password. Check your credentials"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70331"
+msgid "Error during login. Check your credentials
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70332"
+msgid "My votes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70333"
+msgid "Add new list"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70334"
+msgid "Action completed successfully"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70335"
+msgid "Error, something has failed during the process"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70336"
+msgid "Vote %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70337"
+msgid "Vote completed successfully"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70338"
+msgid "List created correctly"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70339"
+msgid "Fanart.tv website not available. Retry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70340"
+msgid "No images available"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70341"
+msgid "[Trakt] Mark %s as not seen"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70342"
+msgid "[Trakt] Mark %s as seen"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70343"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your watchlist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70344"
+msgid "Add to %s your watchlist""
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70345"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your collection"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70346"
+msgid "[Trakt] Add %s to your collection
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70347"
+msgid "Action performed correctly"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70348"
+msgid "An error occurred in process"
+msgstr "Hubo error en el proceso"
+
+msgctxt "#70349"
+msgid "List sorted by %s. Change order?"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70350"
+msgid "Search in alfa: %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70351"
+msgid " Search alternative title: %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70352"
+msgid " Search title in english: %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70353"
+msgid "Vídeos (Episodes, Trailers...)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70354"
+msgid "Characters/Staff"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70355"
+msgid "Prequel: %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70356"
+msgid "Sequel: %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70357"
+msgid "Alternative version: %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70358"
+msgid "Recommendations TMDB"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70359"
+msgid "Recommendations MyAnimeList"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70360"
+msgid " [COLOR %s][Without subs in castellan][/COLOR]"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70361"
+msgid ">> More Episodes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70362"
+msgid "Episodes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70363"
+msgid "Trailers/Promotions"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70364"
+msgid "Winter"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70365"
+msgid "Spring"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70366"
+msgid "Summer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70367"
+msgid "Fall"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70368"
+msgid "(New)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70369"
+msgid "(Continuation)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70370"
+msgid "Characters/Benders"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70371"
+msgid "Principal"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70372"
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70373"
+msgid "Animes where it appears:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70374"
+msgid "Give voice to/in:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70375"
+msgid "Staff in animes:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70376"
+msgid "Info in AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70377"
+msgid " - [COLOR %s]Fansubs in spanish:[/COLOR]"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70378"
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70379"
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70380"
+msgid "Stalled"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Dropped"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Myanimelist username and/or password blank"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70382"
+msgid "Currently watching"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70383"
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70384"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70385"
+msgid "Descarted"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70386"
+msgid "See later"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70387"
+msgid "E = In emission | F = Completed | P = Coming soon"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70388"
+msgid ". Available actions:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70389"
+msgid ". In your list [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70390"
+msgid "Anime: %s%s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70391"
+msgid "Add to list %s"
+msgstr ""
+
+msgctxt "#70392"
+msgid "Rate with a [COLOR %s]%s[/ COLOR]"
msgstr ""
\ No newline at end of file
diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po
index a6e5d195..8ebb6a0b 100644
--- a/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po
+++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po
@@ -2535,10 +2535,10 @@ msgstr " Attendere finchè la serie sia aggiunta"
msgctxt "#60642"
msgid "Show option \"All Seasons\"."
-msgstr "Mostra l'opzione \"Tutte le stagioni\""
+msgstr "Mostra l'opzione \'Tutte le stagioni\'"
msgctxt "#60643"
-msgid "Do not combine the seasons of the series""
+msgid "Do not combine the seasons of the series"
msgstr "Non unire le stagioni delle serie"
msgctxt "#60644"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr ">> Pagina successiva"
msgctxt "#70066"
msgid " Search title in spanish: %s"
-msgstr "Cerca il suo titolo in italiano: %s""
+msgstr "Cerca il suo titolo in italiano: %s"
msgctxt "#70067"
msgid "Info Seasons [%s]"
@@ -3852,3 +3852,413 @@ msgstr "default, puoi cambiarla di nuovo se vuoi.\n Scrivi 's', se hai capito: "
msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr "Errore, in conversione"
+
+# Servers ----
+msgctxt "#70292"
+msgid "[%s] File no longer exist on this server."
+msgstr "[%s] Il file non è più presente nel server."
+
+msgctxt "#70293"
+msgid "[%s] The file is processing or has been deleted."
+msgstr "[%s] Il file video è ancora in elaborazione o è stato rimosso."
+
+msgctxt "#70294"
+msgid "[%s] Link Not valid."
+msgstr "[%s] URL Non valido."
+
+msgctxt "#70295"
+msgid "[%s] Premium account needed."
+msgstr "[%s] É Necessario un account premium."
+
+msgctxt "#70296"
+msgid "[%s] Internal server error."
+msgstr "[%s] Errore server interno."
+
+msgctxt "#70297"
+msgid "[%s] File is awaiting for moderation."
+msgstr "[%s] Il File è in attesa di moderazione."
+
+msgctxt "#70298"
+msgid "[%s] The number of allowed reproductions has been exceeded."
+msgstr "[%s] Il numero di riproduzioni concesse è stato superato."
+
+msgctxt "#70299"
+msgid "[%s] You do not have permission to access this file."
+msgstr "[%s] Non hai il permesso per accedere a questo file."
+
+msgctxt "#70300"
+msgid "[%s] Too many connections to the server, try later."
+msgstr "[%s] Troppe connessioni al server, riprova più tardi."
+
+msgctxt "#70301"
+msgid "[%s] File deleted for infringement."
+msgstr "[%s] File rimosso per infrazione."
+
+msgctxt "#70302"
+msgid "[%s] This server only works from Kodi 17."
+msgstr "[%s] Questo server funziona solo a partire da Kodi 17."
+
+msgctxt "#70303"
+msgid "[%s] This server does not work with your version of Plex, try to update it."
+msgstr "[%s] Questo server non funziona con la tua versione di Plex, prova ad aggiornare Plex."
+
+msgctxt "#70304"
+msgid "[%s] This server requires updating python to version 2.7.9 or higher."
+msgstr "[%s] Questo server richiede la versione 2.7.9 (O Maggiore) di Python."
+# ============
+
+msgctxt "#70305"
+msgid "Search in channels"
+msgstr "Cerca nei canali"
+
+msgctxt "#70306"
+msgid "Movies by Genre"
+msgstr "Film per Genere"
+
+msgctxt "#70307"
+msgid "Most popular Movies"
+msgstr "Film più popolari"
+
+msgctxt "#70308"
+msgid "Top rated Movies"
+msgstr "Film più valutati"
+
+msgctxt "#70309"
+msgid "Movies Now in Theatres "
+msgstr "Film ora in sala"
+
+msgctxt "#70310"
+msgid "Series by Genre"
+msgstr "Serie per Genere"
+
+msgctxt "#70311"
+msgid "Series most polupar"
+msgstr "Serie più popolari"
+
+msgctxt "#70312"
+msgid "Series in progress"
+msgstr "Serie in uscita"
+
+msgctxt "#70313"
+msgid "Top rated Series"
+msgstr "Serie Più valutate"
+
+msgctxt "#70314"
+msgid "Actors/Actresses"
+msgstr "Attori/Attrici"
+
+msgctxt "#70315"
+msgid "Recommendations"
+msgstr "Raccomandati"
+
+msgctxt "#70316"
+msgid "List of Images"
+msgstr "Galleria di Immagini"
+
+msgctxt "#70317"
+msgid "Listen to BSO - List of songs"
+msgstr "Ascolta BSO - Lista di canzoni"
+
+msgctxt "#70318"
+msgid "Manage yor trakt account"
+msgstr "Gestisci il tuo account Trakt"
+
+msgctxt "#70319"
+msgid "Filming equipment"
+msgstr "Filming crew"
+
+msgctxt "#70320"
+msgid "Filter search"
+msgstr "Filtra la ricerca"
+
+msgctxt "#70321"
+msgid "[MAL] Add to your lists/%s"
+msgstr "[MAL] Aggiungi alle tue liste/%s"
+
+msgctxt "#70322"
+msgid "[MAL] in your list of [COLOR %s]%s[/COLOR] Do you want to change?/%s"
+msgstr "[MAL] Nella tua lista di [COLOR %s]%s[/COLOR]. Vuoi cambiare?/%s"
+
+msgctxt "#70323"
+msgid "[Trakt] Manage your account"
+msgstr "[Trakt] Gestisci il tuo account"
+
+msgctxt "#70324"
+msgid "[FA] My vote: %s ---> Change?"
+msgstr "[FA] il Mio voto: %s ---> Cambiare?"
+
+msgctxt "#70325"
+msgid "[FA] Vote %s"
+msgstr "[FA] Vota %s"
+
+msgctxt "#70326"
+msgid "[FA] Add or remove from a user list"
+msgstr "[FA] Aggiungi o rimuovi da un elenco utenti"
+
+msgctxt "#70327"
+msgid "It's part of: %s"
+msgstr "E'parte di: %s"
+
+msgctxt "#70328"
+msgid "%ss similarar"
+msgstr "%s simili"
+
+msgctxt "#70329"
+msgid "User and/or passwords not configured"
+msgstr "Utente e/o password non configurati"
+
+msgctxt "#70330"
+msgid "Error in the user and/or password. Check your credentials"
+msgstr "Errore in username e/o password. Controlla le tue credenziali"
+
+msgctxt "#70331"
+msgid "Error during login. Check your credentials
+msgstr "Errore durante il login. Controlla le tue credenziali"
+
+msgctxt "#70332"
+msgid "My votes"
+msgstr "I miei voti
+
+msgctxt "#70333"
+msgid "Add new list"
+msgstr "Aggiungi una nuova lista"
+
+msgctxt "#70334"
+msgid "Action completed successfully"
+msgstr "Azione completata con successo"
+
+msgctxt "#70335"
+msgid "Error, something has failed during the process"
+msgstr "Errore, qualcosa è fallito durante il processo"
+
+msgctxt "#70336"
+msgid "Vote %s"
+msgstr "Vota %s"
+
+msgctxt "#70337"
+msgid "Vote completed successfully"
+msgstr "Voto inviato correttamente"
+
+msgctxt "#70338"
+msgid "List created correctly"
+msgstr "Lista creata correttamente"
+
+msgctxt "#70339"
+msgid "Fanart.tv website not available. Retry"
+msgstr "Sito Web di Fanart.tv non disponibile. Riprova"
+
+msgctxt "#70340"
+msgid "No images available"
+msgstr "Non sono disponibili immagini"
+
+msgctxt "#70341"
+msgid "[Trakt] Mark %s as not seen"
+msgstr "[Trakt] Segna %s come non vista"
+
+msgctxt "#70342"
+msgid "[Trakt] Mark %s as seen"
+msgstr "[Trakt] Segna %s come vista"
+
+msgctxt "#70343"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your watchlist"
+msgstr "[Trakt] Rimuovi %s dalla tua watchlist"
+
+msgctxt "#70344"
+msgid "Add to %s your watchlist""
+msgstr "[Trakt] Aggiungi %s alla tua watchlist"
+
+msgctxt "#70345"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your collection"
+msgstr "[Trakt] Rimuovi %s dalla tua collezione"
+
+msgctxt "#70346"
+msgid "[Trakt] Add %s to your collection
+msgstr "[Trakt] Aggiungi %s alla tua collezione"
+
+msgctxt "#70347"
+msgid "Action performed correctly"
+msgstr "Azione completata correttamente"
+
+msgctxt "#70348"
+msgid "An error occurred in process"
+msgstr "Si è verificato un errore nel processo"
+
+msgctxt "#70349"
+msgid "List sorted by %s. Change order?"
+msgstr "Lista ordinata per %s. Cambiare ordine?"
+
+msgctxt "#70350"
+msgid "Search in alfa: %s"
+msgstr "Cerca in alfa: %s"
+
+msgctxt "#70351"
+msgid " Search alternative title: %s"
+msgstr " Cerca titolo alternativo: %s"
+
+msgctxt "#70352"
+msgid " Search title in english: %s"
+msgstr " Cerca titolo in inglese: %s"
+
+msgctxt "#70353"
+msgid "Vídeos (Episodes, Trailers...)"
+msgstr "Vídeo (Episodi, Trailers...)"
+
+msgctxt "#70354"
+msgid "Characters/Staff"
+msgstr "Personaggi/Staff"
+
+msgctxt "#70355"
+msgid "Prequel: %s"
+msgstr "Prequel: %s"
+
+msgctxt "#70356"
+msgid "Sequel: %s"
+msgstr "Sequel: %s"
+
+msgctxt "#70357"
+msgid "Alternative version: %s"
+msgstr "Versione alternativa: %s"
+
+msgctxt "#70358"
+msgid "Recommendations TMDB"
+msgstr "Raccomandazioni TMDB"
+
+msgctxt "#70359"
+msgid "Recommendations MyAnimeList"
+msgstr "Raccomandazioni MyAnimeList"
+
+msgctxt "#70360"
+msgid " [COLOR %s][Without subs in castellan][/COLOR]"
+msgstr " [COLOR %s][Senza subs in castigliano][/COLOR]"
+
+msgctxt "#70361"
+msgid ">> More Episodes"
+msgstr ">> Altri Episodi"
+
+msgctxt "#70362"
+msgid "Episodes"
+msgstr "Episodi"
+
+msgctxt "#70363"
+msgid "Trailers/Promotions"
+msgstr "Trailers/Promozionali"
+
+msgctxt "#70364"
+msgid "Winter"
+msgstr "Inverno"
+
+msgctxt "#70365"
+msgid "Spring"
+msgstr "Primavera"
+
+msgctxt "#70366"
+msgid "Summer"
+msgstr "Estate"
+
+msgctxt "#70367"
+msgid "Fall"
+msgstr "Autunno"
+
+msgctxt "#70368"
+msgid "(New)"
+msgstr "(Nuovi)"
+
+msgctxt "#70369"
+msgid "(Continuation)"
+msgstr "(Continuazione)"
+
+msgctxt "#70370"
+msgid "Characters/Benders"
+msgstr "Personaggi/Doppiatori"
+
+msgctxt "#70371"
+msgid "Principal"
+msgstr "Principale"
+
+msgctxt "#70372"
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secondario"
+
+msgctxt "#70373"
+msgid "Animes where it appears:"
+msgstr "Anime dove appare:"
+
+msgctxt "#70374"
+msgid "Give voice to/in:"
+msgstr "Dai voce a/in:"
+
+msgctxt "#70375"
+msgid "Staff in animes:"
+msgstr "Staff in anime:"
+
+msgctxt "#70376"
+msgid "Info in AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr "Info in AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70377"
+msgid " - [COLOR %s]Fansubs in spanish:[/COLOR]"
+msgstr " - [COLOR %s]Fansubs in spagnolo:[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70378"
+msgid "Complete"
+msgstr "Completa"
+
+msgctxt "#70379"
+msgid "Finished"
+msgstr "Terminada"
+
+msgctxt "#70380"
+msgid "Stalled"
+msgstr "In Pausa"
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Dropped"
+msgstr "Abbandonata"
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Myanimelist username and/or password blank"
+msgstr "Username e/o password di Myanimelist vuoti"
+
+msgctxt "#70382"
+msgid "Currently watching"
+msgstr "In visione attualmente"
+
+msgctxt "#70383"
+msgid "Completed"
+msgstr "Completati"
+
+msgctxt "#70384"
+msgid "Pause"
+msgstr "in pausa"
+
+msgctxt "#70385"
+msgid "Descarted"
+msgstr "Scartati"
+
+msgctxt "#70386"
+msgid "See later"
+msgstr "Vedi dopo"
+
+msgctxt "#70387"
+msgid "E = In emission | F = Completed | P = Coming soon"
+msgstr "E=In uscita | F=Completato | P=Prossimamente"
+
+msgctxt "#70388"
+msgid ". Available actions:"
+msgstr ". Azioni disponibili:"
+
+msgctxt "#70389"
+msgid ". In your list [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr ". Nella tua lista [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70390"
+msgid "Anime: %s%s"
+msgstr "Anime: %s%s"
+
+msgctxt "#70391"
+msgid "Add to list %s"
+msgstr "Aggiungi alla lista %s"
+
+msgctxt "#70392"
+msgid "Rate with a [COLOR %s]%s[/ COLOR]"
+msgstr "Dai un punteggio con un [COLOR %s]%s[/COLOR]"
\ No newline at end of file
diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po
index c938ff75..2f4be12c 100644
--- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po
+++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Populares"
msgctxt "#30985"
msgid "Top Rated"
-msgstr "Top Rated"
+msgstr "Mejor valoradas"
msgctxt "#30986"
msgid "Search by Collection"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)"
msgctxt "#60001"
msgid "Filter server (Black List)\nNo connection available that meets the requirements of the Black list.\nTry again by changing the filter in 'Server Configuration"
-msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores""
+msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores"
msgctxt "#60003"
msgid "Connecting with %s"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Herramientas de canales"
msgctxt "#60549"
msgid "Check the files * _data.json"
-msgstr "Comprobar archivos *_data.json","
+msgstr "Comprobar archivos *_data.json"
msgctxt "#60550"
msgid "Servers locked"
@@ -2550,8 +2550,8 @@ msgid "Show option \"All Seasons\"."
msgstr "Mostrar la opción \"Todas las temporadas\""
msgctxt "#60643"
-msgid "Do not combine the seasons of the series""
-msgstr "No apilar temporadas de series""
+msgid "Do not combine the seasons of the series"
+msgstr "No apilar temporadas de series"
msgctxt "#60644"
msgid "Only if there is one season"
@@ -2858,12 +2858,12 @@ msgid "Search %s"
msgstr "Buscar %s"
msgctxt "#70036"
-msgid "Search actor/actress"
-msgstr "Buscar actor/actriz"
+msgid " Search actor/actress"
+msgstr " Buscar actor/actriz"
msgctxt "#70037"
-msgid "Search director, writer..."
-msgstr "Buscar director, guionista..."
+msgid " Search director, writer..."
+msgstr " Buscar director, guionista..."
msgctxt "#70038"
msgid "Custom Filter"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Sagas y Colecciones"
msgctxt "#70045"
msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes"
-msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas""
+msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas"
msgctxt "#70046"
msgid "Search Movies/TV Shows"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Buscar Series/Películas/Ovas"
msgctxt "#70065"
msgid ">> Next Page"
-msgstr ">> Página siguiente""
+msgstr ">> Página siguiente"
msgctxt "#70066"
msgid " Search title in spanish: %s"
@@ -3857,4 +3857,412 @@ msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr "Error, en conversión"
+# Servers ----
+msgctxt "#70292"
+msgid "[%s] File no longer exist on this server."
+msgstr "[%s] El archivo ya no está presente en el servidor."
+
+msgctxt "#70293"
+msgid "[%s] The file is processing or has been deleted."
+msgstr "[%s] El archivo de video todavía se está procesando o se ha eliminado."
+msgctxt "#70294"
+msgid "[%s] Link Not valid."
+msgstr "[%s] Enlace no válido."
+
+msgctxt "#70295"
+msgid "[%s] Premium account needed."
+msgstr "[%s] Debes tener una cuenta premium."
+
+msgctxt "#70296"
+msgid "[%s] Internal server error."
+msgstr "[%s] Error interno del servidor."
+
+msgctxt "#70297"
+msgid "[%s] File is awaiting for moderation."
+msgstr "[%s] El video está esperando por moderación."
+
+msgctxt "#70298"
+msgid "[%s] The number of allowed reproductions has been exceeded."
+msgstr "[%s] Se ha excedido el número de reproducciones permitidas."
+
+msgctxt "#70299"
+msgid "[%s] You do not have permission to access this file."
+msgstr "[%s] No tienes permiso para acceder a este video."
+
+msgctxt "#70300"
+msgid "[%s] Too many connections to the server, try later."
+msgstr "[%s] Demasiadas conexiones al servidor, inténtelo después."
+
+msgctxt "#70301"
+msgid "[%s] File deleted for infringement."
+msgstr "[%s] Archivo eliminado por infracción."
+
+msgctxt "#70302"
+msgid "[%s] This server only works from Kodi 17."
+msgstr "[%s] Este conector solo funciona a partir de Kodi 17."
+
+msgctxt "#70303"
+msgid "[%s] This server does not work with your version of Plex, try to update it."
+msgstr "[%s] Este conector no funciona con tu versión de Plex, intenta actualizarla."
+
+msgctxt "#70304"
+msgid "[%s] This server requires updating python to version 2.7.9 or higher."
+msgstr "[%s] Este conector requiere actualizar python a la versión 2.7.9 o superior."
+# ============
+
+msgctxt "#70305"
+msgid "Search in channels"
+msgstr "Buscar en canales"
+
+msgctxt "#70306"
+msgid "Movies by Genre"
+msgstr "Películas por Generos"
+
+msgctxt "#70307"
+msgid "Most popular Movies"
+msgstr "Películas mas populares"
+
+msgctxt "#70308"
+msgid "Top rated Movies"
+msgstr "Películas mejor valoradas"
+
+msgctxt "#70309"
+msgid "Movies Now in Theatres "
+msgstr "Películas Ahora en cines"
+
+msgctxt "#70310"
+msgid "Series by Genre"
+msgstr "Series por Generos"
+
+msgctxt "#70311"
+msgid "Series most polupar"
+msgstr "Series mas populares"
+
+msgctxt "#70312"
+msgid "Series in progress"
+msgstr "Series en emisión"
+
+msgctxt "#70313"
+msgid "Top rated Series"
+msgstr "Series mejor valoradas"
+
+msgctxt "#70314"
+msgid "Actors/Actresses"
+msgstr "Actores/Actrices"
+
+msgctxt "#70315"
+msgid "Recommendations"
+msgstr "Recomendaciones"
+
+msgctxt "#70316"
+msgid "List of Images"
+msgstr "Lista de Imágenes"
+
+msgctxt "#70317"
+msgid "Listen to BSO - List of songs"
+msgstr "Escuchar BSO - Lista de canciones"
+
+msgctxt "#70318"
+msgid "Manage yor trakt account"
+msgstr "Gestionar con tu cuenta Trakt"
+
+msgctxt "#70319"
+msgid "Filming equipment"
+msgstr "Equipo de rodaje"
+
+msgctxt "#70320"
+msgid "Filter search"
+msgstr "Filtra la búsqueda"
+
+msgctxt "#70321"
+msgid "[MAL] Add to your lists/%s"
+msgstr "[MAL] Añadir a tus listas/%s"
+
+msgctxt "#70322"
+msgid "[MAL] in your list of [COLOR %s]%s[/COLOR] Do you want to change?/%s"
+msgstr "[MAL] En tu lista de [COLOR %s]%s[/COLOR]. ¿Cambiar?/%s"
+
+msgctxt "#70323"
+msgid "[Trakt] Manage your account"
+msgstr "[Trakt] Gestionar con tu cuenta"
+
+msgctxt "#70324"
+msgid "[FA] My vote: %s ---> Change?"
+msgstr "[FA] Mi voto: %s ---> ¿Cambiar?"
+
+msgctxt "#70325"
+msgid "[FA] Vote %s"
+msgstr "[FA] Votar %s"
+
+msgctxt "#70326"
+msgid "[FA] Add or remove from a user list"
+msgstr "[FA] Añadir o quitar de una lista de usuario"
+
+msgctxt "#70327"
+msgid "It's part of: %s"
+msgstr "Es parte de: %s"
+
+msgctxt "#70328"
+msgid "%ss similarar"
+msgstr "%ss similares"
+
+msgctxt "#70329"
+msgid "User and/or passwords not configured"
+msgstr "Usuario y/o contraseñas no configurados"
+
+msgctxt "#70330"
+msgid "Error in the user and/or password. Check your credentials"
+msgstr "Error en el usuario y/o contraseña. Comprueba tus credenciales"
+
+msgctxt "#70331"
+msgid "Error during login. Check your credentials
+msgstr "Error durante el login. Comprueba tus credenciales"
+
+msgctxt "#70332"
+msgid "My votes"
+msgstr "Mis votaciones"
+
+msgctxt "#70333"
+msgid "Add new list"
+msgstr "Añadir una nueva lista"
+
+msgctxt "#70334"
+msgid "Action completed successfully"
+msgstr "Acción completada con éxito"
+
+msgctxt "#70335"
+msgid "Error, something has failed during the process"
+msgstr "Error, algo ha fallado durante el proceso"
+
+msgctxt "#70336"
+msgid "Vote %s"
+msgstr "Votar %s"
+
+msgctxt "#70337"
+msgid "Vote completed successfully"
+msgstr "Voto contabilizado con éxito"
+
+msgctxt "#70338"
+msgid "List created correctly"
+msgstr "Lista creada correctamente"
+
+msgctxt "#70339"
+msgid "Fanart.tv website not available. Retry"
+msgstr "Web de Fanart.tv no disponible. Vuelve a intentarlo"
+
+msgctxt "#70340"
+msgid "No images available"
+msgstr "No hay imágenes disponibles"
+
+msgctxt "#70341"
+msgid "[Trakt] Mark %s as not seen"
+msgstr "[Trakt] Marcar %s como no vista"
+
+msgctxt "#70342"
+msgid "[Trakt] Mark %s as seen"
+msgstr "[Trakt] Marcar %s como vista"
+
+msgctxt "#70343"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your watchlist"
+msgstr "[Trakt] Eliminar %s de tu watchlist"
+
+msgctxt "#70344"
+msgid "Add to %s your watchlist""
+msgstr "[Trakt] Añadir %s a tu watchlist"
+
+msgctxt "#70345"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your collection"
+msgstr "[Trakt] Eliminar %s de tu colección"
+
+msgctxt "#70346"
+msgid "[Trakt] Add %s to your collection
+msgstr "[Trakt] Añadir %s a tu colección"
+
+msgctxt "#70347"
+msgid "Action performed correctly"
+msgstr "Acción realizada correctamente"
+
+msgctxt "#70348"
+msgid "An error occurred in process"
+msgstr "Hubo error en el proceso"
+
+msgctxt "#70349"
+msgid "List sorted by %s. Change order?"
+msgstr "Lista ordenada por %s. ¿Cambiar orden?"
+
+msgctxt "#70350"
+msgid "Search in alfa: %s"
+msgstr "Buscar en alfa: %s"
+
+msgctxt "#70351"
+msgid " Search alternative title: %s"
+msgstr " Buscar por título alternativo: %s"
+
+msgctxt "#70352"
+msgid " Search title in english: %s"
+msgstr " Buscar por su título en inglés: %s"
+
+msgctxt "#70353"
+msgid "Vídeos (Episodes, Trailers...)"
+msgstr "Vídeos (Episodios, Trailers...)"
+
+msgctxt "#70354"
+msgid "Characters/Staff"
+msgstr "Personajes/Staff"
+
+msgctxt "#70355"
+msgid "Prequel: %s"
+msgstr "Precuela: %s"
+
+msgctxt "#70356"
+msgid "Sequel: %s"
+msgstr "Secuela: %s"
+
+msgctxt "#70357"
+msgid "Alternative version: %s"
+msgstr "Versión alternativa: %s"
+
+msgctxt "#70358"
+msgid "Recommendations TMDB"
+msgstr "Recomendaciones TMDB"
+
+msgctxt "#70359"
+msgid "Recommendations MyAnimeList"
+msgstr "Recomendaciones MyAnimeList"
+
+msgctxt "#70360"
+msgid " [COLOR %s][Without subs in castellan][/COLOR]"
+msgstr " [COLOR %s][Sin subs en castellano][/COLOR]"
+
+msgctxt "#70361"
+msgid ">> More Episodes"
+msgstr ">> Más Episodios"
+
+msgctxt "#70362"
+msgid "Episodes"
+msgstr "Episodios"
+
+msgctxt "#70363"
+msgid "Trailers/Promotions"
+msgstr "Tráilers/Promocionales"
+
+msgctxt "#70364"
+msgid "Winter"
+msgstr "Invierno"
+
+msgctxt "#70365"
+msgid "Spring"
+msgstr "Primavera"
+
+msgctxt "#70366"
+msgid "Summer"
+msgstr "Verano"
+
+msgctxt "#70367"
+msgid "Fall"
+msgstr "Otoño"
+
+msgctxt "#70368"
+msgid "(New)"
+msgstr "(Nuevos)"
+
+msgctxt "#70369"
+msgid "(Continuation)"
+msgstr "(Continuación)"
+
+msgctxt "#70370"
+msgid "Characters/Benders"
+msgstr "Personajes/Dobladores"
+
+msgctxt "#70371"
+msgid "Principal"
+msgstr "Principal"
+
+msgctxt "#70372"
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundario"
+
+msgctxt "#70373"
+msgid "Animes where it appears:"
+msgstr "Animes donde aparece:"
+
+msgctxt "#70374"
+msgid "Give voice to/in:"
+msgstr "Da voz a/en:"
+
+msgctxt "#70375"
+msgid "Staff in animes:"
+msgstr "Staff en animes:"
+
+msgctxt "#70376"
+msgid "Info in AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr "Info en AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70377"
+msgid " - [COLOR %s]Fansubs in spanish:[/COLOR]"
+msgstr " - [COLOR %s]Fansubs en español:[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70378"
+msgid "Complete"
+msgstr "Completa"
+
+msgctxt "#70379"
+msgid "Finished"
+msgstr "Terminada"
+
+msgctxt "#70380"
+msgid "Stalled"
+msgstr "Pausa"
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Dropped"
+msgstr "Abandonada"
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Myanimelist username and/or password blank"
+msgstr "Usuario y/o contraseña de Myanimelist en blanco"
+
+msgctxt "#70382"
+msgid "Currently watching"
+msgstr "Viendo actualmente"
+
+msgctxt "#70383"
+msgid "Completed"
+msgstr "Completados"
+
+msgctxt "#70384"
+msgid "Pause"
+msgstr "En pausa"
+
+msgctxt "#70385"
+msgid "Descarted"
+msgstr "Descartados"
+
+msgctxt "#70386"
+msgid "See later"
+msgstr "Ver más adelante"
+
+msgctxt "#70387"
+msgid "E = In emission | F = Completed | P = Coming soon"
+msgstr "E=En emisión | F=Finalizado | P=Próximamente"
+
+msgctxt "#70388"
+msgid ". Available actions:"
+msgstr ". Acciones disponibles:"
+
+msgctxt "#70389"
+msgid ". In your list [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr ". En tu lista [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70390"
+msgid "Anime: %s%s"
+msgstr "Anime: %s%s"
+
+msgctxt "#70391"
+msgid "Add to list %s"
+msgstr "Añadir a lista %s"
+
+msgctxt "#70392"
+msgid "Rate with a [COLOR %s]%s[/ COLOR]"
+msgstr "Puntuar con un [COLOR %s]%s[/COLOR]"
diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po
index c938ff75..2f4be12c 100644
--- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po
+++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Populares"
msgctxt "#30985"
msgid "Top Rated"
-msgstr "Top Rated"
+msgstr "Mejor valoradas"
msgctxt "#30986"
msgid "Search by Collection"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)"
msgctxt "#60001"
msgid "Filter server (Black List)\nNo connection available that meets the requirements of the Black list.\nTry again by changing the filter in 'Server Configuration"
-msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores""
+msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores"
msgctxt "#60003"
msgid "Connecting with %s"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Herramientas de canales"
msgctxt "#60549"
msgid "Check the files * _data.json"
-msgstr "Comprobar archivos *_data.json","
+msgstr "Comprobar archivos *_data.json"
msgctxt "#60550"
msgid "Servers locked"
@@ -2550,8 +2550,8 @@ msgid "Show option \"All Seasons\"."
msgstr "Mostrar la opción \"Todas las temporadas\""
msgctxt "#60643"
-msgid "Do not combine the seasons of the series""
-msgstr "No apilar temporadas de series""
+msgid "Do not combine the seasons of the series"
+msgstr "No apilar temporadas de series"
msgctxt "#60644"
msgid "Only if there is one season"
@@ -2858,12 +2858,12 @@ msgid "Search %s"
msgstr "Buscar %s"
msgctxt "#70036"
-msgid "Search actor/actress"
-msgstr "Buscar actor/actriz"
+msgid " Search actor/actress"
+msgstr " Buscar actor/actriz"
msgctxt "#70037"
-msgid "Search director, writer..."
-msgstr "Buscar director, guionista..."
+msgid " Search director, writer..."
+msgstr " Buscar director, guionista..."
msgctxt "#70038"
msgid "Custom Filter"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Sagas y Colecciones"
msgctxt "#70045"
msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes"
-msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas""
+msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas"
msgctxt "#70046"
msgid "Search Movies/TV Shows"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Buscar Series/Películas/Ovas"
msgctxt "#70065"
msgid ">> Next Page"
-msgstr ">> Página siguiente""
+msgstr ">> Página siguiente"
msgctxt "#70066"
msgid " Search title in spanish: %s"
@@ -3857,4 +3857,412 @@ msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr "Error, en conversión"
+# Servers ----
+msgctxt "#70292"
+msgid "[%s] File no longer exist on this server."
+msgstr "[%s] El archivo ya no está presente en el servidor."
+
+msgctxt "#70293"
+msgid "[%s] The file is processing or has been deleted."
+msgstr "[%s] El archivo de video todavía se está procesando o se ha eliminado."
+msgctxt "#70294"
+msgid "[%s] Link Not valid."
+msgstr "[%s] Enlace no válido."
+
+msgctxt "#70295"
+msgid "[%s] Premium account needed."
+msgstr "[%s] Debes tener una cuenta premium."
+
+msgctxt "#70296"
+msgid "[%s] Internal server error."
+msgstr "[%s] Error interno del servidor."
+
+msgctxt "#70297"
+msgid "[%s] File is awaiting for moderation."
+msgstr "[%s] El video está esperando por moderación."
+
+msgctxt "#70298"
+msgid "[%s] The number of allowed reproductions has been exceeded."
+msgstr "[%s] Se ha excedido el número de reproducciones permitidas."
+
+msgctxt "#70299"
+msgid "[%s] You do not have permission to access this file."
+msgstr "[%s] No tienes permiso para acceder a este video."
+
+msgctxt "#70300"
+msgid "[%s] Too many connections to the server, try later."
+msgstr "[%s] Demasiadas conexiones al servidor, inténtelo después."
+
+msgctxt "#70301"
+msgid "[%s] File deleted for infringement."
+msgstr "[%s] Archivo eliminado por infracción."
+
+msgctxt "#70302"
+msgid "[%s] This server only works from Kodi 17."
+msgstr "[%s] Este conector solo funciona a partir de Kodi 17."
+
+msgctxt "#70303"
+msgid "[%s] This server does not work with your version of Plex, try to update it."
+msgstr "[%s] Este conector no funciona con tu versión de Plex, intenta actualizarla."
+
+msgctxt "#70304"
+msgid "[%s] This server requires updating python to version 2.7.9 or higher."
+msgstr "[%s] Este conector requiere actualizar python a la versión 2.7.9 o superior."
+# ============
+
+msgctxt "#70305"
+msgid "Search in channels"
+msgstr "Buscar en canales"
+
+msgctxt "#70306"
+msgid "Movies by Genre"
+msgstr "Películas por Generos"
+
+msgctxt "#70307"
+msgid "Most popular Movies"
+msgstr "Películas mas populares"
+
+msgctxt "#70308"
+msgid "Top rated Movies"
+msgstr "Películas mejor valoradas"
+
+msgctxt "#70309"
+msgid "Movies Now in Theatres "
+msgstr "Películas Ahora en cines"
+
+msgctxt "#70310"
+msgid "Series by Genre"
+msgstr "Series por Generos"
+
+msgctxt "#70311"
+msgid "Series most polupar"
+msgstr "Series mas populares"
+
+msgctxt "#70312"
+msgid "Series in progress"
+msgstr "Series en emisión"
+
+msgctxt "#70313"
+msgid "Top rated Series"
+msgstr "Series mejor valoradas"
+
+msgctxt "#70314"
+msgid "Actors/Actresses"
+msgstr "Actores/Actrices"
+
+msgctxt "#70315"
+msgid "Recommendations"
+msgstr "Recomendaciones"
+
+msgctxt "#70316"
+msgid "List of Images"
+msgstr "Lista de Imágenes"
+
+msgctxt "#70317"
+msgid "Listen to BSO - List of songs"
+msgstr "Escuchar BSO - Lista de canciones"
+
+msgctxt "#70318"
+msgid "Manage yor trakt account"
+msgstr "Gestionar con tu cuenta Trakt"
+
+msgctxt "#70319"
+msgid "Filming equipment"
+msgstr "Equipo de rodaje"
+
+msgctxt "#70320"
+msgid "Filter search"
+msgstr "Filtra la búsqueda"
+
+msgctxt "#70321"
+msgid "[MAL] Add to your lists/%s"
+msgstr "[MAL] Añadir a tus listas/%s"
+
+msgctxt "#70322"
+msgid "[MAL] in your list of [COLOR %s]%s[/COLOR] Do you want to change?/%s"
+msgstr "[MAL] En tu lista de [COLOR %s]%s[/COLOR]. ¿Cambiar?/%s"
+
+msgctxt "#70323"
+msgid "[Trakt] Manage your account"
+msgstr "[Trakt] Gestionar con tu cuenta"
+
+msgctxt "#70324"
+msgid "[FA] My vote: %s ---> Change?"
+msgstr "[FA] Mi voto: %s ---> ¿Cambiar?"
+
+msgctxt "#70325"
+msgid "[FA] Vote %s"
+msgstr "[FA] Votar %s"
+
+msgctxt "#70326"
+msgid "[FA] Add or remove from a user list"
+msgstr "[FA] Añadir o quitar de una lista de usuario"
+
+msgctxt "#70327"
+msgid "It's part of: %s"
+msgstr "Es parte de: %s"
+
+msgctxt "#70328"
+msgid "%ss similarar"
+msgstr "%ss similares"
+
+msgctxt "#70329"
+msgid "User and/or passwords not configured"
+msgstr "Usuario y/o contraseñas no configurados"
+
+msgctxt "#70330"
+msgid "Error in the user and/or password. Check your credentials"
+msgstr "Error en el usuario y/o contraseña. Comprueba tus credenciales"
+
+msgctxt "#70331"
+msgid "Error during login. Check your credentials
+msgstr "Error durante el login. Comprueba tus credenciales"
+
+msgctxt "#70332"
+msgid "My votes"
+msgstr "Mis votaciones"
+
+msgctxt "#70333"
+msgid "Add new list"
+msgstr "Añadir una nueva lista"
+
+msgctxt "#70334"
+msgid "Action completed successfully"
+msgstr "Acción completada con éxito"
+
+msgctxt "#70335"
+msgid "Error, something has failed during the process"
+msgstr "Error, algo ha fallado durante el proceso"
+
+msgctxt "#70336"
+msgid "Vote %s"
+msgstr "Votar %s"
+
+msgctxt "#70337"
+msgid "Vote completed successfully"
+msgstr "Voto contabilizado con éxito"
+
+msgctxt "#70338"
+msgid "List created correctly"
+msgstr "Lista creada correctamente"
+
+msgctxt "#70339"
+msgid "Fanart.tv website not available. Retry"
+msgstr "Web de Fanart.tv no disponible. Vuelve a intentarlo"
+
+msgctxt "#70340"
+msgid "No images available"
+msgstr "No hay imágenes disponibles"
+
+msgctxt "#70341"
+msgid "[Trakt] Mark %s as not seen"
+msgstr "[Trakt] Marcar %s como no vista"
+
+msgctxt "#70342"
+msgid "[Trakt] Mark %s as seen"
+msgstr "[Trakt] Marcar %s como vista"
+
+msgctxt "#70343"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your watchlist"
+msgstr "[Trakt] Eliminar %s de tu watchlist"
+
+msgctxt "#70344"
+msgid "Add to %s your watchlist""
+msgstr "[Trakt] Añadir %s a tu watchlist"
+
+msgctxt "#70345"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your collection"
+msgstr "[Trakt] Eliminar %s de tu colección"
+
+msgctxt "#70346"
+msgid "[Trakt] Add %s to your collection
+msgstr "[Trakt] Añadir %s a tu colección"
+
+msgctxt "#70347"
+msgid "Action performed correctly"
+msgstr "Acción realizada correctamente"
+
+msgctxt "#70348"
+msgid "An error occurred in process"
+msgstr "Hubo error en el proceso"
+
+msgctxt "#70349"
+msgid "List sorted by %s. Change order?"
+msgstr "Lista ordenada por %s. ¿Cambiar orden?"
+
+msgctxt "#70350"
+msgid "Search in alfa: %s"
+msgstr "Buscar en alfa: %s"
+
+msgctxt "#70351"
+msgid " Search alternative title: %s"
+msgstr " Buscar por título alternativo: %s"
+
+msgctxt "#70352"
+msgid " Search title in english: %s"
+msgstr " Buscar por su título en inglés: %s"
+
+msgctxt "#70353"
+msgid "Vídeos (Episodes, Trailers...)"
+msgstr "Vídeos (Episodios, Trailers...)"
+
+msgctxt "#70354"
+msgid "Characters/Staff"
+msgstr "Personajes/Staff"
+
+msgctxt "#70355"
+msgid "Prequel: %s"
+msgstr "Precuela: %s"
+
+msgctxt "#70356"
+msgid "Sequel: %s"
+msgstr "Secuela: %s"
+
+msgctxt "#70357"
+msgid "Alternative version: %s"
+msgstr "Versión alternativa: %s"
+
+msgctxt "#70358"
+msgid "Recommendations TMDB"
+msgstr "Recomendaciones TMDB"
+
+msgctxt "#70359"
+msgid "Recommendations MyAnimeList"
+msgstr "Recomendaciones MyAnimeList"
+
+msgctxt "#70360"
+msgid " [COLOR %s][Without subs in castellan][/COLOR]"
+msgstr " [COLOR %s][Sin subs en castellano][/COLOR]"
+
+msgctxt "#70361"
+msgid ">> More Episodes"
+msgstr ">> Más Episodios"
+
+msgctxt "#70362"
+msgid "Episodes"
+msgstr "Episodios"
+
+msgctxt "#70363"
+msgid "Trailers/Promotions"
+msgstr "Tráilers/Promocionales"
+
+msgctxt "#70364"
+msgid "Winter"
+msgstr "Invierno"
+
+msgctxt "#70365"
+msgid "Spring"
+msgstr "Primavera"
+
+msgctxt "#70366"
+msgid "Summer"
+msgstr "Verano"
+
+msgctxt "#70367"
+msgid "Fall"
+msgstr "Otoño"
+
+msgctxt "#70368"
+msgid "(New)"
+msgstr "(Nuevos)"
+
+msgctxt "#70369"
+msgid "(Continuation)"
+msgstr "(Continuación)"
+
+msgctxt "#70370"
+msgid "Characters/Benders"
+msgstr "Personajes/Dobladores"
+
+msgctxt "#70371"
+msgid "Principal"
+msgstr "Principal"
+
+msgctxt "#70372"
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundario"
+
+msgctxt "#70373"
+msgid "Animes where it appears:"
+msgstr "Animes donde aparece:"
+
+msgctxt "#70374"
+msgid "Give voice to/in:"
+msgstr "Da voz a/en:"
+
+msgctxt "#70375"
+msgid "Staff in animes:"
+msgstr "Staff en animes:"
+
+msgctxt "#70376"
+msgid "Info in AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr "Info en AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70377"
+msgid " - [COLOR %s]Fansubs in spanish:[/COLOR]"
+msgstr " - [COLOR %s]Fansubs en español:[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70378"
+msgid "Complete"
+msgstr "Completa"
+
+msgctxt "#70379"
+msgid "Finished"
+msgstr "Terminada"
+
+msgctxt "#70380"
+msgid "Stalled"
+msgstr "Pausa"
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Dropped"
+msgstr "Abandonada"
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Myanimelist username and/or password blank"
+msgstr "Usuario y/o contraseña de Myanimelist en blanco"
+
+msgctxt "#70382"
+msgid "Currently watching"
+msgstr "Viendo actualmente"
+
+msgctxt "#70383"
+msgid "Completed"
+msgstr "Completados"
+
+msgctxt "#70384"
+msgid "Pause"
+msgstr "En pausa"
+
+msgctxt "#70385"
+msgid "Descarted"
+msgstr "Descartados"
+
+msgctxt "#70386"
+msgid "See later"
+msgstr "Ver más adelante"
+
+msgctxt "#70387"
+msgid "E = In emission | F = Completed | P = Coming soon"
+msgstr "E=En emisión | F=Finalizado | P=Próximamente"
+
+msgctxt "#70388"
+msgid ". Available actions:"
+msgstr ". Acciones disponibles:"
+
+msgctxt "#70389"
+msgid ". In your list [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr ". En tu lista [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70390"
+msgid "Anime: %s%s"
+msgstr "Anime: %s%s"
+
+msgctxt "#70391"
+msgid "Add to list %s"
+msgstr "Añadir a lista %s"
+
+msgctxt "#70392"
+msgid "Rate with a [COLOR %s]%s[/ COLOR]"
+msgstr "Puntuar con un [COLOR %s]%s[/COLOR]"
diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po
index c938ff75..2f4be12c 100644
--- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po
+++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Populares"
msgctxt "#30985"
msgid "Top Rated"
-msgstr "Top Rated"
+msgstr "Mejor valoradas"
msgctxt "#30986"
msgid "Search by Collection"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)"
msgctxt "#60001"
msgid "Filter server (Black List)\nNo connection available that meets the requirements of the Black list.\nTry again by changing the filter in 'Server Configuration"
-msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores""
+msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores"
msgctxt "#60003"
msgid "Connecting with %s"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Herramientas de canales"
msgctxt "#60549"
msgid "Check the files * _data.json"
-msgstr "Comprobar archivos *_data.json","
+msgstr "Comprobar archivos *_data.json"
msgctxt "#60550"
msgid "Servers locked"
@@ -2550,8 +2550,8 @@ msgid "Show option \"All Seasons\"."
msgstr "Mostrar la opción \"Todas las temporadas\""
msgctxt "#60643"
-msgid "Do not combine the seasons of the series""
-msgstr "No apilar temporadas de series""
+msgid "Do not combine the seasons of the series"
+msgstr "No apilar temporadas de series"
msgctxt "#60644"
msgid "Only if there is one season"
@@ -2858,12 +2858,12 @@ msgid "Search %s"
msgstr "Buscar %s"
msgctxt "#70036"
-msgid "Search actor/actress"
-msgstr "Buscar actor/actriz"
+msgid " Search actor/actress"
+msgstr " Buscar actor/actriz"
msgctxt "#70037"
-msgid "Search director, writer..."
-msgstr "Buscar director, guionista..."
+msgid " Search director, writer..."
+msgstr " Buscar director, guionista..."
msgctxt "#70038"
msgid "Custom Filter"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Sagas y Colecciones"
msgctxt "#70045"
msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes"
-msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas""
+msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas"
msgctxt "#70046"
msgid "Search Movies/TV Shows"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Buscar Series/Películas/Ovas"
msgctxt "#70065"
msgid ">> Next Page"
-msgstr ">> Página siguiente""
+msgstr ">> Página siguiente"
msgctxt "#70066"
msgid " Search title in spanish: %s"
@@ -3857,4 +3857,412 @@ msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr "Error, en conversión"
+# Servers ----
+msgctxt "#70292"
+msgid "[%s] File no longer exist on this server."
+msgstr "[%s] El archivo ya no está presente en el servidor."
+
+msgctxt "#70293"
+msgid "[%s] The file is processing or has been deleted."
+msgstr "[%s] El archivo de video todavía se está procesando o se ha eliminado."
+msgctxt "#70294"
+msgid "[%s] Link Not valid."
+msgstr "[%s] Enlace no válido."
+
+msgctxt "#70295"
+msgid "[%s] Premium account needed."
+msgstr "[%s] Debes tener una cuenta premium."
+
+msgctxt "#70296"
+msgid "[%s] Internal server error."
+msgstr "[%s] Error interno del servidor."
+
+msgctxt "#70297"
+msgid "[%s] File is awaiting for moderation."
+msgstr "[%s] El video está esperando por moderación."
+
+msgctxt "#70298"
+msgid "[%s] The number of allowed reproductions has been exceeded."
+msgstr "[%s] Se ha excedido el número de reproducciones permitidas."
+
+msgctxt "#70299"
+msgid "[%s] You do not have permission to access this file."
+msgstr "[%s] No tienes permiso para acceder a este video."
+
+msgctxt "#70300"
+msgid "[%s] Too many connections to the server, try later."
+msgstr "[%s] Demasiadas conexiones al servidor, inténtelo después."
+
+msgctxt "#70301"
+msgid "[%s] File deleted for infringement."
+msgstr "[%s] Archivo eliminado por infracción."
+
+msgctxt "#70302"
+msgid "[%s] This server only works from Kodi 17."
+msgstr "[%s] Este conector solo funciona a partir de Kodi 17."
+
+msgctxt "#70303"
+msgid "[%s] This server does not work with your version of Plex, try to update it."
+msgstr "[%s] Este conector no funciona con tu versión de Plex, intenta actualizarla."
+
+msgctxt "#70304"
+msgid "[%s] This server requires updating python to version 2.7.9 or higher."
+msgstr "[%s] Este conector requiere actualizar python a la versión 2.7.9 o superior."
+# ============
+
+msgctxt "#70305"
+msgid "Search in channels"
+msgstr "Buscar en canales"
+
+msgctxt "#70306"
+msgid "Movies by Genre"
+msgstr "Películas por Generos"
+
+msgctxt "#70307"
+msgid "Most popular Movies"
+msgstr "Películas mas populares"
+
+msgctxt "#70308"
+msgid "Top rated Movies"
+msgstr "Películas mejor valoradas"
+
+msgctxt "#70309"
+msgid "Movies Now in Theatres "
+msgstr "Películas Ahora en cines"
+
+msgctxt "#70310"
+msgid "Series by Genre"
+msgstr "Series por Generos"
+
+msgctxt "#70311"
+msgid "Series most polupar"
+msgstr "Series mas populares"
+
+msgctxt "#70312"
+msgid "Series in progress"
+msgstr "Series en emisión"
+
+msgctxt "#70313"
+msgid "Top rated Series"
+msgstr "Series mejor valoradas"
+
+msgctxt "#70314"
+msgid "Actors/Actresses"
+msgstr "Actores/Actrices"
+
+msgctxt "#70315"
+msgid "Recommendations"
+msgstr "Recomendaciones"
+
+msgctxt "#70316"
+msgid "List of Images"
+msgstr "Lista de Imágenes"
+
+msgctxt "#70317"
+msgid "Listen to BSO - List of songs"
+msgstr "Escuchar BSO - Lista de canciones"
+
+msgctxt "#70318"
+msgid "Manage yor trakt account"
+msgstr "Gestionar con tu cuenta Trakt"
+
+msgctxt "#70319"
+msgid "Filming equipment"
+msgstr "Equipo de rodaje"
+
+msgctxt "#70320"
+msgid "Filter search"
+msgstr "Filtra la búsqueda"
+
+msgctxt "#70321"
+msgid "[MAL] Add to your lists/%s"
+msgstr "[MAL] Añadir a tus listas/%s"
+
+msgctxt "#70322"
+msgid "[MAL] in your list of [COLOR %s]%s[/COLOR] Do you want to change?/%s"
+msgstr "[MAL] En tu lista de [COLOR %s]%s[/COLOR]. ¿Cambiar?/%s"
+
+msgctxt "#70323"
+msgid "[Trakt] Manage your account"
+msgstr "[Trakt] Gestionar con tu cuenta"
+
+msgctxt "#70324"
+msgid "[FA] My vote: %s ---> Change?"
+msgstr "[FA] Mi voto: %s ---> ¿Cambiar?"
+
+msgctxt "#70325"
+msgid "[FA] Vote %s"
+msgstr "[FA] Votar %s"
+
+msgctxt "#70326"
+msgid "[FA] Add or remove from a user list"
+msgstr "[FA] Añadir o quitar de una lista de usuario"
+
+msgctxt "#70327"
+msgid "It's part of: %s"
+msgstr "Es parte de: %s"
+
+msgctxt "#70328"
+msgid "%ss similarar"
+msgstr "%ss similares"
+
+msgctxt "#70329"
+msgid "User and/or passwords not configured"
+msgstr "Usuario y/o contraseñas no configurados"
+
+msgctxt "#70330"
+msgid "Error in the user and/or password. Check your credentials"
+msgstr "Error en el usuario y/o contraseña. Comprueba tus credenciales"
+
+msgctxt "#70331"
+msgid "Error during login. Check your credentials
+msgstr "Error durante el login. Comprueba tus credenciales"
+
+msgctxt "#70332"
+msgid "My votes"
+msgstr "Mis votaciones"
+
+msgctxt "#70333"
+msgid "Add new list"
+msgstr "Añadir una nueva lista"
+
+msgctxt "#70334"
+msgid "Action completed successfully"
+msgstr "Acción completada con éxito"
+
+msgctxt "#70335"
+msgid "Error, something has failed during the process"
+msgstr "Error, algo ha fallado durante el proceso"
+
+msgctxt "#70336"
+msgid "Vote %s"
+msgstr "Votar %s"
+
+msgctxt "#70337"
+msgid "Vote completed successfully"
+msgstr "Voto contabilizado con éxito"
+
+msgctxt "#70338"
+msgid "List created correctly"
+msgstr "Lista creada correctamente"
+
+msgctxt "#70339"
+msgid "Fanart.tv website not available. Retry"
+msgstr "Web de Fanart.tv no disponible. Vuelve a intentarlo"
+
+msgctxt "#70340"
+msgid "No images available"
+msgstr "No hay imágenes disponibles"
+
+msgctxt "#70341"
+msgid "[Trakt] Mark %s as not seen"
+msgstr "[Trakt] Marcar %s como no vista"
+
+msgctxt "#70342"
+msgid "[Trakt] Mark %s as seen"
+msgstr "[Trakt] Marcar %s como vista"
+
+msgctxt "#70343"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your watchlist"
+msgstr "[Trakt] Eliminar %s de tu watchlist"
+
+msgctxt "#70344"
+msgid "Add to %s your watchlist""
+msgstr "[Trakt] Añadir %s a tu watchlist"
+
+msgctxt "#70345"
+msgid "[Trakt] Remove %s from your collection"
+msgstr "[Trakt] Eliminar %s de tu colección"
+
+msgctxt "#70346"
+msgid "[Trakt] Add %s to your collection
+msgstr "[Trakt] Añadir %s a tu colección"
+
+msgctxt "#70347"
+msgid "Action performed correctly"
+msgstr "Acción realizada correctamente"
+
+msgctxt "#70348"
+msgid "An error occurred in process"
+msgstr "Hubo error en el proceso"
+
+msgctxt "#70349"
+msgid "List sorted by %s. Change order?"
+msgstr "Lista ordenada por %s. ¿Cambiar orden?"
+
+msgctxt "#70350"
+msgid "Search in alfa: %s"
+msgstr "Buscar en alfa: %s"
+
+msgctxt "#70351"
+msgid " Search alternative title: %s"
+msgstr " Buscar por título alternativo: %s"
+
+msgctxt "#70352"
+msgid " Search title in english: %s"
+msgstr " Buscar por su título en inglés: %s"
+
+msgctxt "#70353"
+msgid "Vídeos (Episodes, Trailers...)"
+msgstr "Vídeos (Episodios, Trailers...)"
+
+msgctxt "#70354"
+msgid "Characters/Staff"
+msgstr "Personajes/Staff"
+
+msgctxt "#70355"
+msgid "Prequel: %s"
+msgstr "Precuela: %s"
+
+msgctxt "#70356"
+msgid "Sequel: %s"
+msgstr "Secuela: %s"
+
+msgctxt "#70357"
+msgid "Alternative version: %s"
+msgstr "Versión alternativa: %s"
+
+msgctxt "#70358"
+msgid "Recommendations TMDB"
+msgstr "Recomendaciones TMDB"
+
+msgctxt "#70359"
+msgid "Recommendations MyAnimeList"
+msgstr "Recomendaciones MyAnimeList"
+
+msgctxt "#70360"
+msgid " [COLOR %s][Without subs in castellan][/COLOR]"
+msgstr " [COLOR %s][Sin subs en castellano][/COLOR]"
+
+msgctxt "#70361"
+msgid ">> More Episodes"
+msgstr ">> Más Episodios"
+
+msgctxt "#70362"
+msgid "Episodes"
+msgstr "Episodios"
+
+msgctxt "#70363"
+msgid "Trailers/Promotions"
+msgstr "Tráilers/Promocionales"
+
+msgctxt "#70364"
+msgid "Winter"
+msgstr "Invierno"
+
+msgctxt "#70365"
+msgid "Spring"
+msgstr "Primavera"
+
+msgctxt "#70366"
+msgid "Summer"
+msgstr "Verano"
+
+msgctxt "#70367"
+msgid "Fall"
+msgstr "Otoño"
+
+msgctxt "#70368"
+msgid "(New)"
+msgstr "(Nuevos)"
+
+msgctxt "#70369"
+msgid "(Continuation)"
+msgstr "(Continuación)"
+
+msgctxt "#70370"
+msgid "Characters/Benders"
+msgstr "Personajes/Dobladores"
+
+msgctxt "#70371"
+msgid "Principal"
+msgstr "Principal"
+
+msgctxt "#70372"
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundario"
+
+msgctxt "#70373"
+msgid "Animes where it appears:"
+msgstr "Animes donde aparece:"
+
+msgctxt "#70374"
+msgid "Give voice to/in:"
+msgstr "Da voz a/en:"
+
+msgctxt "#70375"
+msgid "Staff in animes:"
+msgstr "Staff en animes:"
+
+msgctxt "#70376"
+msgid "Info in AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr "Info en AniDB [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70377"
+msgid " - [COLOR %s]Fansubs in spanish:[/COLOR]"
+msgstr " - [COLOR %s]Fansubs en español:[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70378"
+msgid "Complete"
+msgstr "Completa"
+
+msgctxt "#70379"
+msgid "Finished"
+msgstr "Terminada"
+
+msgctxt "#70380"
+msgid "Stalled"
+msgstr "Pausa"
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Dropped"
+msgstr "Abandonada"
+
+msgctxt "#70381"
+msgid "Myanimelist username and/or password blank"
+msgstr "Usuario y/o contraseña de Myanimelist en blanco"
+
+msgctxt "#70382"
+msgid "Currently watching"
+msgstr "Viendo actualmente"
+
+msgctxt "#70383"
+msgid "Completed"
+msgstr "Completados"
+
+msgctxt "#70384"
+msgid "Pause"
+msgstr "En pausa"
+
+msgctxt "#70385"
+msgid "Descarted"
+msgstr "Descartados"
+
+msgctxt "#70386"
+msgid "See later"
+msgstr "Ver más adelante"
+
+msgctxt "#70387"
+msgid "E = In emission | F = Completed | P = Coming soon"
+msgstr "E=En emisión | F=Finalizado | P=Próximamente"
+
+msgctxt "#70388"
+msgid ". Available actions:"
+msgstr ". Acciones disponibles:"
+
+msgctxt "#70389"
+msgid ". In your list [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+msgstr ". En tu lista [COLOR %s]%s[/COLOR]"
+
+msgctxt "#70390"
+msgid "Anime: %s%s"
+msgstr "Anime: %s%s"
+
+msgctxt "#70391"
+msgid "Add to list %s"
+msgstr "Añadir a lista %s"
+
+msgctxt "#70392"
+msgid "Rate with a [COLOR %s]%s[/ COLOR]"
+msgstr "Puntuar con un [COLOR %s]%s[/COLOR]"