diff --git a/plugin.video.alfa/channels/downloads.json b/plugin.video.alfa/channels/downloads.json index c39d5bd0..1412a6d9 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/downloads.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/downloads.json @@ -10,14 +10,14 @@ "settings": [ { "type": "label", - "label": "Ubicacion de archivos", + "label": "@70229", "enabled": true, "visible": true }, { "id": "library_add", "type": "bool", - "label": " - Añadir descargas completadas a la videoteca", + "label": "@70230", "default": true, "enabled": true, "visible": true @@ -25,7 +25,7 @@ { "id": "library_move", "type": "bool", - "label": " - Mover el archivo descargado a la videoteca", + "label": "@70231", "default": true, "enabled": "eq(-1,true)", "visible": true @@ -33,21 +33,21 @@ { "id": "browser", "type": "bool", - "label": " - Visualizar archivos descargados desde descargas", + "label": "@70232", "default": false, "enabled": true, "visible": true }, { "type": "label", - "label": "Descarga", + "label": "@70243", "enabled": true, "visible": true }, { "id": "block_size", "type": "list", - "label": " - Tamaño por bloque", + "label": "@70233", "lvalues": [ "128 KB", "256 KB", @@ -62,7 +62,7 @@ { "id": "part_size", "type": "list", - "label": " - Tamaño por parte", + "label": "@70234", "lvalues": [ "1 MB", "2 MB", @@ -78,7 +78,7 @@ { "id": "max_connections", "type": "list", - "label": " - Numero máximo de conexiones simultaneas", + "label": "@70235", "lvalues": [ "1", "2", @@ -98,7 +98,7 @@ { "id": "max_buffer", "type": "list", - "label": " - Numero máximo de partes en memoria", + "label": "@70236", "lvalues": [ "0", "2", @@ -118,17 +118,17 @@ }, { "type": "label", - "label": "Elección del servidor", + "label": "@70237", "enabled": true, "visible": true }, { "id": "server_reorder", "type": "list", - "label": " - Orden de servidores", + "label": "@70238", "lvalues": [ - "Mantener", - "Reordenar" + "@70244", + "@70245" ], "default": 1, "enabled": true, @@ -137,7 +137,7 @@ { "id": "language", "type": "list", - "label": " - Idioma preferido", + "label": "@70246", "lvalues": [ "Esp, Lat, Sub, Eng, Vose", "Esp, Sub, Lat, Eng, Vose", @@ -145,29 +145,29 @@ "Vose, Eng, Sub, Esp, Lat" ], "default": 0, - "enabled": "eq(-1,'Reordenar')", + "enabled": "eq(-1,@70245])", "visible": true }, { "id": "quality", "type": "list", - "label": " - Calidad preferida", + "label": "@70240", "lvalues": [ - "La mas alta", + "@70241", "HD 1080", "HD 720", "SD" ], "default": 0, - "enabled": "eq(-2,'Reordenar')", + "enabled": "eq(-2,@70245])", "visible": true }, { "id": "server_speed", "type": "bool", - "label": " - Elegir los servidores mas rapidos", + "label": "@70242", "default": true, - "enabled": "eq(-3,'Reordenar')", + "enabled": "eq(-3,@70245])", "visible": true } ] diff --git a/plugin.video.alfa/channels/downloads.py b/plugin.video.alfa/channels/downloads.py index 98c2836b..8c0a2441 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/downloads.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/downloads.py @@ -89,40 +89,40 @@ def mainlist(item): # Si hay alguno completado if 2 in estados: - itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="clean_ready", title="Eliminar descargas completadas", + itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="clean_ready", title=config.get_localized_string(70218), contentType=item.contentType, contentChannel=item.contentChannel, contentSerieName=item.contentSerieName, text_color="sandybrown")) # Si hay alguno con error if 3 in estados: - itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="restart_error", title="Reiniciar descargas con error", + itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="restart_error", title=config.get_localized_string(70219), contentType=item.contentType, contentChannel=item.contentChannel, contentSerieName=item.contentSerieName, text_color="orange")) # Si hay alguno pendiente if 1 in estados or 0 in estados: - itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="download_all", title="Descargar todo", + itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="download_all", title=config.get_localized_string(70220), contentType=item.contentType, contentChannel=item.contentChannel, contentSerieName=item.contentSerieName, text_color="green")) if len(itemlist): - itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="clean_all", title="Eliminar todo", + itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="clean_all", title=config.get_localized_string(70221), contentType=item.contentType, contentChannel=item.contentChannel, contentSerieName=item.contentSerieName, text_color="red")) if not item.contentType == "tvshow" and config.get_setting("browser", "downloads") == True: - itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="browser", title="Ver archivos descargados", + itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="browser", title=config.get_localized_string(70222), url=DOWNLOAD_PATH, text_color="yellow")) if not item.contentType == "tvshow": - itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="settings", title="Configuración descargas...", + itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="settings", title=config.get_localized_string(70223), text_color="blue")) return itemlist def settings(item): - ret = platformtools.show_channel_settings(caption="configuración -- Descargas") + ret = platformtools.show_channel_settings(caption=config.get_localized_string(70224)) platformtools.itemlist_refresh() return ret @@ -211,7 +211,7 @@ def menu(item): else: servidor = "Auto" # Opciones disponibles para el menu - op = ["Descargar", "Eliminar de la lista", "Reiniciar descarga y eliminar datos", + op = [config.get_localized_string(70225), config.get_localized_string(70226), config.get_localized_string(70227), "Modificar servidor: %s" % (servidor.capitalize())] opciones = [] @@ -237,7 +237,7 @@ def menu(item): opciones.append(op[1]) # Eliminar de la lista # Mostramos el dialogo - seleccion = platformtools.dialog_select("Elige una opción", opciones) + seleccion = platformtools.dialog_select(config.get_localized_string(30163), opciones) # -1 es cancelar if seleccion == -1: return @@ -289,12 +289,12 @@ def move_to_libray(item): if config.get_setting("library_add", "downloads") == True: if filetools.isfile(final_path): if item.contentType == "movie" and item.infoLabels["tmdb_id"]: - library_item = Item(title="Descargado: %s" % item.downloadFilename, channel="downloads", + library_item = Item(title=config.get_localized_string(70228) % item.downloadFilename, channel="downloads", action="findvideos", infoLabels=item.infoLabels, url=final_path) videolibrarytools.save_movie(library_item) elif item.contentType == "episode" and item.infoLabels["tmdb_id"]: - library_item = Item(title="Descargado: %s" % item.downloadFilename, channel="downloads", + library_item = Item(title=config.get_localized_string(70228) % item.downloadFilename, channel="downloads", action="findvideos", infoLabels=item.infoLabels, url=final_path) tvshow = Item(channel="downloads", contentType="tvshow", infoLabels={"tmdb_id": item.infoLabels["tmdb_id"]}) @@ -474,7 +474,7 @@ def download_from_url(url, item): block_size=2 ** (17 + int(config.get_setting("block_size", "downloads"))), part_size=2 ** (20 + int(config.get_setting("part_size", "downloads"))), max_buffer=2 * int(config.get_setting("max_buffer", "downloads"))) - d.start_dialog("Descargas") + d.start_dialog(config.get_localized_string(60332)) # Descarga detenida. Obtenemos el estado: # Se ha producido un error en la descarga @@ -511,11 +511,11 @@ def download_from_server(item): logger.info(item.tostring()) unsupported_servers = ["torrent"] - progreso = platformtools.dialog_progress("Descargas", "Probando con: %s" % item.server) + progreso = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(30101), config.get_localized_string(70178) % item.server) channel = __import__('channels.%s' % item.contentChannel, None, None, ["channels.%s" % item.contentChannel]) if hasattr(channel, "play") and not item.play_menu: - progreso.update(50, "Probando con: %s" % item.server, "Conectando con %s..." % item.contentChannel) + progreso.update(50, config.get_localized_string(70178) % item.server, config.get_localized_string(60003) % item.contentChannel) try: itemlist = getattr(channel, "play")(item.clone(channel=item.contentChannel, action=item.contentAction)) except: @@ -578,10 +578,10 @@ def download_from_best_server(item): result = {"downloadStatus": STATUS_CODES.error} - progreso = platformtools.dialog_progress("Descargas", "Obteniendo lista de servidores disponibles...") + progreso = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(30101), config.get_localized_string(70179)) channel = __import__('channels.%s' % item.contentChannel, None, None, ["channels.%s" % item.contentChannel]) - progreso.update(50, "Obteniendo lista de servidores disponibles:", "Conectando con %s..." % item.contentChannel) + progreso.update(50, config.get_localized_string(70184), config.get_localized_string(70180) % item.contentChannel) if hasattr(channel, item.contentAction): play_items = getattr(channel, item.contentAction)( @@ -591,8 +591,8 @@ def download_from_best_server(item): play_items = filter(lambda x: x.action == "play" and not "trailer" in x.title.lower(), play_items) - progreso.update(100, "Obteniendo lista de servidores disponibles", "Servidores disponibles: %s" % len(play_items), - "Identificando servidores...") + progreso.update(100, config.get_localized_string(70183), config.get_localized_string(70181) % len(play_items), + config.get_localized_string(70182)) if config.get_setting("server_reorder", "downloads") == 1: play_items.sort(key=sort_method) @@ -625,9 +625,9 @@ def select_server(item): logger.info( "contentAction: %s | contentChannel: %s | url: %s" % (item.contentAction, item.contentChannel, item.url)) - progreso = platformtools.dialog_progress("Descargas", "Obteniendo lista de servidores disponibles...") + progreso = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(30101), config.get_localized_string(70179)) channel = __import__('channels.%s' % item.contentChannel, None, None, ["channels.%s" % item.contentChannel]) - progreso.update(50, "Obteniendo lista de servidores disponibles:", "Conectando con %s..." % item.contentChannel) + progreso.update(50, config.get_localized_string(70184), config.get_localized_string(70180) % item.contentChannel) if hasattr(channel, item.contentAction): play_items = getattr(channel, item.contentAction)( @@ -637,14 +637,14 @@ def select_server(item): play_items = filter(lambda x: x.action == "play" and not "trailer" in x.title.lower(), play_items) - progreso.update(100, "Obteniendo lista de servidores disponibles", "Servidores disponibles: %s" % len(play_items), - "Identificando servidores...") + progreso.update(100, config.get_localized_string(70183), config.get_localized_string(70181) % len(play_items), + config.get_localized_string(70182)) for x, i in enumerate(play_items): if not i.server and hasattr(channel, "play"): play_items[x] = getattr(channel, "play")(i) - seleccion = platformtools.dialog_select("Selecciona el servidor", ["Auto"] + [s.title for s in play_items]) + seleccion = platformtools.dialog_select(config.get_localized_string(70192), ["Auto"] + [s.title for s in play_items]) if seleccion > 1: update_json(item.path, { "downloadServer": {"url": play_items[seleccion - 1].url, "server": play_items[seleccion - 1].server}}) @@ -795,7 +795,7 @@ def save_download_video(item): write_json(item) - if not platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(30101), "¿Iniciar la descarga ahora?"): + if not platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(30101), config.get_localized_string(70189)): platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(30101), item.contentTitle, config.get_localized_string(30109)) else: @@ -806,7 +806,7 @@ def save_download_movie(item): logger.info("contentAction: %s | contentChannel: %s | contentTitle: %s" % ( item.contentAction, item.contentChannel, item.contentTitle)) - progreso = platformtools.dialog_progress("Descargas", "Obteniendo datos de la pelicula") + progreso = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(30101), config.get_localized_string(70191)) set_movie_title(item) @@ -815,7 +815,7 @@ def save_download_movie(item): progreso.close() return save_download_video(item) - progreso.update(0, "Añadiendo pelicula...") + progreso.update(0, config.get_localized_string(60062)) item.downloadFilename = filetools.validate_path("%s [%s]" % (item.contentTitle.strip(), item.contentChannel)) @@ -823,7 +823,7 @@ def save_download_movie(item): progreso.close() - if not platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(30101), "¿Iniciar la descarga ahora?"): + if not platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(30101), config.get_localized_string(70189)): platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(30101), item.contentTitle, config.get_localized_string(30109)) else: @@ -834,17 +834,17 @@ def save_download_tvshow(item): logger.info("contentAction: %s | contentChannel: %s | contentType: %s | contentSerieName: %s" % ( item.contentAction, item.contentChannel, item.contentType, item.contentSerieName)) - progreso = platformtools.dialog_progress("Descargas", "Obteniendo datos de la serie") + progreso = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(30101), config.get_localized_string(70188)) scraper.find_and_set_infoLabels(item) item.downloadFilename = filetools.validate_path("%s [%s]" % (item.contentSerieName, item.contentChannel)) - progreso.update(0, "Obteniendo episodios...", "conectando con %s..." % item.contentChannel) + progreso.update(0, config.get_localized_string(70186), config.get_localized_string(70187) % item.contentChannel) episodes = get_episodes(item) - progreso.update(0, "Añadiendo capitulos...", " ") + progreso.update(0, config.get_localized_string(70190), " ") for x, i in enumerate(episodes): progreso.update(x * 100 / len(episodes), @@ -852,7 +852,7 @@ def save_download_tvshow(item): write_json(i) progreso.close() - if not platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(30101), "¿Iniciar la descarga ahora?"): + if not platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(30101), config.get_localized_string(70189)): platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(30101), str(len(episodes)) + " capitulos de: " + item.contentSerieName, config.get_localized_string(30109)) diff --git a/plugin.video.alfa/channels/infoplus.py b/plugin.video.alfa/channels/infoplus.py index c146cd72..ee738c03 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/infoplus.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/infoplus.py @@ -54,8 +54,8 @@ def start(item, recomendaciones=[], from_window=False): global SearchWindows SearchWindows = list() - dialog = platformtools.dialog_progress("Cargando nuevos datos", - "Buscandoen Tmdb.......") + dialog = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(60469), + config.get_localized_string(60470)) principal_window = main(item=item, recomendaciones=recomendaciones, dialog=dialog, from_window=from_window) try: @@ -101,7 +101,7 @@ class main(xbmcgui.WindowDialog): self.item.infoLabels.pop("episode", None) if not self.item.infoLabels["year"]: self.dialog.close() - platformtools.dialog_notification("Sin resultados. Falta información del año del video", "No hay info de la %s solicitada" % tipo) + platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(60471), config.get_localized_string(60472) % tipo) global mainWindow self.close() del mainWindow @@ -113,7 +113,7 @@ class main(xbmcgui.WindowDialog): if not self.infoLabels["tmdb_id"]: self.dialog.close() - platformtools.dialog_notification("Sin resultados", "No hay info de la %s solicitada" % tipo) + platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(60473), config.get_localized_string(60474) % tipo) global mainWindow self.close() del mainWindow @@ -133,30 +133,30 @@ class main(xbmcgui.WindowDialog): rating = "[COLOR crimson][B]%s[/B][/COLOR]" % self.infoLabels["rating"] self.dialog.update(40, - 'Registrando filmaffinity.......') + config.get_localized_string(60475)) rating_fa, plot_fa = get_filmaf(self.item, self.infoLabels) if not self.infoLabels.get("plot") and plot_fa: self.infoLabels["plot"] = "[COLOR moccasin][B]%s[/B][/COLOR]" % plot_fa elif not self.infoLabels["plot"]: - self.infoLabels["plot"] = "[COLOR yellow][B]Esta pelicula no tiene informacion...[/B][/COLOR]" + self.infoLabels["plot"] = config.get_localized_string(60476) else: self.infoLabels["plot"] = "[COLOR moccasin][B]%s[/B][/COLOR]" % self.infoLabels.get("plot") - self.dialog.update(60, 'Indagando recomendaciones.......') + self.dialog.update(60, config.get_localized_string(60477)) thread1 = Thread(target=get_recomendations, args=[self.item, self.infoLabels, self.recomendaciones]) thread1.setDaemon(True) thread1.start() if self.infoLabels.get("status") == "Ended" and tipo == "serie": - status = "[COLOR aquamarine][B]Finalizada %s[/B][/COLOR]" + status = config.get_localized_string(60478) elif self.infoLabels.get("status") and tipo == "serie": - status = "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]" + status = config.get_localized_string(60479) else: status = "[COLOR aquamarine][B]%s[/B][/COLOR]" if self.infoLabels.get("tagline") and tipo == "serie": self.infoLabels["tagline"] = status % "(" + self.infoLabels["tagline"] + ")" elif not self.infoLabels.get("tagline") and tipo == "serie": - self.infoLabels["tagline"] = status % "(Temporadas: %s)" % self.infoLabels.get("number_of_seasons", + self.infoLabels["tagline"] = status % config.get_localized_string(60480) % self.infoLabels.get("number_of_seasons", "---") else: self.infoLabels["tagline"] = status % self.infoLabels.get("tagline", "") @@ -184,7 +184,7 @@ class main(xbmcgui.WindowDialog): if self.item.contentType != "movie": self.dialog.update(60, - 'Recopilando imágenes en FANART.TV') + config.get_localized_string(60481)) try: ###Busca música serie titulo = re.sub('\[.*?\]', '', titulo) @@ -210,9 +210,9 @@ class main(xbmcgui.WindowDialog): logger.error(traceback.format_exc()) if xbmc.Player().isPlaying(): - self.dialog.update(80, 'Afinado instrumentos en Vtunes') + self.dialog.update(80, config.get_localized_string(60482)) else: - self.dialog.update(80, 'Recopilando imágenes en FANART.TV') + self.dialog.update(80, config.get_localized_string(60483)) while thread2.isAlive(): xbmc.sleep(100) @@ -337,7 +337,7 @@ class main(xbmcgui.WindowDialog): [('conditional', 'effect=fade start=0% end=100% delay=2000 time=1500 condition=true',), ('WindowClose', 'effect=fade start=100% end=0% time=800 condition=true',)]) self.duration.setText( - "[COLOR mediumturquoise][B]Duración: %s minutos[/B][/COLOR]" % self.infoLabels["duration"]) + config.get_localized_string(70252) % self.infoLabels["duration"]) self.addControl(self.rating) if set_animation: self.rating.setAnimations( @@ -741,8 +741,8 @@ class main(xbmcgui.WindowDialog): else: for boton, peli, id, poster2 in self.idps: if control == boton: - dialog = platformtools.dialog_progress("Cargando nueva info", - "Buscando en Tmdb.......") + dialog = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(60486), + config.get_localized_string(60487)) tipo = self.item.contentType if tipo != "movie": tipo = "tv" @@ -834,7 +834,7 @@ class related(xbmcgui.WindowDialog): [('conditional', 'effect=slide delay=6000 start=2000 time=800 condition=true',), ('WindowClose', 'effect=slide end=0,-700% time=1000 condition=true',)]) - self.info = "[COLOR lemonchiffon]%s[/COLOR]" % self.infoLabels.get("plot", "Sin información...") + self.info = "[COLOR lemonchiffon]%s[/COLOR]" % self.infoLabels.get("plot", config.get_localized_string(60488)) self.info_peli = xbmcgui.ControlTextBox(455, 120, 750, 234) self.addControl(self.info_peli) @@ -923,7 +923,7 @@ class related(xbmcgui.WindowDialog): self.paist_peli = xbmcgui.ControlTextBox(210, 435, 400, 60, self.fonts["12"]) self.addControl(self.paist_peli) - self.paist_peli.setText("[COLOR limegreen][B]País: [/B][/COLOR]") + self.paist_peli.setText(config.get_localized_string(60490)) if set_animation: self.paist_peli.setAnimations( [('conditional', 'effect=slide start=0,-700 delay=5650 time=700 condition=true tween=circle easing=in',), @@ -939,7 +939,7 @@ class related(xbmcgui.WindowDialog): self.ft_peli = xbmcgui.ControlTextBox(210, 460, 1100, 60, self.fonts["12"]) self.addControl(self.ft_peli) - self.ft_peli.setText("[COLOR limegreen][B]Estreno: [/B][/COLOR]") + self.ft_peli.setText(config.get_localized_string(60491)) if set_animation: self.ft_peli.setAnimations( [('conditional', 'effect=slide start=0,-700 delay=5600 time=700 condition=true tween=circle easing=in',), @@ -959,7 +959,7 @@ class related(xbmcgui.WindowDialog): if self.infoLabels.get("number_of_seasons"): self.seasons_txt = xbmcgui.ControlTextBox(210, 485, 200, 60, self.fonts["12"]) self.addControl(self.seasons_txt) - self.seasons_txt.setText("[COLOR limegreen][B]Temporadas/Episodios: [/B][/COLOR]") + self.seasons_txt.setText(config.get_localized_string(60492)) if set_animation: self.seasons_txt.setAnimations([('conditional', 'effect=slide start=0,-700 delay=5600 time=700 condition=true tween=circle easing=in',), @@ -1234,9 +1234,9 @@ class Busqueda(xbmcgui.WindowXMLDialog): except: pass if self.item.contentType != "movie": - self.getControl(1).setLabel("[COLOR orange][B]¿Está la serie que buscas?[/B][/COLOR]") + self.getControl(1).setLabel(config.get_localized_string(60493)) else: - self.getControl(1).setLabel("[COLOR orange][B]¿Está la película que buscas?[/B][/COLOR]") + self.getControl(1).setLabel(config.get_localized_string(60494)) self.getControl(5).setLabel("[COLOR tomato][B]Cerrar[/B][/COLOR]") self.control_list.reset() @@ -1256,7 +1256,7 @@ class Busqueda(xbmcgui.WindowXMLDialog): def onAction(self, action): global BusquedaWindow if (action == ACTION_SELECT_ITEM or action == 100) and self.getFocusId() == 6: - dialog = platformtools.dialog_progress_bg("Cargando resultados", "Espere........") + dialog = platformtools.dialog_progress_bg(config.get_localized_string(60496), config.get_localized_string(60497)) selectitem = self.getControl(6).getSelectedItem() item = Item().fromurl(selectitem.getProperty("item_copy")) exec "import channels." + item.channel + " as channel" @@ -1289,8 +1289,8 @@ class GlobalSearch(xbmcgui.WindowXMLDialog): except: pass - self.getControl(1).setLabel("[COLOR orange][B]Selecciona...[/B][/COLOR]") - self.getControl(5).setLabel("[COLOR tomato][B]Cerrar[/B][/COLOR]") + self.getControl(1).setLabel(config.get_localized_string(60498)) + self.getControl(5).setLabel(config.get_localized_string(60495)) self.control_list.reset() if not self.lista: global SearchWindows @@ -1327,7 +1327,7 @@ class GlobalSearch(xbmcgui.WindowXMLDialog): item = itemlist[0] else: ventana_error = xbmcgui.Dialog() - ok = ventana_error.ok("plugin", "No hay nada para reproducir") + ok = ventana_error.ok("plugin", config.get_localized_string(60500)) return global BusquedaWindow, exit_loop, mainWindow, ActorInfoWindow, relatedWindow, ActoresWindow @@ -1375,7 +1375,7 @@ class GlobalSearch(xbmcgui.WindowXMLDialog): else: try: - dialog = platformtools.dialog_progress_bg("Cargando resultados", "Espere........") + dialog = platformtools.dialog_progress_bg(config.get_localized_string(60496), config.get_localized_string(60497)) itemlist = getattr(channel, item.action)(item) window = GlobalSearch('DialogSelect.xml', config.get_runtime_path(), itemlist=itemlist, dialog=dialog) @@ -1416,8 +1416,8 @@ class Actores(xbmcgui.WindowXMLDialog): self.getControl(3).setVisible(0) except: pass - self.getControl(1).setLabel("[COLOR orange][B]Reparto[/B][/COLOR]") - self.getControl(5).setLabel("[COLOR red][B]Cerrar[/B][/COLOR]") + self.getControl(1).setLabel(config.get_localized_string(60501)) + self.getControl(5).setLabel(config.get_localized_string(60495)) self.control_list.reset() items = [] @@ -1470,8 +1470,8 @@ class Actores(xbmcgui.WindowXMLDialog): name_info = selectitem.getProperty("name_info") thumbnail = selectitem.getProperty("thumbnail") job = selectitem.getProperty("job") - dialog = platformtools.dialog_progress("Cargando nuevos datos", - "Obteniendo datos del %s..." % job.lower()) + dialog = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(60502), + config.get_localized_string(60503) % job.lower()) global ActorInfoWindow ActorInfoWindow = ActorInfo(id=id_actor, name=name_info, thumbnail=thumbnail, item=self.item, @@ -1542,7 +1542,7 @@ class ActorInfo(xbmcgui.WindowDialog): bio = dhe(scrapertools.htmlclean(info.strip())) actor_tmdb.result["biography"] = bio else: - actor_tmdb.result["biography"] = "Sin información" + actor_tmdb.result["biography"] = config.get_localized_string(60504) elif not actor_tmdb.result.get("biography"): actor_tmdb.result["biography"] = "Sin información" @@ -1579,7 +1579,7 @@ class ActorInfo(xbmcgui.WindowDialog): xbmc.executebuiltin( 'Notification([COLOR red][B]Actualiza Kodi a su última versión[/B][/COLOR], [COLOR skyblue]para mejor info[/COLOR],8000, "http://i.imgur.com/mHgwcn3.png")') self.info_actor.setText( - "[COLOR coral][B]%s[/B][/COLOR]" % actor_tmdb.result.get("biography", "Sin información")) + "[COLOR coral][B]%s[/B][/COLOR]" % actor_tmdb.result.get("biography", config.get_localized_string(60504))) self.titulos = [] tipo_busqueda = "cast" @@ -1914,8 +1914,8 @@ class ActorInfo(xbmcgui.WindowDialog): for boton, peli, id, poster2 in self.idps: if control == boton: - dialog = platformtools.dialog_progress("Cargando nueva info", - "Buscando en Tmdb.......") + dialog = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(60486), + config.get_localized_string(60487)) tipo = self.item.contentType if tipo != "movie": tipo = "tv" @@ -2177,8 +2177,8 @@ class Trailer(xbmcgui.WindowXMLDialog): def onInit(self): self.setCoordinateResolution(0) if not self.video_url: - platformtools.dialog_notification("[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]", - "[COLOR tomato]Vídeo no disponible[/COLOR]", 2) + platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(60507), + config.get_localized_string(60508), 2) self.close() elif self.video_url == "no_video": self.close() diff --git a/plugin.video.alfa/channels/news.json b/plugin.video.alfa/channels/news.json index 1e59c761..29aed60d 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/news.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/news.json @@ -11,7 +11,7 @@ { "id": "multithread", "type": "bool", - "label": "Buscar de manera concurrente (multiprocesos)", + "label": "@60656", "default": true, "enabled": true, "visible": true @@ -19,14 +19,14 @@ { "id": "result_mode", "type": "list", - "label": "Mostrar resultados:", + "label": "@60657", "default": 2, "enabled": true, "visible": true, "lvalues": [ - "Agrupados por contenido", - "Agrupados por canales", - "Sin Agrupar" + "@60658", + "@60659", + "@60660" ] }, { @@ -37,11 +37,11 @@ "enabled": true, "visible": true, "lvalues": [ - "Frio", - "Calido", - "Lila", - "Pastel", - "Vivos" + "@60667", + "@60668", + "@60669", + "@60670", + "@60671" ] } ] diff --git a/plugin.video.alfa/channels/news.py b/plugin.video.alfa/channels/news.py index 8f36a2a9..ba1bea37 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/news.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/news.py @@ -48,69 +48,69 @@ def mainlist(item): #if list_canales['peliculas']: thumbnail = get_thumb("channels_movie.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="peliculas", title="Películas", + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="peliculas", title=config.get_localized_string(30122), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) thumbnail = get_thumb("channels_movie_4k.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="4k", title="Películas 4K", thumbnail=thumbnail) + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="4k", title=config.get_localized_string(70208), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) #if list_canales['terror']: thumbnail = get_thumb("channels_horror.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="terror", title="Peliculas de miedo!", + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="terror", title=config.get_localized_string(70209), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) #if list_canales['infantiles']: thumbnail = get_thumb("channels_children.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="infantiles", title="Para niños", + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="infantiles", title=config.get_localized_string(60510), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) #if list_canales['series']: thumbnail = get_thumb("channels_tvshow.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="series", title="Episodios de series", + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="series", title=config.get_localized_string(60511), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) #if list_canales['anime']: thumbnail = get_thumb("channels_anime.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="anime", title="Episodios de anime", + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="anime", title=config.get_localized_string(60512), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) # if list_canales['Castellano']: thumbnail = get_thumb("channels_spanish.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="castellano", title="Castellano", + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="castellano", title=config.get_localized_string(70014), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) # if list_canales['Latino']: thumbnail = get_thumb("channels_latino.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="latino", title="Latino", + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="latino", title=config.get_localized_string(59976), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) # if list_canales['Torrent']: thumbnail = get_thumb("channels_torrent.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="torrent", title="Torrent", thumbnail=thumbnail) + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="torrent", title=config.get_localized_string(70171), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) #if list_canales['documentales']: thumbnail = get_thumb("channels_documentary.png") - new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="documentales", title="Documentales", + new_item = Item(channel=item.channel, action="novedades", extra="documentales", title=config.get_localized_string(60513), thumbnail=thumbnail) set_category_context(new_item) itemlist.append(new_item) @@ -119,11 +119,11 @@ def mainlist(item): def set_category_context(item): - item.context = [{"title": "Canales incluidos en: %s" % item.title, + item.context = [{"title": config.get_localized_string(60514) % item.title, "extra": item.extra, "action": "setting_channel", "channel": item.channel}] - item.category = "Novedades en %s" % item.extra + item.category = config.get_localized_string(60679) % item.extra def get_channels_list(): @@ -233,15 +233,15 @@ def novedades(item): logger.info("multithread= " + str(multithread)) if not multithread: - if platformtools.dialog_yesno("Búsqueda concurrente desactivada", - "La búsqueda concurrente de novedades proporciona", - "una mayor velocidad y su desactivación solo es aconsejable en caso de fallo.", - "¿Desea activar la búsqueda concurrente ahora?"): + if platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(60515), + config.get_localized_string(60516), + config.get_localized_string(60517), + config.get_localized_string(60518)): if config.set_setting("multithread", True, "news"): multithread = True if mode == 'normal': - progreso = platformtools.dialog_progress(item.category, "Buscando canales...") + progreso = platformtools.dialog_progress(item.category, config.get_localized_string(60519)) list_canales, any_active = get_channels_list() @@ -278,13 +278,13 @@ def novedades(item): t.start() threads.append(t) if mode == 'normal': - progreso.update(percentage, "", "Buscando en '%s'..." % channel_title) + progreso.update(percentage, "", config.get_localized_string(60520) % channel_title) # Modo single Thread else: if mode == 'normal': logger.info("Obteniendo novedades de channel_id=" + channel_id) - progreso.update(percentage, "", "Buscando en '%s'..." % channel_title) + progreso.update(percentage, "", config.get_localized_string(60520) % channel_title) get_newest(channel_id, item.extra) # Modo Multi Thread: esperar q todos los hilos terminen @@ -297,8 +297,8 @@ def novedades(item): list_pendent_names = [a.getName() for a in pendent] if mode == 'normal': - mensaje = "Buscando en %s" % (", ".join(list_pendent_names)) - progreso.update(percentage, "Finalizado en %d/%d canales..." % (len(threads) - len(pendent), len(threads)), + mensaje = config.get_localized_string(30994) % (", ".join(list_pendent_names)) + progreso.update(percentage, config.get_localized_string(60521) % (len(threads) - len(pendent), len(threads)), mensaje) logger.debug(mensaje) @@ -309,7 +309,7 @@ def novedades(item): time.sleep(0.5) pendent = [a for a in threads if a.isAlive()] if mode == 'normal': - mensaje = "Resultados obtenidos: %s | Tiempo: %2.f segundos" % (len(list_newest), time.time() - start_time) + mensaje = config.get_localized_string(60522) % (len(list_newest), time.time() - start_time) progreso.update(100, mensaje, " ", " ") logger.info(mensaje) start_time = time.time() @@ -494,9 +494,9 @@ def group_by_content(list_result_canal): if len(canales_no_duplicados) > 1: canales = ', '.join([i for i in canales_no_duplicados[:-1]]) - title += " (En %s y %s)" % (canales, canales_no_duplicados[-1]) + title += config.get_localized_string(70210) % (canales, canales_no_duplicados[-1]) else: - title += " (En %s)" % (', '.join([i for i in canales_no_duplicados])) + title += config.get_localized_string(70211) % (', '.join([i for i in canales_no_duplicados])) new_item = v[0].clone(channel="news", title=title, action="show_channels", sub_list=[i.tourl() for i in v], extra=channels_id_name) @@ -533,47 +533,47 @@ def show_channels(item): def menu_opciones(item): itemlist = list() - itemlist.append(Item(channel=item.channel, title="Canales incluidos en:", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, title=config.get_localized_string(60525), thumbnail=get_thumb("setting_0.png"), folder=False)) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="peliculas", title=" - Películas ", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="peliculas", title=config.get_localized_string(60526), thumbnail=get_thumb("channels_movie.png"), folder=False)) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="4K", title=" - Películas 4K ", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="4K", title=config.get_localized_string(70207), thumbnail=get_thumb("channels_movie.png"), folder=False)) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="infantiles", title=" - Para niños", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="infantiles", title=config.get_localized_string(60527), thumbnail=get_thumb("channels_children.png"), folder=False)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="series", - title=" - Episodios de series", + title=config.get_localized_string(60528), thumbnail=get_thumb("channels_tvshow.png"), folder=False)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="anime", - title=" - Episodios de anime", + title=config.get_localized_string(60529), thumbnail=get_thumb("channels_anime.png"), folder=False)) itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="castellano", title=" - Castellano", + Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="castellano", title=config.get_localized_string(70212), thumbnail=get_thumb("channels_documentary.png"), folder=False)) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="latino", title=" - Latino", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="latino", title=config.get_localized_string(70213), thumbnail=get_thumb("channels_documentary.png"), folder=False)) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="Torrent", title=" - Torrent", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="Torrent", title=config.get_localized_string(70214), thumbnail=get_thumb("channels_documentary.png"), folder=False)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", extra="documentales", - title=" - Documentales", + title=config.get_localized_string(60530), thumbnail=get_thumb("channels_documentary.png"), folder=False)) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="settings", title="Otros ajustes", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="settings", title=config.get_localized_string(60531), thumbnail=get_thumb("setting_0.png"), folder=False)) return itemlist def settings(item): - return platformtools.show_channel_settings(caption="configuración -- Novedades") + return platformtools.show_channel_settings(caption=config.get_localized_string(60532)) def setting_channel(item): diff --git a/plugin.video.alfa/channels/search.json b/plugin.video.alfa/channels/search.json index 00fae81a..5dd6c6fe 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/search.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/search.json @@ -1,54 +1,56 @@ -{ - "id": "search", - "name": "Buscador global", - "active": false, - "adult": false, - "language": ["*"], - "categories": [ - "movie" - ], - "settings": [ - { - "id": "multithread", - "type": "bool", - "label": "Buscador MultiThread", - "default": true, - "enabled": true, - "visible": true - }, - { - "id": "result_mode", - "type": "list", - "label": "Mostrar resultados:", - "default": 0, - "enabled": true, - "visible": true, - "lvalues": [ - "Por canales", - "Todo junto" - ] - }, - { - "id": "saved_searches_limit", - "type": "list", - "label": "Busquedas guardadas:", - "default": 0, - "enabled": true, - "visible": true, - "lvalues": [ - "10", - "20", - "30", - "40" - ] - }, - { - "id": "last_search", - "type": "bool", - "label": "Recordar última búsqueda", - "default": true, - "enabled": true, - "visible": true - } - ] +{ + "id": "search", + "name": "@60672", + "active": false, + "adult": false, + "language": [ + "it" + ], + "categories": [ + "movie" + ], + "settings": [ + { + "id": "multithread", + "type": "bool", + "label": "@60673", + "default": true, + "enabled": true, + "visible": true + }, + { + "id": "result_mode", + "type": "list", + "label": "@60674", + "default": 0, + "enabled": true, + "visible": true, + "lvalues": [ + "@60675", + "@60676" + ] + }, + { + "id": "saved_searches_limit", + "type": "list", + "label": "@60677", + "default": 0, + "enabled": true, + "visible": true, + "lvalues": [ + "10", + "20", + "30", + "40" + ] + }, + { + "id": "last_search", + "type": "bool", + "label": "@60678", + "default": true, + "enabled": true, + "visible": true + } + ] } \ No newline at end of file diff --git a/plugin.video.alfa/channels/search.py b/plugin.video.alfa/channels/search.py index 74820d6e..0a262ad8 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/search.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/search.py @@ -18,39 +18,39 @@ def mainlist(item): item.channel = "search" itemlist = list() - context = [{"title": "Elegir canales incluidos", + context = [{"title": config.get_localized_string(70273), "action": "setting_channel", "channel": item.channel}] itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="search", - title="Buscar por titulo", context=context, + title=config.get_localized_string(70276), context=context, thumbnail=get_thumb("search.png"))) thumbnail = get_thumb("search_star.png") - itemlist.append(Item(channel='tvmoviedb', title="Buscar actor/actriz", action="search_", + itemlist.append(Item(channel='tvmoviedb', title=config.get_localized_string(59999), action="search_", search={'url': 'search/person', 'language': 'es', 'page': 1}, star=True, thumbnail=thumbnail)) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="search", - title="Buscar por categorias (búsqueda avanzada)", extra="categorias", + title=config.get_localized_string(59998), extra="categorias", context=context, thumbnail=get_thumb("search.png"))) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="opciones", title="Opciones", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="opciones", title=config.get_localized_string(59997), thumbnail=get_thumb("search.png"))) - itemlist.append(Item(channel="tvmoviedb", action="mainlist", title="Búsqueda alternativa", + itemlist.append(Item(channel="tvmoviedb", action="mainlist", title=config.get_localized_string(70274), thumbnail=get_thumb("search.png"))) saved_searches_list = get_saved_searches() context2 = context[:] - context2.append({"title": "Borrar búsquedas guardadas", + context2.append({"title": config.get_localized_string(59996), "action": "clear_saved_searches", "channel": item.channel}) logger.info("saved_searches_list=%s" % saved_searches_list) if saved_searches_list: itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="", - title="Búsquedas guardadas:", context=context2, + title=config.get_localized_string(59995), context=context2, thumbnail=get_thumb("search.png"))) for saved_search_text in saved_searches_list: itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="do_search", @@ -65,17 +65,17 @@ def mainlist(item): def opciones(item): itemlist = list() itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="setting_channel", - title="Elegir canales incluidos en la búsqueda", folder=False, + title=config.get_localized_string(59994), folder=False, thumbnail=get_thumb("search.png"))) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="clear_saved_searches", title="Borrar búsquedas guardadas", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="clear_saved_searches", title=config.get_localized_string(59996), folder=False, thumbnail=get_thumb("search.png"))) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="settings", title="Otros ajustes", folder=False, + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="settings", title=config.get_localized_string(60531), folder=False, thumbnail=get_thumb("search.png"))) return itemlist def settings(item): - return platformtools.show_channel_settings(caption="configuración -- Buscador") + return platformtools.show_channel_settings(caption=config.get_localized_string(59993)) def setting_channel(item): @@ -119,12 +119,12 @@ def setting_channel(item): list_controls.append(control) if config.get_setting("custom_button_value", item.channel): - custom_button_label = "Ninguno" + custom_button_label = config.get_localized_string(59992) else: - custom_button_label = "Todos" + custom_button_label = config.get_localized_string(59991) return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, - caption="Canales incluidos en la búsqueda", + caption=config.get_localized_string(59990), callback="save_settings", item=item, custom_button={'visible': True, 'function': "cb_custom_button", @@ -133,10 +133,10 @@ def setting_channel(item): def save_settings(item, dict_values): - progreso = platformtools.dialog_progress("Guardando configuración...", "Espere un momento por favor.") + progreso = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(59988), config.get_localized_string(59989)) n = len(dict_values) for i, v in enumerate(dict_values): - progreso.update((i * 100) / n, "Guardando configuración...") + progreso.update((i * 100) / n, config.get_localized_string(59988)) config.set_setting("include_in_global_search", dict_values[v], v) progreso.close() @@ -151,9 +151,9 @@ def cb_custom_button(item, dict_values): dict_values[v] = not value if config.set_setting("custom_button_value", not value, item.channel) == True: - return {"label": "Ninguno"} + return {"label": config.get_localized_string(59992)} else: - return {"label": "Todos"} + return {"label": config.get_localized_string(59991)} def searchbycat(item): @@ -181,13 +181,13 @@ def searchbycat(item): list_controls.append(control) control = {'id': "torrent", 'type': "bool", - 'label': 'Incluir en la búsqueda canales Torrent', + 'label': config.get_localized_string(70275), 'default': True, 'enabled': True, 'visible': True} list_controls.append(control) - return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, caption="Elegir categorías", + return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, caption=config.get_localized_string(59974), callback="search_cb", item=item) @@ -229,7 +229,7 @@ def show_result(item): tecleado = None if item.adult and config.get_setting("adult_request_password"): # Solicitar contraseña - tecleado = platformtools.dialog_input("", "Contraseña para canales de adultos", True) + tecleado = platformtools.dialog_input("", config.get_localized_string(60334), True) if tecleado is None or tecleado != config.get_setting("adult_password"): return [] @@ -288,7 +288,7 @@ def do_search(item, categories=None): if item.contextual==True: categories = ["Películas"] - setting_item = Item(channel=item.channel, title="Elegir canales incluidos en la búsqueda", folder=False, + setting_item = Item(channel=item.channel, title=config.get_localized_string(59994), folder=False, thumbnail=get_thumb("search.png")) setting_channel(setting_item) @@ -315,7 +315,7 @@ def do_search(item, categories=None): # Para Kodi es necesario esperar antes de cargar el progreso, de lo contrario # el cuadro de progreso queda "detras" del cuadro "cargando..." y no se le puede dar a cancelar time.sleep(0.5) - progreso = platformtools.dialog_progress("Buscando '%s'..." % tecleado, "") + progreso = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(30993) % tecleado, "") channel_files = sorted(glob.glob(channels_path), key=lambda x: os.path.basename(x)) import math @@ -396,7 +396,7 @@ def do_search(item, categories=None): logger.info("%s incluido en la búsqueda" % basename_without_extension) progreso.update(percentage, - "Buscando en %s..." % channel_parameters["title"]) + config.get_localized_string(60520) % channel_parameters["title"]) except: logger.error("No se puede buscar en: %s" % channel_parameters["title"]) @@ -417,7 +417,7 @@ def do_search(item, categories=None): list_pendent_names = [a.getName() for a in pendent] mensaje = "Buscando en %s" % (", ".join(list_pendent_names)) - progreso.update(percentage, "Finalizado en %d/%d canales..." % (len(threads) - len(pendent), len(threads)), + progreso.update(percentage, config.get_localized_string(60521) % (len(threads) - len(pendent), len(threads)), mensaje) logger.debug(mensaje) @@ -460,7 +460,7 @@ def do_search(item, categories=None): itemlist.append(i.clone(title=title, from_action=i.action, from_channel=i.channel, channel="search", action="show_result", adult=element["adult"])) - title = "Buscando: '%s' | Encontrado: %d vídeos | Tiempo: %2.f segundos" % ( + title = config.get_localized_string(59972) % ( tecleado, total, time.time() - start_time) itemlist.insert(0, Item(title=title, text_color='yellow')) @@ -506,7 +506,7 @@ def save_search(text): def clear_saved_searches(item): config.set_setting("saved_searches_list", list(), "search") - platformtools.dialog_ok("Buscador", "Búsquedas borradas correctamente") + platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(60329), config.get_localized_string(60424)) def get_saved_searches(): diff --git a/plugin.video.alfa/channels/setting.py b/plugin.video.alfa/channels/setting.py index 9e8db29d..1593ac7c 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/setting.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/setting.py @@ -1,672 +1,652 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# ------------------------------------------------------------ -# Configuracion -# ------------------------------------------------------------ - -from channelselector import get_thumb -from core import filetools -from core import servertools -from core.item import Item -from platformcode import config, logger -from platformcode import platformtools - -CHANNELNAME = "setting" - - -def mainlist(item): - logger.info() - - itemlist = list() - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Preferencias", action="settings", folder=False, - thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="", action="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Ajustes especiales", action="", folder=False, - thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=" Ajustes de Canales", action="menu_channels", folder=True, - thumbnail=get_thumb("channels.png"))) - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=" Ajustes de Servidores", action="menu_servers", folder=True, - thumbnail=get_thumb("channels.png"))) - itemlist.append(Item(channel="news", title=" Ajustes de la sección 'Novedades'", action="menu_opciones", - folder=True, thumbnail=get_thumb("news.png"))) - itemlist.append(Item(channel="search", title=" Ajustes del buscador global", action="opciones", folder=True, - thumbnail=get_thumb("search.png"))) - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=" Ajustes de descargas", action="channel_config", - config="downloads", folder=True, thumbnail=get_thumb("downloads.png"))) - - if config.get_videolibrary_support(): - itemlist.append(Item(channel="videolibrary", title=" Ajustes de la videoteca", action="channel_config", - folder=True, thumbnail=get_thumb("videolibrary.png"))) - - if config.is_xbmc(): - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=" Ajustes de cliente Torrent", action="setting_torrent", - folder=True, thumbnail=get_thumb("channels_torrent.png"))) - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, action="", title="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Otras herramientas", action="submenu_tools", folder=True, - thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - return itemlist - - -def menu_channels(item): - logger.info() - itemlist = list() - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Activar/desactivar canales", action="conf_tools", folder=False, - extra="channels_onoff", thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Ajustes por canales", action="", folder=False, - thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - # Inicio - Canales configurables - import channelselector - from core import channeltools - - channel_list = channelselector.filterchannels("all") - - for channel in channel_list: - channel_parameters = channeltools.get_channel_parameters(channel.channel) - - if channel_parameters["has_settings"]: - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=" Configuración del canal '%s'" % channel.title, - action="channel_config", config=channel.channel, folder=False, - thumbnail=channel.thumbnail)) - # Fin - Canales configurables - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, action="", title="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Herramientas de canales", action="", folder=False, - thumbnail=get_thumb("channels.png"))) - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=" Comprobar archivos *_data.json", action="conf_tools", - folder=True, extra="lib_check_datajson", thumbnail=get_thumb("channels.png"))) - - return itemlist - - -def channel_config(item): - return platformtools.show_channel_settings(channelpath=filetools.join(config.get_runtime_path(), "channels", - item.config)) - - -def setting_torrent(item): - logger.info() - - default = config.get_setting("torrent_client", server="torrent", default=0) - - torrent_options = ["Preguntar", "Cliente interno", "Cliente interno - MCT"] - torrent_options.extend(platformtools.torrent_client_installed()) - - list_controls = [ - { - "id": "list_torrent", - "type": "list", - "label": "¿Qué cliente quiere usar para reproducir torrent?", - "default": default, - "enabled": True, - "visible": True, - "lvalues": torrent_options - } - ] - - platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, callback='save_setting_torrent', item=item, - caption="configuración -- Torrent", custom_button={'visible': False}) - - -def save_setting_torrent(item, dict_data_saved): - if dict_data_saved and "list_torrent" in dict_data_saved: - config.set_setting("torrent_client", dict_data_saved["list_torrent"], server="torrent") - - -def menu_servers(item): - logger.info() - itemlist = list() - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Sevidores bloqueados", action="servers_blacklist", folder=False, - thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Servidores favoritos", - action="servers_favorites", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Ajustes de debriders:", - action="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - # Inicio - Servidores configurables - - server_list = servertools.get_debriders_list().keys() - for server in server_list: - server_parameters = servertools.get_server_parameters(server) - if server_parameters["has_settings"]: - itemlist.append( - Item(channel=CHANNELNAME, title=" Configuración del servidor '%s'" % server_parameters["name"], - action="server_config", config=server, folder=False, thumbnail="")) - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Ajustes de servidores", - action="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - server_list = servertools.get_servers_list().keys() - - for server in sorted(server_list): - server_parameters = servertools.get_server_parameters(server) - logger.info(server_parameters) - if server_parameters["has_settings"] and filter(lambda x: x["id"] not in ["black_list", "white_list"], - server_parameters["settings"]): - itemlist.append( - Item(channel=CHANNELNAME, title=" Configuración del servidor '%s'" % server_parameters["name"], - action="server_config", config=server, folder=False, thumbnail="")) - - # Fin - Servidores configurables - - return itemlist - - -def server_config(item): - return platformtools.show_channel_settings(channelpath=filetools.join(config.get_runtime_path(), "servers", - item.config)) - - -def servers_blacklist(item): - server_list = servertools.get_servers_list() - dict_values = {} - - list_controls = [{"id": "filter_servers", - "type": "bool", - "label": "@30068", - "default": False, - "enabled": True, - "visible": True}] - dict_values['filter_servers'] = config.get_setting('filter_servers') - if dict_values['filter_servers'] == None: - dict_values['filter_servers'] = False - for i, server in enumerate(sorted(server_list.keys())): - server_parameters = server_list[server] - controls, defaults = servertools.get_server_controls_settings(server) - dict_values[server] = config.get_setting("black_list", server=server) - - control = {"id": server, - "type": "bool", - "label": ' %s' % server_parameters["name"], - "default": defaults.get("black_list", False), - "enabled": "eq(-%s,True)" % (i + 1), - "visible": True} - list_controls.append(control) - - return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, dict_values=dict_values, - caption="Servidores bloqueados", callback="cb_servers_blacklist") - - -def cb_servers_blacklist(item, dict_values): - f = False - progreso = platformtools.dialog_progress("Guardando configuración...", "Espere un momento por favor.") - n = len(dict_values) - i = 1 - for k, v in dict_values.items(): - if k == 'filter_servers': - config.set_setting('filter_servers', v) - else: - config.set_setting("black_list", v, server=k) - if v: # Si el servidor esta en la lista negra no puede estar en la de favoritos - config.set_setting("favorites_servers_list", 100, server=k) - f = True - progreso.update((i * 100) / n, "Guardando configuración...%s" % k) - i += 1 - - if not f: # Si no hay ningun servidor en la lista, desactivarla - config.set_setting('filter_servers', False) - - progreso.close() - - -def servers_favorites(item): - server_list = servertools.get_servers_list() - dict_values = {} - - list_controls = [{'id': 'favorites_servers', - 'type': "bool", - 'label': "Ordenar servidores", - 'default': False, - 'enabled': True, - 'visible': True}] - dict_values['favorites_servers'] = config.get_setting('favorites_servers') - if dict_values['favorites_servers'] == None: - dict_values['favorites_servers'] = False - - server_names = ['Ninguno'] - - for server in sorted(server_list.keys()): - if config.get_setting("black_list", server=server): - continue - - server_names.append(server_list[server]['name']) - - orden = config.get_setting("favorites_servers_list", server=server) - - if orden > 0: - dict_values[orden] = len(server_names) - 1 - - for x in range(1, 6): - control = {'id': x, - 'type': "list", - 'label': " Servidor #%s" % x, - 'lvalues': server_names, - 'default': 0, - 'enabled': "eq(-%s,True)" % x, - 'visible': True} - list_controls.append(control) - - return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, dict_values=dict_values, item=server_names, - caption="Servidores favoritos", callback="cb_servers_favorites") - - -def cb_servers_favorites(server_names, dict_values): - dict_name = {} - progreso = platformtools.dialog_progress("Guardando configuración...", "Espere un momento por favor.") - - for i, v in dict_values.items(): - if i == "favorites_servers": - config.set_setting("favorites_servers", v) - elif int(v) > 0: - dict_name[server_names[v]] = int(i) - - servers_list = servertools.get_servers_list().items() - n = len(servers_list) - i = 1 - for server, server_parameters in servers_list: - if server_parameters['name'] in dict_name.keys(): - config.set_setting("favorites_servers_list", dict_name[server_parameters['name']], server=server) - else: - config.set_setting("favorites_servers_list", 0, server=server) - progreso.update((i * 100) / n, "Guardando configuración...%s" % server_parameters['name']) - i += 1 - - if not dict_name: # Si no hay ningun servidor en lalista desactivarla - config.set_setting("favorites_servers", False) - - progreso.close() - - -def settings(item): - config.open_settings() - - -def submenu_tools(item): - import os - from core import filetools - logger.info() - itemlist = list() - - #Herramientas de testeo masivo - test_path = os.path.join(config.get_runtime_path(), "channels/test.py") - - if filetools.exists(test_path): - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Herramientas de Testeo masivo", action="", folder=False, - thumbnail=get_thumb("channels.png"))) - itemlist.append(Item(title='- Testear canales ...', channel="test", action="channel_test_selected")) - itemlist.append(Item(title='- Testear servidores ...', channel="test", action="server_test_selected")) - itemlist.append(Item(title='- Testear todos los canales!', channel="test", action="channel_test_all")) - itemlist.append(Item(title='- Testear todos los servidores!', channel="test", action="server_test_all")) - itemlist.append(Item(title='- Testear novedades!', channel="test", action="news_test_all")) - itemlist.append(Item(title='- Upload tests to web!', channel="test", action="web_update_tests")) - itemlist.append( - Item(channel=CHANNELNAME, action="", title="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - - - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Herramientas de canales", action="", folder=False, - thumbnail=get_thumb("channels.png"))) - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=" Comprobar archivos *_data.json", action="conf_tools", - folder=True, extra="lib_check_datajson", thumbnail=get_thumb("channels.png"))) - - if config.get_videolibrary_support(): - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, action="", title="", folder=False, - thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="Herramientas de videoteca", action="", folder=False, - thumbnail=get_thumb("videolibrary.png"))) - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, action="overwrite_tools", folder=False, - thumbnail=get_thumb("videolibrary.png"), - title=" Sobreescribir toda la videoteca (strm, nfo y json)")) - itemlist.append(Item(channel="videolibrary", action="update_videolibrary", folder=False, - thumbnail=get_thumb("videolibrary.png"), - title=" Buscar nuevos episodios y actualizar videoteca")) - - return itemlist - - -def conf_tools(item): - logger.info() - - # Activar o desactivar canales - if item.extra == "channels_onoff": - import channelselector - from core import channeltools - - channel_list = channelselector.filterchannels("allchannelstatus") - - excluded_channels = ['url', - 'search', - 'videolibrary', - 'setting', - 'news', - # 'help', - 'downloads'] - - list_controls = [] - try: - list_controls.append({'id': "all_channels", - 'type': "list", - 'label': "Todos los canales", - 'default': 0, - 'enabled': True, - 'visible': True, - 'lvalues': ['', - 'Activar todos', - 'Desactivar todos', - 'Establecer estado por defecto']}) - - for channel in channel_list: - # Si el canal esta en la lista de exclusiones lo saltamos - if channel.channel not in excluded_channels: - - channel_parameters = channeltools.get_channel_parameters(channel.channel) - - status_control = "" - status = config.get_setting("enabled", channel.channel) - # si status no existe es que NO HAY valor en _data.json - if status is None: - status = channel_parameters["active"] - logger.debug("%s | Status (XML): %s" % (channel.channel, status)) - if not status: - status_control = " [COLOR grey](Desactivado por defecto)[/COLOR]" - else: - logger.debug("%s | Status: %s" % (channel.channel, status)) - - control = {'id': channel.channel, - 'type': "bool", - 'label': channel_parameters["title"] + status_control, - 'default': status, - 'enabled': True, - 'visible': True} - list_controls.append(control) - - else: - continue - - except: - import traceback - logger.error("Error: %s" % traceback.format_exc()) - else: - return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, - item=item.clone(channel_list=channel_list), - caption="Canales", - callback="channel_status", - custom_button={"visible": False}) - - # Comprobacion de archivos channel_data.json - elif item.extra == "lib_check_datajson": - itemlist = [] - import channelselector - from core import channeltools - channel_list = channelselector.filterchannels("allchannelstatus") - - # Tener una lista de exclusion no tiene mucho sentido por que se comprueba si channel.json tiene "settings", - # pero por si acaso se deja - excluded_channels = ['url', - 'setting', - 'help'] - - try: - import os - from core import jsontools - for channel in channel_list: - - list_status = None - default_settings = None - - # Se comprueba si el canal esta en la lista de exclusiones - if channel.channel not in excluded_channels: - # Se comprueba que tenga "settings", sino se salta - list_controls, dict_settings = channeltools.get_channel_controls_settings(channel.channel) - - if not list_controls: - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, - title=channel.title + " - No tiene ajustes por defecto", - action="", folder=False, - thumbnail=channel.thumbnail)) - continue - # logger.info(channel.channel + " SALTADO!") - - # Se cargan los ajustes del archivo json del canal - file_settings = os.path.join(config.get_data_path(), "settings_channels", - channel.channel + "_data.json") - dict_settings = {} - dict_file = {} - if filetools.exists(file_settings): - # logger.info(channel.channel + " Tiene archivo _data.json") - channeljson_exists = True - # Obtenemos configuracion guardada de ../settings/channel_data.json - try: - dict_file = jsontools.load(open(file_settings, "rb").read()) - if isinstance(dict_file, dict) and 'settings' in dict_file: - dict_settings = dict_file['settings'] - except EnvironmentError: - logger.error("ERROR al leer el archivo: %s" % file_settings) - else: - # logger.info(channel.channel + " No tiene archivo _data.json") - channeljson_exists = False - - if channeljson_exists: - try: - datajson_size = filetools.getsize(file_settings) - except: - import traceback - logger.error(channel.title + " | Detalle del error: %s" % traceback.format_exc()) - else: - datajson_size = None - - # Si el _data.json esta vacio o no existe... - if (len(dict_settings) and datajson_size) == 0 or not channeljson_exists: - # Obtenemos controles del archivo ../channels/channel.json - needsfix = True - try: - # Se cargan los ajustes por defecto - list_controls, default_settings = channeltools.get_channel_controls_settings( - channel.channel) - # logger.info(channel.title + " | Default: %s" % default_settings) - except: - import traceback - logger.error(channel.title + " | Detalle del error: %s" % traceback.format_exc()) - # default_settings = {} - - # Si _data.json necesita ser reparado o no existe... - if needsfix or not channeljson_exists: - if default_settings is not None: - # Creamos el channel_data.json - default_settings.update(dict_settings) - dict_settings = default_settings - dict_file['settings'] = dict_settings - # Creamos el archivo ../settings/channel_data.json - json_data = jsontools.dump(dict_file) - try: - open(file_settings, "wb").write(json_data) - # logger.info(channel.channel + " - Archivo _data.json GUARDADO!") - # El channel_data.json se ha creado/modificado - list_status = " - [COLOR red] CORREGIDO!![/COLOR]" - except EnvironmentError: - logger.error("ERROR al salvar el archivo: %s" % file_settings) - else: - if default_settings is None: - list_status = " - [COLOR red] Imposible cargar los ajustes por defecto![/COLOR]" - - else: - # logger.info(channel.channel + " - NO necesita correccion!") - needsfix = False - - # Si se ha establecido el estado del canal se añade a la lista - if needsfix is not None: - if needsfix: - if not channeljson_exists: - list_status = " - Ajustes creados" - list_colour = "red" - else: - list_status = " - No necesita corrección" - list_colour = "green" - else: - # Si "needsfix" es "false" y "datjson_size" es None habra - # ocurrido algun error - if datajson_size is None: - list_status = " - Ha ocurrido algun error" - list_colour = "red" - else: - list_status = " - No necesita corrección" - list_colour = "green" - - if list_status is not None: - itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, - title=channel.title + list_status, - action="", folder=False, - thumbnail=channel.thumbnail, - text_color=list_colour)) - else: - logger.error("Algo va mal con el canal %s" % channel.channel) - - # Si el canal esta en la lista de exclusiones lo saltamos - else: - continue - except: - import traceback - logger.error("Error: %s" % traceback.format_exc()) - - return itemlist - - -def channel_status(item, dict_values): - try: - for k in dict_values: - - if k == "all_channels": - logger.info("Todos los canales | Estado seleccionado: %s" % dict_values[k]) - if dict_values[k] != 0: - excluded_channels = ['url', 'search', - 'videolibrary', 'setting', - 'news', - 'help', - 'downloads'] - - for channel in item.channel_list: - if channel.channel not in excluded_channels: - from core import channeltools - channel_parameters = channeltools.get_channel_parameters(channel.channel) - new_status_all = None - new_status_all_default = channel_parameters["active"] - - # Opcion Activar todos - if dict_values[k] == 1: - new_status_all = True - - # Opcion Desactivar todos - if dict_values[k] == 2: - new_status_all = False - - # Opcion Recuperar estado por defecto - if dict_values[k] == 3: - # Si tiene "enabled" en el _data.json es porque el estado no es el del channel.json - if config.get_setting("enabled", channel.channel): - new_status_all = new_status_all_default - - # Si el canal no tiene "enabled" en el _data.json no se guarda, se pasa al siguiente - else: - continue - - # Se guarda el estado del canal - if new_status_all is not None: - config.set_setting("enabled", new_status_all, channel.channel) - break - else: - continue - - else: - logger.info("Canal: %s | Estado: %s" % (k, dict_values[k])) - config.set_setting("enabled", dict_values[k], k) - logger.info("el valor esta como %s " % config.get_setting("enabled", k)) - - platformtools.itemlist_update(Item(channel=CHANNELNAME, action="mainlist")) - - except: - import traceback - logger.error("Detalle del error: %s" % traceback.format_exc()) - platformtools.dialog_notification("Error", "Se ha producido un error al guardar") - - -def overwrite_tools(item): - import videolibrary_service - from core import videolibrarytools - - seleccion = platformtools.dialog_yesno("Sobrescribir toda la videoteca", - "Esto puede llevar algún tiempo.", - "¿Desea continuar?") - if seleccion == 1: - # tvshows - heading = 'Sobrescribiendo videoteca....SERIES' - p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg('alfa', heading) - p_dialog.update(0, '') - - show_list = [] - for path, folders, files in filetools.walk(videolibrarytools.TVSHOWS_PATH): - show_list.extend([filetools.join(path, f) for f in files if f == "tvshow.nfo"]) - - if show_list: - t = float(100) / len(show_list) - - for i, tvshow_file in enumerate(show_list): - head_nfo, serie = videolibrarytools.read_nfo(tvshow_file) - path = filetools.dirname(tvshow_file) - - if not serie.active: - # si la serie no esta activa descartar - continue - - # Eliminamos la carpeta con la serie ... - filetools.rmdirtree(path) - - # ... y la volvemos a añadir - videolibrary_service.update(path, p_dialog, i, t, serie, 3) - p_dialog.close() - - # movies - heading = 'Sobrescribiendo videoteca....PELICULAS' - p_dialog2 = platformtools.dialog_progress_bg('alfa', heading) - p_dialog2.update(0, '') - - movies_list = [] - for path, folders, files in filetools.walk(videolibrarytools.MOVIES_PATH): - movies_list.extend([filetools.join(path, f) for f in files if f.endswith(".json")]) - - logger.debug("movies_list %s" % movies_list) - - if movies_list: - t = float(100) / len(movies_list) - - for i, movie_json in enumerate(movies_list): - try: - from core import jsontools - path = filetools.dirname(movie_json) - movie = Item().fromjson(filetools.read(movie_json)) - - # Eliminamos la carpeta con la pelicula ... - filetools.rmdirtree(path) - - import math - heading = 'Actualizando videoteca....' - - p_dialog2.update(int(math.ceil((i + 1) * t)), heading, "%s: %s" % (movie.contentTitle, - movie.channel.capitalize())) - # ... y la volvemos a añadir - videolibrarytools.save_movie(movie) - except Exception, ex: - logger.error("Error al crear de nuevo la película") - template = "An exception of type %s occured. Arguments:\n%r" - message = template % (type(ex).__name__, ex.args) - logger.error(message) - - p_dialog2.close() - +# -*- coding: utf-8 -*- +# ------------------------------------------------------------ +# Configuracion +# ------------------------------------------------------------ + +from channelselector import get_thumb +from core import filetools +from core import servertools +from core.item import Item +from platformcode import config, logger +from platformcode import platformtools + +CHANNELNAME = "setting" + + +def mainlist(item): + logger.info() + + itemlist = list() + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60535), action="settings", folder=False, + thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title="", action="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60536), action="", folder=False, + thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60537), action="menu_channels", folder=True, + thumbnail=get_thumb("channels.png"))) + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60538), action="menu_servers", folder=True, + thumbnail=get_thumb("channels.png"))) + itemlist.append(Item(channel="news", title=config.get_localized_string(60539), action="menu_opciones", + folder=True, thumbnail=get_thumb("news.png"))) + itemlist.append(Item(channel="search", title=config.get_localized_string(60540), action="opciones", folder=True, + thumbnail=get_thumb("search.png"))) + #itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60541), action="channel_config", + # config="downloads", folder=True, thumbnail=get_thumb("downloads.png"))) + + if config.get_videolibrary_support(): + itemlist.append(Item(channel="videolibrary", title=config.get_localized_string(60542), action="channel_config", + folder=True, thumbnail=get_thumb("videolibrary.png"))) + + if config.is_xbmc(): + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(70253), action="setting_torrent", + folder=True, thumbnail=get_thumb("channels_torrent.png"))) + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, action="", title="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60544), action="submenu_tools", folder=True, + thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + return itemlist + + +def menu_channels(item): + logger.info() + itemlist = list() + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60545), action="conf_tools", folder=False, + extra="channels_onoff", thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60546), action="", folder=False, + thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + # Inicio - Canales configurables + import channelselector + from core import channeltools + + channel_list = channelselector.filterchannels("all") + + for channel in channel_list: + channel_parameters = channeltools.get_channel_parameters(channel.channel) + + if channel_parameters["has_settings"]: + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60547) % channel.title, + action="channel_config", config=channel.channel, folder=False, + thumbnail=channel.thumbnail)) + # Fin - Canales configurables + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, action="", title="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60548), action="", folder=False, + thumbnail=get_thumb("channels.png"))) + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60549), action="conf_tools", + folder=True, extra="lib_check_datajson", thumbnail=get_thumb("channels.png"))) + + return itemlist + + +def channel_config(item): + return platformtools.show_channel_settings(channelpath=filetools.join(config.get_runtime_path(), "channels", + item.config)) + + +def setting_torrent(item): + logger.info() + + default = config.get_setting("torrent_client", server="torrent", default=0) + + torrent_options = [config.get_localized_string(30006), config.get_localized_string(70254), config.get_localized_string(70255)] + torrent_options.extend(platformtools.torrent_client_installed()) + + list_controls = [ + { + "id": "list_torrent", + "type": "list", + "label": config.get_localized_string(70256), + "default": default, + "enabled": True, + "visible": True, + "lvalues": torrent_options + } + ] + + platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, callback='save_setting_torrent', item=item, + caption=config.get_localized_string(70257), custom_button={'visible': False}) + + +def save_setting_torrent(item, dict_data_saved): + if dict_data_saved and "list_torrent" in dict_data_saved: + config.set_setting("torrent_client", dict_data_saved["list_torrent"], server="torrent") + +def menu_servers(item): + logger.info() + itemlist = list() + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60550), action="servers_blacklist", folder=False, + thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60551), + action="servers_favorites", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60552), + action="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + # Inicio - Servidores configurables + + server_list = servertools.get_debriders_list().keys() + for server in server_list: + server_parameters = servertools.get_server_parameters(server) + if server_parameters["has_settings"]: + itemlist.append( + Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60553) % server_parameters["name"], + action="server_config", config=server, folder=False, thumbnail="")) + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60554), + action="", folder=False, thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + + server_list = servertools.get_servers_list().keys() + + for server in sorted(server_list): + server_parameters = servertools.get_server_parameters(server) + logger.info(server_parameters) + if server_parameters["has_settings"] and filter(lambda x: x["id"] not in ["black_list", "white_list"], + server_parameters["settings"]): + itemlist.append( + Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60553) % server_parameters["name"], + action="server_config", config=server, folder=False, thumbnail="")) + + # Fin - Servidores configurables + + return itemlist + + +def server_config(item): + return platformtools.show_channel_settings(channelpath=filetools.join(config.get_runtime_path(), "servers", + item.config)) + + +def servers_blacklist(item): + server_list = servertools.get_servers_list() + dict_values = {} + + list_controls = [{"id": "filter_servers", + "type": "bool", + "label": "@30068", + "default": False, + "enabled": True, + "visible": True}] + dict_values['filter_servers'] = config.get_setting('filter_servers') + if dict_values['filter_servers'] == None: + dict_values['filter_servers'] = False + for i, server in enumerate(sorted(server_list.keys())): + server_parameters = server_list[server] + controls, defaults = servertools.get_server_controls_settings(server) + dict_values[server] = config.get_setting("black_list", server=server) + + control = {"id": server, + "type": "bool", + "label": ' %s' % server_parameters["name"], + "default": defaults.get("black_list", False), + "enabled": "eq(-%s,True)" % (i + 1), + "visible": True} + list_controls.append(control) + + return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, dict_values=dict_values, + caption=config.get_localized_string(60550), callback="cb_servers_blacklist") + + +def cb_servers_blacklist(item, dict_values): + f = False + progreso = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(60557), config.get_localized_string(60558)) + n = len(dict_values) + i = 1 + for k, v in dict_values.items(): + if k == 'filter_servers': + config.set_setting('filter_servers', v) + else: + config.set_setting("black_list", v, server=k) + if v: # Si el servidor esta en la lista negra no puede estar en la de favoritos + config.set_setting("favorites_servers_list", 100, server=k) + f = True + progreso.update((i * 100) / n, config.get_localized_string(60559) % k) + i += 1 + + if not f: # Si no hay ningun servidor en la lista, desactivarla + config.set_setting('filter_servers', False) + + progreso.close() + + +def servers_favorites(item): + server_list = servertools.get_servers_list() + dict_values = {} + + list_controls = [{'id': 'favorites_servers', + 'type': "bool", + 'label': config.get_localized_string(60577), + 'default': False, + 'enabled': True, + 'visible': True}] + dict_values['favorites_servers'] = config.get_setting('favorites_servers') + if dict_values['favorites_servers'] == None: + dict_values['favorites_servers'] = False + + server_names = ['Ninguno'] + + for server in sorted(server_list.keys()): + if config.get_setting("black_list", server=server): + continue + + server_names.append(server_list[server]['name']) + + orden = config.get_setting("favorites_servers_list", server=server) + + if orden > 0: + dict_values[orden] = len(server_names) - 1 + + for x in range(1, 6): + control = {'id': x, + 'type': "list", + 'label': config.get_localized_string(60597) % x, + 'lvalues': server_names, + 'default': 0, + 'enabled': "eq(-%s,True)" % x, + 'visible': True} + list_controls.append(control) + + return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, dict_values=dict_values, item=server_names, + caption=config.get_localized_string(60551), callback="cb_servers_favorites") + + +def cb_servers_favorites(server_names, dict_values): + dict_name = {} + progreso = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(60557), config.get_localized_string(60558)) + + for i, v in dict_values.items(): + if i == "favorites_servers": + config.set_setting("favorites_servers", v) + elif int(v) > 0: + dict_name[server_names[v]] = int(i) + + servers_list = servertools.get_servers_list().items() + n = len(servers_list) + i = 1 + for server, server_parameters in servers_list: + if server_parameters['name'] in dict_name.keys(): + config.set_setting("favorites_servers_list", dict_name[server_parameters['name']], server=server) + else: + config.set_setting("favorites_servers_list", 0, server=server) + progreso.update((i * 100) / n, config.get_localized_string(60559) % server_parameters['name']) + i += 1 + + if not dict_name: # Si no hay ningun servidor en lalista desactivarla + config.set_setting("favorites_servers", False) + + progreso.close() + + +def settings(item): + config.open_settings() + + +def submenu_tools(item): + logger.info() + itemlist = list() + + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60564), action="", folder=False, + thumbnail=get_thumb("channels.png"))) + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60565), action="conf_tools", + folder=True, extra="lib_check_datajson", thumbnail=get_thumb("channels.png"))) + + if config.get_videolibrary_support(): + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, action="", title="", folder=False, + thumbnail=get_thumb("setting_0.png"))) + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, title=config.get_localized_string(60566), action="", folder=False, + thumbnail=get_thumb("videolibrary.png"))) + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, action="overwrite_tools", folder=False, + thumbnail=get_thumb("videolibrary.png"), + title=config.get_localized_string(60567))) + itemlist.append(Item(channel="videolibrary", action="update_videolibrary", folder=False, + thumbnail=get_thumb("videolibrary.png"), + title=config.get_localized_string(60568))) + + return itemlist + + +def conf_tools(item): + logger.info() + + # Activar o desactivar canales + if item.extra == "channels_onoff": + import channelselector + from core import channeltools + + channel_list = channelselector.filterchannels("allchannelstatus") + + excluded_channels = ['url', + 'search', + 'videolibrary', + 'setting', + 'news', + # 'help', + 'downloads'] + + list_controls = [] + try: + list_controls.append({'id': "all_channels", + 'type': "list", + 'label': config.get_localized_string(60594), + 'default': 0, + 'enabled': True, + 'visible': True, + 'lvalues': ['', + config.get_localized_string(60591), + config.get_localized_string(60592), + config.get_localized_string(60593)]}) + + for channel in channel_list: + # Si el canal esta en la lista de exclusiones lo saltamos + if channel.channel not in excluded_channels: + + channel_parameters = channeltools.get_channel_parameters(channel.channel) + + status_control = "" + status = config.get_setting("enabled", channel.channel) + # si status no existe es que NO HAY valor en _data.json + if status is None: + status = channel_parameters["active"] + logger.debug("%s | Status (XML): %s" % (channel.channel, status)) + if not status: + status_control = config.get_localized_string(60595) + else: + logger.debug("%s | Status: %s" % (channel.channel, status)) + + control = {'id': channel.channel, + 'type': "bool", + 'label': channel_parameters["title"] + status_control, + 'default': status, + 'enabled': True, + 'visible': True} + list_controls.append(control) + + else: + continue + + except: + import traceback + logger.error("Error: %s" % traceback.format_exc()) + else: + return platformtools.show_channel_settings(list_controls=list_controls, + item=item.clone(channel_list=channel_list), + caption=config.get_localized_string(60596), + callback="channel_status", + custom_button={"visible": False}) + + # Comprobacion de archivos channel_data.json + elif item.extra == "lib_check_datajson": + itemlist = [] + import channelselector + from core import channeltools + channel_list = channelselector.filterchannels("allchannelstatus") + + # Tener una lista de exclusion no tiene mucho sentido por que se comprueba si channel.json tiene "settings", + # pero por si acaso se deja + excluded_channels = ['url', + 'setting', + 'help'] + + try: + import os + from core import jsontools + for channel in channel_list: + + list_status = None + default_settings = None + + # Se comprueba si el canal esta en la lista de exclusiones + if channel.channel not in excluded_channels: + # Se comprueba que tenga "settings", sino se salta + list_controls, dict_settings = channeltools.get_channel_controls_settings(channel.channel) + + if not list_controls: + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, + title=channel.title + config.get_localized_string(60569), + action="", folder=False, + thumbnail=channel.thumbnail)) + continue + # logger.info(channel.channel + " SALTADO!") + + # Se cargan los ajustes del archivo json del canal + file_settings = os.path.join(config.get_data_path(), "settings_channels", + channel.channel + "_data.json") + dict_settings = {} + dict_file = {} + if filetools.exists(file_settings): + # logger.info(channel.channel + " Tiene archivo _data.json") + channeljson_exists = True + # Obtenemos configuracion guardada de ../settings/channel_data.json + try: + dict_file = jsontools.load(open(file_settings, "rb").read()) + if isinstance(dict_file, dict) and 'settings' in dict_file: + dict_settings = dict_file['settings'] + except EnvironmentError: + logger.error("ERROR al leer el archivo: %s" % file_settings) + else: + # logger.info(channel.channel + " No tiene archivo _data.json") + channeljson_exists = False + + if channeljson_exists: + try: + datajson_size = filetools.getsize(file_settings) + except: + import traceback + logger.error(channel.title + config.get_localized_string(60570) % traceback.format_exc()) + else: + datajson_size = None + + # Si el _data.json esta vacio o no existe... + if (len(dict_settings) and datajson_size) == 0 or not channeljson_exists: + # Obtenemos controles del archivo ../channels/channel.json + needsfix = True + try: + # Se cargan los ajustes por defecto + list_controls, default_settings = channeltools.get_channel_controls_settings( + channel.channel) + # logger.info(channel.title + " | Default: %s" % default_settings) + except: + import traceback + logger.error(channel.title + config.get_localized_string(60570) % traceback.format_exc()) + # default_settings = {} + + # Si _data.json necesita ser reparado o no existe... + if needsfix or not channeljson_exists: + if default_settings is not None: + # Creamos el channel_data.json + default_settings.update(dict_settings) + dict_settings = default_settings + dict_file['settings'] = dict_settings + # Creamos el archivo ../settings/channel_data.json + json_data = jsontools.dump(dict_file) + try: + open(file_settings, "wb").write(json_data) + # logger.info(channel.channel + " - Archivo _data.json GUARDADO!") + # El channel_data.json se ha creado/modificado + list_status = config.get_localized_string(60560) + except EnvironmentError: + logger.error("ERROR al salvar el archivo: %s" % file_settings) + else: + if default_settings is None: + list_status = config.get_localized_string(60571) + + else: + # logger.info(channel.channel + " - NO necesita correccion!") + needsfix = False + + # Si se ha establecido el estado del canal se añade a la lista + if needsfix is not None: + if needsfix: + if not channeljson_exists: + list_status = config.get_localized_string(60588) + list_colour = "red" + else: + list_status = config.get_localized_string(60589) + list_colour = "green" + else: + # Si "needsfix" es "false" y "datjson_size" es None habra + # ocurrido algun error + if datajson_size is None: + list_status = config.get_localized_string(60590) + list_colour = "red" + else: + list_status = config.get_localized_string(60589) + list_colour = "green" + + if list_status is not None: + itemlist.append(Item(channel=CHANNELNAME, + title=channel.title + list_status, + action="", folder=False, + thumbnail=channel.thumbnail, + text_color=list_colour)) + else: + logger.error("Algo va mal con el canal %s" % channel.channel) + + # Si el canal esta en la lista de exclusiones lo saltamos + else: + continue + except: + import traceback + logger.error("Error: %s" % traceback.format_exc()) + + return itemlist + + +def channel_status(item, dict_values): + try: + for k in dict_values: + + if k == "all_channels": + logger.info("Todos los canales | Estado seleccionado: %s" % dict_values[k]) + if dict_values[k] != 0: + excluded_channels = ['url', 'search', + 'videolibrary', 'setting', + 'news', + 'help', + 'downloads'] + + for channel in item.channel_list: + if channel.channel not in excluded_channels: + from core import channeltools + channel_parameters = channeltools.get_channel_parameters(channel.channel) + new_status_all = None + new_status_all_default = channel_parameters["active"] + + # Opcion Activar todos + if dict_values[k] == 1: + new_status_all = True + + # Opcion Desactivar todos + if dict_values[k] == 2: + new_status_all = False + + # Opcion Recuperar estado por defecto + if dict_values[k] == 3: + # Si tiene "enabled" en el _data.json es porque el estado no es el del channel.json + if config.get_setting("enabled", channel.channel): + new_status_all = new_status_all_default + + # Si el canal no tiene "enabled" en el _data.json no se guarda, se pasa al siguiente + else: + continue + + # Se guarda el estado del canal + if new_status_all is not None: + config.set_setting("enabled", new_status_all, channel.channel) + break + else: + continue + + else: + logger.info("Canal: %s | Estado: %s" % (k, dict_values[k])) + config.set_setting("enabled", dict_values[k], k) + logger.info("el valor esta como %s " % config.get_setting("enabled", k)) + + platformtools.itemlist_update(Item(channel=CHANNELNAME, action="mainlist")) + + except: + import traceback + logger.error("Detalle del error: %s" % traceback.format_exc()) + platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(60579), config.get_localized_string(60580)) + + +def overwrite_tools(item): + import videolibrary_service + from core import videolibrarytools + + seleccion = platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(60581), + config.get_localized_string(60582), + config.get_localized_string(60583)) + if seleccion == 1: + # tvshows + heading = config.get_localized_string(60584) + p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg(config.get_localized_string(60585), heading) + p_dialog.update(0, '') + + show_list = [] + for path, folders, files in filetools.walk(videolibrarytools.TVSHOWS_PATH): + show_list.extend([filetools.join(path, f) for f in files if f == "tvshow.nfo"]) + + if show_list: + t = float(100) / len(show_list) + + for i, tvshow_file in enumerate(show_list): + head_nfo, serie = videolibrarytools.read_nfo(tvshow_file) + path = filetools.dirname(tvshow_file) + + if not serie.active: + # si la serie no esta activa descartar + continue + + # Eliminamos la carpeta con la serie ... + filetools.rmdirtree(path) + + # ... y la volvemos a añadir + videolibrary_service.update(path, p_dialog, i, t, serie, 3) + p_dialog.close() + + # movies + heading = config.get_localized_string(60586) + p_dialog2 = platformtools.dialog_progress_bg(config.get_localized_string(60585), heading) + p_dialog2.update(0, '') + + movies_list = [] + for path, folders, files in filetools.walk(videolibrarytools.MOVIES_PATH): + movies_list.extend([filetools.join(path, f) for f in files if f.endswith(".json")]) + + logger.debug("movies_list %s" % movies_list) + + if movies_list: + t = float(100) / len(movies_list) + + for i, movie_json in enumerate(movies_list): + try: + from core import jsontools + path = filetools.dirname(movie_json) + movie = Item().fromjson(filetools.read(movie_json)) + + # Eliminamos la carpeta con la pelicula ... + filetools.rmdirtree(path) + + import math + heading = config.get_localized_string(60587) + + p_dialog2.update(int(math.ceil((i + 1) * t)), heading, "%s: %s" % (movie.contentTitle, + movie.channel.capitalize())) + # ... y la volvemos a añadir + videolibrarytools.save_movie(movie) + except Exception, ex: + logger.error("Error al crear de nuevo la película") + template = "An exception of type %s occured. Arguments:\n%r" + message = template % (type(ex).__name__, ex.args) + logger.error(message) + + p_dialog2.close() diff --git a/plugin.video.alfa/channels/url.py b/plugin.video.alfa/channels/url.py index 44ab2769..4301a491 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/url.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/url.py @@ -4,19 +4,16 @@ from core import httptools from core import scrapertools from core import servertools from core.item import Item -from platformcode import logger +from platformcode import config, logger def mainlist(item): logger.info() itemlist = [] - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="search", - title="Entra aquí y teclea la URL [Enlace a servidor online/descarga]")) - itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="search", title="Entra aquí y teclea la URL [Enlace directo a un vídeo]")) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="search", - title="Entra aquí y teclea la URL [Búsqueda de enlaces en una url]")) + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="search", title=config.get_localized_string(60089))) + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="search", title=config.get_localized_string(60090))) + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="search", title=config.get_localized_string(60091))) return itemlist @@ -36,8 +33,7 @@ def search(item, texto): item.channel = "url" item.action = "play" elif "directo" in item.title: - itemlist.append( - Item(channel=item.channel, action="play", url=texto, server="directo", title="Ver enlace directo")) + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="play", url=texto, server="directo", title=config.get_localized_string(60092))) else: data = httptools.downloadpage(texto).data itemlist = servertools.find_video_items(data=data) @@ -46,6 +42,6 @@ def search(item, texto): item.action = "play" if len(itemlist) == 0: - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="search", title="No hay ningún vídeo compatible en esa URL")) + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="search", title=config.get_localized_string(60093))) return itemlist diff --git a/plugin.video.alfa/channels/videolibrary.json b/plugin.video.alfa/channels/videolibrary.json index 909f7563..49121664 100755 --- a/plugin.video.alfa/channels/videolibrary.json +++ b/plugin.video.alfa/channels/videolibrary.json @@ -8,38 +8,38 @@ { "id": "update", "type": "list", - "label": "Actualizar la videoteca", + "label": "@60601", "default": 1, "visible": true, "lvalues": [ - "Nunca", - "Al iniciar Kodi", - "Una sola vez al día", - "Al iniciar Kodi y al menos una vez al día" + "@60602", + "@60603", + "@60604", + "@60605" ] }, { "id": "update_wait", "type": "list", - "label": " Esperar antes de actualizar al iniciar kodi", + "label": "@60606", "default": 0, "visible": true, - "enabled": "eq(-1,Al iniciar Kodi)|eq(-1,Al iniciar Kodi y al menos una vez al día)", + "enabled": "eq(-1,@60603])|eq(-1,@60605])", "lvalues": [ "No", - "10 seg", - "20 seg", - "30 seg", - "60 seg" + "@60609", + "@60610", + "@60611", + "@60612" ] }, { "id": "everyday_delay", "type": "list", - "label": " Iniciar actualización programada a partir de las", + "label": "@60613", "default": 1, "visible": true, - "enabled": "eq(-2,Una sola vez al día)|eq(-2,Al iniciar Kodi y al menos una vez al día)", + "enabled": "eq(-2,@60604])|eq(-2,@60605])", "lvalues": [ "00:00", "04:00", @@ -50,37 +50,37 @@ { "id": "updatetvshows_interval", "type": "list", - "label": " Buscar nuevos episodios en las series activas", + "label": "@60614", "default": 0, "visible": true, - "enabled": "!eq(-3,Nunca)", + "enabled": "!eq(-3,@60615])", "lvalues": [ - "Siempre", - "Según su emisión" + "@60616", + "@60617" ] }, { "id": "search_new_content", "type": "list", - "label": " Realizar búsqueda de contenido en", + "label": "@60618", "default": 0, - "enabled": "!eq(-4,Nunca)", + "enabled": "!eq(-4,@60615])", "lvalues": [ - "La carpeta de cada serie", - "Toda la videoteca" + "@60619", + "@60620" ] }, { "id": "addition", "type": "label", - "label": "Añadir a la videoteca", + "label": "@70092", "enabled": true, "visible": true }, { "id": "enable_filter", "type": "bool", - "label": " Excluir los streams que contienen etiquetas específicas", + "label": "@70090", "enabled": true, "visible": true, "default": false @@ -88,31 +88,32 @@ { "id": "filters", "type": "text", - "label": " Etiquetas", + "label": "@70091", "visible": true, "enabled": "eq(-1,true)" }, + { "id": "window_type", "type": "list", - "label": "Mostrar los enlaces en", - "default": 1, + "label": "@60621", + "default": 0, "enabled": true, "visible": true, "lvalues": [ - "Ventana convencional", - "Ventana emergente" + "@60622", + "@60623" ] }, { "id": "max_links", "type": "list", - "label": " Numero máximo de enlaces a mostrar (recomendable para equipos lentos)", + "label": "@60624", "default": 0, "enabled": true, "visible": true, "lvalues": [ - "Todos", + "@60625", "30", "60", "90", @@ -125,7 +126,7 @@ { "id": "white_list_order", "type": "bool", - "label": " Ordenar segun el orden de la lista blanca", + "label": "@60626", "enabled": true, "visible": true, "default": false @@ -133,7 +134,7 @@ { "id": "quit_channel_name", "type": "bool", - "label": " Quitar el nombre del canal del principio", + "label": "@60627", "enabled": true, "visible": true, "default": false @@ -141,7 +142,7 @@ { "id": "replace_VD", "type": "bool", - "label": " Ventana emergente: Reemplazar \"Ver en\" por \"[V]\" y \"Descargar en\" por \"[D]\"", + "label": "@60628", "enabled": true, "visible": true, "default": false @@ -149,33 +150,33 @@ { "id": "db_mode", "type": "list", - "label": "Ubicación de Base de datos", + "label": "@60629", "default": 0, "enabled": true, "visible": true, "lvalues": [ - "Local", - "Remota" + "@60630", + "@60631" ] }, { "id": "xbmc_host", "type": "text", - "label": " Nombre Servidor", + "label": "@60632", "visible": true, "enabled": "eq(-1,Remota)" }, { "id": "xbmc_puerto", "type": "text", - "label": " Puerto Servidor", + "label": "@60633", "enabled": "!eq(-1,'')", "visible": true }, { "id": "mark_as_watched", "type": "bool", - "label": "Marcar automáticamente como visto", + "label": "@60634", "default": true, "enabled": true, "visible": true @@ -183,7 +184,7 @@ { "id": "watched_setting", "type": "list", - "label": " Tiempo necesario del video", + "label": "@60635", "default": 3, "visible": true, "enabled": "eq(-1,true)", @@ -192,20 +193,20 @@ "30%", "50%", "80%", - "0 seg" + "@60636" ] }, { "id": "sync_trakt", "type": "label", - "label": "Sincronización con Trakt", + "label": "@60637", "enabled": true, "visible": true }, { "id": "sync_trakt_watched", "type": "bool", - "label": " Tras marcar como visto el episodio", + "label": "@60638", "default": false, "visible": true, "enabled": "eq(-3,true)" @@ -213,7 +214,7 @@ { "id": "sync_trakt_notification", "type": "bool", - "label": " Mostrar notificación", + "label": "@60639", "default": true, "visible": true, "enabled": "eq(-1,true)" @@ -221,7 +222,7 @@ { "id": "sync_trakt_new_tvshow", "type": "bool", - "label": " Al añadir una serie a la videoteca", + "label": "@60640", "default": false, "enabled": true, "visible": true @@ -229,7 +230,7 @@ { "id": "sync_trakt_new_tvshow_wait", "type": "bool", - "label": " Esperar a que se añada la serie a la videoteca", + "label": "@60641", "default": true, "visible": true, "enabled": "eq(-1,true)" @@ -237,57 +238,47 @@ { "id": "show_all_seasons", "type": "bool", - "label": "Mostrar la opción \"Todas las temporadas\"", + "label": "@60642", "default": true }, { "id": "no_pile_on_seasons", "type": "list", - "label": "No apilar temporadas de series", + "label": "@60643", "default": 1, "lvalues": [ - "Nunca", - "Sólo si hay una temporada", - "Siempre" + "@60648", + "@60644", + "@60616" ] }, { "id": "ask_channel", "type": "bool", - "label": "Mostrar cuadro de selección de canales", + "label": "@60645", "default": false }, { "id": "original_title_folder", "type": "list", - "label": "Crear directorios en el sistema usando", + "label": "@60646", "default": 0, "lvalues": [ - "Título localizado", - "Título original" - ] - }, - { - "id": "lowerize_title", - "type": "list", - "label": "Crear directorios con letras en miúsculas", - "default": 0, - "lvalues": [ - "Si", - "No" + "@60647", + "@60649" ] }, { "id": "lab_1", "type": "label", - "label": "Al añadir contenido, obtener información de:", + "label": "@60650", "enabled": true, "visible": true }, { "id": "scraper_movies", "type": "list", - "label": " Peliculas:", + "label": "@60651", "enabled": false, "default": 0, "lvalues": [ @@ -298,7 +289,7 @@ { "id": "scraper_tvshows", "type": "list", - "label": " Series:", + "label": "@60652", "default": 0, "lvalues": [ "TheMovieDB.org", @@ -308,7 +299,7 @@ { "id": "tvdb_retry_eng", "type": "bool", - "label": " Si no hay resultados buscar también en Inglés", + "label": "@60653", "default": true, "enabled": "eq(-1,TheTvDB.com)", "visible": true diff --git a/plugin.video.alfa/channels/videolibrary.py b/plugin.video.alfa/channels/videolibrary.py index 0d2559aa..14764ad3 100644 --- a/plugin.video.alfa/channels/videolibrary.py +++ b/plugin.video.alfa/channels/videolibrary.py @@ -15,10 +15,10 @@ def mainlist(item): logger.info() itemlist = list() - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="list_movies", title="Películas", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="list_movies", title=config.get_localized_string(60509), category="Videoteca de películas", thumbnail=get_thumb("videolibrary_movie.png"))) - itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="list_tvshows", title="Series", + itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="list_tvshows", title=config.get_localized_string(60600), category="Videoteca de series", thumbnail=get_thumb("videolibrary_tvshow.png"))) @@ -28,7 +28,7 @@ def mainlist(item): def channel_config(item): return platformtools.show_channel_settings(channelpath=os.path.join(config.get_runtime_path(), "channels", item.channel), - caption="configuración -- Videoteca") + caption=config.get_localized_string(60598)) def list_movies(item): @@ -54,10 +54,10 @@ def list_movies(item): visto = new_item.library_playcounts.get(os.path.splitext(f)[0], 0) new_item.infoLabels["playcount"] = visto if visto > 0: - texto_visto = "Marcar película como no vista" + texto_visto = config.get_localized_string(60016) contador = 0 else: - texto_visto = "Marcar película como vista" + texto_visto = config.get_localized_string(60017) contador = 1 # Menu contextual: Eliminar serie/canal @@ -65,10 +65,10 @@ def list_movies(item): if "downloads" in new_item.library_urls: num_canales -= 1 if num_canales > 1: - texto_eliminar = "Eliminar película/canal" + texto_eliminar = config.get_localized_string(60018) multicanal = True else: - texto_eliminar = "Eliminar esta película" + texto_eliminar = config.get_localized_string(60019) multicanal = False new_item.context = [{"title": texto_visto, @@ -107,19 +107,19 @@ def list_tvshows(item): visto = item_tvshow.library_playcounts.get(item_tvshow.contentTitle, 0) item_tvshow.infoLabels["playcount"] = visto if visto > 0: - texto_visto = "Marcar serie como no vista" + texto_visto = config.get_localized_string(60020) contador = 0 else: - texto_visto = "Marcar serie como vista" + texto_visto = config.get_localized_string(60021) contador = 1 # Menu contextual: Buscar automáticamente nuevos episodios o no if item_tvshow.active and int(item_tvshow.active) > 0: - texto_update = "Buscar automáticamente nuevos episodios: Desactivar" + texto_update = config.get_localized_string(60022) value = 0 item_tvshow.text_color = "green" else: - texto_update = "Buscar automáticamente nuevos episodios: Activar" + texto_update = config.get_localized_string(60023) value = 1 item_tvshow.text_color = "0xFFDF7401" @@ -128,10 +128,10 @@ def list_tvshows(item): if "downloads" in item_tvshow.library_urls: num_canales -= 1 if num_canales > 1: - texto_eliminar = "Eliminar serie/canal" + texto_eliminar = config.get_localized_string(60024) multicanal = True else: - texto_eliminar = "Eliminar esta serie" + texto_eliminar = config.get_localized_string(60025) multicanal = False item_tvshow.context = [{"title": texto_visto, @@ -160,7 +160,7 @@ def list_tvshows(item): itemlist = sorted(itemlist, key=lambda it: it.title.lower()) itemlist.append(Item(channel=item.channel, action="update_videolibrary", thumbnail=item.thumbnail, - title="Buscar nuevos episodios y actualizar videoteca", folder=False)) + title=config.get_localized_string(60026), folder=False)) return itemlist @@ -182,7 +182,7 @@ def get_seasons(item): for f in ficheros: if f.endswith('.json'): season = f.split('x')[0] - dict_temp[season] = "Temporada %s" % season + dict_temp[season] = config.get_localized_string(60027) % season if config.get_setting("no_pile_on_seasons", "videolibrary") == 1 and len( dict_temp) == 1: # Sólo si hay una temporada @@ -205,10 +205,10 @@ def get_seasons(item): visto = item_nfo.library_playcounts.get("season %s" % season, 0) new_item.infoLabels["playcount"] = visto if visto > 0: - texto = "Marcar temporada como no vista" + texto = config.get_localized_string(60028) value = 0 else: - texto = "Marcar temporada como vista" + texto = config.get_localized_string(60029) value = 1 new_item.context = [{"title": texto, "action": "mark_season_as_watched", @@ -222,7 +222,7 @@ def get_seasons(item): itemlist = sorted(itemlist, key=lambda it: int(it.contentSeason)) if config.get_setting("show_all_seasons", "videolibrary"): - new_item = item.clone(action="get_episodes", title="*Todas las temporadas") + new_item = item.clone(action="get_episodes", title=config.get_localized_string(60030)) new_item.infoLabels["playcount"] = 0 itemlist.insert(0, new_item) @@ -260,7 +260,7 @@ def get_episodes(item): if epi.contentTitle: title_episodie = epi.contentTitle.strip() else: - title_episodie = "Temporada %s Episodio %s" % \ + title_episodie = config.get_localized_string(60031) % \ (epi.contentSeason, str(epi.contentEpisodeNumber).zfill(2)) epi.contentTitle = "%sx%s" % (epi.contentSeason, str(epi.contentEpisodeNumber).zfill(2)) @@ -273,10 +273,10 @@ def get_episodes(item): visto = item_nfo.library_playcounts.get(season_episode, 0) epi.infoLabels["playcount"] = visto if visto > 0: - texto = "Marcar episodio como no visto" + texto = config.get_localized_string(60032) value = 0 else: - texto = "Marcar episodio como visto" + texto = config.get_localized_string(60033) value = 1 epi.context = [{"title": texto, "action": "mark_content_as_watched", @@ -343,8 +343,8 @@ def findvideos(item): filtro_canal = '' if num_canales > 1 and config.get_setting("ask_channel", "videolibrary"): - opciones = ["Mostrar solo los enlaces de %s" % k.capitalize() for k in list_canales.keys()] - opciones.insert(0, "Mostrar todos los enlaces") + opciones = [config.get_localized_string(70089) % k.capitalize() for k in list_canales.keys()] + opciones.insert(0, config.get_localized_string(70083)) if item_local: opciones.append(item_local.title) @@ -358,7 +358,7 @@ def findvideos(item): platformtools.play_video(item_local) elif index > 0: - filtro_canal = opciones[index].replace("Mostrar solo los enlaces de ", "") + filtro_canal = opciones[index].replace(config.get_localized_string(70078), "") itemlist = [] for nom_canal, json_path in list_canales.items(): @@ -458,7 +458,7 @@ def play(item): v.title = item.contentTitle else: if item.contentType == "episode": - v.title = "Episodio %s" % item.contentEpisodeNumber + v.title = config.get_localized_string(60036) % item.contentEpisodeNumber v.thumbnail = item.thumbnail v.contentThumbnail = item.thumbnail @@ -490,8 +490,8 @@ def update_tvshow(item): logger.info() # logger.debug("item:\n" + item.tostring('\n')) - heading = 'Actualizando serie....' - p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg('alfa', heading) + heading = config.get_localized_string(60037) + p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg(config.get_localized_string(20000), heading) p_dialog.update(0, heading, item.contentSerieName) import videolibrary_service @@ -680,13 +680,13 @@ def delete(item): # logger.debug(item.tostring('\n')) if item.contentType == 'movie': - heading = "Eliminar película" + heading = config.get_localized_string(70084) else: - heading = "Eliminar serie" + heading = config.get_localized_string(70085) if item.multicanal: # Obtener listado de canales - opciones = ["Eliminar solo los enlaces de %s" % k.capitalize() for k in item.library_urls.keys() if + opciones = [config.get_localized_string(70086) % k.capitalize() for k in item.library_urls.keys() if k != "downloads"] opciones.insert(0, heading) @@ -698,7 +698,7 @@ def delete(item): elif index > 0: # Seleccionado Eliminar canal X - canal = opciones[index].replace("Eliminar solo los enlaces de ", "").lower() + canal = opciones[index].replace(config.get_localized_string(70079), "").lower() num_enlaces = 0 for fd in filetools.listdir(item.path): @@ -712,14 +712,14 @@ def delete(item): del item_nfo.library_urls[canal] filetools.write(item.nfo, head_nfo + item_nfo.tojson()) - msg_txt = "Eliminados %s enlaces del canal %s" % (num_enlaces, canal) + msg_txt = config.get_localized_string(70087) % (num_enlaces, canal) logger.info(msg_txt) platformtools.dialog_notification(heading, msg_txt) platformtools.itemlist_refresh() else: if platformtools.dialog_yesno(heading, - "¿Realmente desea eliminar '%s' de su videoteca?" % item.infoLabels['title']): + config.get_localized_string(70088) % item.infoLabels['title']): delete_all(item) diff --git a/plugin.video.alfa/core/downloader.py b/plugin.video.alfa/core/downloader.py old mode 100755 new mode 100644 index 2bc37735..e54ccb20 --- a/plugin.video.alfa/core/downloader.py +++ b/plugin.video.alfa/core/downloader.py @@ -1,546 +1,546 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -""" -Clase Downloader -Downloader(url, path [, filename, headers, resume]) - - url : string - url para descargar - path : string - Directorio donde se guarda la descarga - filename : [opt] string - Nombre de archivo para guardar - headers : [opt] dict - Headers para usar en la descarga - resume : [opt] bool - continuar una descarga previa en caso de existir, por defecto True - - -metodos: - start_dialog() Inicia la descarga mostrando el progreso - start() Inicia la descarga en segundo plano - stop(erase = False) Detiene la descarga, con erase = True elimina los datos descargados - -""" -import mimetypes -import os -import re -import sys -import threading -import time -import urllib -import urllib2 -import urlparse -from threading import Thread, Lock - -from core import filetools -from platformcode import logger - - -class Downloader: - @property - def state(self): - return self._state - - @property - def connections(self): - return len([c for c in self._download_info["parts"] if - c["status"] in [self.states.downloading, self.states.connecting]]), self._max_connections - - @property - def downloaded(self): - return self.__change_units__(sum([c["current"] - c["start"] for c in self._download_info["parts"]])) - - @property - def average_speed(self): - return self.__change_units__(self._average_speed) - - @property - def speed(self): - return self.__change_units__(self._speed) - - @property - def remaining_time(self): - if self.speed[0] and self._file_size: - t = (self.size[0] - self.downloaded[0]) / self.speed[0] - else: - t = 0 - - return time.strftime("%H:%M:%S", time.gmtime(t)) - - @property - def download_url(self): - return self.url - - @property - def size(self): - return self.__change_units__(self._file_size) - - @property - def progress(self): - if self._file_size: - return float(self.downloaded[0]) * 100 / float(self._file_size) - elif self._state == self.states.completed: - return 100 - else: - return 0 - - @property - def filename(self): - return self._filename - - @property - def fullpath(self): - return os.path.abspath(filetools.join(self._path, self._filename)) - - # Funciones - def start_dialog(self, title="Descargando..."): - from platformcode import platformtools - progreso = platformtools.dialog_progress(title, "Iniciando descarga...") - self.start() - while self.state == self.states.downloading and not progreso.iscanceled(): - time.sleep(0.1) - line1 = "%s" % (self.filename) - line2 = "%.2f%% - %.2f %s de %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" % ( - self.progress, self.downloaded[1], self.downloaded[2], self.size[1], self.size[2], - self.speed[1], self.speed[2], self.connections[0], self.connections[1]) - line3 = "Tiempo restante: %s" % (self.remaining_time) - - progreso.update(int(self.progress), line1, line2, line3) - if self.state == self.states.downloading: - self.stop() - progreso.close() - - def start(self): - if self._state == self.states.error: return - conns = [] - for x in range(self._max_connections): - try: - conns.append(self.__open_connection__("0", "")) - except: - self._max_connections = x - self._threads = [ - Thread(target=self.__start_part__, name="Downloader %s/%s" % (x + 1, self._max_connections)) for x - in range(self._max_connections)] - break - del conns - self._start_time = time.time() - 1 - self._state = self.states.downloading - self._speed_thread.start() - self._save_thread.start() - - for t in self._threads: t.start() - - def stop(self, erase=False): - if self._state == self.states.downloading: - # Detenemos la descarga - self._state = self.states.stopped - for t in self._threads: - if t.isAlive(): t.join() - - if self._save_thread.isAlive(): self._save_thread.join() - - if self._seekable: - # Guardamos la info al final del archivo - self.file.seek(0, 2) - offset = self.file.tell() - self.file.write(str(self._download_info)) - self.file.write("%0.16d" % offset) - - self.file.close() - - if erase: os.remove(filetools.join(self._path, self._filename)) - - def __speed_metter__(self): - self._speed = 0 - self._average_speed = 0 - - downloaded = self._start_downloaded - downloaded2 = self._start_downloaded - t = time.time() - t2 = time.time() - time.sleep(1) - - while self.state == self.states.downloading: - self._average_speed = (self.downloaded[0] - self._start_downloaded) / (time.time() - self._start_time) - self._speed = (self.downloaded[0] - self._start_downloaded) / (time.time() - self._start_time) - # self._speed = (self.downloaded[0] - downloaded) / (time.time() -t) - - if time.time() - t > 5: - t = t2 - downloaded = downloaded2 - t2 = time.time() - downloaded2 = self.downloaded[0] - - time.sleep(0.5) - - # Funciones internas - def __init__(self, url, path, filename=None, headers=[], resume=True, max_connections=10, block_size=2 ** 17, - part_size=2 ** 24, max_buffer=10): - # Parametros - self._resume = resume - self._path = path - self._filename = filename - self._max_connections = max_connections - self._block_size = block_size - self._part_size = part_size - self._max_buffer = max_buffer - - try: - import xbmc - self.tmp_path = xbmc.translatePath("special://temp/") - except: - self.tmp_path = os.getenv("TEMP") or os.getenv("TMP") or os.getenv("TMPDIR") - - self.states = type('states', (), - {"stopped": 0, "connecting": 1, "downloading": 2, "completed": 3, "error": 4, "saving": 5}) - - self._state = self.states.stopped - self._download_lock = Lock() - self._headers = { - "User-Agent": "Kodi/15.2 (Windows NT 10.0; WOW64) App_Bitness/32 Version/15.2-Git:20151019-02e7013"} - self._speed = 0 - self._buffer = {} - self._seekable = True - - self._threads = [Thread(target=self.__start_part__, name="Downloader %s/%s" % (x + 1, self._max_connections)) - for x in range(self._max_connections)] - self._speed_thread = Thread(target=self.__speed_metter__, name="Speed Meter") - self._save_thread = Thread(target=self.__save_file__, name="File Writer") - - # Actualizamos los headers - self._headers.update(dict(headers)) - - # Separamos los headers de la url - self.__url_to_headers__(url) - - # Obtenemos la info del servidor - self.__get_download_headers__() - - self._file_size = int(self.response_headers.get("content-length", "0")) - - if not self.response_headers.get("accept-ranges") == "bytes" or self._file_size == 0: - self._max_connections = 1 - self._part_size = 0 - self._resume = False - - # Obtenemos el nombre del archivo - self.__get_download_filename__() - - # Abrimos en modo "a+" para que cree el archivo si no existe, luego en modo "r+b" para poder hacer seek() - self.file = filetools.file_open(filetools.join(self._path, self._filename), "a+") - self.file = filetools.file_open(filetools.join(self._path, self._filename), "r+b") - - if self._file_size >= 2 ** 31 or not self._file_size: - try: - self.file.seek(2 ** 31) - except OverflowError: - self._seekable = False - logger.info("No se puede hacer seek() ni tell() en ficheros mayores de 2GB") - - self.__get_download_info__() - - logger.info("Descarga inicializada: Partes: %s | Ruta: %s | Archivo: %s | Tamaño: %s" % ( - len(self._download_info["parts"]), self._path, self._filename, self._download_info["size"])) - - def __url_to_headers__(self, url): - # Separamos la url de los headers adicionales - self.url = url.split("|")[0] - - # headers adicionales - if "|" in url: - self._headers.update(dict([[header.split("=")[0], urllib.unquote_plus(header.split("=")[1])] for header in - url.split("|")[1].split("&")])) - - def __get_download_headers__(self): - if self.url.startswith("https"): - try: - conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url.replace("https", "http"), headers=self._headers)) - conn.fp._sock.close() - self.url = self.url.replace("https", "http") - except: - pass - - for x in range(3): - try: - if not sys.hexversion > 0x0204FFFF: - conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url, headers=self._headers)) - conn.fp._sock.close() - else: - conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url, headers=self._headers), timeout=5) - - except: - self.response_headers = dict() - self._state = self.states.error - else: - self.response_headers = conn.headers.dict - self._state = self.states.stopped - break - - def __get_download_filename__(self): - # Obtenemos nombre de archivo y extension - if "filename" in self.response_headers.get("content-disposition", - "") and "attachment" in self.response_headers.get( - "content-disposition", ""): - cd_filename, cd_ext = os.path.splitext(urllib.unquote_plus( - re.compile("attachment; filename ?= ?[\"|']?([^\"']+)[\"|']?").match( - self.response_headers.get("content-disposition")).group(1))) - if "filename" in self.response_headers.get("content-disposition", "") and "inline" in self.response_headers.get( - "content-disposition", ""): - cd_filename, cd_ext = os.path.splitext(urllib.unquote_plus( - re.compile("inline; filename ?= ?[\"|']?([^\"']+)[\"|']?").match( - self.response_headers.get("content-disposition")).group(1))) - else: - cd_filename, cd_ext = "", "" - - url_filename, url_ext = os.path.splitext( - urllib.unquote_plus(filetools.basename(urlparse.urlparse(self.url)[2]))) - if self.response_headers.get("content-type", "application/octet-stream") <> "application/octet-stream": - mime_ext = mimetypes.guess_extension(self.response_headers.get("content-type")) - else: - mime_ext = "" - - # Seleccionamos el nombre mas adecuado - if cd_filename: - self.remote_filename = cd_filename - if not self._filename: - self._filename = cd_filename - - elif url_filename: - self.remote_filename = url_filename - if not self._filename: - self._filename = url_filename - - # Seleccionamos la extension mas adecuada - if cd_ext: - if not cd_ext in self._filename: self._filename += cd_ext - if self.remote_filename: self.remote_filename += cd_ext - elif mime_ext: - if not mime_ext in self._filename: self._filename += mime_ext - if self.remote_filename: self.remote_filename += mime_ext - elif url_ext: - if not url_ext in self._filename: self._filename += url_ext - if self.remote_filename: self.remote_filename += url_ext - - def __change_units__(self, value): - import math - units = ["B", "KB", "MB", "GB"] - if value <= 0: - return 0, 0, units[0] - else: - return value, value / 1024.0 ** int(math.log(value, 1024)), units[int(math.log(value, 1024))] - - def __get_download_info__(self): - # Continuamos con una descarga que contiene la info al final del archivo - self._download_info = {} - - try: - if not self._resume: - raise Exception() - self.file.seek(-16, 2) - offset = int(self.file.read()) - self.file.seek(offset) - data = self.file.read()[:-16] - self._download_info = eval(data) - if not self._download_info["size"] == self._file_size: - raise Exception() - self.file.seek(offset) - self.file.truncate() - - if not self._seekable: - for part in self._download_info["parts"]: - if part["start"] >= 2 ** 31 and part["status"] == self.states.completed: - part["status"] == self.states.stopped - part["current"] == part["start"] - - self._start_downloaded = sum([c["current"] - c["start"] for c in self._download_info["parts"]]) - self.pending_parts = set( - [x for x, a in enumerate(self._download_info["parts"]) if not a["status"] == self.states.completed]) - self.completed_parts = set( - [x for x, a in enumerate(self._download_info["parts"]) if a["status"] == self.states.completed]) - self.save_parts = set() - self.download_parts = set() - - # La info no existe o no es correcta, comenzamos de 0 - except: - self._download_info["parts"] = [] - if self._file_size and self._part_size: - for x in range(0, self._file_size, self._part_size): - end = x + self._part_size - 1 - if end >= self._file_size: end = self._file_size - 1 - self._download_info["parts"].append( - {"start": x, "end": end, "current": x, "status": self.states.stopped}) - else: - self._download_info["parts"].append( - {"start": 0, "end": self._file_size - 1, "current": 0, "status": self.states.stopped}) - - self._download_info["size"] = self._file_size - self._start_downloaded = 0 - self.pending_parts = set([x for x in range(len(self._download_info["parts"]))]) - self.completed_parts = set() - self.save_parts = set() - self.download_parts = set() - - self.file.seek(0) - self.file.truncate() - - def __open_connection__(self, start, end): - headers = self._headers.copy() - if not end: end = "" - headers.update({"Range": "bytes=%s-%s" % (start, end)}) - if not sys.hexversion > 0x0204FFFF: - conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url, headers=headers)) - else: - conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url, headers=headers), timeout=5) - return conn - - def __check_consecutive__(self, id): - return id == 0 or (len(self.completed_parts) >= id and sorted(self.completed_parts)[id - 1] == id - 1) - - def __save_file__(self): - logger.info("Thread iniciado: %s" % threading.current_thread().name) - - while self._state == self.states.downloading: - if not self.pending_parts and not self.download_parts and not self.save_parts: # Descarga finalizada - self._state = self.states.completed - self.file.close() - continue - - elif not self.save_parts: - continue - - save_id = min(self.save_parts) - - if not self._seekable and self._download_info["parts"][save_id][ - "start"] >= 2 ** 31 and not self.__check_consecutive__(save_id): - continue - - if self._seekable or self._download_info["parts"][save_id]["start"] < 2 ** 31: - self.file.seek(self._download_info["parts"][save_id]["start"]) - - try: - # file = open(os.path.join(self.tmp_path, self._filename + ".part%s" % save_id), "rb") - # self.file.write(file.read()) - # file.close() - # os.remove(os.path.join(self.tmp_path, self._filename + ".part%s" % save_id)) - for a in self._buffer.pop(save_id): - self.file.write(a) - self.save_parts.remove(save_id) - self.completed_parts.add(save_id) - self._download_info["parts"][save_id]["status"] = self.states.completed - except: - import traceback - logger.error(traceback.format_exc()) - self._state = self.states.error - - if self.save_parts: - for s in self.save_parts: - self._download_info["parts"][s]["status"] = self.states.stopped - self._download_info["parts"][s]["current"] = self._download_info["parts"][s]["start"] - - logger.info("Thread detenido: %s" % threading.current_thread().name) - - def __get_part_id__(self): - self._download_lock.acquire() - if len(self.pending_parts): - id = min(self.pending_parts) - self.pending_parts.remove(id) - self.download_parts.add(id) - self._download_lock.release() - return id - else: - self._download_lock.release() - return None - - def __set_part_connecting__(self, id): - logger.info("ID: %s Estableciendo conexión" % id) - self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.connecting - - def __set_part__error__(self, id): - logger.info("ID: %s Error al descargar" % id) - self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.error - self.pending_parts.add(id) - self.download_parts.remove(id) - - def __set_part__downloading__(self, id): - logger.info("ID: %s Descargando datos..." % id) - self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.downloading - - def __set_part_completed__(self, id): - logger.info("ID: %s ¡Descarga finalizada!" % id) - self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.saving - self.download_parts.remove(id) - self.save_parts.add(id) - while self._state == self.states.downloading and len(self._buffer) > self._max_connections + self._max_buffer: - time.sleep(0.1) - - def __set_part_stopped__(self, id): - if self._download_info["parts"][id]["status"] == self.states.downloading: - self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.stopped - self.download_parts.remove(id) - self.pending_parts.add(id) - - def __open_part_file__(self, id): - file = open(os.path.join(self.tmp_path, self._filename + ".part%s" % id), "a+") - file = open(os.path.join(self.tmp_path, self._filename + ".part%s" % id), "r+b") - file.seek(self._download_info["parts"][id]["current"] - self._download_info["parts"][id]["start"]) - return file - - def __start_part__(self): - logger.info("Thread Iniciado: %s" % threading.current_thread().name) - while self._state == self.states.downloading: - id = self.__get_part_id__() - if id is None: break - - self.__set_part_connecting__(id) - - try: - connection = self.__open_connection__(self._download_info["parts"][id]["current"], - self._download_info["parts"][id]["end"]) - except: - self.__set_part__error__(id) - time.sleep(5) - continue - - self.__set_part__downloading__(id) - # file = self.__open_part_file__(id) - - if not id in self._buffer: - self._buffer[id] = [] - speed = [] - - while self._state == self.states.downloading: - try: - start = time.time() - buffer = connection.read(self._block_size) - speed.append(len(buffer) / ((time.time() - start) or 0.001)) - except: - logger.info("ID: %s Error al descargar los datos" % id) - self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.error - self.pending_parts.add(id) - self.download_parts.remove(id) - break - else: - if len(buffer) and self._download_info["parts"][id]["current"] < self._download_info["parts"][id][ - "end"]: - # file.write(buffer) - self._buffer[id].append(buffer) - self._download_info["parts"][id]["current"] += len(buffer) - if len(speed) > 10: - velocidad_minima = sum(speed) / len(speed) / 3 - velocidad = speed[-1] - vm = self.__change_units__(velocidad_minima) - v = self.__change_units__(velocidad) - - if velocidad_minima > speed[-1] and velocidad_minima > speed[-2] and \ - self._download_info["parts"][id]["current"] < \ - self._download_info["parts"][id]["end"]: - connection.fp._sock.close() - logger.info( - "ID: %s ¡Reiniciando conexión! | Velocidad minima: %.2f %s/s | Velocidad: %.2f %s/s" % \ - (id, vm[1], vm[2], v[1], v[2])) - # file.close() - break - else: - self.__set_part_completed__(id) - connection.fp._sock.close() - # file.close() - break - - self.__set_part_stopped__(id) - logger.info("Thread detenido: %s" % threading.current_thread().name) +# -*- coding: utf-8 -*- + +""" +Clase Downloader +Downloader(url, path [, filename, headers, resume]) + + url : string - url para descargar + path : string - Directorio donde se guarda la descarga + filename : [opt] string - Nombre de archivo para guardar + headers : [opt] dict - Headers para usar en la descarga + resume : [opt] bool - continuar una descarga previa en caso de existir, por defecto True + + +metodos: + start_dialog() Inicia la descarga mostrando el progreso + start() Inicia la descarga en segundo plano + stop(erase = False) Detiene la descarga, con erase = True elimina los datos descargados + +""" +import mimetypes +import os +import re +import sys +import threading +import time +import urllib +import urllib2 +import urlparse +from threading import Thread, Lock + +from core import filetools +from platformcode import logger, config + + +class Downloader: + @property + def state(self): + return self._state + + @property + def connections(self): + return len([c for c in self._download_info["parts"] if + c["status"] in [self.states.downloading, self.states.connecting]]), self._max_connections + + @property + def downloaded(self): + return self.__change_units__(sum([c["current"] - c["start"] for c in self._download_info["parts"]])) + + @property + def average_speed(self): + return self.__change_units__(self._average_speed) + + @property + def speed(self): + return self.__change_units__(self._speed) + + @property + def remaining_time(self): + if self.speed[0] and self._file_size: + t = (self.size[0] - self.downloaded[0]) / self.speed[0] + else: + t = 0 + + return time.strftime("%H:%M:%S", time.gmtime(t)) + + @property + def download_url(self): + return self.url + + @property + def size(self): + return self.__change_units__(self._file_size) + + @property + def progress(self): + if self._file_size: + return float(self.downloaded[0]) * 100 / float(self._file_size) + elif self._state == self.states.completed: + return 100 + else: + return 0 + + @property + def filename(self): + return self._filename + + @property + def fullpath(self): + return os.path.abspath(filetools.join(self._path, self._filename)) + + # Funciones + def start_dialog(self, title=config.get_localized_string(60200)): + from platformcode import platformtools + progreso = platformtools.dialog_progress(title, config.get_localized_string(60201)) + self.start() + while self.state == self.states.downloading and not progreso.iscanceled(): + time.sleep(0.1) + line1 = "%s" % (self.filename) + line2 = config.get_localized_string(59983) % ( + self.progress, self.downloaded[1], self.downloaded[2], self.size[1], self.size[2], + self.speed[1], self.speed[2], self.connections[0], self.connections[1]) + line3 = config.get_localized_string(60202) % (self.remaining_time) + + progreso.update(int(self.progress), line1, line2, line3) + if self.state == self.states.downloading: + self.stop() + progreso.close() + + def start(self): + if self._state == self.states.error: return + conns = [] + for x in range(self._max_connections): + try: + conns.append(self.__open_connection__("0", "")) + except: + self._max_connections = x + self._threads = [ + Thread(target=self.__start_part__, name="Downloader %s/%s" % (x + 1, self._max_connections)) for x + in range(self._max_connections)] + break + del conns + self._start_time = time.time() - 1 + self._state = self.states.downloading + self._speed_thread.start() + self._save_thread.start() + + for t in self._threads: t.start() + + def stop(self, erase=False): + if self._state == self.states.downloading: + # Detenemos la descarga + self._state = self.states.stopped + for t in self._threads: + if t.isAlive(): t.join() + + if self._save_thread.isAlive(): self._save_thread.join() + + if self._seekable: + # Guardamos la info al final del archivo + self.file.seek(0, 2) + offset = self.file.tell() + self.file.write(str(self._download_info)) + self.file.write("%0.16d" % offset) + + self.file.close() + + if erase: os.remove(filetools.join(self._path, self._filename)) + + def __speed_metter__(self): + self._speed = 0 + self._average_speed = 0 + + downloaded = self._start_downloaded + downloaded2 = self._start_downloaded + t = time.time() + t2 = time.time() + time.sleep(1) + + while self.state == self.states.downloading: + self._average_speed = (self.downloaded[0] - self._start_downloaded) / (time.time() - self._start_time) + self._speed = (self.downloaded[0] - self._start_downloaded) / (time.time() - self._start_time) + # self._speed = (self.downloaded[0] - downloaded) / (time.time() -t) + + if time.time() - t > 5: + t = t2 + downloaded = downloaded2 + t2 = time.time() + downloaded2 = self.downloaded[0] + + time.sleep(0.5) + + # Funciones internas + def __init__(self, url, path, filename=None, headers=[], resume=True, max_connections=10, block_size=2 ** 17, + part_size=2 ** 24, max_buffer=10): + # Parametros + self._resume = resume + self._path = path + self._filename = filename + self._max_connections = max_connections + self._block_size = block_size + self._part_size = part_size + self._max_buffer = max_buffer + + try: + import xbmc + self.tmp_path = xbmc.translatePath("special://temp/") + except: + self.tmp_path = os.getenv("TEMP") or os.getenv("TMP") or os.getenv("TMPDIR") + + self.states = type('states', (), + {"stopped": 0, "connecting": 1, "downloading": 2, "completed": 3, "error": 4, "saving": 5}) + + self._state = self.states.stopped + self._download_lock = Lock() + self._headers = { + "User-Agent": "Kodi/15.2 (Windows NT 10.0; WOW64) App_Bitness/32 Version/15.2-Git:20151019-02e7013"} + self._speed = 0 + self._buffer = {} + self._seekable = True + + self._threads = [Thread(target=self.__start_part__, name="Downloader %s/%s" % (x + 1, self._max_connections)) + for x in range(self._max_connections)] + self._speed_thread = Thread(target=self.__speed_metter__, name="Speed Meter") + self._save_thread = Thread(target=self.__save_file__, name="File Writer") + + # Actualizamos los headers + self._headers.update(dict(headers)) + + # Separamos los headers de la url + self.__url_to_headers__(url) + + # Obtenemos la info del servidor + self.__get_download_headers__() + + self._file_size = int(self.response_headers.get("content-length", "0")) + + if not self.response_headers.get("accept-ranges") == "bytes" or self._file_size == 0: + self._max_connections = 1 + self._part_size = 0 + self._resume = False + + # Obtenemos el nombre del archivo + self.__get_download_filename__() + + # Abrimos en modo "a+" para que cree el archivo si no existe, luego en modo "r+b" para poder hacer seek() + self.file = filetools.file_open(filetools.join(self._path, self._filename), "a+") + self.file = filetools.file_open(filetools.join(self._path, self._filename), "r+b") + + if self._file_size >= 2 ** 31 or not self._file_size: + try: + self.file.seek(2 ** 31) + except OverflowError: + self._seekable = False + logger.info("No se puede hacer seek() ni tell() en ficheros mayores de 2GB") + + self.__get_download_info__() + + logger.info("Descarga inicializada: Partes: %s | Ruta: %s | Archivo: %s | Tamaño: %s" % ( + len(self._download_info["parts"]), self._path, self._filename, self._download_info["size"])) + + def __url_to_headers__(self, url): + # Separamos la url de los headers adicionales + self.url = url.split("|")[0] + + # headers adicionales + if "|" in url: + self._headers.update(dict([[header.split("=")[0], urllib.unquote_plus(header.split("=")[1])] for header in + url.split("|")[1].split("&")])) + + def __get_download_headers__(self): + if self.url.startswith("https"): + try: + conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url.replace("https", "http"), headers=self._headers)) + conn.fp._sock.close() + self.url = self.url.replace("https", "http") + except: + pass + + for x in range(3): + try: + if not sys.hexversion > 0x0204FFFF: + conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url, headers=self._headers)) + conn.fp._sock.close() + else: + conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url, headers=self._headers), timeout=5) + + except: + self.response_headers = dict() + self._state = self.states.error + else: + self.response_headers = conn.headers.dict + self._state = self.states.stopped + break + + def __get_download_filename__(self): + # Obtenemos nombre de archivo y extension + if "filename" in self.response_headers.get("content-disposition", + "") and "attachment" in self.response_headers.get( + "content-disposition", ""): + cd_filename, cd_ext = os.path.splitext(urllib.unquote_plus( + re.compile("attachment; filename ?= ?[\"|']?([^\"']+)[\"|']?").match( + self.response_headers.get("content-disposition")).group(1))) + if "filename" in self.response_headers.get("content-disposition", "") and "inline" in self.response_headers.get( + "content-disposition", ""): + cd_filename, cd_ext = os.path.splitext(urllib.unquote_plus( + re.compile("inline; filename ?= ?[\"|']?([^\"']+)[\"|']?").match( + self.response_headers.get("content-disposition")).group(1))) + else: + cd_filename, cd_ext = "", "" + + url_filename, url_ext = os.path.splitext( + urllib.unquote_plus(filetools.basename(urlparse.urlparse(self.url)[2]))) + if self.response_headers.get("content-type", "application/octet-stream") <> "application/octet-stream": + mime_ext = mimetypes.guess_extension(self.response_headers.get("content-type")) + else: + mime_ext = "" + + # Seleccionamos el nombre mas adecuado + if cd_filename: + self.remote_filename = cd_filename + if not self._filename: + self._filename = cd_filename + + elif url_filename: + self.remote_filename = url_filename + if not self._filename: + self._filename = url_filename + + # Seleccionamos la extension mas adecuada + if cd_ext: + if not cd_ext in self._filename: self._filename += cd_ext + if self.remote_filename: self.remote_filename += cd_ext + elif mime_ext: + if not mime_ext in self._filename: self._filename += mime_ext + if self.remote_filename: self.remote_filename += mime_ext + elif url_ext: + if not url_ext in self._filename: self._filename += url_ext + if self.remote_filename: self.remote_filename += url_ext + + def __change_units__(self, value): + import math + units = ["B", "KB", "MB", "GB"] + if value <= 0: + return 0, 0, units[0] + else: + return value, value / 1024.0 ** int(math.log(value, 1024)), units[int(math.log(value, 1024))] + + def __get_download_info__(self): + # Continuamos con una descarga que contiene la info al final del archivo + self._download_info = {} + + try: + if not self._resume: + raise Exception() + self.file.seek(-16, 2) + offset = int(self.file.read()) + self.file.seek(offset) + data = self.file.read()[:-16] + self._download_info = eval(data) + if not self._download_info["size"] == self._file_size: + raise Exception() + self.file.seek(offset) + self.file.truncate() + + if not self._seekable: + for part in self._download_info["parts"]: + if part["start"] >= 2 ** 31 and part["status"] == self.states.completed: + part["status"] == self.states.stopped + part["current"] == part["start"] + + self._start_downloaded = sum([c["current"] - c["start"] for c in self._download_info["parts"]]) + self.pending_parts = set( + [x for x, a in enumerate(self._download_info["parts"]) if not a["status"] == self.states.completed]) + self.completed_parts = set( + [x for x, a in enumerate(self._download_info["parts"]) if a["status"] == self.states.completed]) + self.save_parts = set() + self.download_parts = set() + + # La info no existe o no es correcta, comenzamos de 0 + except: + self._download_info["parts"] = [] + if self._file_size and self._part_size: + for x in range(0, self._file_size, self._part_size): + end = x + self._part_size - 1 + if end >= self._file_size: end = self._file_size - 1 + self._download_info["parts"].append( + {"start": x, "end": end, "current": x, "status": self.states.stopped}) + else: + self._download_info["parts"].append( + {"start": 0, "end": self._file_size - 1, "current": 0, "status": self.states.stopped}) + + self._download_info["size"] = self._file_size + self._start_downloaded = 0 + self.pending_parts = set([x for x in range(len(self._download_info["parts"]))]) + self.completed_parts = set() + self.save_parts = set() + self.download_parts = set() + + self.file.seek(0) + self.file.truncate() + + def __open_connection__(self, start, end): + headers = self._headers.copy() + if not end: end = "" + headers.update({"Range": "bytes=%s-%s" % (start, end)}) + if not sys.hexversion > 0x0204FFFF: + conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url, headers=headers)) + else: + conn = urllib2.urlopen(urllib2.Request(self.url, headers=headers), timeout=5) + return conn + + def __check_consecutive__(self, id): + return id == 0 or (len(self.completed_parts) >= id and sorted(self.completed_parts)[id - 1] == id - 1) + + def __save_file__(self): + logger.info("Thread iniciado: %s" % threading.current_thread().name) + + while self._state == self.states.downloading: + if not self.pending_parts and not self.download_parts and not self.save_parts: # Descarga finalizada + self._state = self.states.completed + self.file.close() + continue + + elif not self.save_parts: + continue + + save_id = min(self.save_parts) + + if not self._seekable and self._download_info["parts"][save_id][ + "start"] >= 2 ** 31 and not self.__check_consecutive__(save_id): + continue + + if self._seekable or self._download_info["parts"][save_id]["start"] < 2 ** 31: + self.file.seek(self._download_info["parts"][save_id]["start"]) + + try: + # file = open(os.path.join(self.tmp_path, self._filename + ".part%s" % save_id), "rb") + # self.file.write(file.read()) + # file.close() + # os.remove(os.path.join(self.tmp_path, self._filename + ".part%s" % save_id)) + for a in self._buffer.pop(save_id): + self.file.write(a) + self.save_parts.remove(save_id) + self.completed_parts.add(save_id) + self._download_info["parts"][save_id]["status"] = self.states.completed + except: + import traceback + logger.error(traceback.format_exc()) + self._state = self.states.error + + if self.save_parts: + for s in self.save_parts: + self._download_info["parts"][s]["status"] = self.states.stopped + self._download_info["parts"][s]["current"] = self._download_info["parts"][s]["start"] + + logger.info("Thread detenido: %s" % threading.current_thread().name) + + def __get_part_id__(self): + self._download_lock.acquire() + if len(self.pending_parts): + id = min(self.pending_parts) + self.pending_parts.remove(id) + self.download_parts.add(id) + self._download_lock.release() + return id + else: + self._download_lock.release() + return None + + def __set_part_connecting__(self, id): + logger.info("ID: %s Estableciendo conexión" % id) + self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.connecting + + def __set_part__error__(self, id): + logger.info("ID: %s Error al descargar" % id) + self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.error + self.pending_parts.add(id) + self.download_parts.remove(id) + + def __set_part__downloading__(self, id): + logger.info("ID: %s Descargando datos..." % id) + self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.downloading + + def __set_part_completed__(self, id): + logger.info("ID: %s ¡Descarga finalizada!" % id) + self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.saving + self.download_parts.remove(id) + self.save_parts.add(id) + while self._state == self.states.downloading and len(self._buffer) > self._max_connections + self._max_buffer: + time.sleep(0.1) + + def __set_part_stopped__(self, id): + if self._download_info["parts"][id]["status"] == self.states.downloading: + self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.stopped + self.download_parts.remove(id) + self.pending_parts.add(id) + + def __open_part_file__(self, id): + file = open(os.path.join(self.tmp_path, self._filename + ".part%s" % id), "a+") + file = open(os.path.join(self.tmp_path, self._filename + ".part%s" % id), "r+b") + file.seek(self._download_info["parts"][id]["current"] - self._download_info["parts"][id]["start"]) + return file + + def __start_part__(self): + logger.info("Thread Iniciado: %s" % threading.current_thread().name) + while self._state == self.states.downloading: + id = self.__get_part_id__() + if id is None: break + + self.__set_part_connecting__(id) + + try: + connection = self.__open_connection__(self._download_info["parts"][id]["current"], + self._download_info["parts"][id]["end"]) + except: + self.__set_part__error__(id) + time.sleep(5) + continue + + self.__set_part__downloading__(id) + # file = self.__open_part_file__(id) + + if not id in self._buffer: + self._buffer[id] = [] + speed = [] + + while self._state == self.states.downloading: + try: + start = time.time() + buffer = connection.read(self._block_size) + speed.append(len(buffer) / ((time.time() - start) or 0.001)) + except: + logger.info("ID: %s Error al descargar los datos" % id) + self._download_info["parts"][id]["status"] = self.states.error + self.pending_parts.add(id) + self.download_parts.remove(id) + break + else: + if len(buffer) and self._download_info["parts"][id]["current"] < self._download_info["parts"][id][ + "end"]: + # file.write(buffer) + self._buffer[id].append(buffer) + self._download_info["parts"][id]["current"] += len(buffer) + if len(speed) > 10: + velocidad_minima = sum(speed) / len(speed) / 3 + velocidad = speed[-1] + vm = self.__change_units__(velocidad_minima) + v = self.__change_units__(velocidad) + + if velocidad_minima > speed[-1] and velocidad_minima > speed[-2] and \ + self._download_info["parts"][id]["current"] < \ + self._download_info["parts"][id]["end"]: + connection.fp._sock.close() + logger.info( + "ID: %s ¡Reiniciando conexión! | Velocidad minima: %.2f %s/s | Velocidad: %.2f %s/s" % \ + (id, vm[1], vm[2], v[1], v[2])) + # file.close() + break + else: + self.__set_part_completed__(id) + connection.fp._sock.close() + # file.close() + break + + self.__set_part_stopped__(id) + logger.info("Thread detenido: %s" % threading.current_thread().name) diff --git a/plugin.video.alfa/core/scraper.py b/plugin.video.alfa/core/scraper.py index 897270f3..566fa683 100755 --- a/plugin.video.alfa/core/scraper.py +++ b/plugin.video.alfa/core/scraper.py @@ -21,10 +21,10 @@ def find_and_set_infoLabels(item): scraper = None # logger.debug("item:\n" + item.tostring('\n')) - list_opciones_cuadro = ["Introducir otro nombre", "Completar información"] + list_opciones_cuadro = [config.get_localized_string(60223), config.get_localized_string(60224)] # Si se añaden más scrapers hay q declararlos aqui-> "modulo_scraper": "Texto_en_cuadro" - scrapers_disponibles = {'tmdb': "Buscar en TheMovieDB.org", - 'tvdb': "Buscar en TheTvDB.com"} + scrapers_disponibles = {'tmdb': config.get_localized_string(60225), + 'tvdb': config.get_localized_string(60226)} # Obtener el Scraper por defecto de la configuracion segun el tipo de contenido if item.contentType == "movie": @@ -63,10 +63,10 @@ def find_and_set_infoLabels(item): return True elif scraper_result: # Contenido encontrado pero no hay 'code' - msg = "Identificador no encontrado para: %s" % title + msg = config.get_localized_string(60227) % title else: # Contenido no encontrado - msg = "No se ha encontrado informacion para: %s" % title + msg = config.get_localized_string(60228) % title logger.info(msg) # Mostrar cuadro con otras opciones: @@ -80,7 +80,7 @@ def find_and_set_infoLabels(item): elif index == 0: # Pregunta el titulo - title = platformtools.dialog_input(title, "Introduzca el nombre de la %s a buscar" % tipo_contenido) + title = platformtools.dialog_input(title, config.get_localized_string(60229) % tipo_contenido) if title: if item.contentType == "movie": item.contentTitle = title @@ -125,19 +125,19 @@ def cuadro_completar(item): COLOR = ["0xFF8A4B08", "0xFFF7BE81"] # Creamos la lista de campos del infoLabel - controls = [("title", "text", "Titulo:"), - ("originaltitle", "text", "Titulo original"), - ("year", "text", "Año"), - ("identificadores", "label", "Identificadores:"), - ("tmdb_id", "text", " The Movie Database ID"), - ("url_tmdb", "text", " URL Tmdb", "+!eq(-1,'')"), - ("tvdb_id", "text", " The TVDB ID", "+eq(-7,'Serie')"), - ("url_tvdb", "text", " URL TVDB", "+!eq(-1,'')+eq(-8,'Serie')"), - ("imdb_id", "text", " IMDb ID"), - ("otro_id", "text", " Otro ID", "+eq(-1,'')"), - ("urls", "label", "Imágenes (urls):"), - ("fanart", "text", " Fondo"), - ("thumbnail", "text", " Miniatura")] + controls = [("title", "text", config.get_localized_string(60230)), + ("originaltitle", "text", config.get_localized_string(60231)), + ("year", "text", config.get_localized_string(60232)), + ("identificadores", "label", config.get_localized_string(60233)), + ("tmdb_id", "text", config.get_localized_string(60234)), + ("url_tmdb", "text", config.get_localized_string(60235), "+!eq(-1,'')"), + ("tvdb_id", "text", config.get_localized_string(60236), "+eq(-7,'Serie')"), + ("url_tvdb", "text", config.get_localized_string(60237), "+!eq(-1,'')+eq(-8,'Serie')"), + ("imdb_id", "text", config.get_localized_string(60238)), + ("otro_id", "text", config.get_localized_string(60239), "+eq(-1,'')"), + ("urls", "label", config.get_localized_string(60240)), + ("fanart", "text", config.get_localized_string(60241)), + ("thumbnail", "text", config.get_localized_string(60242))] if item.infoLabels["mediatype"] == "movie": mediatype_default = 0 @@ -146,12 +146,12 @@ def cuadro_completar(item): listado_controles = [{'id': "mediatype", 'type': "list", - 'label': "Tipo de contenido", + 'label': config.get_localized_string(60243), 'color': COLOR[1], 'default': mediatype_default, 'enabled': True, 'visible': True, - 'lvalues': ["Película", "Serie"] + 'lvalues': [config.get_localized_string(60244), config.get_localized_string(60245)] }] for i, c in enumerate(controls): @@ -188,7 +188,7 @@ def cuadro_completar(item): 'visible': True}) # logger.debug(dict_default) - if platformtools.show_channel_settings(list_controls=listado_controles, caption="Completar información", item=item, + if platformtools.show_channel_settings(list_controls=listado_controles, caption=config.get_localized_string(60246), item=item, callback="core.scraper.callback_cuadro_completar", custom_button={"visible": False}): return True @@ -263,7 +263,6 @@ def get_nfo(item): def sort_episode_list(episodelist): - episodelist.sort(key=lambda e: e.title, reverse=True) scraper_actual = ['tmdb', 'tvdb'][config.get_setting("scraper_tvshows", "videolibrary")] if scraper_actual == "tmdb": diff --git a/plugin.video.alfa/core/videolibrarytools.py b/plugin.video.alfa/core/videolibrarytools.py index d64c56dd..e165e439 100644 --- a/plugin.video.alfa/core/videolibrarytools.py +++ b/plugin.video.alfa/core/videolibrarytools.py @@ -116,7 +116,7 @@ def save_movie(item): _id = item.infoLabels['code'][0] # progress dialog - p_dialog = platformtools.dialog_progress('alfa', 'Añadiendo película...') + p_dialog = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(20000), config.get_localized_string(60062)) if config.get_setting("original_title_folder", "videolibrary") == 1 and item.infoLabels['originaltitle']: base_name = item.infoLabels['originaltitle'] @@ -197,7 +197,7 @@ def save_movie(item): # Si llegamos a este punto es por q algo ha fallado logger.error("No se ha podido guardar %s en la videoteca" % item.contentTitle) - p_dialog.update(100, 'Fallo al añadir...', item.contentTitle) + p_dialog.update(100, config.get_localized_string(60063), item.contentTitle) p_dialog.close() return 0, 0, -1 @@ -366,8 +366,8 @@ def save_episodes(path, episodelist, serie, silent=False, overwrite=True): # Silent es para no mostrar progreso (para videolibrary_service) if not silent: # progress dialog - p_dialog = platformtools.dialog_progress('alfa', 'Añadiendo episodios...') - p_dialog.update(0, 'Añadiendo episodio...') + p_dialog = platformtools.dialog_progress(config.get_localized_string(20000), config.get_localized_string(60064)) + p_dialog.update(0, config.get_localized_string(60065)) new_episodelist = [] # Obtenemos el numero de temporada y episodio y descartamos los q no lo sean @@ -616,21 +616,20 @@ def add_tvshow(item, channel=None): insertados, sobreescritos, fallidos, path = save_tvshow(item, itemlist) if not insertados and not sobreescritos and not fallidos: - platformtools.dialog_ok("Videoteca", "ERROR, la serie NO se ha añadido a la videoteca", - "No se ha podido obtener ningun episodio") + platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(30131), config.get_localized_string(60067)) logger.error("La serie %s no se ha podido añadir a la videoteca. No se ha podido obtener ningun episodio" % item.show) elif fallidos == -1: - platformtools.dialog_ok("Videoteca", "ERROR, la serie NO se ha añadido a la videoteca") + platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(30131), config.get_localized_string(60068)) logger.error("La serie %s no se ha podido añadir a la videoteca" % item.show) elif fallidos > 0: - platformtools.dialog_ok("Videoteca", "ERROR, la serie NO se ha añadido completa a la videoteca") + platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(30131), config.get_localized_string(60069)) logger.error("No se han podido añadir %s episodios de la serie %s a la videoteca" % (fallidos, item.show)) else: - platformtools.dialog_ok("Videoteca", "La serie se ha añadido a la videoteca") + platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(30131), config.get_localized_string(60070)) logger.info("Se han añadido %s episodios de la serie %s a la videoteca" % (insertados, item.show)) if config.is_xbmc(): diff --git a/plugin.video.alfa/platformcode/config.py b/plugin.video.alfa/platformcode/config.py index ad13942b..2ba77099 100644 --- a/plugin.video.alfa/platformcode/config.py +++ b/plugin.video.alfa/platformcode/config.py @@ -134,13 +134,13 @@ def open_settings(): if settings_post['adult_aux_new_password1'] == settings_post['adult_aux_new_password2']: set_setting('adult_password', settings_post['adult_aux_new_password1']) else: - platformtools.dialog_ok("Canales para adultos", - "Los campos 'Nueva contraseña' y 'Confirmar nueva contraseña' no coinciden." - , "Entre de nuevo en 'Preferencias' para cambiar la contraseña") + platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(60305), + config.get_localized_string(60306), + config.get_localized_string(60307)) else: - platformtools.dialog_ok("Canales para adultos", "La contraseña no es correcta.", - "Los cambios realizados en esta sección no se guardaran.") + platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(60305), config.get_localized_string(60309), + config.get_localized_string(60310)) # Deshacer cambios set_setting("adult_mode", settings_pre.get("adult_mode", 0)) diff --git a/plugin.video.alfa/platformcode/launcher.py b/plugin.video.alfa/platformcode/launcher.py index c775d746..89844318 100644 --- a/plugin.video.alfa/platformcode/launcher.py +++ b/plugin.video.alfa/platformcode/launcher.py @@ -101,7 +101,7 @@ def run(item=None): elif item.action == "script": from core import tmdb if tmdb.drop_bd(): - platformtools.dialog_notification("Alfa", "caché eliminada", time=2000, sound=False) + platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(20000), config.get_localized_string(60011), time=2000, sound=False) # Action in certain channel specified in "action" and "channel" parameters else: @@ -113,7 +113,7 @@ def run(item=None): # Parental control # If it is an adult channel, and user has configured pin, asks for it if channeltools.is_adult(item.channel) and config.get_setting("adult_request_password"): - tecleado = platformtools.dialog_input("", "Contraseña para canales de adultos", True) + tecleado = platformtools.dialog_input("", config.get_localized_string(60334), True) if tecleado is None or tecleado != config.get_setting("adult_password"): return @@ -168,7 +168,7 @@ def run(item=None): # If not, shows user an error message else: - platformtools.dialog_ok("alfa", "No hay nada para reproducir") + platformtools.dialog_ok(config.get_localized_string(20000), config.get_localized_string(60339)) # If player don't have a "play" function, not uses the standard play from platformtools else: @@ -280,10 +280,8 @@ def run(item=None): canal = scrapertools.find_single_match(traceback.format_exc(), patron) platformtools.dialog_ok( - "Error en el canal " + canal, - "La web de la que depende parece no estar disponible, puede volver a intentarlo, " - "si el problema persiste verifique mediante un navegador la web: %s. " - "Si la web funciona correctamente informe el error en: www.alfa-addon.com" %(e)) + config.get_localized_string(70093) + canal, + config.get_localized_string(60013) %(e)) except: import traceback logger.error(traceback.format_exc()) @@ -298,20 +296,17 @@ def run(item=None): log_name = "xbmc.log" else: log_name = "kodi.log" - log_message = "Ruta: " + xbmc.translatePath("special://logpath") + log_name + log_message = config.get_localized_string(50004) + xbmc.translatePath("special://logpath") + log_name except: log_message = "" if canal: platformtools.dialog_ok( - "Error inesperado en el canal " + canal, - "Puede deberse a un fallo de conexión, la web del canal " - "ha cambiado su estructura, o un error interno de alfa.", - "Para saber más detalles, consulta el log.", log_message) + config.get_localized_string(70093) + canal, + config.get_localized_string(60014), log_message) else: platformtools.dialog_ok( - "Se ha producido un error en alfa", - "Comprueba el log para ver mas detalles del error.", + config.get_localized_string(59984), log_message) @@ -327,8 +322,8 @@ def reorder_itemlist(itemlist): modified = 0 not_modified = 0 - to_change = [['Ver en', '[V]'], - ['Descargar en', '[D]']] + to_change = [[config.get_localized_string(60335), '[V]'], + [config.get_localized_string(60336), '[D]']] for item in itemlist: old_title = unicode(item.title, "utf8").lower().encode("utf8") @@ -415,7 +410,7 @@ def play_from_library(item): else: # Ventana emergente from channels import videolibrary - p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg('alfa', 'Cargando...') + p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg(config.get_localized_string(20000), config.get_localized_string(70004)) p_dialog.update(0, '') itemlist = videolibrary.findvideos(item) diff --git a/plugin.video.alfa/platformcode/platformtools.py b/plugin.video.alfa/platformcode/platformtools.py index bc11e5a9..5ac86e8a 100644 --- a/plugin.video.alfa/platformcode/platformtools.py +++ b/plugin.video.alfa/platformcode/platformtools.py @@ -118,7 +118,7 @@ def render_items(itemlist, parent_item): # Si no hay ningun item, mostramos un aviso if not len(itemlist): - itemlist.append(Item(title="No hay elementos que mostrar")) + itemlist.append(Item(title=config.get_localized_string(60347))) genre = False if 'nero' in parent_item.title: @@ -437,7 +437,7 @@ def set_context_commands(item, parent_item): if item.action and item.action not in ["add_pelicula_to_library", "add_serie_to_library", "buscartrailer"]: # Mostrar informacion: si el item tiene plot suponemos q es una serie, temporada, capitulo o pelicula if item.infoLabels['plot'] and (num_version_xbmc < 17.0 or item.contentType == 'season'): - context_commands.append(("Información", "XBMC.Action(Info)")) + context_commands.append((config.get_localized_string(60348), "XBMC.Action(Info)")) # ExtendedInfo: Si esta instalado el addon y se cumplen una serie de condiciones if xbmc.getCondVisibility('System.HasAddon(script.extendedinfo)') \ @@ -482,7 +482,7 @@ def set_context_commands(item, parent_item): # Ir al Menu Principal (channel.mainlist) if parent_item.channel not in ["news", "channelselector"] and item.action != "mainlist" \ and parent_item.action != "mainlist": - context_commands.append(("Ir al Menu Principal", "XBMC.Container.Refresh (%s?%s)" % + context_commands.append((config.get_localized_string(60349), "XBMC.Container.Refresh (%s?%s)" % (sys.argv[0], Item(channel=item.channel, action="mainlist").tourl()))) # Añadir a Favoritos @@ -514,7 +514,7 @@ def set_context_commands(item, parent_item): item.wanted = item.contentSerieName else: item.wanted = item.contentTitle - context_commands.append(("[COLOR yellow]Buscar en otros canales[/COLOR]", + context_commands.append((config.get_localized_string(60350), "XBMC.Container.Update (%s?%s)" % (sys.argv[0], item.clone(channel='search', action="do_search", @@ -524,7 +524,7 @@ def set_context_commands(item, parent_item): # Definir como Pagina de inicio if config.get_setting('start_page'): if item.action not in ['findvideos', 'play']: - context_commands.insert(0, ("[COLOR 0xffccff00]Definir como pagina de inicio[/COLOR]", + context_commands.insert(0, (config.get_localized_string(60351), "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % ( sys.argv[0], Item(channel='side_menu', action="set_custom_start", @@ -533,19 +533,19 @@ def set_context_commands(item, parent_item): if item.channel != "videolibrary": # Añadir Serie a la videoteca if item.action in ["episodios", "get_episodios"] and item.contentSerieName: - context_commands.append(("Añadir Serie a Videoteca", "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % + context_commands.append((config.get_localized_string(60352), "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % (sys.argv[0], item.clone(action="add_serie_to_library", from_action=item.action).tourl()))) # Añadir Pelicula a videoteca elif item.action in ["detail", "findvideos"] and item.contentType == 'movie' and item.contentTitle: - context_commands.append(("Añadir Pelicula a Videoteca", "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % + context_commands.append((config.get_localized_string(60353), "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % (sys.argv[0], item.clone(action="add_pelicula_to_library", from_action=item.action).tourl()))) if item.channel != "downloads": # Descargar pelicula if item.contentType == "movie" and item.contentTitle: - context_commands.append(("Descargar Pelicula", "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % + context_commands.append((config.get_localized_string(60354), "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % (sys.argv[0], item.clone(channel="downloads", action="save_download", from_channel=item.channel, from_action=item.action) .tourl()))) @@ -553,45 +553,45 @@ def set_context_commands(item, parent_item): elif item.contentSerieName: # Descargar serie if item.contentType == "tvshow": - context_commands.append(("Descargar Serie", "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % + context_commands.append((config.get_localized_string(60355), "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % (sys.argv[0], item.clone(channel="downloads", action="save_download", from_channel=item.channel, from_action=item.action).tourl()))) # Descargar episodio elif item.contentType == "episode": - context_commands.append(("Descargar Episodio", "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % + context_commands.append((config.get_localized_string(60356), "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % (sys.argv[0], item.clone(channel="downloads", action="save_download", from_channel=item.channel, from_action=item.action).tourl()))) # Descargar temporada elif item.contentType == "season": - context_commands.append(("Descargar Temporada", "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % + context_commands.append((config.get_localized_string(60357), "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % (sys.argv[0], item.clone(channel="downloads", action="save_download", from_channel=item.channel, from_action=item.action).tourl()))) # Abrir configuración if parent_item.channel not in ["setting", "news", "search"]: - context_commands.append(("Abrir Configuración", "XBMC.Container.Update(%s?%s)" % + context_commands.append((config.get_localized_string(60358), "XBMC.Container.Update(%s?%s)" % (sys.argv[0], Item(channel="setting", action="mainlist").tourl()))) # Buscar Trailer if item.action == "findvideos" or "buscar_trailer" in context: - context_commands.append(("Buscar Trailer", "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % (sys.argv[0], item.clone( + context_commands.append((config.get_localized_string(60359), "XBMC.RunPlugin(%s?%s)" % (sys.argv[0], item.clone( channel="trailertools", action="buscartrailer", contextual=True).tourl()))) # Añadir SuperFavourites al menu contextual (1.0.53 o superior necesario) sf_file_path = xbmc.translatePath("special://home/addons/plugin.program.super.favourites/LaunchSFMenu.py") check_sf = os.path.exists(sf_file_path) if check_sf and xbmc.getCondVisibility('System.HasAddon("plugin.program.super.favourites")'): - context_commands.append(("Super Favourites Menu", + context_commands.append((config.get_localized_string(60361), "XBMC.RunScript(special://home/addons/plugin.program.super.favourites/LaunchSFMenu.py)")) context_commands = sorted(context_commands, key=lambda comand: comand[0]) # Menu Rapido - context_commands.insert(0, ("[COLOR 0xffccff00][/COLOR]", + context_commands.insert(0, (config.get_localized_string(60360), "XBMC.Container.Update (%s?%s)" % (sys.argv[0], Item(channel='side_menu', action="open_menu", parent=parent_item.tourl()).tourl( @@ -755,7 +755,7 @@ def handle_wait(time_to_wait, title, text): secs += 1 percent = increment * secs secs_left = str((time_to_wait - secs)) - remaining_display = ' Espera ' + secs_left + ' segundos para que comience el vídeo...' + remaining_display = config.get_localized_string(70176) + secs_left + config.get_localized_string(70177) espera.update(percent, ' ' + text, remaining_display) xbmc.sleep(1000) if espera.iscanceled(): @@ -835,13 +835,13 @@ def get_dialogo_opciones(item, default_action, strm, autoplay): if not autoplay: if item.server != "": if "
" in motivo: - dialog_ok("No puedes ver ese vídeo porque...", motivo.split("
")[0], motivo.split("
")[1], + dialog_ok(config.get_localized_string(60362), motivo.split("
")[0], motivo.split("
")[1], item.url) else: - dialog_ok("No puedes ver ese vídeo porque...", motivo, item.url) + dialog_ok(config.get_localized_string(60362), motivo, item.url) else: - dialog_ok("No puedes ver ese vídeo porque...", "El servidor donde está alojado no está", - "soportado en alfa todavía", item.url) + dialog_ok(config.get_localized_string(60362), config.get_localized_string(60363), + config.get_localized_string(60364), item.url) if item.channel == "favorites": # "Quitar de favoritos" @@ -935,7 +935,7 @@ def get_video_seleccionado(item, seleccion, video_urls): # Si hay un tiempo de espera (como en megaupload), lo impone ahora if wait_time > 0: - continuar = handle_wait(wait_time, item.server, "Cargando vídeo...") + continuar = handle_wait(wait_time, item.server, config.get_localized_string(60365)) if not continuar: mediaurl = "" @@ -1016,9 +1016,9 @@ def torrent_client_installed(show_tuple=False): for client in torrent_clients: if xbmc.getCondVisibility('System.HasAddon("%s")' % client["id"]): if show_tuple: - torrent_options.append(["Plugin externo: %s" % client["name"], client["url"]]) + torrent_options.append([config.get_localized_string(60366) % client["name"], client["url"]]) else: - torrent_options.append("Plugin externo: %s" % client["name"]) + torrent_options.append(config.get_localized_string(60366) % client["name"]) return torrent_options @@ -1035,12 +1035,12 @@ def play_torrent(item, xlistitem, mediaurl): if torrent_client and torrent_client - 1 <= len(torrent_options): if torrent_client == 0: - seleccion = dialog_select("Abrir torrent con...", [opcion[0] for opcion in torrent_options]) + seleccion = dialog_select(config.get_localized_string(70193), [opcion[0] for opcion in torrent_options]) else: seleccion = torrent_client - 1 else: if len(torrent_options) > 1: - seleccion = dialog_select("Abrir torrent con...", [opcion[0] for opcion in torrent_options]) + seleccion = dialog_select(config.get_localized_string(70193), [opcion[0] for opcion in torrent_options]) else: seleccion = 0 @@ -1068,10 +1068,10 @@ def play_torrent(item, xlistitem, mediaurl): # Iniciamos el cliente: c = Client(url=mediaurl, is_playing_fnc=xbmc_player.isPlaying, wait_time=None, timeout=10, - temp_path=os.path.join(client_tmp_path, "alfa-torrent"), print_status=debug) + temp_path=os.path.join(client_tmp_path, config.get_localized_string(70194)), print_status=debug) # Mostramos el progreso - progreso = dialog_progress("Alfa - Torrent", "Iniciando...") + progreso = dialog_progress(config.get_localized_string(70195), config.get_localized_string(70196)) # Mientras el progreso no sea cancelado ni el cliente cerrado while not c.closed: @@ -1092,7 +1092,7 @@ def play_torrent(item, xlistitem, mediaurl): (s.progress_file, s.file_size, s.str_state, s._download_rate) txt2 = 'S: %d(%d) P: %d(%d)' % (s.num_seeds, s.num_complete, s.num_peers, s.num_incomplete) try: - txt3 = 'Deteniendo automaticamente en: %ss' % (int(s.timeout)) + txt3 = config.get_localized_string(70197) % (int(s.timeout)) except: txt3 = '' @@ -1102,21 +1102,21 @@ def play_torrent(item, xlistitem, mediaurl): if progreso.iscanceled(): progreso.close() if s.buffer == 100: - if dialog_yesno("Alfa - Torrent", "¿Deseas iniciar la reproduccion?"): + if dialog_yesno(config.get_localized_string(70195), config.get_localized_string(70198)): played = False - progreso = dialog_progress("Alfa - Torrent", "") + progreso = dialog_progress(config.get_localized_string(70195), "") progreso.update(s.buffer, txt, txt2, txt3) else: - progreso = dialog_progress("Alfa - Torrent", "") + progreso = dialog_progress(config.get_localized_string(70195), "") break else: - if dialog_yesno("Alfa - Torrent", "¿Deseas cancelar el proceso?"): - progreso = dialog_progress("Alfa - Torrent", "") + if dialog_yesno(config.get_localized_string(70195), config.get_localized_string(70199)): + progreso = dialog_progress(config.get_localized_string(70195), "") break else: - progreso = dialog_progress("Alfa - Torrent", "") + progreso = dialog_progress(config.get_localized_string(70195), "") progreso.update(s.buffer, txt, txt2, txt3) # Si el buffer se ha llenado y la reproduccion no ha sido iniciada, se inicia @@ -1147,7 +1147,7 @@ def play_torrent(item, xlistitem, mediaurl): time.sleep(1) # Cuando este cerrado, Volvemos a mostrar el dialogo - progreso = dialog_progress("Alfa - Torrent", "") + progreso = dialog_progress(config.get_localized_string(70195), "") progreso.update(s.buffer, txt, txt2, txt3) except: @@ -1155,7 +1155,7 @@ def play_torrent(item, xlistitem, mediaurl): logger.error(traceback.format_exc()) break - progreso.update(100, "Terminando y eliminando datos", " ", " ") + progreso.update(100, config.get_localized_string(70200), " ", " ") # Detenemos el cliente if not c.closed: diff --git a/plugin.video.alfa/platformcode/unify.py b/plugin.video.alfa/platformcode/unify.py index f39e21e9..f50bb870 100644 --- a/plugin.video.alfa/platformcode/unify.py +++ b/plugin.video.alfa/platformcode/unify.py @@ -204,6 +204,7 @@ def set_lang(language): #logger.info() cast =['castellano','espanol','cast','esp','espaol', 'es','zc', 'spa', 'spanish', 'vc'] + ita =['italiano','italian','ita','it'] lat=['latino','lat','la', 'espanol latino', 'espaol latino', 'zl', 'mx', 'co', 'vl'] vose=['subtitulado','subtitulada','sub','sub espanol','vose','espsub','su','subs castellano', 'sub: español', 'vs', 'zs', 'vs', 'english-spanish subs', 'ingles sub espanol'] @@ -222,6 +223,8 @@ def set_lang(language): language = 'cast' elif language in lat: language = 'lat' + elif language in ita: + language = 'ita' elif language in vose: language = 'vose' elif language in vos: diff --git a/plugin.video.alfa/platformcode/xbmc_videolibrary.py b/plugin.video.alfa/platformcode/xbmc_videolibrary.py index fab5352a..6867f5a8 100755 --- a/plugin.video.alfa/platformcode/xbmc_videolibrary.py +++ b/plugin.video.alfa/platformcode/xbmc_videolibrary.py @@ -208,8 +208,8 @@ def sync_trakt_kodi(silent=True): logger.info("Sincronizacion con Trakt iniciada") if notificacion: - platformtools.dialog_notification("Alfa", - "Sincronizacion con Trakt iniciada", + platformtools.dialog_notification(config.get_localized_string(20000), + config.get_localized_string(60045), icon=0, time=2000) @@ -440,17 +440,15 @@ def set_content(content_type, silent=False): videolibrarypath = config.get_setting("videolibrarypath") if content_type == 'movie': - scraper = ["The Movie Database", "Universal Movie Scraper"] - seleccion = platformtools.dialog_select("Seleccione el scraper para las películas", scraper) + scraper = [config.get_localized_string(70093), config.get_localized_string(70096)] + seleccion = platformtools.dialog_select(config.get_localized_string(70094), scraper) # Instalar The Movie Database if seleccion == -1 or seleccion == 0: if not xbmc.getCondVisibility('System.HasAddon(metadata.themoviedb.org)'): if not silent: # Preguntar si queremos instalar metadata.themoviedb.org - install = platformtools.dialog_yesno("The Movie Database", - "No se ha encontrado el Scraper de películas de TheMovieDB.", - "¿Desea instalarlo ahora?") + install = platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(60046)) else: install = True @@ -464,7 +462,7 @@ def set_content(content_type, silent=False): continuar = (install and xbmc.getCondVisibility('System.HasAddon(metadata.themoviedb.org)')) if not continuar: - msg_text = "The Movie Database no instalado." + msg_text = config.get_localized_string(60047) if continuar: xbmc.executebuiltin('xbmc.addon.opensettings(metadata.themoviedb.org)', True) @@ -474,9 +472,7 @@ def set_content(content_type, silent=False): continuar = False if not silent: # Preguntar si queremos instalar metadata.universal - install = platformtools.dialog_yesno("Universal Movie Scraper", - "No se ha encontrado el Scraper de series de TheMovieDB.", - "¿Desea instalarlo ahora?") + install = platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(70095)) else: install = True @@ -490,22 +486,20 @@ def set_content(content_type, silent=False): continuar = (install and continuar) if not continuar: - msg_text = "Universal Movie Scraper no instalado." + msg_text = config.get_localized_string(70097) if continuar: xbmc.executebuiltin('xbmc.addon.opensettings(metadata.universal)', True) else: # SERIES - scraper = ["The TVDB", "The Movie Database"] - seleccion = platformtools.dialog_select("Seleccione el scraper para las series", scraper) + scraper = [config.get_localized_string(70098), config.get_localized_string(70093)] + seleccion = platformtools.dialog_select(config.get_localized_string(70107), scraper) # Instalar The TVDB if seleccion == -1 or seleccion == 0: if not xbmc.getCondVisibility('System.HasAddon(metadata.tvdb.com)'): if not silent: # Preguntar si queremos instalar metadata.tvdb.com - install = platformtools.dialog_yesno("The TVDB", - "No se ha encontrado el Scraper de series de The TVDB.", - "¿Desea instalarlo ahora?") + install = platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(60048)) else: install = True @@ -519,7 +513,7 @@ def set_content(content_type, silent=False): continuar = (install and xbmc.getCondVisibility('System.HasAddon(metadata.tvdb.com)')) if not continuar: - msg_text = "The TVDB no instalado." + msg_text = config.get_localized_string(70099) if continuar: xbmc.executebuiltin('xbmc.addon.opensettings(metadata.tvdb.com)', True) @@ -529,9 +523,7 @@ def set_content(content_type, silent=False): continuar = False if not silent: # Preguntar si queremos instalar metadata.tvshows.themoviedb.org - install = platformtools.dialog_yesno("The Movie Database", - "No se ha encontrado el Scraper de series de TheMovieDB.", - "¿Desea instalarlo ahora?") + install = platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(70100)) else: install = True @@ -546,7 +538,7 @@ def set_content(content_type, silent=False): continuar = (install and continuar) if not continuar: - msg_text = "The Movie Database no instalado." + msg_text = config.get_localized_string(60047) if continuar: xbmc.executebuiltin('xbmc.addon.opensettings(metadata.tvshows.themoviedb.org)', True) @@ -594,7 +586,7 @@ def set_content(content_type, silent=False): idParentPath = idPath idPath += 1 else: - msg_text = "Error al fijar videolibrarypath en BD" + msg_text = config.get_localized_string(70101) if continuar: continuar = False @@ -647,7 +639,7 @@ def set_content(content_type, silent=False): else: if not silent: # Preguntar si queremos configurar themoviedb.org como opcion por defecto - actualizar = platformtools.dialog_yesno("The TVDB", strActualizar) + actualizar = platformtools.dialog_yesno(config.get_localized_string(70098), strActualizar) else: actualizar = True @@ -663,17 +655,17 @@ def set_content(content_type, silent=False): continuar = True if not continuar: - msg_text = "Error al configurar el scraper en la BD." + msg_text = config.get_localized_string(60055) if not continuar: - heading = "Videoteca %s no configurada" % content_type + heading = config.get_localized_string(70102) % content_type elif content_type == 'SERIES' and not xbmc.getCondVisibility( 'System.HasAddon(metadata.tvshows.themoviedb.org)'): - heading = "Videoteca %s configurada" % content_type - msg_text = "Es necesario reiniciar Kodi para que los cambios surtan efecto." + heading = config.get_localized_string(70103) % content_type + msg_text = config.get_localized_string(60058) else: - heading = "Videoteca %s configurada" % content_type - msg_text = "Felicidades la videoteca de Kodi ha sido configurada correctamente." + heading = config.get_localized_string(70103) % content_type + msg_text = config.get_localized_string(70104) platformtools.dialog_notification(heading, msg_text, icon=1, time=3000) logger.info("%s: %s" % (heading, msg_text)) @@ -824,9 +816,9 @@ def ask_set_content(flag, silent=False): add_sources(config.get_setting("downloadpath")) if not silent: - heading = "Alfa Auto-configuración" - linea1 = "¿Desea que Alfa auto-configure la videoteca de Kodi? Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." - linea2 = "Si pulsa 'No', podra hacerlo desde 'Configuración > Preferencia > Rutas'." + heading = config.get_localized_string(59971) + linea1 = config.get_localized_string(70105) + linea2 = config.get_localized_string(70106) if platformtools.dialog_yesno(heading, linea1, linea2): do_config() else: diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po index 574a56a4..51b12a13 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/English/strings.po @@ -6,16 +6,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_GB/)\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 03:02+0200\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"Last-Translator: MrTruth\n" +"Last-Translator: Angedam\n" +"Language: en_EN\n" -# empty string with id 30000 +msgctxt "#20000" +msgid "Alfa" +msgstr "" msgctxt "#30001" msgid "Check for updates:" @@ -29,10 +33,6 @@ msgctxt "#30003" msgid "Enable debug logging:" msgstr "" -msgctxt "#30043" -msgid "Force view mode:" -msgstr "" - msgctxt "#30004" msgid "Automatic update channels:" msgstr "" @@ -53,8 +53,6 @@ msgctxt "#30008" msgid "Watch in high quality" msgstr "" -# empty string with id 30009 - msgctxt "#30010" msgid "Channel icons view:" msgstr "" @@ -67,12 +65,6 @@ msgctxt "#30012" msgid "Banner (horizontal)" msgstr "" -msgctxt "#30200" -msgid "Square" -msgstr "" - -# empty string with id 30013 - msgctxt "#30014" msgid "Username:" msgstr "" @@ -81,8 +73,6 @@ msgctxt "#30015" msgid "Password:" msgstr "" -# empty string with id 30016 - msgctxt "#30017" msgid "Download path:" msgstr "" @@ -91,20 +81,16 @@ msgctxt "#30018" msgid "Download list path:" msgstr "" -msgctxt "#30067" -msgid "Videolibrary path:" -msgstr "" - msgctxt "#30019" msgid "Filter channels by language:" msgstr "" -msgctxt "#30044" -msgid "Play mode:" +msgctxt "#30043" +msgid "Force view mode:" msgstr "" -msgctxt "#30068" -msgid "Filter by servers:" +msgctxt "#30044" +msgid "Play mode:" msgstr "" msgctxt "#30050" @@ -131,8 +117,16 @@ msgctxt "#30065" msgid "Unsopported Server" msgstr "" +msgctxt "#30067" +msgid "Videolibrary path:" +msgstr "" + +msgctxt "#30068" +msgid "Filter by servers:" +msgstr "" + msgctxt "#30100" -msgid "Configuration" +msgid "Settings" msgstr "" msgctxt "#30101" @@ -167,14 +161,6 @@ msgctxt "#30112" msgid "Enter title to search" msgstr "" -msgctxt "#30135" -msgid "added to the videolibrary" -msgstr "" - -msgctxt "#30130" -msgid "Recent" -msgstr "" - msgctxt "#30118" msgid "Channels" msgstr "" @@ -203,22 +189,30 @@ msgctxt "#30125" msgid "Documentaries" msgstr "" -msgctxt "#30136" -msgid "Original version" -msgstr "" - msgctxt "#30126" msgid "Adult" msgstr "" -msgctxt "#30137" -msgid "Direct" +msgctxt "#30130" +msgid "Recent" msgstr "" msgctxt "#30131" msgid "Videolibrary" msgstr "" +msgctxt "#30135" +msgid "added to the videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#30136" +msgid "Original version" +msgstr "" + +msgctxt "#30137" +msgid "Direct" +msgstr "" + msgctxt "#30151" msgid "Watch the video" msgstr "" @@ -251,6 +245,10 @@ msgctxt "#30164" msgid "Delete this file" msgstr "" +msgctxt "#30200" +msgid "Square" +msgstr "" + msgctxt "#30300" msgid "Faster context menus" msgstr "" @@ -259,6 +257,102 @@ msgctxt "#30501" msgid "Paths" msgstr "" +msgctxt "#30974" +msgid "Search in Channels" +msgstr "" + +msgctxt "#30975" +msgid "Movie Info" +msgstr "" + +msgctxt "#30976" +msgid "TVShows - Airing Today" +msgstr "" + +msgctxt "#30977" +msgid "Last Episodes - On-Air" +msgstr "" + +msgctxt "#30978" +msgid "New TVShows" +msgstr "" + +msgctxt "#30979" +msgid "Character Info" +msgstr "" + +msgctxt "#30980" +msgid "Search by Title" +msgstr "" + +msgctxt "#30981" +msgid "Search by Person" +msgstr "" + +msgctxt "#30982" +msgid "Search by Company" +msgstr "" + +msgctxt "#30983" +msgid "Now Playing" +msgstr "" + +msgctxt "#30984" +msgid "Popular" +msgstr "" + +msgctxt "#30985" +msgid "Top Rated" +msgstr "" + +msgctxt "#30986" +msgid "Search by Collection" +msgstr "" + +msgctxt "#30987" +msgid "Genre" +msgstr "" + +msgctxt "#30988" +msgid "Search by Year" +msgstr "" + +msgctxt "#30989" +msgid "Search Similar Movies" +msgstr "" + +msgctxt "#30990" +msgid "Search TV show" +msgstr "" + +msgctxt "#30991" +msgid "Library" +msgstr "" + +msgctxt "#30992" +msgid "Next Page" +msgstr "" + +msgctxt "#30993" +msgid "Looking for %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#30994" +msgid "Searching in %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#30995" +msgid "%d found so far: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#30996" +msgid "Most Voted" +msgstr "" + +msgctxt "#30997" +msgid "Academy Awards" +msgstr "" + msgctxt "#30998" msgid "Shortcut" msgstr "" @@ -266,3 +360,3475 @@ msgstr "" msgctxt "#30999" msgid "Add key to open Shortcut" msgstr "" + +msgctxt "#50000" +msgid "Sagas" +msgstr "" + +msgctxt "#50001" +msgid "Today on TV" +msgstr "" + +msgctxt "#50002" +msgid "Latest News" +msgstr "" + +msgctxt "#50003" +msgid "Loading" +msgstr "" + +msgctxt "#50004" +msgid "Path: " +msgstr "" + +msgctxt "#59970" +msgid "Synchronization with Trakt started" +msgstr "" + +msgctxt "#59971" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#59972" +msgid "Search for: '%s' | Found: %d vídeos | Time: %2.f seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#59973" +msgid "Search Cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "#59974" +msgid "Choose categories" +msgstr "" + +msgctxt "#59975" +msgid "Subtitles" +msgstr "" + +msgctxt "#59976" +msgid "Latin" +msgstr "" + +msgctxt "#59977" +msgid "4k" +msgstr "" + +msgctxt "#59978" +msgid "horror" +msgstr "" + +msgctxt "#59979" +msgid "kids" +msgstr "" + +msgctxt "#59980" +msgid "Castilian" +msgstr "" + +msgctxt "#59981" +msgid "latin" +msgstr "" + +msgctxt "#59982" +msgid "torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#59983" +msgid "%.2f%% - %.2f %s of %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" +msgstr "" + +msgctxt "#59984" +msgid "An error has occurred in alfa, \nCheck log for more details." +msgstr "" + +msgctxt "#59985" +msgid "Error in the channel" +msgstr "" + +msgctxt "#59986" +msgid "Error loading the server: %s\n" +msgstr "" + +msgctxt "#59987" +msgid "Start downloading now?" +msgstr "" + +msgctxt "#59988" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "" + +msgctxt "#59989" +msgid "Please wait" +msgstr "" + +msgctxt "#59990" +msgid "Channels included in the search" +msgstr "" + +msgctxt "#59991" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "#59992" +msgid "None" +msgstr "" + +msgctxt "#59993" +msgid "Configuration -- Search" +msgstr "" + +msgctxt "#59994" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "" + +msgctxt "#59995" +msgid "Saved Searches" +msgstr "" + +msgctxt "#59996" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "" + +msgctxt "#59997" +msgid "Options" +msgstr "" + +msgctxt "#59998" +msgid "Search by categories (advanced search)" +msgstr "" + +msgctxt "#59999" +msgid "Search for actor/actress" +msgstr "" + +msgctxt "#60000" +msgid "Filtra server (Black List)" +msgstr "" + +msgctxt "#60001" +msgid "Filtra server (Black List)\nNessun collegamento disponibile che soddisfi i requisiti della Black list.\nRiprova modificando il filtro in 'Configurazione Server" +msgstr "" + +msgctxt "#60003" +msgid "Connessione con %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60004" +msgid "No connector for the server %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60005" +msgid "Connecting with %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60006" +msgid "An error has occurred in %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60007" +msgid "An error has occurred on %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60008" +msgid "Process completed" +msgstr "" + +msgctxt "#60009" +msgid "To watch a vide on %s you need
an account on: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60010" +msgid "All available links belongs to server on your black list.\nDo you want to show these links?" +msgstr "" + +msgctxt "#60011" +msgid "Cache deleted" +msgstr "" + +msgctxt "#60012" +msgid "No video to play" +msgstr "" + +msgctxt "#60013" +msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s.\nIf the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/" +msgstr "" + +msgctxt "#60014" +msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa.\nTo have more details, see the log file." +msgstr "" + +msgctxt "#60015" +msgid "Check the log for more details on the error." +msgstr "" + +msgctxt "#60016" +msgid "Segna film come non visto" +msgstr "" + +msgctxt "#60017" +msgid "Mark movie as not watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60018" +msgid "Delete movie/channel" +msgstr "" + +msgctxt "#60019" +msgid "Delete this movie" +msgstr "" + +msgctxt "#60020" +msgid "Mark tv series as not watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60021" +msgid "Mark tv series as watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60022" +msgid "Automatically find new episodes: Disable" +msgstr "" + +msgctxt "#60023" +msgid "Automatically find new episodes: Enable" +msgstr "" + +msgctxt "#60024" +msgid "Delete tv series/channel" +msgstr "" + +msgctxt "#60025" +msgid "Delete tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60026" +msgid "Search for new episodes and update" +msgstr "" + +msgctxt "#60027" +msgid "Season %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60028" +msgid "Segna stagione come non vista" +msgstr "" + +msgctxt "#60029" +msgid "Mark season as not watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60030" +msgid "*All the seasons" +msgstr "" + +msgctxt "#60031" +msgid "Season %s Episode %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60032" +msgid "Mark episode as not watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60033" +msgid "Mark episode as watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60034" +msgid "Show only link %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60035" +msgid "Show all the links" +msgstr "" + +msgctxt "#60036" +msgid "Episode %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60037" +msgid "Tv series update ..." +msgstr "" + +msgctxt "#60038" +msgid "An error has occurred on alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60039" +msgid "Error on channel %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60040" +msgid "Delete movie" +msgstr "" + +msgctxt "#60041" +msgid "Delete tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60042" +msgid "Delete only the links of %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60043" +msgid "Delete %s links of channel %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60044" +msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" +msgstr "" + +msgctxt "#60045" +msgid "Sync with Trakt started" +msgstr "" + +msgctxt "#60046" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60047" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#60048" +msgid "The TVDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60049" +msgid "The TVDB is not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#60050" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60051" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#60052" +msgid "Error on setting LibraryPath in BD" +msgstr "" + +msgctxt "#60053" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the movies ?" +msgstr "" + +msgctxt "#60054" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the tv series ?" +msgstr "" + +msgctxt "#60055" +msgid "Error of provider configuration in BD." +msgstr "" + +msgctxt "#60056" +msgid "Videolibrary %s not configured" +msgstr "" + +msgctxt "#60057" +msgid "Videolibrary %s configured" +msgstr "" + +msgctxt "#60058" +msgid "You need to restart Kodi for the changes to take effect." +msgstr "" + +msgctxt "#60059" +msgid "Congratulations, Kodi's video library has been configured correctly." +msgstr "" + +msgctxt "#60060" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60061" +msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?\nIf you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "" + +msgctxt "#60062" +msgid "Adding movies to your video library..." +msgstr "" + +msgctxt "#60063" +msgid "Error in adding movies to your video library..." +msgstr "" + +msgctxt "#60064" +msgid "Adding Episodes to the Video Library..." +msgstr "" + +msgctxt "#60065" +msgid "Added Episode to Video Library..." +msgstr "" + +msgctxt "#60066" +msgid "ERROR, It has NOT been possible to add the video to the video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60067" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary\nIt has NOT been possible to add no episode" +msgstr "" + +msgctxt "#60068" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60069" +msgid "ERRORE, tv series has NOT been added completely to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60070" +msgid "tv series has been added to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60071" +msgid "Autoplay Configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60072" +msgid "It seems that links of %s are not working." +msgstr "" + +msgctxt "#60073" +msgid "Do you want to ignore all the links from this server?" +msgstr "" + +msgctxt "#60074" +msgid "It's not possible to use AutoPlay" +msgstr "" + +msgctxt "#60075" +msgid "No coincidence" +msgstr "" + +msgctxt "#60076" +msgid "New quality/server available in configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60077" +msgid "AutoPlay initialization error" +msgstr "" + +msgctxt "#60078" +msgid "View the log for more information." +msgstr "" + +msgctxt "#60079" +msgid "AutoPlay (Turns AutoPlay On/Off)" +msgstr "" + +msgctxt "#60080" +msgid "AutoPlay Language (Optional)" +msgstr "" + +msgctxt "#60081" +msgid " Favorite servers" +msgstr "" + +msgctxt "#60082" +msgid " \u2665 Favorite server %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60083" +msgid " Preferred Qualities" +msgstr "" + +msgctxt "#60084" +msgid " \u2665 Preferred Quality %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60085" +msgid " Priority (Indicates the order for AutoPlay)" +msgstr "" + +msgctxt "#60086" +msgid "It has been renamed to:" +msgstr "" + +msgctxt "#60087" +msgid "Unexpected error on channel %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60088" +msgid "Enter URL" +msgstr "" + +msgctxt "#60089" +msgid "Enter the URL [Link to server / download]" +msgstr "" + +msgctxt "#60090" +msgid "Enter the URL [Direct link to video]." +msgstr "" + +msgctxt "#60091" +msgid "Enter the URL [Search for links in a URL]" +msgstr "" + +msgctxt "#60092" +msgid "View Direct URL" +msgstr "" + +msgctxt "#60093" +msgid "There is no compatible video in this URL" +msgstr "" + +msgctxt "#60200" +msgid "Download..." +msgstr "" + +msgctxt "#60201" +msgid "Download starting..." +msgstr "" + +msgctxt "#60202" +msgid "Remaining time: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60203" +msgid "Downloader %s/%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60204" +msgid "Speed Meter" +msgstr "" + +msgctxt "#60205" +msgid "File Writer" +msgstr "" + +msgctxt "#60206" +msgid "plugin" +msgstr "" + +msgctxt "#60207" +msgid "Download..." +msgstr "" + +msgctxt "#60208" +msgid "You can't download this video" +msgstr "" + +msgctxt "#60209" +msgid "RTMP downloads are not" +msgstr "" + +msgctxt "#60210" +msgid "still supported" +msgstr "" + +msgctxt "#60211" +msgid "Missing %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60212" +msgid "Check that rtmpdump is installed" +msgstr "" + +msgctxt "#60213" +msgid "The RTMP download option is experimental" +msgstr "" + +msgctxt "#60214" +msgid "and the video will be downloaded in the background." +msgstr "" + +msgctxt "#60215" +msgid "No progress bar will be displayed." +msgstr "" + +msgctxt "#60216" +msgid "addon" +msgstr "" + +msgctxt "#60217" +msgid "Download..." +msgstr "" + +msgctxt "#60218" +msgid "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s missing " +msgstr "" + +msgctxt "#60219" +msgid "Copying the file" +msgstr "" + +msgctxt "#60220" +msgid "Error while deleting the file" +msgstr "" + +msgctxt "#60221" +msgid "Error while deleting the directory" +msgstr "" + +msgctxt "#60222" +msgid "Error while creating the directory" +msgstr "" + +msgctxt "#60223" +msgid "Enter another name" +msgstr "" + +msgctxt "#60224" +msgid "Complete information" +msgstr "" + +msgctxt "#60225" +msgid "Search in TheMovieDB.org" +msgstr "" + +msgctxt "#60226" +msgid "Search in TheTvDB.org" +msgstr "" + +msgctxt "#60227" +msgid "Identifier not found for: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60228" +msgid "No information found for: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60229" +msgid "Enter the name of %s to search" +msgstr "" + +msgctxt "#60230" +msgid "Title:" +msgstr "" + +msgctxt "#60231" +msgid "Original title" +msgstr "" + +msgctxt "#60232" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgctxt "#60233" +msgid "Identifiers:" +msgstr "" + +msgctxt "#60234" +msgid " The Movie Database ID" +msgstr "" + +msgctxt "#60235" +msgid " URL Tmdb" +msgstr "" + +msgctxt "#60236" +msgid " The TVDB ID" +msgstr "" + +msgctxt "#60237" +msgid " URL TVDB" +msgstr "" + +msgctxt "#60238" +msgid " IMDb ID" +msgstr "" + +msgctxt "#60239" +msgid " Other ID" +msgstr "" + +msgctxt "#60240" +msgid "Images(urls):" +msgstr "" + +msgctxt "#60241" +msgid " Background" +msgstr "" + +msgctxt "#60242" +msgid " Thumbnail" +msgstr "" + +msgctxt "#60243" +msgid "Type of content" +msgstr "" + +msgctxt "#60244" +msgid "Movie" +msgstr "" + +msgctxt "#60245" +msgid "Series" +msgstr "" + +msgctxt "#60246" +msgid "Full information" +msgstr "" + +msgctxt "#60247" +msgid "[%s]: Select the correct %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60248" +msgid "Login to this page: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60249" +msgid "Enter this code and accept: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60250" +msgid "Once done, click here!" +msgstr "" + +msgctxt "#60251" +msgid "Synchronize with Trakt. Do not close this window" +msgstr "" + +msgctxt "#60252" +msgid "1. Enter the following URL: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60253" +msgid "2. Enter this code on the page and accept: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60254" +msgid "3. Wait until this window closes" +msgstr "" + +msgctxt "#60255" +msgid "Successfully completed" +msgstr "" + +msgctxt "#60256" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "" + +msgctxt "#60257" +msgid "Error" +msgstr "" + +msgctxt "#60258" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "" + +msgctxt "#60259" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "" + +msgctxt "#60260" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "" + +msgctxt "#60261" +msgid "Alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60262" +msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." +msgstr "" + +msgctxt "#60263" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgctxt "#60264" +msgid "In progress" +msgstr "" + +msgctxt "#60265" +msgid "Completed" +msgstr "" + +msgctxt "#60266" +msgid "Action" +msgstr "" + +msgctxt "#60267" +msgid "Adventure" +msgstr "" + +msgctxt "#60268" +msgid "Animation" +msgstr "" + +msgctxt "#60269" +msgid "Kids" +msgstr "" + +msgctxt "#60270" +msgid "Comedy" +msgstr "" + +msgctxt "#60271" +msgid "Crime" +msgstr "" + +msgctxt "#60272" +msgid "Documentaries" +msgstr "" + +msgctxt "#60273" +msgid "Family" +msgstr "" + +msgctxt "#60274" +msgid "Fantasy" +msgstr "" + +msgctxt "#60275" +msgid "Cooking" +msgstr "" + +msgctxt "#60276" +msgid "Contests" +msgstr "" + +msgctxt "#60277" +msgid "Home and garden" +msgstr "" + +msgctxt "#60278" +msgid "Mistery" +msgstr "" + +msgctxt "#60279" +msgid "News" +msgstr "" + +msgctxt "#60280" +msgid "Romantic" +msgstr "" + +msgctxt "#60281" +msgid "Science fiction" +msgstr "" + +msgctxt "#60282" +msgid "Soap Opera" +msgstr "" + +msgctxt "#60283" +msgid "Sport" +msgstr "" + +msgctxt "#60284" +msgid "Talk Show" +msgstr "" + +msgctxt "#60285" +msgid "Travels" +msgstr "" + +msgctxt "#60286" +msgid "Pre-child audience: children under 6 years" +msgstr "" + +msgctxt "#60287" +msgid "Child audience: from 7 years old" +msgstr "" + +msgctxt "#60288" +msgid "General audience: without family control" +msgstr "" + +msgctxt "#60289" +msgid "Parental control" +msgstr "" + +msgctxt "#60290" +msgid "More than 14 years old" +msgstr "" + +msgctxt "#60291" +msgid "More than 17 years old" +msgstr "" + +msgctxt "#60292" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "" + +msgctxt "#60293" +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +msgctxt "#60294" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "" + +msgctxt "#60295" +msgid "Loading results..." +msgstr "" + +msgctxt "#60296" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "" + +msgctxt "#60297" +msgid "Find %s possible matches" +msgstr "" + +msgctxt "#60298" +msgid "[%s]: Select the correct TV series" +msgstr "" + +msgctxt "#60299" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60300" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "" + +msgctxt "#60301" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60302" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "" + +msgctxt "#60303" +msgid "The file already exists" +msgstr "" + +msgctxt "#60304" +msgid "The unzipped %s file already exists, or you want to overwrite it.?" +msgstr "" + +msgctxt "#60305" +msgid "Adult channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60306" +msgid "The fields 'New password' and 'Confirm new password' do not match" +msgstr "" + +msgctxt "#60307" +msgid "Use 'Preferences' to change your password" +msgstr "" + +msgctxt "#60308" +msgid "Adult channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60309" +msgid "The password is not correct." +msgstr "" + +msgctxt "#60310" +msgid "Changes made in this section will not be saved." +msgstr "" + +msgctxt "#60311" +msgid "Download..." +msgstr "" + +msgctxt "#60312" +msgid "Close this window to start playback" +msgstr "" + +msgctxt "#60313" +msgid "Cancel this window to start playback" +msgstr "" + +msgctxt "#60314" +msgid "Speed: " +msgstr "" + +msgctxt "#60315" +msgid " KB/s " +msgstr "" + +msgctxt "#60316" +msgid "MB of " +msgstr "" + +msgctxt "#60317" +msgid "MB" +msgstr "" + +msgctxt "#60318" +msgid "Remaining time: " +msgstr "" + +msgctxt "#60319" +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "#60320" +msgid "Download in background cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "#60321" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "" + +msgctxt "#60322" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#60323" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "" + +msgctxt "#60324" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#60325" +msgid "Saved key" +msgstr "" + +msgctxt "#60326" +msgid "Restart Kodi to apply changes" +msgstr "" + +msgctxt "#60327" +msgid "Novelties" +msgstr "" + +msgctxt "#60328" +msgid "Channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60329" +msgid "Search" +msgstr "" + +msgctxt "#60330" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +msgctxt "#60331" +msgid "Videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60332" +msgid "Downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#60333" +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60334" +msgid "Password for adult channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60335" +msgid "Watch in" +msgstr "" + +msgctxt "#60336" +msgid "Download in" +msgstr "" + +msgctxt "#60337" +msgid "alfa-MCT: No support adf.ly" +msgstr "" + +msgctxt "#60338" +msgid "The script does not support URL reduction adf.ly." +msgstr "" + +msgctxt "#60339" +msgid "Nothing to Play" +msgstr "" + +msgctxt "#60342" +msgid "Download completed: " +msgstr "" + +msgctxt "#60343" +msgid "BMC-Kodi has closed the video." +msgstr "" + +msgctxt "#60344" +msgid "Continue with the session?" +msgstr "" + +msgctxt "#60345" +msgid "alfa-MCT: List of videos" +msgstr "" + +msgctxt "#60346" +msgid "Delete video downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#60347" +msgid "No items to display" +msgstr "" + +msgctxt "#60348" +msgid "Information" +msgstr "" + +msgctxt "#60349" +msgid "Go to the Main Menu" +msgstr "" + +msgctxt "#60350" +msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" + +msgctxt "#60351" +msgid "[COLOR 0xffccff00]Set as Homepage[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60352" +msgid "Add TV Series to Videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60353" +msgid "Add Movie to Videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#60354" +msgid "Download Movie" +msgstr "" + +msgctxt "#60355" +msgid "Download TV Series" +msgstr "" + +msgctxt "#60356" +msgid "Download Episode" +msgstr "" + +msgctxt "#60357" +msgid "Download Season" +msgstr "" + +msgctxt "#60358" +msgid "Open Configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60359" +msgid "Search Trailer" +msgstr "" + +msgctxt "#60360" +msgid "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60361" +msgid "Super Favourites Menu" +msgstr "" + +msgctxt "#60362" +msgid "You can't watch this video because..." +msgstr "" + +msgctxt "#60363" +msgid "The server on which it is hosted" +msgstr "" + +msgctxt "#60364" +msgid "is not yet supported in Alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60365" +msgid "Loading video..." +msgstr "" + +msgctxt "#60366" +msgid "External plugin: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60376" +msgid "Video information" +msgstr "" + +msgctxt "#60377" +msgid "Title:" +msgstr "" + +msgctxt "#60378" +msgid "Original Title:" +msgstr "" + +msgctxt "#60379" +msgid "Original language:" +msgstr "" + +msgctxt "#60380" +msgid "Score:" +msgstr "" + +msgctxt "#60381" +msgid "Release:" +msgstr "" + +msgctxt "#60382" +msgid "Genres:" +msgstr "" + +msgctxt "#60383" +msgid "Series:" +msgstr "" + +msgctxt "#60384" +msgid "Season title:" +msgstr "" + +msgctxt "#60385" +msgid "Season:" +msgstr "" + +msgctxt "#60386" +msgid "Episode:" +msgstr "" + +msgctxt "#60387" +msgid "Emission:" +msgstr "" + +msgctxt "#60388" +msgid "Summary:" +msgstr "" + +msgctxt "#60389" +msgid "Videolibrary update...." +msgstr "" + +msgctxt "#60390" +msgid "AutoPlay Configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60391" +msgid "AutoPlay" +msgstr "" + +msgctxt "#60392" +msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60393" +msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60394" +msgid "Reset %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60395" +msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" +msgstr "" + +msgctxt "#60396" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "#60397" +msgid "Confirm" +msgstr "" + +msgctxt "#60398" +msgid " Settings Reset was successful!" +msgstr "" + +msgctxt "#60399" +msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " +msgstr "" + +msgctxt "#60400" +msgid "512 Mega" +msgstr "" + +msgctxt "#60401" +msgid "1 Gb" +msgstr "" + +msgctxt "#60402" +msgid "2 Gb" +msgstr "" + +msgctxt "#60403" +msgid "more than 2 Gb" +msgstr "" + +msgctxt "#60404" +msgid "Choose cache setting" +msgstr "" + +msgctxt "#60405" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60406" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60407" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60408" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60409" +msgid "plugin" +msgstr "" + +msgctxt "#60410" +msgid "An advancedsettings.xml file has been created" +msgstr "" + +msgctxt "#60411" +msgid "with the ideal streaming configuration." +msgstr "" + +msgctxt "#60412" +msgid "Choose channels to include" +msgstr "" + +msgctxt "#60413" +msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60414" +msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60415" +msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60416" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "" + +msgctxt "#60417" +msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60418" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "" + +msgctxt "#60419" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "" + +msgctxt "#60420" +msgid "More Options" +msgstr "" + +msgctxt "#60421" +msgid "Channels included in the global search " +msgstr "" + +msgctxt "#60422" +msgid "Search " +msgstr "" + +msgctxt "#60423" +msgid "Search" +msgstr "" + +msgctxt "#60424" +msgid "Searches key have been deleted correctly" +msgstr "" + +msgctxt "#60425" +msgid "Channel search" +msgstr "" + +msgctxt "#60426" +msgid "FILTER: Configure" +msgstr "" + +msgctxt "#60427" +msgid "FILTER: Adding '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60428" +msgid "FILTER: Delete '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60429" +msgid "[COLOR %s]Filter configuration for TV series...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60430" +msgid "FILTRO: Delete '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60431" +msgid " and quality %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60432" +msgid "[COLOR %s]No results in this language '%s'%s, click to show without filter[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60433" +msgid " (disabled)" +msgstr "" + +msgctxt "#60434" +msgid "Configure [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60435" +msgid "There are no filters, search for a TV series and click on the context menu 'FILTER: Configure'" +msgstr "" + +msgctxt "#60436" +msgid "Spanish" +msgstr "" + +msgctxt "#60437" +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgctxt "#60438" +msgid "¿Enable / disable filter?" +msgstr "" + +msgctxt "#60439" +msgid "Language" +msgstr "" + +msgctxt "#60440" +msgid "Permitted quality" +msgstr "" + +msgctxt "#60441" +msgid "Filter links for: [COLOR %s]%s[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60442" +msgid "Are you sure you want to delete the filter?" +msgstr "" + +msgctxt "#60443" +msgid "Click 'Yes' to remove the filter from [COLOR %s]%s[/COLOR], click 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "" + +msgctxt "#60444" +msgid "FILTER DELETED" +msgstr "" + +msgctxt "#60445" +msgid "Error on saving on disk" +msgstr "" + +msgctxt "#60446" +msgid "FILTER SAVED" +msgstr "" + +msgctxt "#60447" +msgid "FAQ:" +msgstr "" + +msgctxt "#60448" +msgid " - How do I report an error?" +msgstr "" + +msgctxt "#60449" +msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" +msgstr "" + +msgctxt "#60450" +msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" +msgstr "" + +msgctxt "#60451" +msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" +msgstr "" + +msgctxt "#60452" +msgid " - Links take too long to appear." +msgstr "" + +msgctxt "#60453" +msgid " - The content search is not performed correctly." +msgstr "" + +msgctxt "#60454" +msgid " - Some channels do not function properly." +msgstr "" + +msgctxt "#60455" +msgid " - The library does not update correctly." +msgstr "" + +msgctxt "#60456" +msgid " - Links of interest" +msgstr "" + +msgctxt "#60457" +msgid "Alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60458" +msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60459" +msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "" + +msgctxt "#60460" +msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" +msgstr "" + +msgctxt "#60461" +msgid "Alfa - FAQ - %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60462" +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Alfa that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgstr "" + +msgctxt "#60463" +msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." +msgstr "" + +msgctxt "#60464" +msgid "It is possible that you have updated Alfa recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "" + +msgctxt "#60465" +msgid "Do you want access to these settings?" +msgstr "" + +msgctxt "#60466" +msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "" + +msgctxt "#60467" +msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60468" +msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" +msgstr "" + +msgctxt "#60469" +msgid "Uploading new data" +msgstr "" + +msgctxt "#60470" +msgid "Buscando en Tmdb......." +msgstr "" + +msgctxt "#60471" +msgid "No results, missing information about the year of the video" +msgstr "" + +msgctxt "#60472" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "" + +msgctxt "#60473" +msgid "No results" +msgstr "" + +msgctxt "#60474" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "" + +msgctxt "#60475" +msgid "Filmaffinity recording......." +msgstr "" + +msgctxt "#60476" +msgid "[COLOR yellow][B]There is no information about this movie...[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60477" +msgid "Important recommendations......." +msgstr "" + +msgctxt "#60478" +msgid "[COLOR aquamarine][B]Completated %s[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60479" +msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60480" +msgid "(Seasons: %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#60481" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "" + +msgctxt "#60482" +msgid "Tuned Instruments in Vtunes" +msgstr "" + +msgctxt "#60483" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "" + +msgctxt "#60484" +msgid "[COLOR red][B]Update Kodi to its latest version[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60485" +msgid "[COLOR skyblue]for detailed info[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60486" +msgid "Uploading new information" +msgstr "" + +msgctxt "#60487" +msgid "Search in Tmdb......." +msgstr "" + +msgctxt "#60488" +msgid "No information..." +msgstr "" + +msgctxt "#60489" +msgid "[COLOR limegreen][B]Production company: [/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60490" +msgid "[COLOR limegreen][B]Country: [/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60491" +msgid "[COLOR limegreen][B]Preview: [/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60492" +msgid "[COLOR limegreen][B]Seasons/Episodes: [/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60493" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the tv series you're looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60494" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the movie you are looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60495" +msgid "[COLOR tomato][B]Close[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60496" +msgid "Loading results" +msgstr "" + +msgctxt "#60497" +msgid "Wait........" +msgstr "" + +msgctxt "#60498" +msgid "[COLOR orange][B]Select...[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60499" +msgid "plugin" +msgstr "" + +msgctxt "#60500" +msgid "Nothing to play" +msgstr "" + +msgctxt "#60501" +msgid "[COLOR orange][B]Department[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60502" +msgid "Uploading new data" +msgstr "" + +msgctxt "#60503" +msgid "Loading data from the %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#60504" +msgid "No information" +msgstr "" + +msgctxt "#60505" +msgid "[COLOR rosybrown]Uploading filmography...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60506" +msgid "[COLOR plum]Picture collection...[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60507" +msgid "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60508" +msgid "[COLOR tomato]Video not available[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60509" +msgid "Movies" +msgstr "" + +msgctxt "#60510" +msgid "Kids" +msgstr "" + +msgctxt "#60511" +msgid "TV series Episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60512" +msgid "Anime Episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60513" +msgid "Documentaries" +msgstr "" + +msgctxt "#60514" +msgid "Channels included in: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60515" +msgid "Simultaneous search deactivated" +msgstr "" + +msgctxt "#60516" +msgid "Simultaneous novelty search provides" +msgstr "" + +msgctxt "#60517" +msgid "higher speed and its deactivation is advisable only in case of failure." +msgstr "" + +msgctxt "#60518" +msgid "Would you like to activate the simultaneous search now?" +msgstr "" + +msgctxt "#60519" +msgid "Channel search..." +msgstr "" + +msgctxt "#60520" +msgid "Search in '%s'..." +msgstr "" + +msgctxt "#60521" +msgid "Completed in %d/%d channels..." +msgstr "" + +msgctxt "#60522" +msgid "Results obtained: %s | Time: %2.f seconds" +msgstr "" + +msgctxt "#60523" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#60524" +msgid " (In %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#60525" +msgid "Channels included in:" +msgstr "" + +msgctxt "#60526" +msgid " - Movies " +msgstr "" + +msgctxt "#60527" +msgid " - Kids" +msgstr "" + +msgctxt "#60528" +msgid " - Series Tv Episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60529" +msgid " - Anime Episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60530" +msgid " - Documentaries" +msgstr "" + +msgctxt "#60531" +msgid "Other Settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60532" +msgid "Configuration -- News" +msgstr "" + +msgctxt "#60533" +msgid "Channels included in News " +msgstr "" + +msgctxt "#60534" +msgid "Last 2 months" +msgstr "" + +msgctxt "#60535" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +msgctxt "#60536" +msgid "Special settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60537" +msgid "Channel settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60538" +msgid "Server settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60539" +msgid "Settings for the 'News' section" +msgstr "" + +msgctxt "#60540" +msgid "Global search settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60541" +msgid "Download settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60542" +msgid "Videolibrary settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60544" +msgid "More Options" +msgstr "" + +msgctxt "#60545" +msgid "Activate/deactivate channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60546" +msgid "Channel settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60547" +msgid "Channel Configuration '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60548" +msgid "HChannel Options" +msgstr "" + +msgctxt "#60549" +msgid "Check the files * _data.json" +msgstr "" + +msgctxt "#60550" +msgid "Servers locked" +msgstr "" + +msgctxt "#60551" +msgid "Favorite servers" +msgstr "" + +msgctxt "#60552" +msgid "Debriders settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60553" +msgid " Server configuration '%s'" +msgstr "" + +msgctxt "#60554" +msgid "Server settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60557" +msgid "Saving configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60558" +msgid "Please wait." +msgstr "" + +msgctxt "#60559" +msgid "Saving configuration...%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60560" +msgid " - [COLOR red] CORRECTED!![/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60561" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "" + +msgctxt "#60562" +msgid "Please wait" +msgstr "" + +msgctxt "#60563" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "" + +msgctxt "#60564" +msgid "Channel Options" +msgstr "" + +msgctxt "#60565" +msgid " Check the files * _data.json" +msgstr "" + +msgctxt "#60566" +msgid "Videolibrary options" +msgstr "" + +msgctxt "#60567" +msgid " Overwrite the entire video library (strm, nfo and json)" +msgstr "" + +msgctxt "#60568" +msgid " Search for new episodes and update the video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60569" +msgid " - There are no default settings" +msgstr "" + +msgctxt "#60570" +msgid " | Error Detail: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60571" +msgid " - [COLOR red] Default settings cannot be loaded![/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60572" +msgid "Ask" +msgstr "" + +msgctxt "#60577" +msgid "Order Servers" +msgstr "" + +msgctxt "#60578" +msgid " Server #%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60579" +msgid "Error" +msgstr "" + +msgctxt "#60580" +msgid "A saving error occurred" +msgstr "" + +msgctxt "#60581" +msgid "Overwriting the entire video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60582" +msgid "This may take some time." +msgstr "" + +msgctxt "#60583" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "" + +msgctxt "#60584" +msgid "Overwriting the video library...TV SERIES" +msgstr "" + +msgctxt "#60585" +msgid "alfa" +msgstr "" + +msgctxt "#60586" +msgid "Overwriting the video library...MOVIES" +msgstr "" + +msgctxt "#60587" +msgid "Video library update...." +msgstr "" + +msgctxt "#60588" +msgid " - Settings created" +msgstr "" + +msgctxt "#60589" +msgid "- - No correction necessary" +msgstr "" + +msgctxt "#60590" +msgid " - An error has occurred" +msgstr "" + +msgctxt "#60591" +msgid "Activate all" +msgstr "" + +msgctxt "#60592" +msgid "Deactivate all" +msgstr "" + +msgctxt "#60593" +msgid "Default Set" +msgstr "" + +msgctxt "#60594" +msgid "All channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60595" +msgid " [COLOR grey](Default disabled)[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#60596" +msgid "Channels" +msgstr "" + +msgctxt "#60597" +msgid " Server #%s" +msgstr "" + +msgctxt "#60598" +msgid "Configuration -- Video Library" +msgstr "" + +msgctxt "#60600" +msgid "Series" +msgstr "" + +msgctxt "#60601" +msgid "Video library update" +msgstr "" + +msgctxt "#60602" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#60603" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "" + +msgctxt "#60604" +msgid "Once a day" +msgstr "" + +msgctxt "#60605" +msgid "At the start of Kodi and once a day" +msgstr "" + +msgctxt "#60606" +msgid " Wait before updating at startup of Kodi" +msgstr "" + +msgctxt "#60607" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "" + +msgctxt "#60609" +msgid "10 sec" +msgstr "" + +msgctxt "#60610" +msgid "20 sec" +msgstr "" + +msgctxt "#60611" +msgid "30 sec" +msgstr "" + +msgctxt "#60612" +msgid "60 sec" +msgstr "" + +msgctxt "#60613" +msgid " Begin scheduled update from" +msgstr "" + +msgctxt "#60614" +msgid " Search for new episodes in active tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60615" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#60616" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "#60617" +msgid "According to new episodes" +msgstr "" + +msgctxt "#60618" +msgid " Search for content in" +msgstr "" + +msgctxt "#60619" +msgid "The folder of each tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60620" +msgid "All video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60621" +msgid "Show links in" +msgstr "" + +msgctxt "#60622" +msgid "Conventional window" +msgstr "" + +msgctxt "#60623" +msgid "Pop-up window" +msgstr "" + +msgctxt "#60624" +msgid " Maximum number of links to display (recommended for slow devices)" +msgstr "" + +msgctxt "#60625" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "#60626" +msgid " Sort by whitelist" +msgstr "" + +msgctxt "#60627" +msgid " Remove the channel name at the beginning" +msgstr "" + +msgctxt "#60628" +msgid " Pop-up window: Replace \'View in\' with \'[V]\' and \'Download in\' with \'[D]\'" +msgstr "" + +msgctxt "#60629" +msgid "Database location" +msgstr "" + +msgctxt "#60630" +msgid "Local" +msgstr "" + +msgctxt "#60631" +msgid "Remote" +msgstr "" + +msgctxt "#60632" +msgid " Server Name" +msgstr "" + +msgctxt "#60633" +msgid " Server port" +msgstr "" + +msgctxt "#60634" +msgid "Automatically mark as watched" +msgstr "" + +msgctxt "#60635" +msgid " Video viewing time" +msgstr "" + +msgctxt "#60636" +msgid "0 seg" +msgstr "" + +msgctxt "#60637" +msgid "Synchronizing with Trakt" +msgstr "" + +msgctxt "#60638" +msgid " After mark as watched the episode" +msgstr "" + +msgctxt "#60639" +msgid " Show notification" +msgstr "" + +msgctxt "#60640" +msgid " On adding a TV series to the video library" +msgstr "" + +msgctxt "#60641" +msgid " Wait until the tv series is added" +msgstr "" + +msgctxt "#60642" +msgid "Show option \"All Seasons\"." +msgstr "" + +msgctxt "#60643" +msgid "Do not combine the seasons of the series"" +msgstr "" + +msgctxt "#60644" +msgid "Only if there is one season" +msgstr "" + +msgctxt "#60645" +msgid "Show channel selection box" +msgstr "" + +msgctxt "#60646" +msgid "Create directories on your system using" +msgstr "" + +msgctxt "#60647" +msgid "Localized title" +msgstr "" + +msgctxt "#60648" +msgid "Never" +msgstr "" + +msgctxt "#60649" +msgid "Original title" +msgstr "" + +msgctxt "#60650" +msgid "When you add content, you get information from:" +msgstr "" + +msgctxt "#60651" +msgid " Movies:" +msgstr "" + +msgctxt "#60652" +msgid " TV Series:" +msgstr "" + +msgctxt "#60653" +msgid " If there are no results also search in English" +msgstr "" + +msgctxt "#60654" +msgid "Include in blacklist" +msgstr "" + +msgctxt "#60655" +msgid "Include in Favorites List" +msgstr "" + +msgctxt "#60656" +msgid "Simultaneous search (multiprocessing)" +msgstr "" + +msgctxt "#60657" +msgid "Show Results:" +msgstr "" + +msgctxt "#60658" +msgid "Grouped by content" +msgstr "" + +msgctxt "#60659" +msgid "Grouped by channel" +msgstr "" + +msgctxt "#60660" +msgid "Without group" +msgstr "" + +msgctxt "#60661" +msgid "News" +msgstr "" + +msgctxt "#60662" +msgid "code cleaning" +msgstr "" + +msgctxt "#60663" +msgid "Add the progress window" +msgstr "" + +msgctxt "#60664" +msgid "Eliminated unnecessary code." +msgstr "" + +msgctxt "#60665" +msgid "Possibility to include other channels, through the configuration" +msgstr "" + +msgctxt "#60666" +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +msgctxt "#60667" +msgid "Cold" +msgstr "" + +msgctxt "#60668" +msgid "Hot" +msgstr "" + +msgctxt "#60669" +msgid "Lilac" +msgstr "" + +msgctxt "#60670" +msgid "Pastel" +msgstr "" + +msgctxt "#60671" +msgid "Vivid" +msgstr "" + +msgctxt "#60672" +msgid "Global Search" +msgstr "" + +msgctxt "#60673" +msgid "MultiThread Search" +msgstr "" + +msgctxt "#60674" +msgid "Show Results:" +msgstr "" + +msgctxt "#60675" +msgid "Per channel" +msgstr "" + +msgctxt "#60676" +msgid "All Together" +msgstr "" + +msgctxt "#60677" +msgid "Saved Searches:" +msgstr "" + +msgctxt "#60678" +msgid "Remember the latest search" +msgstr "" + +msgctxt "#60679" +msgid "Novelties in %s" +msgstr "" + +msgctxt "#60680" +msgid "documentaries" +msgstr "" + +msgctxt "#60681" +msgid "movies" +msgstr "" + +msgctxt "#60682" +msgid "tv series" +msgstr "" + +msgctxt "#60683" +msgid "anime" +msgstr "" + +msgctxt "#70000" +msgid "Options" +msgstr "" + +msgctxt "#70001" +msgid "OK" +msgstr "" + +msgctxt "#70002" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "#70003" +msgid "Default" +msgstr "" + +msgctxt "#70004" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +msgctxt "#70005" +msgid "Previous" +msgstr "" + +msgctxt "#70006" +msgid "Next" +msgstr "" + +msgctxt "#70007" +msgid "Accept" +msgstr "" + +msgctxt "#70008" +msgid "Reload" +msgstr "" + +msgctxt "#70009" +msgid "Classic Menu" +msgstr "" + +msgctxt "#70010" +msgid "Where To Search" +msgstr "" + +msgctxt "#70011" +msgid "Search for actor" +msgstr "" + +msgctxt "#70012" +msgid "Beginning" +msgstr "" + +msgctxt "#70013" +msgid "Terror" +msgstr "" + +msgctxt "#70014" +msgid "Castellan" +msgstr "" + +msgctxt "#70015" +msgid "Torrents" +msgstr "" + +msgctxt "#70016" +msgid "Active channels" +msgstr "" + +msgctxt "#70017" +msgid "TV Series" +msgstr "" + +msgctxt "#70018" +msgid "Children" +msgstr "" + +msgctxt "#70019" +msgid "Documentary" +msgstr "" + +msgctxt "#70020" +msgid "[COLOR yellow]Search similar[/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#70021" +msgid "Search in TMDB" +msgstr "" + +msgctxt "#70022" +msgid " - Movies" +msgstr "" + +msgctxt "#70023" +msgid " - TV Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70024" +msgid "Search in Filmaffinity" +msgstr "" + +msgctxt "#70025" +msgid "Search in IMDB" +msgstr "" + +msgctxt "#70026" +msgid "MyAnimeList" +msgstr "" + +msgctxt "#70027" +msgid "Search engine settings" +msgstr "" + +msgctxt "#70028" +msgid "Most Popular" +msgstr "" + +msgctxt "#70029" +msgid "Top rated" +msgstr "" + +msgctxt "#70030" +msgid "On The Bill" +msgstr "" + +msgctxt "#70031" +msgid "Next" +msgstr "" + +msgctxt "#70032" +msgid "Genres" +msgstr "" + +msgctxt "#70033" +msgid "Actors/Actresses by popularity" +msgstr "" + +msgctxt "#70034" +msgid "Coming Soon" +msgstr "" + +msgctxt "#70035" +msgid "Search %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70036" +msgid "Search actor/actress" +msgstr "" + +msgctxt "#70037" +msgid "Search director, writer..." +msgstr "" + +msgctxt "#70038" +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +msgctxt "#70039" +msgid "Keyword filter" +msgstr "" + +msgctxt "#70040" +msgid "Top Filmaffinity" +msgstr "" + +msgctxt "#70041" +msgid "Modern TV Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70042" +msgid "Year" +msgstr "" + +msgctxt "#70043" +msgid "Coming Out" +msgstr "" + +msgctxt "#70044" +msgid "Sagas and Collections" +msgstr "" + +msgctxt "#70045" +msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes" +msgstr "" + +msgctxt "#70046" +msgid "Search Movies/TV Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70047" +msgid " Search by director" +msgstr "" + +msgctxt "#70048" +msgid " My Account" +msgstr "" + +msgctxt "#70049" +msgid " Most Popular" +msgstr "" + +msgctxt "#70050" +msgid " Recommended Now" +msgstr "" + +msgctxt "#70051" +msgid " Most Anticipated " +msgstr "" + +msgctxt "#70052" +msgid " Custom recommendations" +msgstr "" + +msgctxt "#70053" +msgid " Most Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70054" +msgid "Link your trakt account" +msgstr "" + +msgctxt "#70055" +msgid "Watchlists" +msgstr "" + +msgctxt "#70056" +msgid "Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70057" +msgid "My lists" +msgstr "" + +msgctxt "#70058" +msgid "Top Series" +msgstr "" + +msgctxt "#70059" +msgid "Top Movies" +msgstr "" + +msgctxt "#70060" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "" + +msgctxt "#70061" +msgid "Top Anime" +msgstr "" + +msgctxt "#70062" +msgid "Anime by Seasons" +msgstr "" + +msgctxt "#70063" +msgid "Anime by Genres" +msgstr "" + +msgctxt "#70064" +msgid "Search Tv Shows/Movies/Anime" +msgstr "" + +msgctxt "#70065" +msgid ">> Next Page" +msgstr "" + +msgctxt "#70066" +msgid " Search title in spanish: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70067" +msgid "Info Seasons [%s]" +msgstr "" + +msgctxt "#70068" +msgid "In my Collection" +msgstr "" + +msgctxt "#70069" +msgid "Search %s in alfa: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70070" +msgid " Search original title: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70071" +msgid "Cast" +msgstr "" + +msgctxt "#70072" +msgid " Most Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70073" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "" + +msgctxt "#70074" +msgid "Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70075" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "" + +msgctxt "#70076" +msgid "Top rated" +msgstr "" + +msgctxt "#70077" +msgid " Most Viewed" +msgstr "" + +msgctxt "#70078" +msgid "Show only links of " +msgstr "" + +msgctxt "#70079" +msgid "Remove only links of " +msgstr "" + +msgctxt "#70080" +msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?" +msgstr "" + +msgctxt "#70082" +msgid "Global Search" +msgstr "" + +msgctxt "#70083" +msgid "Show all links" +msgstr "" + +msgctxt "#70084" +msgid "Delete movie" +msgstr "" + +msgctxt "#70085" +msgid "Delete TV Show" +msgstr "" + +msgctxt "#70086" +msgid "Remove only links of %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70087" +msgid "Deleted %s links from canal %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70088" +msgid "Are you sure you want to delete '%s' from videolibrary ?" +msgstr "" + +msgctxt "#70089" +msgid "Show only links of %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70090" +msgid " Exclude all streams with specific words" +msgstr "" + +msgctxt "#70091" +msgid " Words" +msgstr "" + +msgctxt "#70092" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#70093" +msgid "The Movie Database" +msgstr "" + +msgctxt "#70094" +msgid "Select scraper for movies" +msgstr "" + +msgctxt "#70095" +msgid "Universal Movie Scraper not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#70096" +msgid "Universal Movie Scraper" +msgstr "" + +msgctxt "#70097" +msgid "Universal Movie Scraper not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#70098" +msgid "The TVDB" +msgstr "" + +msgctxt "#70099" +msgid "The TVDB not installed." +msgstr "" + +msgctxt "#70100" +msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?" +msgstr "" + +msgctxt "#70101" +msgid "Error fixing videolibrarypath in BD" +msgstr "" + +msgctxt "#70102" +msgid "Videolibrary %s not configured" +msgstr "" + +msgctxt "#70103" +msgid "Videolibrary %s configured" +msgstr "" + +msgctxt "#70104" +msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." +msgstr "" + +msgctxt "#70105" +msgid "Do you want Alfa to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgstr "" + +msgctxt "#70106" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "" + +msgctxt "#70107" +msgid "Select scraper for Tv Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70108" +msgid "Icons Set" +msgstr "" + +msgctxt "#70109" +msgid "Sync with Trakt.tv (You must have an account)" +msgstr "" + +msgctxt "#70110" +msgid "Priority Method" +msgstr "" + +msgctxt "#70111" +msgid "Stop looking when you find an option" +msgstr "" + +msgctxt "#70112" +msgid "Hide payment servers without an account" +msgstr "" + +msgctxt "#70113" +msgid "Password (default 0000)" +msgstr "" + +msgctxt "#70114" +msgid "Only until Kodi restarts" +msgstr "" + +msgctxt "#70115" +msgid "Request password to open adult channels" +msgstr "" + +msgctxt "#70116" +msgid "New password:" +msgstr "" + +msgctxt "#70117" +msgid "Confirm New password:" +msgstr "" + +msgctxt "#70118" +msgid "Folder name for 'Series'" +msgstr "" + +msgctxt "#70119" +msgid "Folder name for 'Movies'" +msgstr "" + +msgctxt "#70120" +msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Alfa content" +msgstr "" + +msgctxt "#70121" +msgid "Activate Home Page" +msgstr "" + +msgctxt "#70122" +msgid "Custom (select from a channel)" +msgstr "" + +msgctxt "#70123" +msgid "Show Recent" +msgstr "" + +msgctxt "#70124" +msgid "Category" +msgstr "" + +msgctxt "#70125" +msgid "Movie|Tv Shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70126" +msgid "Visual Options" +msgstr "" + +msgctxt "#70127" +msgid "Anime" +msgstr "" + +msgctxt "#70128" +msgid "Infoplus visual option" +msgstr "" + +msgctxt "#70129" +msgid "Without animation" +msgstr "" + +msgctxt "#70130" +msgid "With animation" +msgstr "" + +msgctxt "#70131" +msgid "Thumbnail for videos" +msgstr "" + +msgctxt "#70132" +msgid "Poster" +msgstr "" + +msgctxt "#70133" +msgid "Server logo" +msgstr "" + +msgctxt "#70134" +msgid "Intelligent Titles" +msgstr "" + +msgctxt "#70135" +msgid "Custom Colours" +msgstr "" + +msgctxt "#70136" +msgid "Tv Show" +msgstr "" + +msgctxt "#70137" +msgid "Movie" +msgstr "" + +msgctxt "#70138" +msgid "Low Rating" +msgstr "" + +msgctxt "#70139" +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +msgctxt "#70140" +msgid "High Rating" +msgstr "" + +msgctxt "#70141" +msgid "Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#70142" +msgid "VOSE (Original Subtitled Spanish Version)" +msgstr "" + +msgctxt "#70143" +msgid "VOS (Original Subtitled Version)" +msgstr "" + +msgctxt "#70144" +msgid "VO (Original Version Originale)" +msgstr "" + +msgctxt "#70145" +msgid "Servers" +msgstr "" + +msgctxt "#70146" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "" + +msgctxt "#70147" +msgid "Videolibrary (Update series)" +msgstr "" + +msgctxt "#70148" +msgid "Videolibrary (Do not update series)" +msgstr "" + +msgctxt "#70149" +msgid "Others" +msgstr "" + +msgctxt "#70150" +msgid "Movie/series info in contextual menu" +msgstr "" + +msgctxt "#70151" +msgid "Show Infoplus option:" +msgstr "" + +msgctxt "#70152" +msgid "Show ExtendedInfo option (External addon required):" +msgstr "" + +msgctxt "#70153" +msgid "Buttons/Access keys (Changes require Kodi restart)" +msgstr "" + +msgctxt "#70154" +msgid "TheMovieDB (obtains data from movies or series)" +msgstr "" + +msgctxt "#70155" +msgid "Simultaneous searches (may cause instability)" +msgstr "" + +msgctxt "#70156" +msgid "Search extended information (actor's data) Increase search time" +msgstr "" + +msgctxt "#70157" +msgid "Use cache (improves recurring searches)" +msgstr "" + +msgctxt "#70158" +msgid "every 1 day" +msgstr "" + +msgctxt "#70159" +msgid "every 7 days" +msgstr "" + +msgctxt "#70160" +msgid "every 15 days" +msgstr "" + +msgctxt "#70161" +msgid "every 30 days" +msgstr "" + +msgctxt "#70162" +msgid "Renew cache?" +msgstr "" + +msgctxt "#70163" +msgid "Press to 'Clear cache' saved" +msgstr "" + +msgctxt "#70164" +msgid "Free First" +msgstr "" + +msgctxt "#70165" +msgid "Premium First" +msgstr "" + +msgctxt "#70166" +msgid "Debriders First" +msgstr "" + +msgctxt "#70167" +msgid "Titles Options" +msgstr "" + +msgctxt "#70168" +msgid "General" +msgstr "" + +msgctxt "#70169" +msgid "Servers use" +msgstr "" + +msgctxt "#70170" +msgid "No" +msgstr "" + +msgctxt "#70171" +msgid "Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70172" +msgid " Plan B (If favourites fail try other links)" +msgstr "" + +msgctxt "#70173" +msgid "No working links" +msgstr "" + +msgctxt "#70174" +msgid "Server and Quality" +msgstr "" + +msgctxt "#70175" +msgid "Quality and Server" +msgstr "" + +msgctxt "#70176" +msgid "Wait" +msgstr "" + +msgctxt "#70177" +msgid "seconds for the video to start ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70178" +msgid "Trying with: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70179" +msgid "Getting list of available servers ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70180" +msgid "Connecting with %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#70181" +msgid "Available servers: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70182" +msgid "Identifying servers ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70183" +msgid "Getting list of available servers" +msgstr "" + +msgctxt "#70184" +msgid "Getting list of available servers:" +msgstr "" + +msgctxt "#70185" +msgid " chapters of: " +msgstr "" + +msgctxt "#70186" +msgid "Getting episodes..." +msgstr "" + +msgctxt "#70187" +msgid "connecting with %s..." +msgstr "" + +msgctxt "#70188" +msgid "Obtaining data from the series" +msgstr "" + +msgctxt "#70189" +msgid "Start the download now?" +msgstr "" + +msgctxt "#70190" +msgid "Add chapters..." +msgstr "" + +msgctxt "#70191" +msgid "Obtaining data from the movie" +msgstr "" + +msgctxt "#70192" +msgid "Select server" +msgstr "" + +msgctxt "#70193" +msgid "Open torrent with..." +msgstr "" + +msgctxt "#70194" +msgid "alfa-torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70195" +msgid "Alfa - Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70196" +msgid "Beginning..." +msgstr "" + +msgctxt "#70197" +msgid "Automatically stopping at: %ss" +msgstr "" + +msgctxt "#70198" +msgid "Do you want to start playback?" +msgstr "" + +msgctxt "#70199" +msgid "Do you want to cancel the process?" +msgstr "" + +msgctxt "#70200" +msgid "Finishing and deleting data" +msgstr "" + +msgctxt "#70201" +msgid "Mass Testing Tools" +msgstr "" + +msgctxt "#70202" +msgid "- Test channels ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70203" +msgid "- Test servers ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70204" +msgid "- Test recent!" +msgstr "" + +msgctxt "#70205" +msgid "- Upload tests to web!" +msgstr "" + +msgctxt "#70206" +msgid "Link found in %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70207" +msgid " - Movies 4K " +msgstr "" + +msgctxt "#70208" +msgid "Movies 4K" +msgstr "" + +msgctxt "#70209" +msgid "Horror movies!" +msgstr "" + +msgctxt "#70210" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#70211" +msgid " (In %s)" +msgstr "" + +msgctxt "#70212" +msgid " - Castellan" +msgstr "" + +msgctxt "#70213" +msgid " - Latin" +msgstr "" + +msgctxt "#70214" +msgid " - Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70215" +msgid "TEST THIS CHANNEL" +msgstr "" + +msgctxt "#70216" +msgid "Back" +msgstr "" + +msgctxt "#70217" +msgid "downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#70218" +msgid "Delete complete downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#70219" +msgid "Restart download with error" +msgstr "" + +msgctxt "#70220" +msgid "Download all" +msgstr "" + +msgctxt "#70221" +msgid "Delete all" +msgstr "" + +msgctxt "#70222" +msgid "View downloaded files" +msgstr "" + +msgctxt "#70223" +msgid "Settings downloads..." +msgstr "Configurazione downloads..." + +msgctxt "#70224" +msgid "settings -- Downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#70225" +msgid "Download" +msgstr "" + +msgctxt "#70226" +msgid "Remove from the list" +msgstr "" + +msgctxt "#70227" +msgid "Restart download and delete data" +msgstr "" + +msgctxt "#70228" +msgid "Downloaded: %s" +msgstr "" + +msgctxt "#70229" +msgid "File location" +msgstr "" + +msgctxt "#70230" +msgid " - Add completed downloads to the video library " +msgstr "" + +msgctxt "#70231" +msgid " - Move the downloaded file to the video library" +msgstr "" + +msgctxt "#70232" +msgid " - View files downloaded from downloads" +msgstr "" + +msgctxt "#70233" +msgid " - Size per block" +msgstr "" + +msgctxt "#70234" +msgid " - Size by part" +msgstr "" + +msgctxt "#70235" +msgid " - Maximum number of simultaneous connections" +msgstr "" + +msgctxt "#70236" +msgid " - Maximum number of parts in memory" +msgstr "" + +msgctxt "#70237" +msgid "Choice of the server" +msgstr "" + +msgctxt "#70238" +msgid "- Order of servers" +msgstr "" + +msgctxt "#70240" +msgid " - Preferred quality" +msgstr "" + +msgctxt "#70241" +msgid "The highest" +msgstr "" + +msgctxt "#70242" +msgid " - Choose the fastest servers" +msgstr "" + +msgctxt "#70243" +msgid "Download" +msgstr "" + +msgctxt "#70244" +msgid "Keep" +msgstr "" + +msgctxt "#70245" +msgid "Reorder" +msgstr "" + +msgctxt "#70246" +msgid " - Preferred language" +msgstr "" + +msgctxt "#70247" +msgid "Home page" +msgstr "" + +msgctxt "#70248" +msgid "Use personal API key" +msgstr "" + +msgctxt "#70249" +msgid "API key" +msgstr "" + +msgctxt "#70250" +msgid "No home page has been defined. Please select one using the context menu." +msgstr "" + +msgctxt "#70251" +msgid "Check the log in %s for more details." +msgstr "" + +msgctxt "#70252" +msgid "[COLOR mediumturquoise][B]Duration: %s minutes[/B][/COLOR]" +msgstr "" + +msgctxt "#70253" +msgid "Torrent client settings" +msgstr "" + +msgctxt "#70254" +msgid "Internal Client" +msgstr "" + +msgctxt "#70255" +msgid "Internal client - MCT" +msgstr "" + +msgctxt "#70256" +msgid "What client do you want to use to play torrent?" +msgstr "Quale client vuoi usare per riprodurre il torrent? + +msgctxt "#70257" +msgid "Settings -- Torrent" +msgstr "" + +msgctxt "#70258" +msgid "Alfa Started" +msgstr "" + +msgctxt "#70259" +msgid "The URL to access is http://%s:%s" +msgstr "" + +msgctxt "#70260" +msgid "WebSocket Server started in ws: //% s:% s" +msgstr "" + +msgctxt "#70261" +msgid "Stopping the HTTP server ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70262" +msgid "Stopping the Websocket server ..." +msgstr "" + +msgctxt "#70263" +msgid "Alfa stopped" +msgstr "" + +msgctxt "#70264" +msgid "Basic realm=\Enter the username and password to access proteus \"" +msgstr "" + +msgctxt "#70265" +msgid "The data entered is not correct!" +msgstr "" + +msgctxt "#70266" +msgid "The search for% s did not match." +msgstr "" + +msgctxt "#70267" +msgid "An error occurred in channel " +msgstr "" + +msgctxt "#70268" +msgid "This can be due to several reasons: \ n \ - The server is not available, or is not responding. \ n \ - Changes in the design of the web. \ n \ - Etc ... \ n \ Check the log to see more details of the error. " +msgstr "" + +msgctxt "#70269" +msgid "Search new episodes now" +msgstr "" + +msgctxt "#70270" +msgid "Videolibrary movies" +msgstr "" + +msgctxt "#70271" +msgid "Videolibrary Tv Shows" +msgstr "" + +msgctxt "#70272" +msgid "Activate premium account" +msgstr "" + +msgctxt "#70273" +msgid "Choose included channels" +msgstr "" + +msgctxt "#70274" +msgid "Alternative search" +msgstr "" + +msgctxt "#70275" +msgid "Add Torrent channels in search" +msgstr "" + +msgctxt "#70276" +msgid "Search by title" +msgstr "" + +msgctxt "#70277" +msgid "MediaServer Language (Restart Required)" +msgstr "" diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po new file mode 100644 index 00000000..a89dfd0a --- /dev/null +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po @@ -0,0 +1,3824 @@ +# Kodi Media Center language file +# strings 30000 thru 30999 reserved for plugins and plugin settings +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KODI Main\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 03:02+0200\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"Last-Translator: MrTruth\n" +"Last-Translator: Angedam\n" +"Language: it_IT\n" + +msgctxt "#20000" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" + +msgctxt "#30001" +msgid "Check for updates:" +msgstr "Verifica aggiornamenti:" + +msgctxt "#30002" +msgid "Enable adult mode:" +msgstr "Abilita modalità adulti:" + +msgctxt "#30003" +msgid "Enable debug logging:" +msgstr "Abilita logging di debug:" + +msgctxt "#30004" +msgid "Automatic update channels:" +msgstr "Aggiorna automaticamente i canali:" + +msgctxt "#30005" +msgid "Default play setting:" +msgstr "Impostazioni predefinite di riproduzione:" + +msgctxt "#30006" +msgid "Ask" +msgstr "Chiedi" + +msgctxt "#30007" +msgid "Watch in low quality" +msgstr "Guarda in bassa qualità" + +msgctxt "#30008" +msgid "Watch in high quality" +msgstr "Guarda in alta qualità" + +msgctxt "#30010" +msgid "Channel icons view:" +msgstr "Visualizzazione icone dei canali:" + +msgctxt "#30011" +msgid "Poster (vertical)" +msgstr "Poster (verticale)" + +msgctxt "#30012" +msgid "Banner (horizontal)" +msgstr "Banner (orizzontale)" + +msgctxt "#30014" +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +msgctxt "#30015" +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +msgctxt "#30017" +msgid "Download path:" +msgstr "Percorso download:" + +msgctxt "#30018" +msgid "Download list path:" +msgstr "Percorso lista downloads:" + +msgctxt "#30019" +msgid "Filter channels by language:" +msgstr "Filtra canale per lingua:" + +msgctxt "#30043" +msgid "Force view mode:" +msgstr "Forza modalità di visualizzazione:" + +msgctxt "#30044" +msgid "Play mode:" +msgstr "Modalità di riproduzione:" + +msgctxt "#30050" +msgid "Server connection error" +msgstr "Errore connessione server" + +msgctxt "#30051" +msgid "Website error message (http code %d)" +msgstr "Messaggio d'errore sito web (codice http %d)" + +msgctxt "#30055" +msgid "Video not available" +msgstr "Video non disponibile" + +msgctxt "#30057" +msgid "The video has been removed from %s" +msgstr "Il video è stato rimosso da %s" + +msgctxt "#30058" +msgid "Try another server or channel" +msgstr "Prova un altro server o canale" + +msgctxt "#30065" +msgid "Unsopported Server" +msgstr "Server non supportato" + +msgctxt "#30067" +msgid "Videolibrary path:" +msgstr "Percorso videoteca:" + +msgctxt "#30068" +msgid "Filter by servers:" +msgstr "Filtra per server:" + +msgctxt "#30100" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +msgctxt "#30101" +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +msgctxt "#30102" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +msgctxt "#30103" +msgid "Global search" +msgstr "Ricerca globale" + +msgctxt "#30104" +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +msgctxt "#30105" +msgid "Removed from favorites" +msgstr "Rimosso dai preferiti" + +msgctxt "#30108" +msgid "added to favorites" +msgstr "aggiunto ai preferiti" + +msgctxt "#30109" +msgid "added to download list" +msgstr "aggiunto alla lista download" + +msgctxt "#30112" +msgid "Enter title to search" +msgstr "Inserisci il titolo da cercare" + +msgctxt "#30118" +msgid "Channels" +msgstr "Canali" + +msgctxt "#30119" +msgid "Choose a Category" +msgstr "Categorie" + +msgctxt "#30121" +msgid "All" +msgstr "Tutti i canali" + +msgctxt "#30122" +msgid "Movies" +msgstr "Film" + +msgctxt "#30123" +msgid "TV Shows" +msgstr "Serie TV" + +msgctxt "#30124" +msgid "Anime" +msgstr "Anime" + +msgctxt "#30125" +msgid "Documentaries" +msgstr "Documentari" + +msgctxt "#30126" +msgid "Adult" +msgstr "Adulti" + +msgctxt "#30130" +msgid "Recent" +msgstr "Novità" + +msgctxt "#30131" +msgid "Videolibrary" +msgstr "Videoteca" + +msgctxt "#30135" +msgid "added to the videolibrary" +msgstr "aggiunto alla libreria" + +msgctxt "#30136" +msgid "Original version" +msgstr "Versione Originale" + +msgctxt "#30137" +msgid "Direct" +msgstr "Diretto" + +msgctxt "#30151" +msgid "Watch the video" +msgstr "Guarda il video" + +msgctxt "#30153" +msgid "Download" +msgstr "Download" + +msgctxt "#30154" +msgid "Remove from favorites" +msgstr "Rimuovi dai preferiti" + +msgctxt "#30155" +msgid "Add to favorites" +msgstr "Aggiungi ai preferiti" + +msgctxt "#30161" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "Aggiungi alla videoteca" + +msgctxt "#30162" +msgid "Search for trailer" +msgstr "Cerca il trailer" + +msgctxt "#30163" +msgid "Choose an option" +msgstr "Scegli un'opzione" + +msgctxt "#30164" +msgid "Delete this file" +msgstr "Cancella questo file" + +msgctxt "#30200" +msgid "Square" +msgstr "Square" + +msgctxt "#30300" +msgid "Faster context menus" +msgstr "Menu contestuali rapidi (possono causare il mancato funzionamento di alcune opzioni)" + +msgctxt "#30501" +msgid "Paths" +msgstr "Percorsi" + +msgctxt "#30974" +msgid "Search in Channels" +msgstr "Cerca nei Canali" + +msgctxt "#30975" +msgid "Movie Info" +msgstr "Informazioni Film" + +msgctxt "#30976" +msgid "TVShows - Airing Today" +msgstr "Serie TV - In Onda" + +msgctxt "#30977" +msgid "Last Episodes - On-Air" +msgstr "Ultimi Episodi - In Onda" + +msgctxt "#30978" +msgid "New TVShows" +msgstr "Nuove Serie TV" + +msgctxt "#30979" +msgid "Character Info" +msgstr "Informazioni Persona" + +msgctxt "#30980" +msgid "Search by Title" +msgstr "Cerca per Titolo ..." + +msgctxt "#30981" +msgid "Search by Person" +msgstr "Cerca per Persona ..." + +msgctxt "#30982" +msgid "Search by Company" +msgstr "Cerca per Società" + +msgctxt "#30983" +msgid "Now Playing" +msgstr "Oggi in Sala" + +msgctxt "#30984" +msgid "Popular" +msgstr "Popolari" + +msgctxt "#30985" +msgid "Top Rated" +msgstr "Migliori" + +msgctxt "#30986" +msgid "Search by Collection" +msgstr "Ricerca per Collezione ..." + +msgctxt "#30987" +msgid "Genre" +msgstr "Genere" + +msgctxt "#30988" +msgid "Search by Year" +msgstr "Ricerca per Anno ..." + +msgctxt "#30989" +msgid "Search Similar Movies" +msgstr "Cerca Film Simili ..." + +msgctxt "#30990" +msgid "Search TV show" +msgstr "Cerca Serie TV ..." + +msgctxt "#30991" +msgid "Library" +msgstr "Videoteca" + +msgctxt "#30992" +msgid "Next Page" +msgstr "Successivo" + +msgctxt "#30993" +msgid "Looking for %s..." +msgstr "Ricerca di %s ..." + +msgctxt "#30994" +msgid "Searching in %s..." +msgstr "Sto cercando in %s ..." + +msgctxt "#30995" +msgid "%d found so far: %s" +msgstr "%d trovati sinora: %s" + +msgctxt "#30996" +msgid "Most Voted" +msgstr "Più Votati" + +msgctxt "#30997" +msgid "Academy Awards" +msgstr "Premi Oscar" + +msgctxt "#30998" +msgid "Shortcut" +msgstr "Scorciatoia" + +msgctxt "#30999" +msgid "Add key to open Shortcut" +msgstr "Aggiungi tasto per aprire la scorciatoia" + +msgctxt "#50000" +msgid "Sagas" +msgstr "Saghe" + +msgctxt "#50001" +msgid "Today on TV" +msgstr "Oggi in TV" + +msgctxt "#50002" +msgid "Latest News" +msgstr "Novità" + +msgctxt "#50003" +msgid "Loading" +msgstr "Caricamento" + +msgctxt "#50004" +msgid "Path: " +msgstr "Percorso: " + +msgctxt "#59970" +msgid "Synchronization with Trakt started" +msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata" + +msgctxt "#59971" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "Alfa Auto-configurazione" + +msgctxt "#59972" +msgid "Search for: '%s' | Found: %d vídeos | Time: %2.f seconds" +msgstr "Ricerca di: '%s' | Trovati: %d vídeos | Tempo: %2.f secondi" + +msgctxt "#59973" +msgid "Search Cancelled" +msgstr "Ricerca annullata" + +msgctxt "#59974" +msgid "Choose categories" +msgstr "Scegli categorie" + +msgctxt "#59975" +msgid "Subtitles" +msgstr "Sottotitolati" + +msgctxt "#59976" +msgid "Latin" +msgstr "Sudamericano" + +msgctxt "#59977" +msgid "4k" +msgstr "4k" + +msgctxt "#59978" +msgid "horror" +msgstr "horror" + +msgctxt "#59979" +msgid "kids" +msgstr "bambini" + +msgctxt "#59980" +msgid "Castilian" +msgstr "castigliano" + +msgctxt "#59981" +msgid "latin" +msgstr "sudamericano" + +msgctxt "#59982" +msgid "torrent" +msgstr "torrent" + +msgctxt "#59983" +msgid "%.2f%% - %.2f %s of %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" +msgstr "%.2f%% - %.2f %s di %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" + +msgctxt "#59984" +msgid "An error has occurred in alfa, \nCheck log for more details." +msgstr "Si è verificato un errore in alfa, \nControlla il log per maggiori dettagli." + +msgctxt "#59985" +msgid "Error in the channel" +msgstr "Errore nel canale" + +msgctxt "#59986" +msgid "Error loading the server: %s\n" +msgstr "Errore al caricamento del server: %s\n" + +msgctxt "#59987" +msgid "Start downloading now?" +msgstr "Iniziare il download adesso?" + +msgctxt "#59988" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Salvataggio configurazione..." + +msgctxt "#59989" +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere prego" + +msgctxt "#59990" +msgid "Channels included in the search" +msgstr "Sto cercando nei canali:" + +msgctxt "#59991" +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +msgctxt "#59992" +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +msgctxt "#59993" +msgid "Configuration -- Search" +msgstr "Configurazione -- Ricerca" + +msgctxt "#59994" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "Scegli i canali da includere nella ricerca" + +msgctxt "#59995" +msgid "Saved Searches" +msgstr "Ricerche salvate" + +msgctxt "#59996" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Elimina le ricerche salvate" + +msgctxt "#59997" +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +msgctxt "#59998" +msgid "Search by categories (advanced search)" +msgstr "Cerca per categorie (ricerca avanzata)" + +msgctxt "#59999" +msgid "Search for actor/actress" +msgstr "Cerca attore/attrice" + +msgctxt "#60000" +msgid "Filtra server (Black List)" +msgstr "Filtra server (Black List)" + +msgctxt "#60001" +msgid "Filtra server (Black List)\nNessun collegamento disponibile che soddisfi i requisiti della Black list.\nRiprova modificando il filtro in 'Configurazione Server" +msgstr "Filtra server (Black List)\nNessun collegamento disponibile che soddisfi i requisiti della Black list.\nRiprova modificando il filtro in 'Configurazione Server" + +msgctxt "#60003" +msgid "Connessione con %s" +msgstr "Connessione con %s" + +msgctxt "#60004" +msgid "No connector for the server %s" +msgstr "Non c'è nessun connettore per il server %s" + +msgctxt "#60005" +msgid "Connecting with %s" +msgstr "Connessione con %s" + +msgctxt "#60006" +msgid "An error has occurred in %s" +msgstr "Si è verificato un errore in %s" + +msgctxt "#60007" +msgid "An error has occurred on %s" +msgstr "Si è verificato un errore su %s" + +msgctxt "#60008" +msgid "Process completed" +msgstr "Processo completato" + +msgctxt "#60009" +msgid "To watch a vide on %s you need
an account on: %s" +msgstr "Per poter vedere un vídeo su %s occorre
un account su: %s" + +msgctxt "#60010" +msgid "All available links belongs to server on your black list.\nDo you want to show these links?" +msgstr "Tutti i collegamenti disponibili appartengono ai server inclusi nella tua Black List.\nVuoi mostrare questi link?" + +msgctxt "#60011" +msgid "Cache deleted" +msgstr "Cache eliminata" + +msgctxt "#60012" +msgid "No video to play" +msgstr "Nessun video da riprodurre" + +msgctxt "#60013" +msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s.\nIf the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/" +msgstr "Questo sito non sembra essere disponibile, riprova più tardi, se il problema persiste verifica mediante un browser: %s.\nSe la pagina web funziona correttamente segnala l'errore su : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/" + +msgctxt "#60014" +msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa.\nTo have more details, see the log file." +msgstr "Potrebbe essere dovuto a un problema di connessione, la pagina web del canale ha cambiato la sua struttura, oppure un errore interno di alfa.\nPer avere maggiori dettagli, consulta il file di log." + +msgctxt "#60015" +msgid "Check the log for more details on the error." +msgstr "Controlla il log per avere maggiori dettagli sull'errore." + +msgctxt "#60016" +msgid "Segna film come non visto" +msgstr "Segna film come non visto" + +msgctxt "#60017" +msgid "Mark movie as not watched" +msgstr "Segna film come visto" + +msgctxt "#60018" +msgid "Delete movie/channel" +msgstr "Elimina film/canale" + +msgctxt "#60019" +msgid "Delete this movie" +msgstr "Elimina questo film" + +msgctxt "#60020" +msgid "Mark tv series as not watched" +msgstr "Segna serie come non vista" + +msgctxt "#60021" +msgid "Mark tv series as watched" +msgstr "Segna serie come vista" + +msgctxt "#60022" +msgid "Automatically find new episodes: Disable" +msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Disattiva" + +msgctxt "#60023" +msgid "Automatically find new episodes: Enable" +msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Attiva" + +msgctxt "#60024" +msgid "Delete tv series/channel" +msgstr "Elimina serie/canale" + +msgctxt "#60025" +msgid "Delete tv series" +msgstr "Elimina serie" + +msgctxt "#60026" +msgid "Search for new episodes and update" +msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna" + +msgctxt "#60027" +msgid "Season %s" +msgstr "Stagione %s" + +msgctxt "#60028" +msgid "Segna stagione come non vista" +msgstr "Segna stagione come non vista" + +msgctxt "#60029" +msgid "Mark season as not watched" +msgstr "Segna stagione come vista" + +msgctxt "#60030" +msgid "*All the seasons" +msgstr "*Tutte le stagioni" + +msgctxt "#60031" +msgid "Season %s Episode %s" +msgstr "Stagione %s Episodio %s" + +msgctxt "#60032" +msgid "Mark episode as not watched" +msgstr "Segna episodio come non visto" + +msgctxt "#60033" +msgid "Mark episode as watched" +msgstr "Segna episodio come visto" + +msgctxt "#60034" +msgid "Show only link %s" +msgstr "Mostra solo link %s" + +msgctxt "#60035" +msgid "Show all the links" +msgstr "Mostra tutti i collegamenti" + +msgctxt "#60036" +msgid "Episode %s" +msgstr "Episodio %s" + +msgctxt "#60037" +msgid "Tv series update ..." +msgstr "Aggiornamento serie ..." + +msgctxt "#60038" +msgid "An error has occurred on alfa" +msgstr "Si è verificato un errore su alfa" + +msgctxt "#60039" +msgid "Error on channel %s" +msgstr "Errore nel canale %s" + +msgctxt "#60040" +msgid "Delete movie" +msgstr "Rimuovere film" + +msgctxt "#60041" +msgid "Delete tv series" +msgstr "Rimuovere serie" + +msgctxt "#60042" +msgid "Delete only the links of %s" +msgstr "Rimuovere solo i link dei %s" + +msgctxt "#60043" +msgid "Delete %s links of channel %s" +msgstr "Cancellati %s collegamenti del canale %s" + +msgctxt "#60044" +msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" +msgstr "Vuoi davvero rimuovere '%s' dalla videoteca?" + +msgctxt "#60045" +msgid "Sync with Trakt started" +msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata" + +msgctxt "#60046" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "The Movie database non presente.\nInstallare ora?" + +msgctxt "#60047" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "The Movie Database non è installato." + +msgctxt "#60048" +msgid "The TVDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "The TVDB non presente.\nInstallare ora?" + +msgctxt "#60049" +msgid "The TVDB is not installed." +msgstr "The TVDB non è installato." + +msgctxt "#60050" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "TheMovieDB non presente.\nInstallare ora?" + +msgctxt "#60051" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "The Movie Database non è installato." + +msgctxt "#60052" +msgid "Error on setting LibraryPath in BD" +msgstr "Errore di impostazione LibraryPath in BD" + +msgctxt "#60053" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the movies ?" +msgstr "Si desidera configurare questo scraper in italiano come opzione predefinita per i film ?" + +msgctxt "#60054" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the tv series ?" +msgstr "Si desidera configurare questo scraper in italiano come opzione predefinita per le serie ?" + +msgctxt "#60055" +msgid "Error of provider configuration in BD." +msgstr "Errore di configurazione del provider in BD." + +msgctxt "#60058" +msgid "You need to restart Kodi for the changes to take effect." +msgstr "E' necessario riavviare Kodi affinchè le modifiche abbiano effetto." + +msgctxt "#60059" +msgid "Congratulations, Kodi's video library has been configured correctly." +msgstr "Complimenti, la videoteca di Kodi è stata configurata correttamente." + +msgctxt "#60062" +msgid "Adding movies to your video library..." +msgstr "Aggiunta film alla videoteca..." + +msgctxt "#60063" +msgid "Error in adding movies to your video library..." +msgstr "Errore di aggiunta alla videoteca..." + +msgctxt "#60064" +msgid "Adding Episodes to the Video Library..." +msgstr "Aggiunta episodi alla videoteca..." + +msgctxt "#60065" +msgid "Added Episode to Video Library..." +msgstr "Aggiunta episodio alla videoteca..." + +msgctxt "#60066" +msgid "ERROR, It has NOT been possible to add the video to the video library" +msgstr "ERRORE, NON è stato possibile aggiungere il video alla videoteca" + +msgctxt "#60067" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary\nIt has NOT been possible to add no episode" +msgstr "ERRORE, la serie NON è stata aggiunta alla videoteca\nNon è stato possibile aggiungere alcun episodio" + +msgctxt "#60068" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary" +msgstr "ERRORE, la serie NON è stata aggiunta alla videoteca" + +msgctxt "#60069" +msgid "ERRORE, tv series has NOT been added completely to videolibrary" +msgstr "ERRORE, la serie NON è stata aggiunta completamente alla videoteca" + +msgctxt "#60070" +msgid "tv series has been added to videolibrary" +msgstr "La serie è stata aggiunta alla videoteca" + +msgctxt "#60071" +msgid "Autoplay Configuration" +msgstr "Configurazione Autoplay" + +msgctxt "#60072" +msgid "It seems that links of %s are not working." +msgstr "Sembra che i collegamenti di %s Non funzionino." + +msgctxt "#60073" +msgid "Do you want to ignore all the links from this server?" +msgstr "Vuoi ignorare tutti i collegamenti di questo server?" + +msgctxt "#60074" +msgid "It's not possible to use AutoPlay" +msgstr "Impossibile utilizzare AutoPlay" + +msgctxt "#60075" +msgid "No coincidence" +msgstr "Nessuna coincidenza" + +msgctxt "#60076" +msgid "New quality/server available in \nConfiguration" +msgstr "Nuova qualità/server disponibile in \nConfigurazione" + +msgctxt "#60077" +msgid "AutoPlay initialization error" +msgstr "Errore inizializzazione AutoPlay" + +msgctxt "#60078" +msgid "View the log for more information." +msgstr "Consultare il log per maggiori informazioni." + +msgctxt "#60079" +msgid "AutoPlay (Turns AutoPlay On/Off)" +msgstr "AutoPlay (Attiva/Disattiva la Riproduzione Automatica)" + +msgctxt "#60080" +msgid "AutoPlay Language (Optional)" +msgstr "Lingua per AutoPlay (opzionale)" + +msgctxt "#60081" +msgid " Favorite servers" +msgstr " Server Preferiti" + +msgctxt "#60082" +msgid " \u2665 Favorite server %s" +msgstr " \u2665 Server Preferito %s" + +msgctxt "#60083" +msgid " Preferred Qualities" +msgstr " Qualità Preferite" + +msgctxt "#60084" +msgid " \u2665 Preferred Quality %s" +msgstr " \u2665 Qualità Preferita %s" + +msgctxt "#60085" +msgid " Priority (Indicates the order for AutoPlay)" +msgstr " Priorità (Indica l'ordine per la Riproduzione Automatica)" + +msgctxt "#60086" +msgid "It has been renamed to:" +msgstr "È Stato rinominato in:" + +msgctxt "#60087" +msgid "Unexpected error on channel %s" +msgstr "Errore inaspettato sul canale %s" + +msgctxt "#60088" +msgid "Enter URL" +msgstr "Inserisci URL" + +msgctxt "#60089" +msgid "Enter the URL [Link to server / download]" +msgstr "Inserire l'URL [Link a server / download]" + +msgctxt "#60090" +msgid "Enter the URL [Direct link to video]." +msgstr "Inserire l'URL [Link diretto al video]" + +msgctxt "#60091" +msgid "Enter the URL [Search for links in a URL]" +msgstr "Inserire l'URL [Ricerca link in un URL]" + +msgctxt "#60092" +msgid "View Direct URL" +msgstr "Vedi URL Diretto" + +msgctxt "#60093" +msgid "There is no compatible video in this URL" +msgstr "Non c'è nessun video compatibile in questo URL" + +msgctxt "#60200" +msgid "Download..." +msgstr "Download in corso..." + +msgctxt "#60201" +msgid "Download starting..." +msgstr "Inizio download..." + +msgctxt "#60202" +msgid "Remaining time: %s" +msgstr "Tempo rimanente: %s" + +msgctxt "#60203" +msgid "Downloader %s/%s" +msgstr "Downloader %s/%s" + +msgctxt "#60204" +msgid "Speed Meter" +msgstr "Misuratore di velocità" + +msgctxt "#60205" +msgid "File Writer" +msgstr "Scrittura File" + +msgctxt "#60206" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60207" +msgid "Download..." +msgstr "Download in corso..." + +msgctxt "#60208" +msgid "You can't download this video" +msgstr "Non è possibile scaricare questo video" + +msgctxt "#60209" +msgid "RTMP downloads are not" +msgstr "I download in RTMP non sono " + +msgctxt "#60210" +msgid "still supported" +msgstr "ancora supportati" + +msgctxt "#60211" +msgid "Missing %s" +msgstr "Manca %s" + +msgctxt "#60212" +msgid "Check that rtmpdump is installed" +msgstr "Verifica che rtmpdump sia installato" + +msgctxt "#60213" +msgid "The RTMP download option is experimental" +msgstr "L'opzione di download RTMP è sperimentale" + +msgctxt "#60214" +msgid "and the video will be downloaded in the background." +msgstr "e il video verrà scaricato in background." + +msgctxt "#60215" +msgid "No progress bar will be displayed." +msgstr "Non verrà visualizzata alcuna barra di avanzamento." + +msgctxt "#60216" +msgid "addon" +msgstr "addon" + +msgctxt "#60217" +msgid "Download..." +msgstr "Download in corso..." + +msgctxt "#60218" +msgid "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s missing " +msgstr "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s manca " + +msgctxt "#60219" +msgid "Copying the file" +msgstr "Copia del file" + +msgctxt "#60220" +msgid "Error while deleting the file" +msgstr "Errore durante l'eliminazione del file" + +msgctxt "#60221" +msgid "Error while deleting the directory" +msgstr "Errore durante l'eliminazione della directory" + +msgctxt "#60222" +msgid "Error while creating the directory" +msgstr "Errore durante la creazione della directory" + +msgctxt "#60223" +msgid "Enter another name" +msgstr "Immettere un altro nome" + +msgctxt "#60224" +msgid "Complete information" +msgstr "Completare le informazioni" + +msgctxt "#60225" +msgid "Search in TheMovieDB.org" +msgstr "Cerca in TheMovieDB.org" + +msgctxt "#60226" +msgid "Search in TheTvDB.org" +msgstr "Cerca in TheTvDB.com" + +msgctxt "#60227" +msgid "Identifier not found for: %s" +msgstr "Identificatore non trovato per: %s" + +msgctxt "#60228" +msgid "No information found for: %s" +msgstr "Nessuna informazione trovata per: %s" + +msgctxt "#60229" +msgid "Enter the name of %s to search" +msgstr "Inserisci il nome di %s per cercare" + +msgctxt "#60230" +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +msgctxt "#60231" +msgid "Original title" +msgstr "Titolo originale" + +msgctxt "#60232" +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +msgctxt "#60233" +msgid "Identifiers:" +msgstr "Identificatori:" + +msgctxt "#60234" +msgid " The Movie Database ID" +msgstr " The Movie Database ID" + +msgctxt "#60235" +msgid " URL Tmdb" +msgstr " URL Tmdb" + +msgctxt "#60236" +msgid " The TVDB ID" +msgstr " The TVDB ID" + +msgctxt "#60237" +msgid " URL TVDB" +msgstr " URL TVDB" + +msgctxt "#60238" +msgid " IMDb ID" +msgstr " IMDb ID" + +msgctxt "#60239" +msgid " Other ID" +msgstr " Altro ID" + +msgctxt "#60240" +msgid "Images(urls):" +msgstr "Immagini(urls):" + +msgctxt "#60241" +msgid " Background" +msgstr " Fondo" + +msgctxt "#60242" +msgid " Thumbnail" +msgstr " Miniatura" + +msgctxt "#60243" +msgid "Type of content" +msgstr "Tipo di contenuto" + +msgctxt "#60244" +msgid "Movie" +msgstr "Film" + +msgctxt "#60245" +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +msgctxt "#60246" +msgid "Full information" +msgstr "Informazioni complete" + +msgctxt "#60247" +msgid "[%s]: Select the correct %s" +msgstr "[%s]: Selecciona la %s correcta" + +msgctxt "#60248" +msgid "Login to this page: %s" +msgstr "Accedi a questa pagina: %s" + +msgctxt "#60249" +msgid "Enter this code and accept: %s" +msgstr "Inserisci questo codice e accetta: %s" + +msgctxt "#60250" +msgid "Once done, click here!" +msgstr "Una volta fatto, clicca qui!" + +msgctxt "#60251" +msgid "Synchronize with Trakt. Do not close this window" +msgstr "Sincronizza con Trakt. Non chiudere questa finestra" + +msgctxt "#60252" +msgid "1. Enter the following URL: %s" +msgstr "1. Inserisci il seguente URL: %s" + +msgctxt "#60253" +msgid "2. Enter this code on the page and accept: %s" +msgstr "2. Inserisci questo codice sulla pagina e accetta: %s" + +msgctxt "#60254" +msgid "3. Wait until this window closes" +msgstr "3. Attendi fino a quando questa finestra non si chiude" + +msgctxt "#60255" +msgid "Successfully completed" +msgstr "Completato con successo" + +msgctxt "#60256" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "Account collegato correttamente" + +msgctxt "#60257" +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +msgctxt "#60258" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "Problema nel processo di collegamento" + +msgctxt "#60259" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "Account collegato correttamente" + +msgctxt "#60260" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "Problema nel processo di collegamento" + +msgctxt "#60261" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" + +msgctxt "#60262" +msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." +msgstr "Puoi installare lo script Trakt qui sotto, una volta installato e configurato ciò che vedi sarà sincronizzato automaticamente con il tuo account." + +msgctxt "#60263" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "Vuoi continuare?" + +msgctxt "#60264" +msgid "In progress" +msgstr "In corso" + +msgctxt "#60265" +msgid "Completed" +msgstr "Completato" + +msgctxt "#60266" +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +msgctxt "#60267" +msgid "Adventure" +msgstr "Avventura" + +msgctxt "#60268" +msgid "Animation" +msgstr "Animazione" + +msgctxt "#60269" +msgid "Kids" +msgstr "Bambini" + +msgctxt "#60270" +msgid "Comedy" +msgstr "Commedia" + +msgctxt "#60271" +msgid "Crime" +msgstr "Crimine" + +msgctxt "#60272" +msgid "Documentaries" +msgstr "Documentari" + +msgctxt "#60273" +msgid "Family" +msgstr "Famiglia" + +msgctxt "#60274" +msgid "Fantasy" +msgstr "Fantasy" + +msgctxt "#60275" +msgid "Cooking" +msgstr "Cucina" + +msgctxt "#60276" +msgid "Contests" +msgstr "Gare" + +msgctxt "#60277" +msgid "Home and garden" +msgstr "Casa e giardino" + +msgctxt "#60278" +msgid "Mistery" +msgstr "Mistero" + +msgctxt "#60279" +msgid "News" +msgstr "Notizie" + +msgctxt "#60280" +msgid "Romantic" +msgstr "Romantico" + +msgctxt "#60281" +msgid "Science fiction" +msgstr "Fantascienza" + +msgctxt "#60282" +msgid "Soap Opera" +msgstr "Telenovele" + +msgctxt "#60283" +msgid "Sport" +msgstr "Sport" + +msgctxt "#60284" +msgid "Talk Show" +msgstr "Talk Show" + +msgctxt "#60285" +msgid "Travels" +msgstr "Viaggi" + +msgctxt "#60286" +msgid "Pre-child audience: children under 6 years" +msgstr "Pubblico pre-infanzia: bambini sotto i 6 anni" + +msgctxt "#60287" +msgid "Child audience: from 7 years old" +msgstr "Pubblico infantile: dai 7 anni" + +msgctxt "#60288" +msgid "General audience: without family control" +msgstr "Pubblico generico: senza controllo familiare" + +msgctxt "#60289" +msgid "Parental control" +msgstr "Guida parentale: supervisione dei genitori" + +msgctxt "#60290" +msgid "More than 14 years old" +msgstr "Più di 14 anni" + +msgctxt "#60291" +msgid "More than 17 years old" +msgstr "Più di 17 anni" + +msgctxt "#60292" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Ricerca di informazioni sulla serie" + +msgctxt "#60293" +msgid "Please wait..." +msgstr "Attendere prego..." + +msgctxt "#60294" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Ricerca di informazioni sulla serie" + +msgctxt "#60295" +msgid "Loading results..." +msgstr "Caricamento risultati..." + +msgctxt "#60296" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Ricerca di informazioni sulla serie" + +msgctxt "#60297" +msgid "Find %s possible matches" +msgstr "Trovate %s possibili corrispondenze" + +msgctxt "#60298" +msgid "[%s]: Select the correct TV series" +msgstr "[%s]: Seleziona la serie corretta" + +msgctxt "#60299" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "Non trovato nella lingua '%s'" + +msgctxt "#60300" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "Cerca nella lingua 'en'" + +msgctxt "#60301" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "Non trovato nella lingua '%s'" + +msgctxt "#60302" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "Cerca nella lingua 'en'" + +msgctxt "#60303" +msgid "The file already exists" +msgstr "Il file esiste già" + +msgctxt "#60304" +msgid "The unzipped %s file already exists, or you want to overwrite it.?" +msgstr "il file %s da decomprimere esiste già, vuoi sovrascriverlo?" + +msgctxt "#60305" +msgid "Adult channels" +msgstr "Canali per adulti" + +msgctxt "#60306" +msgid "The fields 'New password' and 'Confirm new password' do not match" +msgstr "I campi 'Nuova password' e 'Conferma nuova password' non corrispondono." + +msgctxt "#60307" +msgid "Use 'Preferences' to change your password" +msgstr "Entra in 'Preferenze' per cambiare la password" + +msgctxt "#60308" +msgid "Adult channels" +msgstr "Canali para adulti" + +msgctxt "#60309" +msgid "The password is not correct." +msgstr "La password non è corretta." + +msgctxt "#60310" +msgid "Changes made in this section will not be saved." +msgstr "Le modifiche apportate in questa sezione non verranno salvate." + +msgctxt "#60311" +msgid "Download..." +msgstr "Download in corso..." + +msgctxt "#60312" +msgid "Close this window to start playback" +msgstr "Chiudi questa finestra per avviare la riproduzione" + +msgctxt "#60313" +msgid "Cancel this window to start playback" +msgstr "Annulla questa finestra per avviare la riproduzione" + +msgctxt "#60314" +msgid "Speed: " +msgstr "Velocità: " + +msgctxt "#60315" +msgid " KB/s " +msgstr " KB/s " + +msgctxt "#60316" +msgid "MB of " +msgstr "MB de " + +msgctxt "#60317" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +msgctxt "#60318" +msgid "Remaining time: " +msgstr "Tempo rimanente: " + +msgctxt "#60319" +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +msgctxt "#60320" +msgid "Download in background cancelled" +msgstr "Download in background cancellato" + +msgctxt "#60321" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "Premere il tasto da utilizzare per aprire la finestra" + +msgctxt "#60322" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "Hai %s secondi" + +msgctxt "#60323" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "Premere il tasto da utilizzare per aprire la finestra" + +msgctxt "#60324" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "Hai %s segcondi" + +msgctxt "#60325" +msgid "Saved key" +msgstr "Chiave salvata" + +msgctxt "#60326" +msgid "Restart Kodi to apply changes" +msgstr "Riavvia Kodi per applicare le modifiche" + +msgctxt "#60327" +msgid "Novelties" +msgstr "Novità" + +msgctxt "#60328" +msgid "Channels" +msgstr "Canali" + +msgctxt "#60329" +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +msgctxt "#60330" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +msgctxt "#60331" +msgid "Videolibrary" +msgstr "Videoteca" + +msgctxt "#60332" +msgid "Downloads" +msgstr "Download" + +msgctxt "#60333" +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +msgctxt "#60334" +msgid "Password for adult channels" +msgstr "Password per i canali per adulti" + +msgctxt "#60335" +msgid "Watch in" +msgstr "Vedere in" + +msgctxt "#60336" +msgid "Download in" +msgstr "Scaricare in" + +msgctxt "#60337" +msgid "alfa-MCT: No support adf.ly" +msgstr "alfa-MCT: Sin soporte adf.ly" + +msgctxt "#60338" +msgid "The script does not support URL reduction adf.ly." +msgstr "Lo script non supporta la riduzione di URL adf.ly." + +msgctxt "#60339" +msgid "Nothing to Play" +msgstr "Niente da riprodurre" + +msgctxt "#60342" +msgid "Download completed: " +msgstr "Download completo: " + +msgctxt "#60343" +msgid "BMC-Kodi has closed the video." +msgstr "XBMC-Kodi ha chiuso il video." + +msgctxt "#60344" +msgid "Continue with the session?" +msgstr "Continuare con la sessione?" + +msgctxt "#60345" +msgid "alfa-MCT: List of videos" +msgstr "alfa-MCT: Lista di video" + +msgctxt "#60346" +msgid "Delete video downloads" +msgstr "Elimina i download di video" + +msgctxt "#60347" +msgid "No items to display" +msgstr "Nessun elemento da visualizzare" + +msgctxt "#60348" +msgid "Information" +msgstr "Informazione" + +msgctxt "#60349" +msgid "Go to the Main Menu" +msgstr "Andare al Menu Principale" + +msgctxt "#60350" +msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Cerca negli altri canali[/COLOR]" + +msgctxt "#60351" +msgid "Set as homepage" +msgstr "[COLOR 0xffccff00]Impostare come Homepage[/COLOR]" + +msgctxt "#60352" +msgid "Add TV Series to Videolibrary" +msgstr "Aggiungi Serie alla Videoteca" + +msgctxt "#60353" +msgid "Add Movie to Videolibrary" +msgstr "Aggiungi film alla Videoteca" + +msgctxt "#60354" +msgid "Download Movie" +msgstr "Scarica Film" + +msgctxt "#60355" +msgid "Download TV Series" +msgstr "Scarica Serie" + +msgctxt "#60356" +msgid "Download Episode" +msgstr "Scarica Episodio" + +msgctxt "#60357" +msgid "Download Season" +msgstr "Scarica Stagione" + +msgctxt "#60358" +msgid "Open Configuration" +msgstr "Apri Configurazione" + +msgctxt "#60359" +msgid "Search Trailer" +msgstr "Cerca Trailer" + +msgctxt "#60360" +msgid "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" +msgstr "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" + +msgctxt "#60361" +msgid "Super Favourites Menu" +msgstr "Super Favourites Menu" + +msgctxt "#60362" +msgid "You can't watch this video because..." +msgstr "Non è possibile vedere questo video perchè..." + +msgctxt "#60363" +msgid "The server on which it is hosted" +msgstr "Il server in cui è ospitato " + +msgctxt "#60364" +msgid "is not yet supported in Alfa" +msgstr "non è ancora supportato in Alfa" + +msgctxt "#60365" +msgid "Loading video..." +msgstr "Caricamento video..." + +msgctxt "#60366" +msgid "External plugin: %s" +msgstr "Plugin esterno: %s" + +msgctxt "#60376" +msgid "Video information" +msgstr "Informazioni video" + +msgctxt "#60377" +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +msgctxt "#60378" +msgid "Original Title:" +msgstr "Titolo original:" + +msgctxt "#60379" +msgid "Original language:" +msgstr "Lingua originale:" + +msgctxt "#60380" +msgid "Score:" +msgstr "Punteggio:" + +msgctxt "#60381" +msgid "Release:" +msgstr "Rilascio:" + +msgctxt "#60382" +msgid "Genres:" +msgstr "Generi:" + +msgctxt "#60383" +msgid "Series:" +msgstr "Serie:" + +msgctxt "#60384" +msgid "Season title:" +msgstr "Titolo della stagione:" + +msgctxt "#60385" +msgid "Season:" +msgstr "Stagione:" + +msgctxt "#60386" +msgid "Episode:" +msgstr "Episodio:" + +msgctxt "#60387" +msgid "Emission:" +msgstr "Emissione:" + +msgctxt "#60388" +msgid "Summary:" +msgstr "Riassunto:" + +msgctxt "#60389" +msgid "Videolibrary update...." +msgstr "Aggiornamento videoteca...." + +msgctxt "#60390" +msgid "AutoPlay Configuration" +msgstr "Configurazione AutoPlay" + +msgctxt "#60391" +msgid "AutoPlay" +msgstr "AutoPlay" + +msgctxt "#60392" +msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" +msgstr "\n\n\nReset totale dell'addon %s.\n\n[COLOR red]Attenzione questa funzione resetta totalmente l'addon.[/COLOR]" + +msgctxt "#60393" +msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" + +msgctxt "#60394" +msgid "Reset %s" +msgstr "Reset %s" + +msgctxt "#60395" +msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" +msgstr "Sei sicuro di voler resettare tutte le impostazioni di %s ?" + +msgctxt "#60396" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +msgctxt "#60397" +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +msgctxt "#60398" +msgid " Settings Reset was successful!" +msgstr "Reset delle impostazioni è avvenuto con successo!" + +msgctxt "#60399" +msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " +msgstr "AutoPlay consente di riprodurre automaticamente i collegamenti, in base alla configurazione dei server e alle qualità preferite. " + +msgctxt "#60400" +msgid "512 Mega" +msgstr "512 Mega" + +msgctxt "#60401" +msgid "1 Gb" +msgstr "1 Gb" + +msgctxt "#60402" +msgid "2 Gb" +msgstr "2 Gb" + +msgctxt "#60403" +msgid "more than 2 Gb" +msgstr "più di 2 Gb" + +msgctxt "#60404" +msgid "Choose cache setting" +msgstr "Scegli settaggio cache" + +msgctxt "#60405" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 512 Mega di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60406" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 1 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60407" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 2 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60408" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata superiore a 2 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60409" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60410" +msgid "An advancedsettings.xml file has been created" +msgstr "E' stato creato un file advancedsettings.xml" + +msgctxt "#60411" +msgid "with the ideal streaming configuration." +msgstr "con la configurazione ideale per lo streaming." + +msgctxt "#60412" +msgid "Choose channels to include" +msgstr "Scegli i canali da includere" + +msgctxt "#60413" +msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca film...[/COLOR]" + +msgctxt "#60414" +msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca serie tv...[/COLOR]" + +msgctxt "#60415" +msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" +msgstr "[COLOR green]Altre impostazioni[/COLOR]" + +msgctxt "#60416" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Cancella ricerche salvate" + +msgctxt "#60417" +msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Elimina cronologia ricerche[/COLOR]" + +msgctxt "#60418" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "Scegli i canali da includere nella ricerca" + +msgctxt "#60419" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Cancella ricerche salvate" + +msgctxt "#60420" +msgid "More Options" +msgstr "Altre opzioni" + +msgctxt "#60421" +msgid "Channels included in the global search " +msgstr "Canali inclusi nella ricerca globale " + +msgctxt "#60422" +msgid "Search " +msgstr "Ricerca " + +msgctxt "#60423" +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +msgctxt "#60424" +msgid "Searches key have been deleted correctly" +msgstr "Ricerche cancellate correttamente" + +msgctxt "#60425" +msgid "Channel search" +msgstr "Cerca canale" + +msgctxt "#60426" +msgid "FILTER: Configure" +msgstr "FILTRO: Configura" + +msgctxt "#60427" +msgid "FILTER: Adding '%s'" +msgstr "FILTRO: Aggiungere '%s'" + +msgctxt "#60428" +msgid "FILTER: Delete '%s'" +msgstr "FILTRO: Eliminare '%s'" + +msgctxt "#60429" +msgid "[COLOR %s]Filter configuration for TV series...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR %s]Configura filtro per serie tv...[/COLOR]" + +msgctxt "#60430" +msgid "FILTRO: Delete '%s'" +msgstr "FILTRO: Eliminare '%s'" + +msgctxt "#60431" +msgid " and quality %s" +msgstr " e qualità %s" + +msgctxt "#60432" +msgid "[COLOR %s]No results in this language '%s'%s, click to show without filter[/COLOR]" +msgstr "[COLOR %s]Nessun risultato in questa lingua '%s'%s, clicca per mostrare senza filtro[/COLOR]" + +msgctxt "#60433" +msgid " (disabled)" +msgstr " (disattivato)" + +msgctxt "#60434" +msgid "Configure [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" +msgstr "Configurare [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" + +msgctxt "#60435" +msgid "There are no filters, search for a TV series and click on the context menu 'FILTER: Configure'" +msgstr "Non ci sono filtri, cerca una serie tv e fai clic sul menu contestuale 'FILTRO: Configura'" + +msgctxt "#60436" +msgid "Spanish" +msgstr "Spagnolo" + +msgctxt "#60437" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminare" + +msgctxt "#60438" +msgid "¿Enable / disable filter?" +msgstr "Attiva / Disattiva filtro?" + +msgctxt "#60439" +msgid "Language" +msgstr "Linguaggio" + +msgctxt "#60440" +msgid "Permitted quality" +msgstr "Qualità consentita" + +msgctxt "#60441" +msgid "Filter links for: [COLOR %s]%s[/COLOR]" +msgstr "Link di filtro per: [COLOR %s]%s[/COLOR]" + +msgctxt "#60442" +msgid "Are you sure you want to delete the filter?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il filtro?" + +msgctxt "#60443" +msgid "Click 'Yes' to remove the filter from [COLOR %s]%s[/COLOR], click 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "Clicca 'Sì' per rimuovere il filtro da [COLOR %s]%s[/COLOR], Clicca 'No' o chiudere la finestra per non fare nulla." + +msgctxt "#60444" +msgid "FILTER DELETED" +msgstr "FILTRO ELIMINATO" + +msgctxt "#60445" +msgid "Error on saving on disk" +msgstr "Errore nel salvataggio su disco" + +msgctxt "#60446" +msgid "FILTER SAVED" +msgstr "FILTRO SALVATO" + +msgctxt "#60447" +msgid "FAQ:" +msgstr "FAQ:" + +msgctxt "#60448" +msgid " - How do I report an error?" +msgstr " - Come segnalo un errore?" + +msgctxt "#60449" +msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" +msgstr " - È Possibile attivare/disattivare i canali?" + +msgctxt "#60450" +msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" +msgstr " - È Possibile la sincronizzazione automatica con Trakt?" + +msgctxt "#60451" +msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" +msgstr " - È Possibile mostrare tutti i risultati uniti nella ricerca globale?" + +msgctxt "#60452" +msgid " - Links take too long to appear." +msgstr " - I link ci mettono troppo ad apparire." + +msgctxt "#60453" +msgid " - The content search is not performed correctly." +msgstr " - La ricerca dei contenuti non viene eseguita correttamente." + +msgctxt "#60454" +msgid " - Some channels do not function properly." +msgstr " - Alcuni canali non funzionano correttamente." + +msgctxt "#60455" +msgid " - The library does not update correctly." +msgstr " - La libreria non viene aggiornata correttamente." + +msgctxt "#60456" +msgid " - Links of interest" +msgstr " - Collegamenti di interesse" + +msgctxt "#60457" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" + +msgctxt "#60458" +msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" +msgstr "La disabilitazione può essere fatta in 'Impostazioni>Attiva/Disattiva canali'. È Possibile Attivare/Disattivare i canali uno alla volta o tutti allo stesso tempo. Vuoi gestire i canali adesso?" + +msgctxt "#60459" +msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Attualmente è possibile attivare la sincronizzazione (silenziosa) dopo aver segnato come 'come visto' un episodio (ciò avviene automaticamente). Questa opzione può essere attivata in 'Impostazioni>Impostazioni libreria'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60460" +msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" +msgstr "Questo può essere migliorato limitando il numero massimo di collegamenti o visualizzandoli in una finestra Pop-Up. Queste impostazioni possono essere trovate in 'Impostazioni>Impostazioni libreria' Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60461" +msgid "Alfa - FAQ - %s" +msgstr "Alfa - FAQ - %s" + +msgctxt "#60462" +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Alfa that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgstr "Potresti non aver scritto correttamente il percorso della libreria in 'Impostazioni>Preferenze'.\nIl percorso specificato deve essere esattamente uguale al 'sorgente' inserito in 'Archivio' della libreria di Kodi.\nAVANZATO: Questo percorso si trova anche in 'sources.xml'.\nPotresti riscontrare dei problemi utilizzando alcuni fork di Kodi e percorsi con 'special://'. SPMC, per esempio, ha problemi con questo, e non sembra esserci una soluzione, poichè è un problema esterno ad Alfa che esiste da molto tempo.\nPuoi provare a risolvere questi problemi in 'Impostazioni>Impostazioni libreria', modificando l'impostazione 'Esegui ricerca contenuto in' da 'La cartella di ogni serie' in 'Tutta la libreria'." + +msgctxt "#60463" +msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." +msgstr "Può darsi che il sito del canale non funzioni. Nel caso il sito funzioni puoi segnalare il problema su github." + +msgctxt "#60464" +msgid "It is possible that you have updated Alfa recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato Alfa di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria" + +msgctxt "#60465" +msgid "Do you want access to these settings?" +msgstr "Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60466" +msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Sì, l'opzione per mostrare i risultati uniti o divisi per canali si trova in 'Impostazioni>Impostazioni ricerca globale>Altre impostazioni'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60467" +msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" +msgstr "Per segnalare un problema su 'http://alfa-addon.com' è necessario:|la versione che si sta usando di Alpha.|La versione che si sta usando di kodi, mediaserver, ecc.|la versione e il nome del sistema operativo che si sta usando.|Il nome della skin (nel caso in cui si stia usando Kodi) e se l'utilizzo della skin predefinita ha risolto il problema.|La descrizione del problema e tutti i casi di test.Per attivare il log in modalità dettagliata, andare su:|Configurazione.|Preferenze.|Nella scheda Generale - Selezionare l'opzione: Genera log dettagliato Il file di log dettagliato si trova nel seguente percorso: \n\n%s" + +msgctxt "#60468" +msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" +msgstr "Puoi trovare il nostro canale Telegram in @StreamOnDemandOfficial\nSe hai dubbi puoi scriverci nel gruppo Telegram: https://bit.ly/2I3kRwF" + +msgctxt "#60469" +msgid "Uploading new data" +msgstr "Caricamento nuovi dati" + +msgctxt "#60470" +msgid "Buscando en Tmdb......." +msgstr "Ricerca in Tmdb......." + +msgctxt "#60471" +msgid "No results, missing information about the year of the video" +msgstr "Nessun risultato, informazioni mancanti sull'anno del video" + +msgctxt "#60472" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "Non ci sono informazioni sulla %s richiesta" + +msgctxt "#60473" +msgid "No results" +msgstr "Nessun risultato" + +msgctxt "#60474" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "Non ci sono informazioni sulla %s richiesta" + +msgctxt "#60475" +msgid "Filmaffinity recording......." +msgstr "Registrazione filmaffinity......." + +msgctxt "#60476" +msgid "[COLOR yellow][B]There is no information about this movie...[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow][B]Non ci sono informazioni su questo film...[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60477" +msgid "Important recommendations......." +msgstr "Raccomandazioni importanti......." + +msgctxt "#60478" +msgid "[COLOR aquamarine][B]Completated %s[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR aquamarine][B]Completata %s[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60479" +msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR aquamarine][B]In corso %s[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60480" +msgid "(Seasons: %s)" +msgstr "(Stagioni: %s)" + +msgctxt "#60481" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "Raccolta di immagini su FANART.TV" + +msgctxt "#60482" +msgid "Tuned Instruments in Vtunes" +msgstr "Strumenti sintonizzati in Vtunes" + +msgctxt "#60483" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "Raccolta di immagini su FANART.TV" + +msgctxt "#60484" +msgid "[COLOR red][B]Update Kodi to its latest version[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR red][B]Aggiorna Kodi alla sua ultima versione[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60485" +msgid "[COLOR skyblue]for detailed info[/COLOR]" +msgstr "[COLOR skyblue]per info dettagliate[/COLOR]" + +msgctxt "#60486" +msgid "Uploading new information" +msgstr "Caricamento nuove informazioni" + +msgctxt "#60487" +msgid "Search in Tmdb......." +msgstr "Ricerca in Tmdb......." + +msgctxt "#60488" +msgid "No information..." +msgstr "Nessuna informazione..." + +msgctxt "#60489" +msgid "[COLOR limegreen][B]Production company: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Compagnia di produzione: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60490" +msgid "[COLOR limegreen][B]Country: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Nazione: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60491" +msgid "[COLOR limegreen][B]Preview: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Anteprima: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60492" +msgid "[COLOR limegreen][B]Seasons/Episodes: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Stagioni/Episodi: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60493" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the tv series you're looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]C'è la serie che cerchi?[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60494" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the movie you are looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]C'è il film che stai cercando?[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60495" +msgid "[COLOR tomato][B]Close[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR tomato][B]Chiudere[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60496" +msgid "Loading results" +msgstr "Caricamento risultati" + +msgctxt "#60497" +msgid "Wait........" +msgstr "Attendere........" + +msgctxt "#60498" +msgid "[COLOR orange][B]Select...[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]Seleziona...[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60499" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60500" +msgid "Nothing to play" +msgstr "Nulla da riprodurre" + +msgctxt "#60501" +msgid "[COLOR orange][B]Department[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]Reparto[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60502" +msgid "Uploading new data" +msgstr "Caricamento nuovi dati" + +msgctxt "#60503" +msgid "Loading data from the %s..." +msgstr "Caricamento dati del %s..." + +msgctxt "#60504" +msgid "No information" +msgstr "Nessuna informazione" + +msgctxt "#60505" +msgid "[COLOR rosybrown]Uploading filmography...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR rosybrown]Caricamento filmografia...[/COLOR]" + +msgctxt "#60506" +msgid "[COLOR plum]Picture collection...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR plum]Raccolta di immagini...[/COLOR]" + +msgctxt "#60507" +msgid "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR crimson][B]Errore[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60508" +msgid "[COLOR tomato]Video not available[/COLOR]" +msgstr "[COLOR tomato]Video non disponibile[/COLOR]" + +msgctxt "#60509" +msgid "Movies" +msgstr "Film" + +msgctxt "#60510" +msgid "Kids" +msgstr "Bambini" + +msgctxt "#60511" +msgid "TV series Episodes" +msgstr "Episodi di serie tv" + +msgctxt "#60512" +msgid "Anime Episodes" +msgstr "Episodi di anime" + +msgctxt "#60513" +msgid "Documentaries" +msgstr "Documentari" + +msgctxt "#60514" +msgid "Channels included in: %s" +msgstr "Canali inclusi in: %s" + +msgctxt "#60515" +msgid "Simultaneous search deactivated" +msgstr "Ricerca simultanea disattivata" + +msgctxt "#60516" +msgid "Simultaneous novelty search provides" +msgstr "La ricerca simultanea di novità fornisce" + +msgctxt "#60517" +msgid "higher speed and its deactivation is advisable only in case of failure." +msgstr "una maggiore velocità e la sua disattivazione è consigliabile solo in caso di guasto." + +msgctxt "#60518" +msgid "Would you like to activate the simultaneous search now?" +msgstr "Vuoi attivare la ricerca simultanea ora?" + +msgctxt "#60519" +msgid "Channel search..." +msgstr "Ricerca canali..." + +msgctxt "#60520" +msgid "Search in '%s'..." +msgstr "Ricerca in '%s'..." + +msgctxt "#60521" +msgid "Completed in %d/%d channels..." +msgstr "Completato in %d/%d canali..." + +msgctxt "#60522" +msgid "Results obtained: %s | Time: %2.f seconds" +msgstr "Risultati ottenuti: %s | Tempo: %2.f secondi" + +msgctxt "#60523" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr " (In %s y %s)" + +msgctxt "#60524" +msgid " (In %s)" +msgstr " (In %s)" + +msgctxt "#60525" +msgid "Channels included in:" +msgstr "Canali inclusi in:" + +msgctxt "#60526" +msgid " - Movies " +msgstr " - Film " + +msgctxt "#60527" +msgid " - Kids" +msgstr " - Bambini" + +msgctxt "#60528" +msgid " - Series Tv Episodes" +msgstr " - Episodi di serie tv" + +msgctxt "#60529" +msgid " - Anime Episodes" +msgstr " - Episodi di anime" + +msgctxt "#60530" +msgid " - Documentaries" +msgstr " - Documentari" + +msgctxt "#60531" +msgid "Other Settings" +msgstr "Altre Impostazioni" + +msgctxt "#60532" +msgid "Configuration -- News" +msgstr "Configurazione -- Novità" + +msgctxt "#60533" +msgid "Channels included in News " +msgstr "Canali inclusi in Novità " + +msgctxt "#60534" +msgid "Last 2 months" +msgstr "Ultimi 2 Mesi" + +msgctxt "#60535" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +msgctxt "#60536" +msgid "Special settings" +msgstr "Impostazioni speciali" + +msgctxt "#60537" +msgid "Channel settings" +msgstr "Impostazioni canali" + +msgctxt "#60538" +msgid "Server settings" +msgstr "Impostazioni servers" + +msgctxt "#60539" +msgid "Settings for the 'News' section" +msgstr "Impostazioni per la sezione 'Novità'" + +msgctxt "#60540" +msgid "Global search settings" +msgstr "Impostazioni ricerca globale" + +msgctxt "#60541" +msgid "Download settings" +msgstr "Impostazioni download" + +msgctxt "#60542" +msgid "Videolibrary settings" +msgstr "Impostazioni della videoteca" + +msgctxt "#60544" +msgid "More Options" +msgstr "Altre opzioni" + +msgctxt "#60545" +msgid "Activate/deactivate channels" +msgstr "Attiva/disattiva canali" + +msgctxt "#60546" +msgid "Channel settings" +msgstr "Impostazioni dei canali" + +msgctxt "#60547" +msgid "Channel Configuration '%s'" +msgstr "Configurazione del canale '%s'" + +msgctxt "#60548" +msgid "HChannel Options" +msgstr "Opzioni del canale" + +msgctxt "#60549" +msgid "Check the files * _data.json" +msgstr "Controlla i file * _data.json" + +msgctxt "#60550" +msgid "Servers locked" +msgstr "Servers bloccati" + +msgctxt "#60551" +msgid "Favorite servers" +msgstr "Servers preferiti" + +msgctxt "#60552" +msgid "Debriders settings" +msgstr "Impostazioni debriders" + +msgctxt "#60553" +msgid " Server configuration '%s'" +msgstr " Configurazione del server '%s'" + +msgctxt "#60554" +msgid "Server settings" +msgstr "Impostazioni servers" + +msgctxt "#60557" +msgid "Saving configuration" +msgstr "Salvataggio configurazione" + +msgctxt "#60558" +msgid "Please wait." +msgstr "Attendere prego." + +msgctxt "#60559" +msgid "Saving configuration...%s" +msgstr "Salvataggio configurazione...%s" + +msgctxt "#60560" +msgid " - [COLOR red] CORRECTED!![/COLOR]" +msgstr " - [COLOR red] CORRETTO!![/COLOR]" + +msgctxt "#60561" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Salvataggio configurazione" + +msgctxt "#60562" +msgid "Please wait" +msgstr "Attendere prego" + +msgctxt "#60563" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Salvataggio configurazione" + +msgctxt "#60564" +msgid "Channel Options" +msgstr "Opzioni dei canali" + +msgctxt "#60565" +msgid " Check the files * _data.json" +msgstr " Controlla i file * _data.json" + +msgctxt "#60566" +msgid "Videolibrary options" +msgstr "Opzioni della videoteca" + +msgctxt "#60567" +msgid " Overwrite the entire video library (strm, nfo and json)" +msgstr "Sovrascrivi l'intera videoteca (strm, nfo e json)" + +msgctxt "#60568" +msgid " Search for new episodes and update the video library" +msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna la videoteca" + +msgctxt "#60569" +msgid " - There are no default settings" +msgstr "- Non ci sono impostazioni predefinite" + +msgctxt "#60570" +msgid " | Error Detail: %s" +msgstr " | Dettaglio dell' errore: %s" + +msgctxt "#60571" +msgid " - [COLOR red] Default settings cannot be loaded![/COLOR]" +msgstr " - [COLOR red] Non è possibile caricare le impostazioni di default![/COLOR]" + +msgctxt "#60572" +msgid "Ask" +msgstr "Chiedere" + +msgctxt "#60577" +msgid "Order Servers" +msgstr "Ordina i server" + +msgctxt "#60578" +msgid " Server #%s" +msgstr " Server #%s" + +msgctxt "#60579" +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +msgctxt "#60580" +msgid "A saving error occurred" +msgstr "Si è verificato un errore al salvataggio" + +msgctxt "#60581" +msgid "Overwriting the entire video library" +msgstr "Sovrascrittura di tutta la videoteca" + +msgctxt "#60582" +msgid "This may take some time." +msgstr "Questo potrebbe richiedere del tempo." + +msgctxt "#60583" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "Vuoi continuare?" + +msgctxt "#60584" +msgid "Overwriting the video library...TV SERIES" +msgstr "Sovrascrittura della videoteca....SERIE TV" + +msgctxt "#60585" +msgid "alfa" +msgstr "alfa" + +msgctxt "#60586" +msgid "Overwriting the video library...MOVIES" +msgstr "Sovrascrittura della videoteca....FILM" + +msgctxt "#60587" +msgid "Video library update...." +msgstr "Aggiornamento videoteca...." + +msgctxt "#60588" +msgid " - Settings created" +msgstr "- Impostazioni create" + +msgctxt "#60589" +msgid "- - No correction necessary" +msgstr " - Nessuna correzione necessaria" + +msgctxt "#60590" +msgid " - An error has occurred" +msgstr " - Si è verificato un errore" + +msgctxt "#60591" +msgid "Activate all" +msgstr "Attiva tutti" + +msgctxt "#60592" +msgid "Deactivate all" +msgstr "Disattiva tutti" + +msgctxt "#60593" +msgid "Default Set" +msgstr "Imposta di default" + +msgctxt "#60594" +msgid "All channels" +msgstr "Tutti i canali" + +msgctxt "#60595" +msgid " [COLOR grey](Default disabled)[/COLOR]" +msgstr " [COLOR grey](Disattivato di default)[/COLOR]" + +msgctxt "#60596" +msgid "Channels" +msgstr "Canali" + +msgctxt "#60597" +msgid " Server #%s" +msgstr " Server #%s" + +msgctxt "#60598" +msgid "Configuration -- Video Library" +msgstr "Configurazione -- Videoteca" + +msgctxt "#60600" +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +msgctxt "#60601" +msgid "Video library update" +msgstr "Aggiornamento videoteca" + +msgctxt "#60602" +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +msgctxt "#60603" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "All'avvio di Kodi" + +msgctxt "#60604" +msgid "Once a day" +msgstr "Una volta al giorno" + +msgctxt "#60605" +msgid "At the start of Kodi and once a day" +msgstr "All'avvio di Kodi e una volta al giorno" + +msgctxt "#60606" +msgid " Wait before updating at startup of Kodi" +msgstr " Attendere prima di aggiornare all'avvio di Kodi" + +msgctxt "#60607" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "All'avvio di Kodi" + +msgctxt "#60609" +msgid "10 sec" +msgstr "10 sec" + +msgctxt "#60610" +msgid "20 sec" +msgstr "20 sec" + +msgctxt "#60611" +msgid "30 sec" +msgstr "30 sec" + +msgctxt "#60612" +msgid "60 sec" +msgstr "60 sec" + +msgctxt "#60613" +msgid " Begin scheduled update from" +msgstr "Inizia aggiornamento programmato a partire dalle" + +msgctxt "#60614" +msgid " Search for new episodes in active tv series" +msgstr " Cerca nuovi episodi nelle serie attive" + +msgctxt "#60615" +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +msgctxt "#60616" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +msgctxt "#60617" +msgid "According to new episodes" +msgstr "Secondo le uscite" + +msgctxt "#60618" +msgid " Search for content in" +msgstr " Esegui ricerca dei contenuti in" + +msgctxt "#60619" +msgid "The folder of each tv series" +msgstr "La cartella di ogni serie" + +msgctxt "#60620" +msgid "All video library" +msgstr "Tutta la videoteca" + +msgctxt "#60621" +msgid "Show links in" +msgstr "Mostra collegamenti in" + +msgctxt "#60622" +msgid "Conventional window" +msgstr "Finestra convenzionale" + +msgctxt "#60623" +msgid "Pop-up window" +msgstr "Finestra pop-up" + +msgctxt "#60624" +msgid " Maximum number of links to display (recommended for slow devices)" +msgstr " Numero massimo di link da visualizzare (consigliato per dispositivi lenti)" + +msgctxt "#60625" +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +msgctxt "#60626" +msgid " Sort by whitelist" +msgstr " Ordina per whitelist" + +msgctxt "#60627" +msgid " Remove the channel name at the beginning" +msgstr " Rimuovi il nome del canale all'inizio" + +msgctxt "#60628" +msgid " Pop-up window: Replace \'View in\' with \'[V]\' and \'Download in\' with \'[D]\'" +msgstr " Finestra pop-up: Sostituisci \'Vedi in\' con \'[V]\' e \'Scarica in\' con \'[D]\'" + +msgctxt "#60629" +msgid "Database location" +msgstr "Posizione del database" + +msgctxt "#60630" +msgid "Local" +msgstr "Locale" + +msgctxt "#60631" +msgid "Remote" +msgstr "Remota" + +msgctxt "#60632" +msgid " Server Name" +msgstr " Nome Server" + +msgctxt "#60633" +msgid " Server port" +msgstr " Porta del server" + +msgctxt "#60634" +msgid "Automatically mark as watched" +msgstr "Segna automaticamente come visto" + +msgctxt "#60635" +msgid " Video viewing time" +msgstr " Tempo di visione del video" + +msgctxt "#60636" +msgid "0 seg" +msgstr "0 sec" + +msgctxt "#60637" +msgid "Synchronizing with Trakt" +msgstr "Sincronizzazione con Trakt" + +msgctxt "#60638" +msgid " After mark as watched the episode" +msgstr " Dopo aver segnato come visto l'episodio" + +msgctxt "#60639" +msgid " Show notification" +msgstr " Mostra notifica" + +msgctxt "#60640" +msgid " On adding a TV series to the video library" +msgstr " All'aggiunta di una serie alla videoteca" + +msgctxt "#60641" +msgid " Wait until the tv series is added" +msgstr " Attendere finchè la serie sia aggiunta" + +msgctxt "#60642" +msgid "Show option \"All Seasons\"." +msgstr "Mostra l'opzione \"Tutte le stagioni\"" + +msgctxt "#60643" +msgid "Do not combine the seasons of the series"" +msgstr "Non unire le stagioni delle serie" + +msgctxt "#60644" +msgid "Only if there is one season" +msgstr "Solo se c'è una stagione" + +msgctxt "#60645" +msgid "Show channel selection box" +msgstr "Mostra la casella di selezione del canale" + +msgctxt "#60646" +msgid "Create directories on your system using" +msgstr "Crea directory sul sistema usando" + +msgctxt "#60647" +msgid "Localized title" +msgstr "Titolo in Italiano" + +msgctxt "#60648" +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +msgctxt "#60649" +msgid "Original title" +msgstr "Titolo originale" + +msgctxt "#60650" +msgid "When you add content, you get information from:" +msgstr "All'aggiunta dei contenuti,ottieni informazioni da:" + +msgctxt "#60651" +msgid " Movies:" +msgstr " Film:" + +msgctxt "#60652" +msgid " TV Series:" +msgstr " Serie TV:" + +msgctxt "#60653" +msgid " If there are no results also search in English" +msgstr " Se non ci sono risultati cerca anche in inglese" + +msgctxt "#60654" +msgid "Include in blacklist" +msgstr "Includi in blacklist" + +msgctxt "#60655" +msgid "Include in Favorites List" +msgstr "Includi nella lista dei preferiti" + +msgctxt "#60656" +msgid "Simultaneous search (multiprocessing)" +msgstr "Ricerca contemporanea (multiprocessing)" + +msgctxt "#60657" +msgid "Show Results:" +msgstr "Mostra risultati:" + +msgctxt "#60658" +msgid "Grouped by content" +msgstr "Raggruppati per contenuto" + +msgctxt "#60659" +msgid "Grouped by channel" +msgstr "Raggruppati per canale" + +msgctxt "#60660" +msgid "Without group" +msgstr "Senza raggruppare" + +msgctxt "#60661" +msgid "News" +msgstr "Novità" + +msgctxt "#60662" +msgid "code cleaning" +msgstr "pulizia di codice" + +msgctxt "#60663" +msgid "Add the progress window" +msgstr "Aggiungi la finestra di avanzamento" + +msgctxt "#60664" +msgid "Eliminated unnecessary code." +msgstr "Eliminato codice non necessario." + +msgctxt "#60665" +msgid "Possibility to include other channels, through the configuration" +msgstr "Possibilità di includere altri canali, attraverso la configurazione" + +msgctxt "#60666" +msgid "Color Profile" +msgstr "Profilo di colore" + +msgctxt "#60667" +msgid "Cold" +msgstr "Freddo" + +msgctxt "#60668" +msgid "Hot" +msgstr "Caldo" + +msgctxt "#60669" +msgid "Lilac" +msgstr "Lilla" + +msgctxt "#60670" +msgid "Pastel" +msgstr "Pastello" + +msgctxt "#60671" +msgid "Vivid" +msgstr "Vivido" + +msgctxt "#60672" +msgid "Global Search" +msgstr "Ricerca globale" + +msgctxt "#60673" +msgid "MultiThread Search" +msgstr "Ricerca MultiThread" + +msgctxt "#60674" +msgid "Show Results:" +msgstr "Mostra risultati:" + +msgctxt "#60675" +msgid "Per channel" +msgstr "Per canale" + +msgctxt "#60676" +msgid "All Together" +msgstr "Tutto insieme" + +msgctxt "#60677" +msgid "Saved Searches:" +msgstr "Ricerche salvate" + +msgctxt "#60678" +msgid "Remember the latest search" +msgstr "Ricorda l'ultima ricerca" + +msgctxt "#60679" +msgid "Novelties in %s" +msgstr "Novità in %s" + +msgctxt "#60680" +msgid "documentaries" +msgstr "documentari" + +msgctxt "#60681" +msgid "movies" +msgstr "film" + +msgctxt "#60682" +msgid "tv series" +msgstr "serie tv" + +msgctxt "#60683" +msgid "anime" +msgstr "anime" + +msgctxt "#70000" +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +msgctxt "#70001" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgctxt "#70002" +msgid "Cancel" +msgstr "Annullare" + +msgctxt "#70003" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +msgctxt "#70004" +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." + +msgctxt "#70005" +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +msgctxt "#70006" +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +msgctxt "#70007" +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +msgctxt "#70008" +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +msgctxt "#70009" +msgid "Classic Menu" +msgstr "Menu Principale" + +msgctxt "#70010" +msgid "Where To Search" +msgstr "Dove cercare" + +msgctxt "#70011" +msgid "Search for actor" +msgstr "Cerca attore" + +msgctxt "#70012" +msgid "Beginnin" +msgstr "Inizio" + +msgctxt "#70013" +msgid "Terror" +msgstr "Orrore" + +msgctxt "#70014" +msgid "Castellan" +msgstr "Castigliano" + +msgctxt "#70015" +msgid "Torrents" +msgstr "Torrents" + +msgctxt "#70016" +msgid "Active channels" +msgstr "Canali attivi" + +msgctxt "#70017" +msgid "TV Series" +msgstr "Serie TV" + +msgctxt "#70018" +msgid "Children" +msgstr "Bambini" + +msgctxt "#70019" +msgid "Documentary" +msgstr "Documentari" + +msgctxt "#70020" +msgid "[COLOR yellow]Search similar[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Cerca simili[/COLOR]" + +msgctxt "#70021" +msgid "Search in TMDB" +msgstr "Cerca in TMDB" + +msgctxt "#70022" +msgid " - Movies" +msgstr " - Film" + +msgctxt "#70023" +msgid " - TV Shows" +msgstr " - Serie TV" + +msgctxt "#70024" +msgid "Search in Filmaffinity" +msgstr "Cerca in Filmaffinity" + +msgctxt "#70025" +msgid "Search in IMDB" +msgstr "Cerca in IMDB" + +msgctxt "#70026" +msgid "MyAnimeList" +msgstr "MyAnimeList" + +msgctxt "#70027" +msgid "Search engine settings" +msgstr "Impostazioni motori di ricerca" + +msgctxt "#70028" +msgid "Most Popular" +msgstr "Più Popolari" + +msgctxt "#70029" +msgid "Top rated" +msgstr "Più Votati" + +msgctxt "#70030" +msgid "On The Bill" +msgstr "In Cartellone" + +msgctxt "#70031" +msgid "Next" +msgstr "In Uscita" + +msgctxt "#70032" +msgid "Genres" +msgstr "Generi" + +msgctxt "#70033" +msgid "Actors/Actresses by popularity" +msgstr "Attori/Attrici per popolarità" + +msgctxt "#70034" +msgid "Coming Soon" +msgstr "Prossimamente" + +msgctxt "#70035" +msgid "Search %s" +msgstr "Cerca %s" + +msgctxt "#70036" +msgid "Search actor/actress" +msgstr "Cerca attore/attrice" + +msgctxt "#70037" +msgid "Search director, writer..." +msgstr "Cerca regista, sceneggiatore..." + +msgctxt "#70038" +msgid "Custom Filter" +msgstr "Filtro Personalizzato" + +msgctxt "#70039" +msgid "Keyword filter" +msgstr "Filtro per parola chiave" + +msgctxt "#70040" +msgid "Top Filmaffinity" +msgstr "Top Filmaffinity" + +msgctxt "#70041" +msgid "Modern TV Shows" +msgstr "Serie di attualità" + +msgctxt "#70042" +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +msgctxt "#70043" +msgid "Coming Out" +msgstr "Prossime Uscite" + +msgctxt "#70044" +msgid "Sagas and Collections" +msgstr "Saghe e Collezioni" + +msgctxt "#70045" +msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes" +msgstr "Film/Serie/Documentari a Tema" + +msgctxt "#70046" +msgid "Search Movies/TV Shows" +msgstr "Cerca Film/Serie TV" + +msgctxt "#70047" +msgid " Search by director" +msgstr "Cerca per regista" + +msgctxt "#70048" +msgid " My Account" +msgstr " Il Mio Account" + +msgctxt "#70049" +msgid " Most Popular" +msgstr "Più Popolari" + +msgctxt "#70050" +msgid " Recommended Now" +msgstr "Da Vedere" + +msgctxt "#70051" +msgid " Most Anticipated " +msgstr "Più Attesi" + +msgctxt "#70052" +msgid " Custom recommendations" +msgstr "Raccomandazioni personalizzate" + +msgctxt "#70053" +msgid " Most Viewed" +msgstr "Più Visti" + +msgctxt "#70054" +msgid "Link your trakt account" +msgstr "Collega il tuo account trakt" + +msgctxt "#70055" +msgid "Watchlists" +msgstr "Lista Osservati" + +msgctxt "#70056" +msgid "Viewed" +msgstr "Visti" + +msgctxt "#70057" +msgid "My lists" +msgstr "Le Mie Liste" + +msgctxt "#70058" +msgid "Top Series" +msgstr "Top Serie TV" + +msgctxt "#70059" +msgid "Top Movies" +msgstr "Top Film" + +msgctxt "#70060" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "Più Attesi" + +msgctxt "#70061" +msgid "Top Anime" +msgstr "Top Anime" + +msgctxt "#70062" +msgid "Anime by Seasons" +msgstr "Anime per Stagioni" + +msgctxt "#70063" +msgid "Anime by Genres" +msgstr "Anime per Genere" + +msgctxt "#70064" +msgid "Search Tv Shows/Movies/Anime" +msgstr "Cerca SerieTV/Film/Anime" + +msgctxt "#70065" +msgid ">> Next Page" +msgstr ">> Pagina successiva" + +msgctxt "#70066" +msgid " Search title in spanish: %s" +msgstr "Cerca il suo titolo in italiano: %s"" + +msgctxt "#70067" +msgid "Info Seasons [%s]" +msgstr "Info delle stagioni [%s]" + +msgctxt "#70068" +msgid "In my Collection" +msgstr "Nella mia Collezione" + +msgctxt "#70069" +msgid "Search %s in alfa: %s" +msgstr "Cerca %s in alfa: %s" + +msgctxt "#70070" +msgid " Search original title: %s" +msgstr "Cerca il titolo originale: %s" + +msgctxt "#70071" +msgid "Cast" +msgstr "Vedi Cast" + +msgctxt "#70072" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Più Viste" + +msgctxt "#70073" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "Più Attese" + +msgctxt "#70074" +msgid "Viewed" +msgstr "Viste" + +msgctxt "#70075" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "Più Attese" + +msgctxt "#70076" +msgid "Top rated" +msgstr "Più Votate" + +msgctxt "#70077" +msgid " Most Viewed" +msgstr "Più Viste" + +msgctxt "#70078" +msgid "Show only links of " +msgstr "Mostra solo link di " + +msgctxt "#70079" +msgid "Remove only links of " +msgstr "Rimuovere solo i collegamenti di " + +msgctxt "#70080" +msgid "Do you want Alfa to auto-configure Kodi's video library?" +msgstr "Vuoi che Alfa auto-configuri la videoteca di Kodi?" + +msgctxt "#70081" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "Se scegli 'No' potrai farlo in seguito da 'Configurazione > Preferenze > Percorsi'." + +msgctxt "#70082" +msgid "Global Search" +msgstr "Ricerca Globale" + +msgctxt "#70083" +msgid "Show all links" +msgstr "Mostra tutti i link" + +msgctxt "#70084" +msgid "Delete movie" +msgstr "Elimina film" + +msgctxt "#70085" +msgid "Delete TV Show" +msgstr "Elimina serie" + +msgctxt "#70086" +msgid "Remove only links of %s" +msgstr "Rimuovere solo i collegamenti di %s" + +msgctxt "#70087" +msgid "Deleted %s links from canal %s" +msgstr "Eliminati %s links del canale %s" + +msgctxt "#70088" +msgid "Are you sure you want to delete '%s' from videolibrary ?" +msgstr "Vuoi davvero eliminare '%s' dalla videoteca?" + +msgctxt "#70089" +msgid "Show only links of %s" +msgstr "Mostra solo link di %s" + +msgctxt "#70090" +msgid " Exclude all streams with specific words" +msgstr "Escludi streams con specifiche parole" + +msgctxt "#70091" +msgid " Words" +msgstr "Parole" + +msgctxt "#70092" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "Aggiungere alla videoteca" + +msgctxt "#70093" +msgid "The Movie Database" +msgstr "The Movie Database" + +msgctxt "#70094" +msgid "Select scraper for movies" +msgstr "Seleziona provider info per i film" + +msgctxt "#70095" +msgid "Universal Movie Scraper not present.\nInstall it now?" +msgstr "Universal Movie Scraper\nNon presente.\nInstallarlo ora?" + +msgctxt "#70096" +msgid "Universal Movie Scraper" +msgstr "Universal Movie Scraper" + +msgctxt "#70097" +msgid "Universal Movie Scraper not installed." +msgstr "Universal Movie Scraper non è stato installato." + +msgctxt "#70098" +msgid "The TVDB" +msgstr "The TVDB" + +msgctxt "#70099" +msgid "The TVDB not installed." +msgstr "The TVDB non è stato installato." + +msgctxt "#70100" +msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?" +msgstr "The Movie Database\nNon presente.\nInstallarlo ora?" + +msgctxt "#70101" +msgid "Error fixing videolibrarypath in BD" +msgstr "Errore durante il fissaggio del videolibrarypath in BD" + +msgctxt "#70102" +msgid "Videolibrary %s not configured" +msgstr "Videoteca %s non configurata" + +msgctxt "#70103" +msgid "Videolibrary %s configured" +msgstr "Videoteca %s configurata" + +msgctxt "#70104" +msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." +msgstr "Complimenti, la videoteca di Kodi è stata configurata correttamente." + +msgctxt "#70105" +msgid "Do you want Alfa to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgstr "Vuoi che Alfa auto-configuri la videoteca di Kodi?Ti verrà chiesto di installare i providers info per film e serie tv." + +msgctxt "#70106" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "Se Scegli 'No' potrai farlo in seguito da 'Impostazioni > Preferenze > Percorsi'." + +msgctxt "#70107" +msgid "Select scraper for Tv Shows" +msgstr "Seleziona il provider info per le serie tv" + +msgctxt "#70108" +msgid "Icons Set" +msgstr "Set di icone" + +msgctxt "#70109" +msgid "Sync with Trakt.tv (You must have an account)" +msgstr "Sincronizza con Trakt.tv (necessario un account)" + +msgctxt "#70110" +msgid "Priority Method" +msgstr "Priorità" + +msgctxt "#70111" +msgid "Stop looking when you find an option" +msgstr "Smettere di cercare quando si trova un'opzione" + +msgctxt "#70112" +msgid "Hide payment servers without an account" +msgstr "Nascondere servers senza account" + +msgctxt "#70113" +msgid "Password (default 0000)" +msgstr "Password (default 0000):" + +msgctxt "#70114" +msgid "Only until Kodi restarts" +msgstr "Fino al riavvio di Kodi" + +msgctxt "#70115" +msgid "Request password to open adult channels" +msgstr "Richiedi password per aprire canali per adulti" + +msgctxt "#70116" +msgid "New password:" +msgstr "Nuova password:" + +msgctxt "#70117" +msgid "Confirm New password:" +msgstr "Conferma Nuova password:" + +msgctxt "#70118" +msgid "Folder name for 'Series'" +msgstr "Nome della cartella per 'Serie'" + +msgctxt "#70119" +msgid "Folder name for 'Movies'" +msgstr "Nome della cartella per 'Film'" + +msgctxt "#70120" +msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Alfa content" +msgstr "Autoconfigura videoteca di XBMC/Kodi per il contenuto di Alfa" + +msgctxt "#70121" +msgid "Activate Home Page" +msgstr "Attivare Home Page" + +msgctxt "#70122" +msgid "Custom (select from a channel)" +msgstr "Personalizato (selezionare da un canale)" + +msgctxt "#70123" +msgid "Show Recent" +msgstr "Mostra Novità" + +msgctxt "#70124" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +msgctxt "#70125" +msgid "Movie|Tv Shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" +msgstr "Fim|Serie TV|Anime|Bambini|Documentari|Horror|Castigliano|Latino|Torrent" + +msgctxt "#70126" +msgid "Visual Options" +msgstr "Opzioni Vista" + +msgctxt "#70127" +msgid "Anime" +msgstr "Anime" + +msgctxt "#70128" +msgid "Infoplus visual option" +msgstr "Opzioni Vista Infoplus" + +msgctxt "#70129" +msgid "Without animation" +msgstr "Senza animazione" + +msgctxt "#70130" +msgid "With animation" +msgstr "Con animazione" + +msgctxt "#70131" +msgid "Thumbnail for videos" +msgstr "Thumbnail per i video" + +msgctxt "#70132" +msgid "Poster" +msgstr "Poster" + +msgctxt "#70133" +msgid "Server logo" +msgstr "Server logo" + +msgctxt "#70134" +msgid "Intelligent Titles" +msgstr "Titoli Intelligenti" + +msgctxt "#70135" +msgid "Custom Colours" +msgstr "Colori Personalizzati" + +msgctxt "#70136" +msgid "Tv Show" +msgstr "Serie" + +msgctxt "#70137" +msgid "Movie" +msgstr "Film" + +msgctxt "#70138" +msgid "Low Rating" +msgstr "Valutazione Bassa" + +msgctxt "#70139" +msgid "Average Rating" +msgstr "Valutazione Media" + +msgctxt "#70140" +msgid "High Rating" +msgstr "Valutazione Alta" + +msgctxt "#70141" +msgid "Quality" +msgstr "Qualita" + +msgctxt "#70142" +msgid "VOSE (Original Subtitled Spanish Version)" +msgstr "VOSE (Version Original Sottotitolato Spagnolo)" + +msgctxt "#70143" +msgid "VOS (Original Subtitled Version)" +msgstr "VOS (Version Original Sottotitolato)" + +msgctxt "#70144" +msgid "VO (Original Version Originale)" +msgstr "VO (Original)" + +msgctxt "#70145" +msgid "Servers" +msgstr "Servers" + +msgctxt "#70146" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "Aggiungi alla Videoteca" + +msgctxt "#70147" +msgid "Videolibrary (Update series)" +msgstr "Videoteca (Aggiorna serie)" + +msgctxt "#70148" +msgid "Videolibrary (Do not update series)" +msgstr "Videoteca (Non aggiornare serie)" + +msgctxt "#70149" +msgid "Others" +msgstr "Altro" + +msgctxt "#70150" +msgid "Movie/series info in contextual menu" +msgstr "Info film/serie nel menu contestuale" + +msgctxt "#70151" +msgid "Show Infoplus option:" +msgstr "Mostra opzione Infoplus:" + +msgctxt "#70152" +msgid "Show ExtendedInfo option (External addon required):" +msgstr "Mostra opzione ExtendedInfo (Necessario addon esterno):" + +msgctxt "#70153" +msgid "Buttons/Access keys (Changes require Kodi restart)" +msgstr "Pulsanti/Chiavi di accesso (le modifiche richiedono il riavvio di Kodi)" + +msgctxt "#70154" +msgid "TheMovieDB (obtains data from movies or series)" +msgstr "TheMovieDB (ottieni dati dei film o series)" + +msgctxt "#70155" +msgid "Simultaneous searches (may cause instability)" +msgstr "Ricerche Simultanee (può causare instabilità)" + +msgctxt "#70156" +msgid "Search extended information (actor's data) Increase search time" +msgstr "Cerca informazioni estese (dati sugli attori) Aumenta il tempo di ricerca" + +msgctxt "#70157" +msgid "Use cache (improves recurring searches)" +msgstr "Usa cache (migliora le ricerche ricorrenti)" + +msgctxt "#70158" +msgid "every 1 day" +msgstr "ogni 1 giorni" + +msgctxt "#70159" +msgid "every 7 days" +msgstr "ogni 7 giorni" + +msgctxt "#70160" +msgid "every 15 days" +msgstr "ogni 15 giorni" + +msgctxt "#70161" +msgid "every 30 days" +msgstr "ogni 30 giorni" + +msgctxt "#70162" +msgid "Renew cache?" +msgstr "Rinnovare la cache?" + +msgctxt "#70163" +msgid "Press to 'Clear cache' saved" +msgstr "Clicca per 'Eliminare la cache' salvata" + +msgctxt "#70164" +msgid "Free First" +msgstr "Free prima" + +msgctxt "#70165" +msgid "Premium First" +msgstr "Premium prima" + +msgctxt "#70166" +msgid "Debriders First" +msgstr "Debriders prima" + +msgctxt "#70167" +msgid "Titles Options" +msgstr "Opzioni per i Titoli" + +msgctxt "#70168" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgctxt "#70169" +msgid "Servers use" +msgstr "Uso dei servers" + +msgctxt "#70170" +msgid "No" +msgstr "No" + +msgctxt "#70171" +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +msgctxt "#70172" +msgid " Plan B (If favourites fail try other links)" +msgstr " Piano B (Se i preferiti non vanno prova altri link)" + +msgctxt "#70173" +msgid "No working links" +msgstr "Nessun link funzionante" + +msgctxt "#70174" +msgid "Server and Quality" +msgstr "Servidor y Calidad" + +msgctxt "#70175" +msgid "Quality and Server" +msgstr "Calidad y Servidor" + +msgctxt "#70176" +msgid "Wait" +msgstr "Attendi" + +msgctxt "#70177" +msgid "seconds for the video to start ..." +msgstr "secondi che inizi il vídeo..." + +msgctxt "#70178" +msgid "Trying with: %s" +msgstr "Provando con: %s" + +msgctxt "#70179" +msgid "Getting list of available servers ..." +msgstr "Ottenimento lista servers disponibili..." + +msgctxt "#70180" +msgid "Connecting with %s..." +msgstr "Connessione con %s..." + +msgctxt "#70181" +msgid "Available servers: %s" +msgstr "Servers disponibili: %s" + +msgctxt "#70182" +msgid "Identifying servers ..." +msgstr "Identificazione servers..." + +msgctxt "#70183" +msgid "Getting list of available servers" +msgstr "Ottenimento lista servers disponibili" + +msgctxt "#70184" +msgid "Getting list of available servers:" +msgstr "Ottenimento lista servers disponibili:" + +msgctxt "#70185" +msgid " chapters of: " +msgstr " capitoli di: " + +msgctxt "#70186" +msgid "Getting episodes..." +msgstr "Ottenimento episodi..." + +msgctxt "#70187" +msgid "connecting with %s..." +msgstr "connessione con %s..." + +msgctxt "#70188" +msgid "Obtaining data from the series" +msgstr "Ottenimento dati della serie" + +msgctxt "#70189" +msgid "Start the download now?" +msgstr "Iniziare il download ora?" + +msgctxt "#70190" +msgid "Add chapters..." +msgstr "Aggiunta capitoli..." + +msgctxt "#70191" +msgid "Obtaining data from the movie" +msgstr "Ottenimento dati del film" + +msgctxt "#70192" +msgid "Select server" +msgstr "Seleziona il server" + +msgctxt "#70193" +msgid "Open torrent with..." +msgstr "Apri torrent con..." + +msgctxt "#70194" +msgid "alfa-torrent" +msgstr "alfa-torrent" + +msgctxt "#70195" +msgid "Alfa - Torrent" +msgstr "Alfa - Torrent" + +msgctxt "#70196" +msgid "Beginning..." +msgstr "Inizio..." + +msgctxt "#70197" +msgid "Automatically stopping at: %ss" +msgstr "Arresto automatico in: %ss" + +msgctxt "#70198" +msgid "Do you want to start playback?" +msgstr "Vuoi iniziare la riproduzione?" + +msgctxt "#70199" +msgid "Do you want to cancel the process?" +msgstr "Vuoi annullare il processo?" + +msgctxt "#70200" +msgid "Finishing and deleting data" +msgstr Fine e cancellazione dati" + +msgctxt "#70201" +msgid "Mass Testing Tools" +msgstr "Strumenti di test massivo" + +msgctxt "#70202" +msgid "- Test channels ..." +msgstr "- Test canali ..." + +msgctxt "#70203" +msgid "- Test servers ..." +msgstr "- Test servers ..." + +msgctxt "#70204" +msgid "- Test recent!" +msgstr "- Test novità!" + +msgctxt "#70205" +msgid "- Upload tests to web!" +msgstr "- Upload tests su web!" + +msgctxt "#70206" +msgid "Link found in %s" +msgstr "Link su %s" + +msgctxt "#70207" +msgid " - Movies 4K " +msgstr " - Film 4K " + +msgctxt "#70208" +msgid "Movies 4K" +msgstr "Film 4K" + +msgctxt "#70209" +msgid "Horror movies!" +msgstr "Horror movies!" + +msgctxt "#70210" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr " (In %s e %s)" + +msgctxt "#70211" +msgid " (In %s)" +msgstr " (En %s)" + +msgctxt "#70212" +msgid " - Castellan" +msgstr " - Castigliano" + +msgctxt "#70213" +msgid " - Latin" +msgstr " - Latino" + +msgctxt "#70214" +msgid " - Torrent" +msgstr " - Torrent" + +msgctxt "#70215" +msgid "TEST THIS CHANNEL" +msgstr "TESTA QUESTO CANALE" + +msgctxt "#70216" +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +msgctxt "#70217" +msgid "downloads" +msgstr "downloads" + +msgctxt "#70218" +msgid "Delete complete downloads" +msgstr "Elimina i downloads completati" + +msgctxt "#70219" +msgid "Restart download with error" +msgstr "Reinizia i download con errori" + +msgctxt "#70220" +msgid "Download all" +msgstr "Scarica tutti" + +msgctxt "#70221" +msgid "Delete all" +msgstr "Elimina tutto" + +msgctxt "#70222" +msgid "View downloaded files" +msgstr "Vedi i files scaricati" + +msgctxt "#70223" +msgid "Settings downloads..." +msgstr "Configurazione downloads..." + +msgctxt "#70224" +msgid "settings -- Downloads" +msgstr "configurazione -- Download" + +msgctxt "#70225" +msgid "Download" +msgstr "Scarica" + +msgctxt "#70226" +msgid "Remove from the list" +msgstr "Elimina dalla lista" + +msgctxt "#70227" +msgid "Restart download and delete data" +msgstr "Reinizia il download ed elimina dati" + +msgctxt "#70228" +msgid "Downloaded: %s" +msgstr "Scaricato: %s" + +msgctxt "#70229" +msgid "File location" +msgstr "Posizione dei files" + +msgctxt "#70230" +msgid " - Add completed downloads to the video library " +msgstr " - Aggiungi download completi alla videoteca" + +msgctxt "#70231" +msgid " - Move the downloaded file to the video library" +msgstr " - Sposta i files scaricati nella videoteca" + +msgctxt "#70232" +msgid " - View files downloaded from downloads" +msgstr " - Visualizzare i files scaricati da Downloads" + +msgctxt "#70233" +msgid " - Size per block" +msgstr " - Dimensione per blocco" + +msgctxt "#70234" +msgid " - Size by part" +msgstr " - Dimensione per parte" + +msgctxt "#70235" +msgid " - Maximum number of simultaneous connections" +msgstr " - Numero massimo di connnessioni simultanee" + +msgctxt "#70236" +msgid " - Maximum number of parts in memory" +msgstr " - Numero massimo di parti in memoria" + +msgctxt "#70237" +msgid "Choice of the server" +msgstr "Scelta del server" + +msgctxt "#70238" +msgid "- Order of servers" +msgstr " - Ordine dei servers" + +msgctxt "#70240" +msgid " - Preferred quality" +msgstr " - Qualità preferita" + +msgctxt "#70241" +msgid "The highest" +msgstr "La più alta" + +msgctxt "#70242" +msgid " - Choose the fastest servers" +msgstr " - Scegli i servers più veloci" + +msgctxt "#70243" +msgid "Download" +msgstr "Download" + +msgctxt "#70244" +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" + +msgctxt "#70245" +msgid "Reorder" +msgstr "Riordina" + +msgctxt "#70246" +msgid " - Preferred language" +msgstr " - Lingua preferita" + +msgctxt "#70247" +msgid "Home page" +msgstr "Home page" + +msgctxt "#70248" +msgid "Use personal API key" +msgstr "Usa chiave API personale" + +msgctxt "#70249" +msgid "API key" +msgstr "Chiave key" + +msgctxt "#70250" +msgid "No home page has been defined. Please select one using the context menu." +msgstr "Nessuna home page è stata definita. Per favore selezionane una utilizzando il menu contestuale." + +msgctxt "#70251" +msgid "Check the log in %s for more details." +msgstr "Controllare il log in %s per maggiori dettagli." + +msgctxt "#70252" +msgid "[COLOR mediumturquoise][B]Duration: %s minutes[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR mediumturquoise][B]Durata: %s minuti[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#70253" +msgid "Torrent client settings" +msgstr "Impostazioni Client Torrent" + +msgctxt "#70254" +msgid "Internal Client" +msgstr "Client interno" + +msgctxt "#70255" +msgid "Internal client - MCT" +msgstr "Client interno - MCT" + +msgctxt "#70256" +msgid "What client do you want to use to play torrent?" +msgstr "Quale client vuoi usare per riprodurre il torrent?" + +msgctxt "#70257" +msgid "Settings -- Torrent" +msgstr "Configurazione-- Torrent" + +msgctxt "#70258" +msgid "Alfa Started" +msgstr "Alfa Avviato" + +msgctxt "#70259" +msgid "The URL to access is http://%s:%s" +msgstr "URL per accedere: http://%s:%s" + +msgctxt "#70260" +msgid "WebSocket Server started in ws: //% s:% s" +msgstr "WebSocket Server avviato in ws://%s:%s" + +msgctxt "#70261" +msgid "Stopping the HTTP server ..." +msgstr "Arresto del server HTTP..." + +msgctxt "#70262" +msgid "Stopping the Websocket server ..." +msgstr "Arresto del WebSocket..." + +msgctxt "#70263" +msgid "Alfa stopped" +msgstr "Alfa Arrestato" + +msgctxt "#70264" +msgid "Basic realm=\Enter the ususername e password per accedere a proteus\"" + +msgctxt "#70265" +msgid "The data entered is not correct!" +msgstr "I dati introdotti non sono corretti!" + +msgctxt "#70266" +msgid "The search for% s did not match." +msgstr "La ricerca di %s non ha dato risultati." + +msgctxt "#70267" +msgid "An error occurred in channel " +msgstr "Si è verificato un errore en nel canale " + +msgctxt "#70268" +msgid "This can be due to several reasons: \ n \ - The server is not available, or is not responding. \ n \ - Changes in the design of the web. \ n \ - Etc ... \ n \ Check the log to see more details of the error. " +msgstr "Questo può essere dovuto a varie ragioni: \n \- Il server non è disponibile, o non sta rispondendo.\n \- Cambio nella struttura del sito web.\n \- Etc...\n \Controlla il log per avere maggiori dettagli sull'errore." + +msgctxt "#70269" +msgid "Search new episodes now" +msgstr "Cerca nuovi episodi adesso" + +msgctxt "#70270" +msgid "Videolibrary movies" +msgstr "Videoteca di Film" + +msgctxt "#70271" +msgid "Videolibrary Tv Shows" +msgstr "Videoteca di Serie Tv" + +msgctxt "#70272" +msgid "Activate premium account" +msgstr "Attiva account premium" + +msgctxt "#70273" +msgid "Choose included channels" +msgstr "Scegli i canali inclusi" + +msgctxt "#70274" +msgid "Alternative search" +msgstr "Ricerca alternativa" + +msgctxt "#70275" +msgid "Add Torrent channels in search" +msgstr "Includere i canali Torrent nella ricerca" + +msgctxt "#70276" +msgid "Search by title" +msgstr "Cerca per titolo" + +msgctxt "#70277" +msgid "MediaServer Language (Restart Required)" +msgstr "mediaServer Lingua (Riavvio Richiesto)" + + + diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po index fb8cbf4d..c8e8e630 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po @@ -6,16 +6,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Spanish (Spanish) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_GB/)\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 03:02+0200\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"Last-Translator: MrTruth\n" +"Last-Translator: Angedam\n" +"Language: es_ES\n" -# empty string with id 30000 +msgctxt "#20000" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" msgctxt "#30001" msgid "Check for updates:" @@ -23,16 +27,12 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones:" msgctxt "#30002" msgid "Enable adult mode:" -msgstr "Mostrar canales para adultos" +msgstr "Activar canales para adultos:" msgctxt "#30003" msgid "Enable debug logging:" msgstr "Generar log detallado:" -msgctxt "#30043" -msgid "Force view mode:" -msgstr "Forzar el modo de vista:" - msgctxt "#30004" msgid "Automatic update channels:" msgstr "Actualizar automáticamente canales:" @@ -53,8 +53,6 @@ msgctxt "#30008" msgid "Watch in high quality" msgstr "Ver en calidad alta" -# empty string with id 30009 - msgctxt "#30010" msgid "Channel icons view:" msgstr "Logos de canales:" @@ -67,22 +65,14 @@ msgctxt "#30012" msgid "Banner (horizontal)" msgstr "Banner (horizontal)" -msgctxt "#30200" -msgid "Square" -msgstr "Cuadrado" - -# empty string with id 30013 - msgctxt "#30014" msgid "Username:" -msgstr "Usuario:" +msgstr "Username:" msgctxt "#30015" msgid "Password:" msgstr "Password:" -# empty string with id 30016 - msgctxt "#30017" msgid "Download path:" msgstr "Directorio de descargas:" @@ -91,22 +81,18 @@ msgctxt "#30018" msgid "Download list path:" msgstr "Directorio de lista descargas:" -msgctxt "#30067" -msgid "Videolibrary path:" -msgstr "Directorio de la videoteca:" - msgctxt "#30019" msgid "Filter channels by language:" -msgstr "Filtrar canales por idioma:" +msgstr "Filtrar canales para idioma:" + +msgctxt "#30043" +msgid "Force view mode:" +msgstr "Forzar el modo de vista:" msgctxt "#30044" msgid "Play mode:" msgstr "Modo de reproducción:" -msgctxt "#30068" -msgid "Filter by servers:" -msgstr "Filtrar por servidores:" - msgctxt "#30050" msgid "Server connection error" msgstr "No se puede conectar con el servidor" @@ -131,8 +117,16 @@ msgctxt "#30065" msgid "Unsopported Server" msgstr "Servidor no soportado" +msgctxt "#30067" +msgid "Videolibrary path:" +msgstr "Directorio de la videoteca:" + +msgctxt "#30068" +msgid "Filter by servers:" +msgstr "Filtrar por servidores:" + msgctxt "#30100" -msgid "Configuration" +msgid "Settings" msgstr "Configuración" msgctxt "#30101" @@ -167,14 +161,6 @@ msgctxt "#30112" msgid "Enter title to search" msgstr "Introduce el título a buscar" -msgctxt "#30135" -msgid "added to the videolibrary" -msgstr "se ha añadido a la videoteca" - -msgctxt "#30130" -msgid "Recent" -msgstr "Novedades" - msgctxt "#30118" msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -203,22 +189,30 @@ msgctxt "#30125" msgid "Documentaries" msgstr "Documentales" -msgctxt "#30136" -msgid "Original version" -msgstr "Versión original" - msgctxt "#30126" msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "Adultos" -msgctxt "#30137" -msgid "Direct" -msgstr "Directos" +msgctxt "#30130" +msgid "Recent" +msgstr "Novedades" msgctxt "#30131" msgid "Videolibrary" msgstr "Videoteca" +msgctxt "#30135" +msgid "added to the videolibrary" +msgstr "added to the videolibrary" + +msgctxt "#30136" +msgid "Original version" +msgstr "Versión original" + +msgctxt "#30137" +msgid "Direct" +msgstr "Directos" + msgctxt "#30151" msgid "Watch the video" msgstr "Ver el vídeo" @@ -251,6 +245,10 @@ msgctxt "#30164" msgid "Delete this file" msgstr "Borrar este fichero" +msgctxt "#30200" +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + msgctxt "#30300" msgid "Faster context menus" msgstr "Menús contextuales rápidos (puede causar que algunas opciones no funcionen)" @@ -259,10 +257,3556 @@ msgctxt "#30501" msgid "Paths" msgstr "Rutas" +msgctxt "#30974" +msgid "Search in Channels" +msgstr "Buscar en los canales" + +msgctxt "#30975" +msgid "Movie Info" +msgstr "Información de la película" + +msgctxt "#30976" +msgid "TVShows - Airing Today" +msgstr "TVShows - Airing Today" + +msgctxt "#30977" +msgid "Last Episodes - On-Air" +msgstr "Últimos episodios - en el aire" + +msgctxt "#30978" +msgid "New TVShows" +msgstr "Nuevas Series" + +msgctxt "#30979" +msgid "Character Info" +msgstr "Información de personajes" + +msgctxt "#30980" +msgid "Search by Title" +msgstr "Búsqueda por Titulo" + +msgctxt "#30981" +msgid "Search by Person" +msgstr "Búsqueda por Persona" + +msgctxt "#30982" +msgid "Search by Company" +msgstr "Búsqueda por Company" + +msgctxt "#30983" +msgid "Now Playing" +msgstr "Ahora Playing" + +msgctxt "#30984" +msgid "Popular" +msgstr "Populares" + +msgctxt "#30985" +msgid "Top Rated" +msgstr "Top Rated" + +msgctxt "#30986" +msgid "Search by Collection" +msgstr "Búsqueda por Colección" + +msgctxt "#30987" +msgid "Genre" +msgstr "Generos" + +msgctxt "#30988" +msgid "Search by Year" +msgstr "Búsqueda por año" + +msgctxt "#30989" +msgid "Search Similar Movies" +msgstr "Buscar películas similares" + +msgctxt "#30990" +msgid "Search TV show" +msgstr "Buscar series" + +msgctxt "#30991" +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +msgctxt "#30992" +msgid "Next Page" +msgstr "Página Siguiente" + +msgctxt "#30993" +msgid "Looking for %s..." +msgstr "Buscando %s..." + +msgctxt "#30994" +msgid "Searching in %s..." +msgstr "Buscando en %s..." + +msgctxt "#30995" +msgid "%d found so far: %s" +msgstr "%d encontrado hasta ahora: %s" + +msgctxt "#30996" +msgid "Most Voted" +msgstr "Los más votados" + +msgctxt "#30997" +msgid "Academy Awards" +msgstr "Academy Awards" + msgctxt "#30998" msgid "Shortcut" -msgstr "Acceso directo" +msgstr "Shortcut" msgctxt "#30999" msgid "Add key to open Shortcut" -msgstr "Añadir tecla para acceso directo" +msgstr "Agregar clave para abrir el atajo" + +msgctxt "#50000" +msgid "Sagas" +msgstr "Sagas" + +msgctxt "#50001" +msgid "Today on TV" +msgstr "Hoy en TV" + +msgctxt "#50002" +msgid "Latest News" +msgstr "Últimas Novedades" + +msgctxt "#50003" +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +msgctxt "#50004" +msgid "Path: " +msgstr "Ruta: " + +msgctxt "#59970" +msgid "Synchronization with Trakt started" +msgstr "Sincronizacion con Trakt iniciada" + +msgctxt "#59971" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "Alfa Auto-configuración" + +msgctxt "#59972" +msgid "Search for: '%s' | Found: %d vídeos | Time: %2.f seconds" +msgstr "Buscando: '%s' | Encontrado: %d vídeos | Tiempo: %2.f segundos" + +msgctxt "#59973" +msgid "Search Cancelled" +msgstr "Búsqueda cancelada" + +msgctxt "#59974" +msgid "Choose categories" +msgstr "Elegir categorías" + +msgctxt "#59975" +msgid "Subtitles" +msgstr "VOS" + +msgctxt "#59976" +msgid "Latin" +msgstr "Latino" + +msgctxt "#59977" +msgid "4k" +msgstr "4k" + +msgctxt "#59978" +msgid "horror" +msgstr "terror" + +msgctxt "#59979" +msgid "kids" +msgstr "infantiles" + +msgctxt "#59980" +msgid "Castilian" +msgstr "castellano" + +msgctxt "#59981" +msgid "latin" +msgstr "latino" + +msgctxt "#59982" +msgid "torrent" +msgstr "torrent" + +msgctxt "#59983" +msgid "%.2f%% - %.2f %s of %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" +msgstr "%.2f%% - %.2f %s de %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" + +msgctxt "#59984" +msgid "An error has occurred in alfa, \nCheck log for more details." +msgstr "Se ha producido un error en alfa,\nComprueba el log para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#59985" +msgid "Error in the channel" +msgstr "Error en el canal" + +msgctxt "#59986" +msgid "Error loading the server: %s\n" +msgstr "Error al cargar el servidor: %s\n" + +msgctxt "#59987" +msgid "Start downloading now?" +msgstr "¿Iniciar la descargaahora?" + +msgctxt "#59988" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#59989" +msgid "Please wait" +msgstr "Espere un momento por favor." + +msgctxt "#59990" +msgid "Channels included in the search" +msgstr "Canales incluidos en la búsqueda" + +msgctxt "#59991" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgctxt "#59992" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +msgctxt "#59993" +msgid "Configuration -- Search" +msgstr "configuración -- Buscador" + +msgctxt "#59994" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "Elegir canales incluidos en la búsqueda" + +msgctxt "#59995" +msgid "Saved Searches" +msgstr "Búsquedasguardadas" + +msgctxt "#59996" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Borrar búsquedas guardadas" + +msgctxt "#59997" +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +msgctxt "#59998" +msgid "Search by categories (advanced search)" +msgstr "Buscar por categorias (búsqueda avanzada)" + +msgctxt "#59999" +msgid "Search for actor/actress" +msgstr "Buscar actor/actriz" + +msgctxt "#60000" +msgid "Filter server (Black List)" +msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)" + +msgctxt "#60001" +msgid "Filter server (Black List)\nNo connection available that meets the requirements of the Black list.\nTry again by changing the filter in 'Server Configuration" +msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores"" + +msgctxt "#60003" +msgid "Connecting with %s" +msgstr "Conectando con %s" + +msgctxt "#60004" +msgid "No connector for the server %s" +msgstr "No existe conector para el servidor %s" + +msgctxt "#60005" +msgid "Connecting with %s" +msgstr "Conectando con %s" + +msgctxt "#60006" +msgid "An error has occurred in %s" +msgstr "Se ha producido un error en %s" + +msgctxt "#60007" +msgid "An error has occurred on %s" +msgstr "Se ha producido un error en %s" + +msgctxt "#60008" +msgid "Process completed" +msgstr "Proceso finalizado" + +msgctxt "#60009" +msgid "To watch a vide on %s you need
an account on: %s" +msgstr "Para ver un vídeo en %s necesitas
una cuenta en: %s" + +msgctxt "#60010" +msgid "All available links belongs to server on your black list.\nDo you want to show these links?" +msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nTodos los enlaces disponibles pertenecen a servidores incluidos en su Lista Negra.\n¿Desea mostrar estos enlaces?" + +msgctxt "#60011" +msgid "Cache deleted" +msgstr "cachè eliminada" + +msgctxt "#60012" +msgid "No video to play" +msgstr "No hay nada que reproducir" + +msgctxt "#60013" +msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s.\nIf the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/" +msgstr "La web de la que depende parece no estar disponible, puede volver a intentarlo,\nsi el problema persiste verifique mediante un navegador la web: %s. \nSi la web funciona correctamente informe el error en: www.alfa-addon.com" + +msgctxt "#60014" +msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa.\nTo have more details, see the log file." +msgstr "Puede deberse a un fallo de conexión, la web del canal\nha cambiado su estructura,o un error interno de alfa.\nPara saber más detalles, consulta el log." + +msgctxt "#60015" +msgid "Check the log for more details on the error." +msgstr "Comprueba el log para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#60016" +msgid "Segna film come non visto" +msgstr "Segna film come non visto" + +msgctxt "#60017" +msgid "Mark movie as not watched" +msgstr "Segna film come visto" + +msgctxt "#60018" +msgid "Delete movie/channel" +msgstr "Elimina film/canale" + +msgctxt "#60019" +msgid "Delete this movie" +msgstr "Elimina questo film" + +msgctxt "#60020" +msgid "Mark tv series as not watched" +msgstr "Segna serie come non vista" + +msgctxt "#60021" +msgid "Mark tv series as watched" +msgstr "Segna serie come vista" + +msgctxt "#60022" +msgid "Automatically find new episodes: Disable" +msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Disattiva" + +msgctxt "#60023" +msgid "Automatically find new episodes: Enable" +msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Attiva" + +msgctxt "#60024" +msgid "Delete tv series/channel" +msgstr "Elimina serie/canale" + +msgctxt "#60025" +msgid "Delete tv series" +msgstr "Elimina serie" + +msgctxt "#60026" +msgid "Search for new episodes and update" +msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna" + +msgctxt "#60027" +msgid "Season %s" +msgstr "Stagione %s" + +msgctxt "#60028" +msgid "Segna stagione come non vista" +msgstr "Segna stagione come non vista" + +msgctxt "#60029" +msgid "Mark season as not watched" +msgstr "Segna stagione come vista" + +msgctxt "#60030" +msgid "*All the seasons" +msgstr "*Tutte le stagioni" + +msgctxt "#60031" +msgid "Season %s Episode %s" +msgstr "Stagione %s Episodio %s" + +msgctxt "#60032" +msgid "Mark episode as not watched" +msgstr "Segna episodio come non visto" + +msgctxt "#60033" +msgid "Mark episode as watched" +msgstr "Segna episodio come visto" + +msgctxt "#60034" +msgid "Show only link %s" +msgstr "Mostra solo link %s" + +msgctxt "#60035" +msgid "Show all the links" +msgstr "Mosta tutti i collegamenti" + +msgctxt "#60036" +msgid "Episode %s" +msgstr "Episodio %s" + +msgctxt "#60037" +msgid "Tv series update ..." +msgstr "Aggiornamento serie ..." + +msgctxt "#60038" +msgid "An error has occurred on alfa" +msgstr "Si è verificato un errore su alfa" + +msgctxt "#60039" +msgid "Error on channel %s" +msgstr "Error en el canal %s" + +msgctxt "#60040" +msgid "Delete movie" +msgstr "Rimuovere film" + +msgctxt "#60041" +msgid "Delete tv series" +msgstr "Rimuovere serie" + +msgctxt "#60042" +msgid "Delete only the links of %s" +msgstr "Rimuovere solo i link dei %s" + +msgctxt "#60043" +msgid "Delete %s links of channel %s" +msgstr "Cancellati %s collegamenti del canale %s" + +msgctxt "#60044" +msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" +msgstr "Vuoi davvero rimuovere '%s' dalla videoteca?" + +msgctxt "#60045" +msgid "Sync with Trakt started" +msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata" + +msgctxt "#60046" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "TheMovieDB\nNo se ha encontrado el Scraper de películas de TheMovieDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#60047" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "The Movie Database no instalado." + +msgctxt "#60048" +msgid "The TVDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "The TVDB\nNo se ha encontrado el Scraper de series de The TVDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#60049" +msgid "The TVDB is not installed." +msgstr "The TVDB non è installato." + +msgctxt "#60050" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "TheMovieDB non presente.\nInstallare ora?" + +msgctxt "#60051" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "The Movie Database non è installato." + +msgctxt "#60052" +msgid "Error on setting LibraryPath in BD" +msgstr "Errore di impostazione LibraryPath in BD" + +msgctxt "#60053" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the movies ?" +msgstr "¿Desea configurar este Scraper en español como opción por defecto para películas?" + +msgctxt "#60054" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the tv series ?" +msgstr "¿Desea configurar este Scraper en español como opción por defecto para series?" + +msgctxt "#60055" +msgid "Error of provider configuration in BD." +msgstr "Error al configurar el scraper en la BD." + +msgctxt "#60060" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "Alfa Auto-configuración" + +msgctxt "#60062" +msgid "Adding movie..." +msgstr "Añadiendo película..." + +msgctxt "#60063" +msgid "Error in adding movies to your video library..." +msgstr "Fallo al añadir..." + +msgctxt "#60064" +msgid "Adding Episodes to the Video Library..." +msgstr "Añadiendo episodios..." + +msgctxt "#60065" +msgid "Added Episode" +msgstr "Añadiendo episodio..." + +msgctxt "#60066" +msgid "ERROR, It has NOT been possible to add the video to the video library" +msgstr "ERROR, la pelicula NO se ha añadido a la videoteca" + +msgctxt "#60067" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary\nIt has NOT been possible to add no episode" +msgstr "ERROR, la serie NO se ha añadido a la videoteca\nNo se ha podido obtener ningun episodio" + +msgctxt "#60068" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary" +msgstr "ERROR, la serie NO se ha añadido a la videoteca" + +msgctxt "#60069" +msgid "ERRORE, tv series has NOT been added completely to videolibrary" +msgstr "ERROR, la serie NO se ha añadido completa a la videoteca" + +msgctxt "#60070" +msgid "tv series has been added to videolibrary" +msgstr "La serie se ha añadido a la videoteca" + +msgctxt "#60071" +msgid "Autoplay Configuration" +msgstr "Configurar AutoPlay" + +msgctxt "#60072" +msgid "It seems that links of %s are not working." +msgstr "Parece que los enlaces de %s no estan funcionando." + +msgctxt "#60073" +msgid "Do you want to ignore all the links from this server?" +msgstr "¿Desea ignorar todos los enlaces de este servidor?" + +msgctxt "#60074" +msgid "It's not possible to use AutoPlay" +msgstr "AutoPlay No Fue Posible" + +msgctxt "#60075" +msgid "No coincidence" +msgstr "No Hubo Coincidencias" + +msgctxt "#60076" +msgid "New quality/server available in \nConfiguration" +msgstr "Nueva Calidad/Servidor disponible en la \nConfiguracion" + +msgctxt "#60077" +msgid "AutoPlay initialization error" +msgstr "Error al iniciar AutoPlay" + +msgctxt "#60078" +msgid "View the log for more information." +msgstr "Consulte su log para obtener mas información." + +msgctxt "#60079" +msgid "AutoPlay (Turns AutoPlay On/Off)" +msgstr "AutoPlay (activar/desactivar la auto-reproduccion)" + +msgctxt "#60080" +msgid "AutoPlay Language (Optional)" +msgstr "Idioma para AutoPlay (Opcional)" + +msgctxt "#60081" +msgid " Favorite servers" +msgstr " Servidores favoritos" + +msgctxt "#60082" +msgid " \u2665 Favorite server %s" +msgstr " \u2665 Servidor Favorito %s" + +msgctxt "#60083" +msgid " Preferred Qualities" +msgstr " Calidades Favoritas" + +msgctxt "#60084" +msgid " \u2665 Preferred Quality %s" +msgstr " \u2665 Calidad Favorita %s" + +msgctxt "#60085" +msgid " Priority (Indicates the order for AutoPlay)" +msgstr " Prioridad (Indica el orden para Auto-Reproducir)" + +msgctxt "#60086" +msgid "It has been renamed to:" +msgstr "È Stato rinominato in:" + +msgctxt "#60087" +msgid "Unexpected error on channel %s" +msgstr "Error inesperado en el canal %s" + +msgctxt "#60088" +msgid "Enter URL" +msgstr "Tengo una URL" + +msgctxt "#60089" +msgid "Enter the URL [Link to server/download]" +msgstr "Entra aquí y teclea la URL [Enlace a servidor online/descarga]" + +msgctxt "#60090" +msgid "Enter the URL [Direct link to video]." +msgstr "Entra aquí y teclea la URL [Enlace directo a un vídeo]" + +msgctxt "#60091" +msgid "Enter the URL [Search for links in a URL]" +msgstr "Entra aquí y teclea la URL [Búsqueda de enlaces en una url]" + +msgctxt "#60092" +msgid "View Direct URL" +msgstr "Ver enlace directo" + +msgctxt "#60093" +msgid "There is no compatible video in this URL" +msgstr "No hay ningún vídeo compatible en esa URL" + +msgctxt "#60200" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60201" +msgid "Download starting..." +msgstr "Iniciando descarga..." + +msgctxt "#60202" +msgid "Remaining time: %s" +msgstr "Tiempo restante: %s" + +msgctxt "#60203" +msgid "Downloader %s/%s" +msgstr "Downloader %s/%s" + +msgctxt "#60204" +msgid "Speed Meter" +msgstr "Speed Meter" + +msgctxt "#60205" +msgid "File Writer" +msgstr "File Writer" + +msgctxt "#60206" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60207" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60208" +msgid "You can't download this video" +msgstr "No puedes descargar ese vídeo" + +msgctxt "#60209" +msgid "RTMP downloads are not" +msgstr "Las descargas en RTMP aún no" + +msgctxt "#60210" +msgid "still supported" +msgstr "están soportadas" + +msgctxt "#60211" +msgid "Missing %s" +msgstr "Falta %s" + +msgctxt "#60212" +msgid "Check that rtmpdump is installed" +msgstr "Comprueba que rtmpdump está instalado" + +msgctxt "#60213" +msgid "The RTMP download option is experimental" +msgstr "La opción de descarga RTMP es experimental" + +msgctxt "#60214" +msgid "and the video will be downloaded in the background." +msgstr "y el vídeo se descargará en segundo plano." + +msgctxt "#60215" +msgid "No progress bar will be displayed." +msgstr "No se mostrará ninguna barra de progreso." + +msgctxt "#60216" +msgid "addon" +msgstr "addon" + +msgctxt "#60217" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60218" +msgid "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s missing " +msgstr "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s falta " + +msgctxt "#60219" +msgid "Copying the file" +msgstr "Copiando archivo" + +msgctxt "#60220" +msgid "Error while deleting the file" +msgstr "Error al eliminar el archivo" + +msgctxt "#60221" +msgid "Error while deleting the directory" +msgstr "Error al eliminar el directorio" + +msgctxt "#60222" +msgid "Error while creating the directory" +msgstr "Error al crear el directorio" + +msgctxt "#60223" +msgid "Enter another name" +msgstr "Introducir otro nombre" + +msgctxt "#60224" +msgid "Complete information" +msgstr "Completar información" + +msgctxt "#60225" +msgid "Search in TheMovieDB.org" +msgstr "Buscar en TheMovieDB.org" + +msgctxt "#60226" +msgid "Search in TheTvDB.org" +msgstr "Buscar en TheTvDB.com" + +msgctxt "#60227" +msgid "Identifier not found for: %s" +msgstr "Identificador no encontrado para: %s" + +msgctxt "#60228" +msgid "No information found for: %s" +msgstr "No se ha encontrado informacion para: %s" + +msgctxt "#60229" +msgid "Enter the name of %s to search" +msgstr "Introduzca el nombre de la %s a buscar" + +msgctxt "#60230" +msgid "Title:" +msgstr "Titulo:" + +msgctxt "#60231" +msgid "Original title" +msgstr "Titulo original" + +msgctxt "#60232" +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgctxt "#60233" +msgid "Identifiers:" +msgstr "Identificadores:" + +msgctxt "#60234" +msgid " The Movie Database ID" +msgstr " The Movie Database ID" + +msgctxt "#60235" +msgid " URL Tmdb" +msgstr " URL Tmdb" + +msgctxt "#60236" +msgid " The TVDB ID" +msgstr " The TVDB ID" + +msgctxt "#60237" +msgid " URL TVDB" +msgstr " URL TVDB" + +msgctxt "#60238" +msgid " IMDb ID" +msgstr " IMDb ID" + +msgctxt "#60239" +msgid " Other ID" +msgstr " Otro ID" + +msgctxt "#60240" +msgid "Images(urls):" +msgstr "Imágenes (urls):" + +msgctxt "#60241" +msgid " Background" +msgstr " Fondo" + +msgctxt "#60242" +msgid " Thumbnail" +msgstr " Miniatura" + +msgctxt "#60243" +msgid "Type of content" +msgstr "Tipo de contenido" + +msgctxt "#60244" +msgid "Movie" +msgstr "Película" + +msgctxt "#60245" +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +msgctxt "#60246" +msgid "Full information" +msgstr "Completar información" + +msgctxt "#60247" +msgid "[%s]: Select the correct %s" +msgstr "[%s]: Selecciona la %s correcta" + +msgctxt "#60248" +msgid "Login to this page: %s" +msgstr "Accede a esta página: %s" + +msgctxt "#60249" +msgid "Enter this code and accept: %s" +msgstr "Ingresa este código y acepta: %s" + +msgctxt "#60250" +msgid "Once done, click here!" +msgstr "Una vez hecho, pulsa aquí!" + +msgctxt "#60251" +msgid "Synchronize with Trakt. Do not close this window" +msgstr "Sincronizar con Trakt. No cierres esta ventana" + +msgctxt "#60252" +msgid "1. Enter the following URL: %s" +msgstr "1. Entra en la siguiente url: %s" + +msgctxt "#60253" +msgid "2. Enter this code on the page and accept: %s" +msgstr "2. Ingresa este código en la página y acepta: %s" + +msgctxt "#60254" +msgid "3. Wait until this window closes" +msgstr "3. Espera a que se cierre esta ventana" + +msgctxt "#60255" +msgid "Successfully completed" +msgstr "Éxito" + +msgctxt "#60256" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "Cuenta vinculada correctamente" + +msgctxt "#60257" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +msgctxt "#60258" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "Fallo en el proceso de vinculación" + +msgctxt "#60259" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "Cuenta vinculada con éxito" + +msgctxt "#60260" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "Fallo en el proceso de vinculación" + +msgctxt "#60261" +msgid "Icarus" +msgstr "Icarus" + +msgctxt "#60262" +msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." +msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, una vez instalado y configurado lo que veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente." + +msgctxt "#60263" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "¿Deseas continuar?" + +msgctxt "#60264" +msgid "In progress" +msgstr "En emisión" + +msgctxt "#60265" +msgid "Completed" +msgstr "Finalizada" + +msgctxt "#60266" +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +msgctxt "#60267" +msgid "Adventure" +msgstr "Aventura" + +msgctxt "#60268" +msgid "Animation" +msgstr "Animación" + +msgctxt "#60269" +msgid "Kids" +msgstr "Niños" + +msgctxt "#60270" +msgid "Comedy" +msgstr "Comedia" + +msgctxt "#60271" +msgid "Crime" +msgstr "Crimen" + +msgctxt "#60272" +msgid "Documentaries" +msgstr "Documental" + +msgctxt "#60273" +msgid "Family" +msgstr "Familiar" + +msgctxt "#60274" +msgid "Fantasy" +msgstr "Fantasía" + +msgctxt "#60275" +msgid "Cooking" +msgstr "Comida" + +msgctxt "#60276" +msgid "Contests" +msgstr "Concurso" + +msgctxt "#60277" +msgid "Home and garden" +msgstr "Hogar y Jardín" + +msgctxt "#60278" +msgid "Mistery" +msgstr "Misterio" + +msgctxt "#60279" +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +msgctxt "#60280" +msgid "Romantic" +msgstr "Romántico" + +msgctxt "#60281" +msgid "Science fiction" +msgstr "Ciencia-Ficción" + +msgctxt "#60282" +msgid "Soap Opera" +msgstr "Telenovela" + +msgctxt "#60283" +msgid "Sport" +msgstr "Deporte" + +msgctxt "#60284" +msgid "Talk Show" +msgstr "Programa de Entrevistas" + +msgctxt "#60285" +msgid "Travels" +msgstr "Viaje" + +msgctxt "#60286" +msgid "Pre-child audience: children under 6 years" +msgstr "Público pre-infantil: niños menores de 6 años" + +msgctxt "#60287" +msgid "Child audience: from 7 years old" +msgstr "Público infantil: desde 7 años" + +msgctxt "#60288" +msgid "General audience: without family control" +msgstr "Público general: sin supervisión familiar" + +msgctxt "#60289" +msgid "Parental control" +msgstr "Guía paterna: Supervisión paternal" + +msgctxt "#60290" +msgid "More than 14 years old" +msgstr "Mayores de 14 años" + +msgctxt "#60291" +msgid "More than 17 years old" +msgstr "Mayores de 17 años" + +msgctxt "#60292" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Buscando información de la serie" + +msgctxt "#60293" +msgid "Please wait..." +msgstr "Espere por favor..." + +msgctxt "#60294" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Buscando información de la serie" + +msgctxt "#60295" +msgid "Loading results..." +msgstr "Obteniendo resultados..." + +msgctxt "#60296" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Buscando información de la serie" + +msgctxt "#60297" +msgid "Find %s possible matches" +msgstr "Encontrados %s posibles coincidencias" + +msgctxt "#60298" +msgid "[%s]: Select the correct TV series" +msgstr "[%s]: Selecciona la serie correcta" + +msgctxt "#60299" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "No se ha encontrado en idioma '%s'" + +msgctxt "#60300" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "Se busca en idioma 'en'" + +msgctxt "#60301" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "No se ha encontrado en idioma '%s'" + +msgctxt "#60302" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "Se busca en idioma 'en'" + +msgctxt "#60303" +msgid "The file already exists" +msgstr "El archivo ya existe" + +msgctxt "#60304" +msgid "The unzipped %s file already exists, or you want to overwrite it.?" +msgstr "El archivo %s a descomprimir ya existe, ¿desea sobrescribirlo?" + +msgctxt "#60305" +msgid "Adult channels" +msgstr "Canales para adultos" + +msgctxt "#60306" +msgid "The fields 'New password' and 'Confirm new password' do not match" +msgstr "Los campos 'Nueva contraseña' y 'Confirmar nueva contraseña' no coinciden." + +msgctxt "#60307" +msgid "Use 'Preferences' to change your password" +msgstr "Entre de nuevo en 'Preferencias' para cambiar la contraseña" + +msgctxt "#60308" +msgid "Adult channels" +msgstr "Canales para adultos" + +msgctxt "#60309" +msgid "The password is not correct." +msgstr "La contraseña no es correcta." + +msgctxt "#60310" +msgid "Changes made in this section will not be saved." +msgstr "Los cambios realizados en esta sección no se guardaran." + +msgctxt "#60311" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60312" +msgid "Close this window to start playback" +msgstr "Cierra esta ventana para empezar la reproducción" + +msgctxt "#60313" +msgid "Cancel this window to start playback" +msgstr "Cancela esta ventana para empezar la reproducción" + +msgctxt "#60314" +msgid "Speed: " +msgstr "Velocidad: " + +msgctxt "#60315" +msgid " KB/s " +msgstr " KB/s " + +msgctxt "#60316" +msgid "MB of " +msgstr "MB de " + +msgctxt "#60317" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +msgctxt "#60318" +msgid "Remaining time: " +msgstr "Tiempo restante: " + +msgctxt "#60319" +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +msgctxt "#60320" +msgid "Download in background cancelled" +msgstr "Descarga en segundo plano cancelada" + +msgctxt "#60321" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "Presiona la tecla a usar para abrir la ventana" + +msgctxt "#60322" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "Tienes %s segundos" + +msgctxt "#60323" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "Presiona la tecla a usar para abrir la ventana" + +msgctxt "#60324" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "Tienes %s segundos" + +msgctxt "#60325" +msgid "Saved key" +msgstr "Tecla guardada" + +msgctxt "#60326" +msgid "Restart Kodi to apply changes" +msgstr "Reinicia Kodi para que se apliquen los cambios" + +msgctxt "#60327" +msgid "Novelties" +msgstr "Novedades" + +msgctxt "#60328" +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +msgctxt "#60329" +msgid "Search" +msgstr "Buscador" + +msgctxt "#60330" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +msgctxt "#60331" +msgid "Videolibrary" +msgstr "Videoteca" + +msgctxt "#60332" +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +msgctxt "#60333" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +msgctxt "#60334" +msgid "Password for adult channels" +msgstr "Contraseña para canales de adultos" + +msgctxt "#60335" +msgid "Watch in" +msgstr "Vedere in" + +msgctxt "#60336" +msgid "Download in" +msgstr "Scaricare in" + +msgctxt "#60337" +msgid "alfa-MCT: No support adf.ly" +msgstr "alfa-MCT: Sin soporte adf.ly" + +msgctxt "#60338" +msgid "The script does not support URL reduction adf.ly." +msgstr "El script no tiene soporte para el acortador de urls adf.ly." + +msgctxt "#60339" +msgid "Nothing to Play" +msgstr "No se puede reproducir" + +msgctxt "#60342" +msgid "Download completed: " +msgstr "Descarga completa: " + +msgctxt "#60343" +msgid "BMC-Kodi has closed the video." +msgstr "XBMC-Kodi Cerró el vídeo." + +msgctxt "#60344" +msgid "Continue with the session?" +msgstr "¿Continuar con la sesión?" + +msgctxt "#60345" +msgid "alfa-MCT: List of videos" +msgstr "alfa-MCT: Lista de vídeos" + +msgctxt "#60346" +msgid "Delete video downloads" +msgstr "Borrar las descargas del video" + +msgctxt "#60347" +msgid "No items to display" +msgstr "No hay elementos que mostrar" + +msgctxt "#60348" +msgid "Information" +msgstr "Información" + +msgctxt "#60349" +msgid "Go to the Main Menu" +msgstr "Ir al Menu Principal" + +msgctxt "#60350" +msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Buscar en otros canales[/COLOR]" + +msgctxt "#60351" +msgid "Set as homepage" +msgstr "[COLOR 0xffccff00]Definir como pagina de inicio[/COLOR]" + +msgctxt "#60352" +msgid "Add TV Series to Videolibrary" +msgstr "Añadir Serie a Videoteca" + +msgctxt "#60353" +msgid "Add Movie to Videolibrary" +msgstr "Añadir Pelicula a Videoteca" + +msgctxt "#60354" +msgid "Download Movie" +msgstr "Descargar Pelicula" + +msgctxt "#60355" +msgid "Download TV Series" +msgstr "Descargar Serie" + +msgctxt "#60356" +msgid "Download Episode" +msgstr "Descargar Episodio" + +msgctxt "#60357" +msgid "Download Season" +msgstr "Descargar Temporada" + +msgctxt "#60358" +msgid "Open Configuration" +msgstr "Abrir Configuración" + +msgctxt "#60359" +msgid "Search Trailer" +msgstr "Buscar Trailer" + +msgctxt "#60360" +msgid "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" +msgstr "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" + +msgctxt "#60361" +msgid "Super Favourites Menu" +msgstr "Super Favourites Menu" + +msgctxt "#60362" +msgid "You can't watch this video because..." +msgstr "No puedes ver ese vídeo porque..." + +msgctxt "#60363" +msgid "The server on which it is hosted" +msgstr "El servidor donde está alojado no está" + +msgctxt "#60364" +msgid "is not yet supported in Icarus" +msgstr "soportado en alfa todavía" + +msgctxt "#60365" +msgid "Loading video..." +msgstr "Cargando vídeo..." + +msgctxt "#60366" +msgid "External plugin: %s" +msgstr "Plugin externo: %s" + +msgctxt "#60376" +msgid "Video information" +msgstr "Información del vídeo" + +msgctxt "#60377" +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +msgctxt "#60378" +msgid "Original Title:" +msgstr "Título original:" + +msgctxt "#60379" +msgid "Original language:" +msgstr "Idioma original:" + +msgctxt "#60380" +msgid "Score:" +msgstr "Puntuación:" + +msgctxt "#60381" +msgid "Release:" +msgstr "Lanzamiento:" + +msgctxt "#60382" +msgid "Genres:" +msgstr "Géneros:" + +msgctxt "#60383" +msgid "Series:" +msgstr "Serie:" + +msgctxt "#60384" +msgid "Season title:" +msgstr "Título temporada:" + +msgctxt "#60385" +msgid "Season:" +msgstr "Temporada:" + +msgctxt "#60386" +msgid "Episode:" +msgstr "Episodio:" + +msgctxt "#60387" +msgid "Emission:" +msgstr "Emisión:" + +msgctxt "#60388" +msgid "Summary:" +msgstr "Sinopsis:" + +msgctxt "#60389" +msgid "Videolibrary update...." +msgstr "Actualizando videoteca...." + +msgctxt "#60390" +msgid "AutoPlay Configuration" +msgstr "Configurar AutoPlay" + +msgctxt "#60391" +msgid "AutoPlay" +msgstr "AutoPlay" + +msgctxt "#60392" +msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" +msgstr "\n\n\nReset totale dell'addon %s.\n\n[COLOR red]Attenzione questa funzione resetta totalmente l'addon.[/COLOR]" + +msgctxt "#60393" +msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" + +msgctxt "#60394" +msgid "Reset %s" +msgstr "Reset %s" + +msgctxt "#60395" +msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" +msgstr "Sei sicuro di voler resettare tutte le impostazioni di %s ?" + +msgctxt "#60396" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +msgctxt "#60397" +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +msgctxt "#60398" +msgid " Settings Reset was successful!" +msgstr "Reset delle impostazioni è avvenuto con successo!" + +msgctxt "#60399" +msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " +msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus servidores y calidades preferidas. " + +msgctxt "#60400" +msgid "512 Mega" +msgstr "512 Mega" + +msgctxt "#60401" +msgid "1 Gb" +msgstr "1 Gb" + +msgctxt "#60402" +msgid "2 Gb" +msgstr "2 Gb" + +msgctxt "#60403" +msgid "more than 2 Gb" +msgstr "più di 2 Gb" + +msgctxt "#60404" +msgid "Choose cache setting" +msgstr "Scegli settaggio cache" + +msgctxt "#60405" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 512 Mega di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60406" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 1 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60407" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 2 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60408" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata a superiore di 2 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60409" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60410" +msgid "An advancedsettings.xml file has been created" +msgstr "E' stato creato un file advancedsettings.xml" + +msgctxt "#60411" +msgid "with the ideal streaming configuration." +msgstr "con la configurazione ideale per lo streaming." + +msgctxt "#60412" +msgid "Choose channels to include" +msgstr "Elegir canales incluidos" + +msgctxt "#60413" +msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca film...[/COLOR]" + +msgctxt "#60414" +msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca serie tv...[/COLOR]" + +msgctxt "#60415" +msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" +msgstr "[COLOR green]Altre impostazioni[/COLOR]" + +msgctxt "#60416" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Cancella ricerche salvate" + +msgctxt "#60417" +msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Elimina cronologia ricerche[/COLOR]" + +msgctxt "#60418" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "Scegli i canali da includere nella ricerca" + +msgctxt "#60419" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Cancella ricerche salvate" + +msgctxt "#60420" +msgid "More Options" +msgstr "Altre opzioni" + +msgctxt "#60421" +msgid "Channels included in the global search " +msgstr "Canali inclusi nella ricerca globale " + +msgctxt "#60422" +msgid "Search " +msgstr "Buscando " + +msgctxt "#60423" +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +msgctxt "#60424" +msgid "Searches key have been deleted correctly" +msgstr "Búsquedas borradas correctamente" + +msgctxt "#60425" +msgid "Channel search" +msgstr "Cerca canale" + +msgctxt "#60426" +msgid "FILTER: Configure" +msgstr "FILTRO: Configurar" + +msgctxt "#60427" +msgid "FILTER: Adding '%s'" +msgstr "FILTRO: Añadir '%s'" + +msgctxt "#60428" +msgid "FILTER: Delete '%s'" +msgstr "FILTRO: Borrar '%s'" + +msgctxt "#60429" +msgid "[COLOR %s]Filter configuration for TV series...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR %s]Configurar filtro para series...[/COLOR]" + +msgctxt "#60430" +msgid "FILTRO: Delete '%s'" +msgstr "FILTRO: Borrar '%s'" + +msgctxt "#60431" +msgid " and quality %s" +msgstr " y calidad %s" + +msgctxt "#60432" +msgid "[COLOR %s]No results in this language '%s'%s, click to show without filter[/COLOR]" +msgstr "[COLOR %s]No hay elementos con idioma '%s'%s, pulsa para mostrar sin filtro[/COLOR]" + +msgctxt "#60433" +msgid " (disabled)" +msgstr " (desactivado)" + +msgctxt "#60434" +msgid "Configure [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" +msgstr "Configurar [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" + +msgctxt "#60435" +msgid "There are no filters, search for a TV series and click on the context menu 'FILTER: Configure'" +msgstr "No existen filtros, busca una serie y pulsa en menú contextual 'FILTRO: Configurar'" + +msgctxt "#60436" +msgid "Spanish" +msgstr "Español" + +msgctxt "#60437" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgctxt "#60438" +msgid "¿Enable / disable filter?" +msgstr "¿Activar/Desactivar filtro?" + +msgctxt "#60439" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +msgctxt "#60440" +msgid "Permitted quality" +msgstr "Calidad permitida" + +msgctxt "#60441" +msgid "Filter links for: [COLOR %s]%s[/COLOR]" +msgstr "Filtrado de enlaces para: [COLOR %s]%s[/COLOR]" + +msgctxt "#60442" +msgid "Are you sure you want to delete the filter?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el filtro?" + +msgctxt "#60443" +msgid "Click 'Yes' to remove the filter from [COLOR %s]%s[/COLOR], click 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "Pulse 'Si' para eliminar el filtro de [COLOR %s]%s[/COLOR], pulse 'No' o cierre la ventana para no hacer nada." + +msgctxt "#60444" +msgid "FILTER DELETED" +msgstr "FILTRO ELIMINADO" + +msgctxt "#60445" +msgid "Error on saving on disk" +msgstr "Error al guardar en disco" + +msgctxt "#60446" +msgid "FILTER SAVED" +msgstr "FILTRO GUARDADO" + +msgctxt "#60447" +msgid "FAQ:" +msgstr "FAQ:" + +msgctxt "#60448" +msgid " - How do I report an error?" +msgstr " - Come segnalo un errore?" + +msgctxt "#60449" +msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" +msgstr " - È Possibile attivare/disattivare i canali?" + +msgctxt "#60450" +msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" +msgstr " - È Possibile la sincronizzazione automatica con Trakt?" + +msgctxt "#60451" +msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" +msgstr " - È Possibile mostrare tutti i risultati uniti nella ricerca globale?" + +msgctxt "#60452" +msgid " - Links take too long to appear." +msgstr " - I link ci mettono troppo ad apparire." + +msgctxt "#60453" +msgid " - The content search is not performed correctly." +msgstr " - La ricerca dei contenuti non viene eseguita correttamente." + +msgctxt "#60454" +msgid " - Some channels do not function properly." +msgstr " - Alcuni canali non funzionano correttamente." + +msgctxt "#60455" +msgid " - The library does not update correctly." +msgstr " - La libreria non viene aggiornata correttamente." + +msgctxt "#60456" +msgid " - Links of interest" +msgstr " - Collegamenti di interesse" + +msgctxt "#60457" +msgid "Icarus" +msgstr "Icarus" + +msgctxt "#60458" +msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" +msgstr "La disabilitazione può essere fatta in 'Impostazioni>Attiva/Disattiva canali'. È Possibile Attivare/Disattivare i canali uno alla volta o tutti allo stesso tempo. Vuoi gestire i canali adesso?" + +msgctxt "#60459" +msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Attualmente è possibile attivare la sincronizzazione (silenziosa) dopo aver segnato come 'come visto' un episodio (ciò avviene automaticamente). Questa opzione può essere attivata in 'Impostazioni>Impostazioni libreria'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60460" +msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" +msgstr "Questo può essere migliorato limitando il numero massimo di collegamenti o visualizzandoli in una finestra Pop-Up. Queste impostazioni possono essere trovate in 'Impostazioni>Impostazioni libreria' Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60461" +msgid "Icarus - FAQ - %s" +msgstr "Icarus- FAQ - %s" + +msgctxt "#60462" +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Icarus that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgstr "Potresti non aver scritto correttamente il percorso della libreria in 'Impostazioni>Preferenze'.\nIl percorso specificato deve essere esattamente uguale al 'sorgente' inserito in 'Archivio' della libreria di Kodi.\nAVANZATO: Questo percorso si trova anche in 'sources.xml'.\nPotresti riscontrare dei problemi utilizzando alcuni fork di Kodi e percorsi con 'special://'. SPMC, per esempio, ha problemi con questo, e non sembra esserci una soluzione, poichè è un problema esterno ad Orion che esiste da molto tempo.\nPuoi provare a risolvere questi problemi in 'Impostazioni>Impostazioni libreria', modificando l'impostazione 'Esegui ricerca contenuto in' da 'La cartella di ogni serie' in 'Tutta la libreria'." + +msgctxt "#60463" +msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." +msgstr "Può darsi che il sito del canale non funzioni. Nel caso il sito funzioni puoi segnalare il problema su github." + +msgctxt "#60464" +msgid "It is possible that you have updated Icarus recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato Orion di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria" + +msgctxt "#60465" +msgid "Do you want access to these settings?" +msgstr "Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60466" +msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Sì, l'opzione per mostrare i risultati uniti o divisi per canali si trova in 'Impostazioni>Impostazioni ricerca globale>Altre impostazioni'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60467" +msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" +msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Icarus.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s" + +msgctxt "#60468" +msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" +msgstr "Puoi trovare il nostro canale Telegram in @StreamOnDemandOfficial\nSe hai dubbi puoi scriverci nel gruppo Telegram: https://bit.ly/2I3kRwF" + +msgctxt "#60469" +msgid "Uploading new data" +msgstr "Cargando nuevos datos" + +msgctxt "#60470" +msgid "Buscando en Tmdb......." +msgstr "Buscando en Tmdb......." + +msgctxt "#60471" +msgid "No results, missing information about the year of the video" +msgstr "Sin resultados. Falta información del año del video" + +msgctxt "#60472" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "No hay info de la %s solicitada" + +msgctxt "#60473" +msgid "No results" +msgstr "Sin resultados" + +msgctxt "#60474" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "No hay info de la %s solicitada" + +msgctxt "#60475" +msgid "Filmaffinity recording......." +msgstr "Registrando filmaffinity......." + +msgctxt "#60476" +msgid "[COLOR yellow][B]There is no information about this movie...[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow][B]Esta pelicula no tiene informacion...[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60477" +msgid "Important recommendations......." +msgstr "Indagando recomendaciones......." + +msgctxt "#60478" +msgid "[COLOR aquamarine][B]Completated %s[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR aquamarine][B]Finalizada %s[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60479" +msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60480" +msgid "(Seasons: %s)" +msgstr "(Temporadas: %s)" + +msgctxt "#60481" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "Recopilando imágenes en FANART.TV" + +msgctxt "#60482" +msgid "Tuned Instruments in Vtunes" +msgstr "Afinado instrumentos en Vtunes" + +msgctxt "#60483" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "Recopilando imágenes en FANART.TV" + +msgctxt "#60484" +msgid "[COLOR red][B]Update Kodi to its latest version[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR red][B]Actualiza Kodi a su última versión[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60485" +msgid "[COLOR skyblue]for detailed info[/COLOR]" +msgstr "[COLOR skyblue]para mejor info[/COLOR]" + +msgctxt "#60486" +msgid "Uploading new information" +msgstr "Cargando nueva info" + +msgctxt "#60487" +msgid "Search in Tmdb......." +msgstr "Buscando en Tmdb......." + +msgctxt "#60488" +msgid "No information..." +msgstr "Sin información..." + +msgctxt "#60489" +msgid "[COLOR limegreen][B]Production company: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Productora: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60490" +msgid "[COLOR limegreen][B]Country: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]País: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60491" +msgid "[COLOR limegreen][B]Preview: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Estreno: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60492" +msgid "[COLOR limegreen][B]Seasons/Episodes: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Temporadas/Episodios: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60493" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the tv series you're looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]¿Está la serie que buscas?[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60494" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the movie you are looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]¿Está la película que buscas?[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60495" +msgid "[COLOR tomato][B]Close[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR tomato][B]Cerrar[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60496" +msgid "Loading results" +msgstr "Cargando resultados" + +msgctxt "#60497" +msgid "Wait........" +msgstr "Espere........" + +msgctxt "#60498" +msgid "[COLOR orange][B]Select...[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]Selecciona...[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60499" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60500" +msgid "Nothing to play" +msgstr "No hay nada para reproducir" + +msgctxt "#60501" +msgid "[COLOR orange][B]Department[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]Reparto[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60502" +msgid "Uploading new data" +msgstr "Cargando nuevos datos" + +msgctxt "#60503" +msgid "Loading data from the %s..." +msgstr "Obteniendo datos del %s..." + +msgctxt "#60504" +msgid "No information" +msgstr "Sin información" + +msgctxt "#60505" +msgid "[COLOR rosybrown]Uploading filmography...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR rosybrown]Obteniendo filmografía...[/COLOR]" + +msgctxt "#60506" +msgid "[COLOR plum]Picture collection...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR plum]Recopilando imágenes...[/COLOR]" + +msgctxt "#60507" +msgid "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60508" +msgid "[COLOR tomato]Video not available[/COLOR]" +msgstr "[COLOR tomato]Vídeo no disponible[/COLOR]" + +msgctxt "#60509" +msgid "Movies" +msgstr "Películas" + +msgctxt "#60510" +msgid "Kids" +msgstr "Para niños" + +msgctxt "#60511" +msgid "TV series Episodes" +msgstr "Episodios de series" + +msgctxt "#60512" +msgid "Anime Episodes" +msgstr "Episodios de anime" + +msgctxt "#60513" +msgid "Documentaries" +msgstr "Documentales" + +msgctxt "#60514" +msgid "Channels included in: %s" +msgstr "Canales incluidos en: %s" + +msgctxt "#60515" +msgid "Simultaneous search deactivated" +msgstr "Búsqueda concurrente desactivada" + +msgctxt "#60516" +msgid "Simultaneous novelty search provides" +msgstr "La búsqueda concurrente de novedades proporciona" + +msgctxt "#60517" +msgid "higher speed and its deactivation is advisable only in case of failure." +msgstr "una mayor velocidad y su desactivación solo es aconsejable en caso de fallo." + +msgctxt "#60518" +msgid "Would you like to activate the simultaneous search now?" +msgstr "¿Desea activar la búsqueda concurrente ahora?" + +msgctxt "#60519" +msgid "Channel search..." +msgstr "Buscando canales..." + +msgctxt "#60520" +msgid "Search in '%s'..." +msgstr "Buscando en '%s'..." + +msgctxt "#60521" +msgid "Completed in %d/%d channels..." +msgstr "Finalizado en %d/%d canales..." + +msgctxt "#60522" +msgid "Results obtained: %s | Time: %2.f seconds" +msgstr "Resultados obtenidos: %s | Tiempo: %2.f segundos" + +msgctxt "#60523" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr " (En %s y %s)" + +msgctxt "#60524" +msgid " (In %s)" +msgstr " (En %s)" + +msgctxt "#60525" +msgid "Channels included in:" +msgstr "Canales incluidos en:" + +msgctxt "#60526" +msgid " - Movies " +msgstr " - Películas " + +msgctxt "#60527" +msgid " - Kids" +msgstr " - Para niños" + +msgctxt "#60528" +msgid " - Series Tv Episodes" +msgstr " - Episodios de series" + +msgctxt "#60529" +msgid " - Anime Episodes" +msgstr " - Episodios de anime" + +msgctxt "#60530" +msgid " - Documentaries" +msgstr " - Documentales" + +msgctxt "#60531" +msgid "Other Settings" +msgstr "Otros ajustes" + +msgctxt "#60532" +msgid "Configuration -- News" +msgstr "configuración -- Novedades" + +msgctxt "#60533" +msgid "Channels included in News " +msgstr "Canales incluidos en Novedades " + +msgctxt "#60534" +msgid "Last 2 months" +msgstr "Last 2 months" + +msgctxt "#60535" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgctxt "#60536" +msgid "Special settings" +msgstr "Ajustes especiales" + +msgctxt "#60537" +msgid "Channel settings" +msgstr "Ajustes de Canales" + +msgctxt "#60538" +msgid "Server settings" +msgstr "Ajustes de Servidores" + +msgctxt "#60539" +msgid "Settings for the 'News' section" +msgstr "Ajustes de la sección 'Novedades'" + +msgctxt "#60540" +msgid "Global search settings" +msgstr "Ajustes del buscador global" + +msgctxt "#60541" +msgid "Download settings" +msgstr "Ajustes de descargas" + +msgctxt "#60542" +msgid "Videolibrary settings" +msgstr "Ajustes de la videoteca" + +msgctxt "#60544" +msgid "More Options" +msgstr "Otras herramientas" + +msgctxt "#60545" +msgid "Activate/deactivate channels" +msgstr "Activar/desactivar canales" + +msgctxt "#60546" +msgid "Channel settings" +msgstr "Ajustes por canales" + +msgctxt "#60547" +msgid "Channel Configuration '%s'" +msgstr "Configuración del canal '%s'" + +msgctxt "#60548" +msgid "HChannel Options" +msgstr "Herramientas de canales" + +msgctxt "#60549" +msgid "Check the files * _data.json" +msgstr "Comprobar archivos *_data.json"," + +msgctxt "#60550" +msgid "Servers locked" +msgstr "Sevidores bloqueados" + +msgctxt "#60551" +msgid "Favorite servers" +msgstr "Servidores favoritos" + +msgctxt "#60552" +msgid "Debriders settings" +msgstr "Ajustes de debriders:" + +msgctxt "#60553" +msgid " Server configuration '%s'" +msgstr " Configuración del servidor '%s'" + +msgctxt "#60554" +msgid "Server settings" +msgstr "Ajustes de servidores" + +msgctxt "#60557" +msgid "Saving configuration" +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#60558" +msgid "Please wait." +msgstr "Espere un momento por favor." + +msgctxt "#60559" +msgid "Saving configuration...%s" +msgstr "Guardando configuración...%s" + +msgctxt "#60560" +msgid " - [COLOR red] CORRECTED!![/COLOR]" +msgstr " - [COLOR red] CORREGIDO!![/COLOR]" + +msgctxt "#60561" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#60562" +msgid "Please wait" +msgstr "Espere un momento por favor" + +msgctxt "#60563" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#60564" +msgid "Channel Options" +msgstr "Herramientas de canales" + +msgctxt "#60565" +msgid " Check the files * _data.json" +msgstr " Comprobar archivos *_data.json" + +msgctxt "#60566" +msgid "Videolibrary options" +msgstr "Herramientas de videoteca" + +msgctxt "#60567" +msgid " Overwrite the entire video library (strm, nfo and json)" +msgstr " Sobreescribir toda la videoteca (strm, nfo y json)" + +msgctxt "#60568" +msgid " Search for new episodes and update the video library" +msgstr " Buscar nuevos episodios y actualizar videoteca" + +msgctxt "#60569" +msgid " - There are no default settings" +msgstr " - No tiene ajustes por defecto" + +msgctxt "#60570" +msgid " | Error Detail: %s" +msgstr " | Detalle del error: %s" + +msgctxt "#60571" +msgid " - [COLOR red] Default settings cannot be loaded![/COLOR]" +msgstr " - [COLOR red] Imposible cargar los ajustes por defecto![/COLOR]" + +msgctxt "#60572" +msgid "Ask" +msgstr "Preguntar" + +msgctxt "#60577" +msgid "Order Servers" +msgstr "Ordenar servidores" + +msgctxt "#60578" +msgid " Server #%s" +msgstr " Servidor #%s" + +msgctxt "#60579" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +msgctxt "#60580" +msgid "A saving error occurred" +msgstr "Se ha producido un error al guardar" + +msgctxt "#60581" +msgid "Overwriting the entire video library" +msgstr "Sobrescribir toda la videoteca" + +msgctxt "#60582" +msgid "This may take some time." +msgstr "Esto puede llevar algún tiempo." + +msgctxt "#60583" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "¿Desea continuar?" + +msgctxt "#60584" +msgid "Overwriting the video library...TV SERIES" +msgstr "Sobrescribiendo videoteca....SERIES" + +msgctxt "#60585" +msgid "alfa" +msgstr "alfa" + +msgctxt "#60586" +msgid "Overwriting the video library...MOVIES" +msgstr "Sobrescribiendo videoteca....PELICULAS" + +msgctxt "#60587" +msgid "Video library update...." +msgstr "Actualización videoteca ...." + +msgctxt "#60588" +msgid " - Settings created" +msgstr " - Ajustes creados" + +msgctxt "#60589" +msgid "- - No correction necessary" +msgstr "- - No necesita corrección" + +msgctxt "#60590" +msgid " - An error has occurred" +msgstr " - Ha ocurrido algun error" + +msgctxt "#60591" +msgid "Activate all" +msgstr "Activar todos" + +msgctxt "#60592" +msgid "Deactivate all" +msgstr "Desactivar todos" + +msgctxt "#60593" +msgid "Default Set" +msgstr "Establecer estado por defecto" + +msgctxt "#60594" +msgid "All channels" +msgstr "Todos los canales" + +msgctxt "#60595" +msgid " [COLOR grey](Default disabled)[/COLOR]" +msgstr " [COLOR grey](Desactivado por defecto)[/COLOR]" + +msgctxt "#60596" +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +msgctxt "#60597" +msgid " Server #%s" +msgstr " Servidor #%s" + +msgctxt "#60598" +msgid "Configuration -- Video Library" +msgstr "configuración -- Videoteca" + +msgctxt "#60600" +msgid "Series" +msgstr "Series" + +msgctxt "#60601" +msgid "Video library update" +msgstr "Actualizar la videoteca" + +msgctxt "#60602" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#60603" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "Al iniciar Kodi" + +msgctxt "#60604" +msgid "Once a day" +msgstr "Una sola vez al día" + +msgctxt "#60605" +msgid "At the start of Kodi and once a day" +msgstr "Al iniciar Kodi y al menos una vez al día" + +msgctxt "#60606" +msgid " Wait before updating at startup of Kodi" +msgstr " Esperar antes de actualizar al iniciar kodi" + +msgctxt "#60607" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "Al iniciar Kodi" + +msgctxt "#60609" +msgid "10 sec" +msgstr "10 seg" + +msgctxt "#60610" +msgid "20 sec" +msgstr "20 seg" + +msgctxt "#60611" +msgid "30 sec" +msgstr "30 seg" + +msgctxt "#60612" +msgid "60 sec" +msgstr "60 seg" + +msgctxt "#60613" +msgid " Begin scheduled update from" +msgstr " Iniciar actualización programada a partir de las" + +msgctxt "#60614" +msgid " Search for new episodes in active tv series" +msgstr " Buscar nuevos episodios en las series activas" + +msgctxt "#60615" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#60616" +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +msgctxt "#60617" +msgid "According to new episodes" +msgstr "Según su emisión" + +msgctxt "#60618" +msgid " Search for content in" +msgstr " Realizar búsqueda de contenido en" + +msgctxt "#60619" +msgid "The folder of each tv series" +msgstr "La carpeta de cada serie" + +msgctxt "#60620" +msgid "All video library" +msgstr "Toda la videoteca" + +msgctxt "#60621" +msgid "Show links in" +msgstr "Mostrar los enlaces en" + +msgctxt "#60622" +msgid "Conventional window" +msgstr "Ventana convencional" + +msgctxt "#60623" +msgid "Pop-up window" +msgstr "Ventana emergente" + +msgctxt "#60624" +msgid " Maximum number of links to display (recommended for slow devices)" +msgstr " Numero máximo de enlaces a mostrar (recomendable para equipos lentos)" + +msgctxt "#60625" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgctxt "#60626" +msgid " Sort by whitelist" +msgstr " Ordenar segun el orden de la lista blanca" + +msgctxt "#60627" +msgid " Remove the channel name at the beginning" +msgstr " Quitar el nombre del canal del principio" + +msgctxt "#60628" +msgid " Pop-up window: Replace \'View in\' with \'[V]\' and \'Download in\' with \'[D]\'" +msgstr " Ventana emergente: Reemplazar \'Ver en\' por \'[V]\' y \'Descargar en\' por \'[D]\'" + +msgctxt "#60629" +msgid "Database location" +msgstr "Ubicación de Base de datos" + +msgctxt "#60630" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +msgctxt "#60631" +msgid "Remote" +msgstr "Remota" + +msgctxt "#60632" +msgid " Server Name" +msgstr " Nombre Servidor" + +msgctxt "#60633" +msgid " Server port" +msgstr " Puerto Servidor" + +msgctxt "#60634" +msgid "Automatically mark as watched" +msgstr "Marcar automáticamente como visto" + +msgctxt "#60635" +msgid " Video viewing time" +msgstr " Tiempo necesario del video" + +msgctxt "#60636" +msgid "0 seg" +msgstr "0 seg" + +msgctxt "#60637" +msgid "Synchronizing with Trakt" +msgstr "Sincronización con Trakt" + +msgctxt "#60638" +msgid " After mark as watched the episode" +msgstr " Tras marcar como visto el episodio" + +msgctxt "#60639" +msgid " Show notification" +msgstr " Mostrar notificación" + +msgctxt "#60640" +msgid " On adding a TV series to the video library" +msgstr " Al añadir una serie a la videoteca" + +msgctxt "#60641" +msgid " Wait until the tv series is added" +msgstr " Esperar a que se añada la serie a la videoteca" + +msgctxt "#60642" +msgid "Show option \"All Seasons\"." +msgstr "Mostrar la opción \"Todas las temporadas\"" + +msgctxt "#60643" +msgid "Do not combine the seasons of the series"" +msgstr "No apilar temporadas de series"" + +msgctxt "#60644" +msgid "Only if there is one season" +msgstr "Sólo si hay una temporada" + +msgctxt "#60645" +msgid "Show channel selection box" +msgstr "Mostrar cuadro de selección de canales" + +msgctxt "#60646" +msgid "Create directories on your system using" +msgstr "Crear directorios en el sistema usando" + +msgctxt "#60647" +msgid "Localized title" +msgstr "Título localizado" + +msgctxt "#60648" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#60649" +msgid "Original title" +msgstr "Título original" + +msgctxt "#60650" +msgid "When you add content, you get information from:" +msgstr "Al añadir contenido, obtener información de:" + +msgctxt "#60651" +msgid " Movies:" +msgstr " Peliculas:" + +msgctxt "#60652" +msgid " TV Series:" +msgstr " Series:" + +msgctxt "#60653" +msgid " If there are no results also search in English" +msgstr " Si no hay resultados buscar también en Inglés" + +msgctxt "#60654" +msgid "Include in blacklist" +msgstr "Incluir en lista negra" + +msgctxt "#60655" +msgid "Include in Favorites List" +msgstr "Incluir en lista de favoritos" + +msgctxt "#60656" +msgid "Simultaneous search (multiprocessing)" +msgstr "Buscar de manera concurrente (multiprocesos)" + +msgctxt "#60657" +msgid "Show Results:" +msgstr "Mostrar resultados:" + +msgctxt "#60658" +msgid "Grouped by content" +msgstr "Agrupados por contenido" + +msgctxt "#60659" +msgid "Grouped by channel" +msgstr "Agrupados por canales" + +msgctxt "#60660" +msgid "Without group" +msgstr "Sin Agrupar" + +msgctxt "#60661" +msgid "News" +msgstr "Novedades" + +msgctxt "#60662" +msgid "code cleaning" +msgstr "limpieza código" + +msgctxt "#60663" +msgid "Add the progress window" +msgstr "Añadir cuadro de progreso" + +msgctxt "#60664" +msgid "Eliminated unnecessary code." +msgstr "Eliminado código innecesario." + +msgctxt "#60665" +msgid "Possibility to include other channels, through the configuration" +msgstr "Posibilidad de incluir otros canales, mediante configuracion" + +msgctxt "#60666" +msgid "Color Profile" +msgstr "Perfil de color" + +msgctxt "#60667" +msgid "Cold" +msgstr "Frio" + +msgctxt "#60668" +msgid "Hot" +msgstr "Calido" + +msgctxt "#60669" +msgid "Lilac" +msgstr "Lila" + +msgctxt "#60670" +msgid "Pastel" +msgstr "Pastel" + +msgctxt "#60671" +msgid "Vivid" +msgstr "Vivos" + +msgctxt "#60672" +msgid "Global Search" +msgstr "Buscador global" + +msgctxt "#60673" +msgid "MultiThread Search" +msgstr "Buscador MultiThread" + +msgctxt "#60674" +msgid "Show Results:" +msgstr "Mostrar resultados:" + +msgctxt "#60675" +msgid "Per channel" +msgstr "Por canales" + +msgctxt "#60676" +msgid "All Together" +msgstr "Todo junto" + +msgctxt "#60677" +msgid "Saved Searches:" +msgstr "Busquedas guardadas:" + +msgctxt "#60678" +msgid "Remember the latest search" +msgstr "Recordar última búsqueda" + +msgctxt "#60679" +msgid "Novelties in %s" +msgstr "Novedades en %s" + +msgctxt "#60680" +msgid "documentaries" +msgstr "documentales" + +msgctxt "#60681" +msgid "movies" +msgstr "peliculas" + +msgctxt "#60682" +msgid "tv series" +msgstr "series" + +msgctxt "#60683" +msgid "anime" +msgstr "anime" + +msgctxt "#70000" +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +msgctxt "#70001" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgctxt "#70002" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgctxt "#70003" +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +msgctxt "#70004" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +msgctxt "#70005" +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +msgctxt "#70006" +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +msgctxt "#70007" +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +msgctxt "#70008" +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +msgctxt "#70009" +msgid "Classic Menu" +msgstr "Menu Clasico" + +msgctxt "#70010" +msgid "Where To Search" +msgstr "Donde buscar" + +msgctxt "#70011" +msgid "Search for actor" +msgstr "Buscar por actor" + +msgctxt "#70012" +msgid "Beginning" +msgstr "Inìcio" + +msgctxt "#70013" +msgid "Terror" +msgstr "Terror" + +msgctxt "#70014" +msgid "Castellan" +msgstr "Castellano" + +msgctxt "#70015" +msgid "Torrents" +msgstr "Torrents" + +msgctxt "#70016" +msgid "Active channels" +msgstr "Canales activos" + +msgctxt "#70017" +msgid "TV Series" +msgstr "Series" + +msgctxt "#70018" +msgid "Children" +msgstr "Infantiles" + +msgctxt "#70019" +msgid "Documentary" +msgstr "Documentales" + +msgctxt "#70020" +msgid "[COLOR yellow]Search similar[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Cerca simili[/COLOR]" + +msgctxt "#70021" +msgid "Search in TMDB" +msgstr "Búsqueda en TMDB" + +msgctxt "#70022" +msgid " - Movies" +msgstr " - Películas" + +msgctxt "#70023" +msgid " - TV Shows" +msgstr " - Series" + +msgctxt "#70024" +msgid "Search in Filmaffinity" +msgstr "Búsqueda en Filmaffinity" + +msgctxt "#70025" +msgid "Search in IMDB" +msgstr "Búsqueda en IMDB" + +msgctxt "#70026" +msgid "MyAnimeList" +msgstr "MyAnimeList" + +msgctxt "#70027" +msgid "Search engine settings" +msgstr "Ajustes motores de búsqueda" + +msgctxt "#70028" +msgid "Most Popular" +msgstr "Más Populares" + +msgctxt "#70029" +msgid "Top rated" +msgstr "Más Valoradas" + +msgctxt "#70030" +msgid "On The Bill" +msgstr "En Cartelera" + +msgctxt "#70031" +msgid "Next" +msgstr "En Emisión" + +msgctxt "#70032" +msgid "Genres" +msgstr "Géneros" + +msgctxt "#70033" +msgid "Actors / Actresses by popularity" +msgstr "Actores/Actrices por popularidad" + +msgctxt "#70034" +msgid "Coming Soon" +msgstr "Próximamente" + +msgctxt "#70035" +msgid "Search %s" +msgstr "Buscar %s" + +msgctxt "#70036" +msgid "Search actor/actress" +msgstr "Buscar actor/actriz" + +msgctxt "#70037" +msgid "Search director, writer..." +msgstr "Buscar director, guionista..." + +msgctxt "#70038" +msgid "Custom Filter" +msgstr "Filtro Personalizado" + +msgctxt "#70039" +msgid "Keyword filter" +msgstr "Filtro por palabra clave" + +msgctxt "#70040" +msgid "Top Filmaffinity" +msgstr "Top Filmaffinity" + +msgctxt "#70041" +msgid "Modern TV Shows" +msgstr "Series de actualidad" + +msgctxt "#70042" +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgctxt "#70043" +msgid "Coming Out" +msgstr "Próximos Estrenos" + +msgctxt "#70044" +msgid "Sagas and Collections" +msgstr "Sagas y Colecciones" + +msgctxt "#70045" +msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes" +msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas"" + +msgctxt "#70046" +msgid "Search Movies/TV Shows" +msgstr "Buscar Películas/Series" + +msgctxt "#70047" +msgid " Search by director" +msgstr " Buscar por director" + +msgctxt "#70048" +msgid " My Account" +msgstr " Mi Cuenta" + +msgctxt "#70049" +msgid " Most Popular" +msgstr " Más Populares" + +msgctxt "#70050" +msgid " Recommended Now" +msgstr " Viéndose Ahora" + +msgctxt "#70051" +msgid " Most Anticipated " +msgstr " Más Esperadas" + +msgctxt "#70052" +msgid " Custom recommendations" +msgstr " Recomendaciones personalizadas" + +msgctxt "#70053" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Más Vistas" + +msgctxt "#70054" +msgid "Link your trakt account" +msgstr "Vincula tu cuenta trakt" + +msgctxt "#70055" +msgid "Watchlists" +msgstr "Watchlists" + +msgctxt "#70056" +msgid "Viewed " +msgstr "Vistas" + +msgctxt "#70057" +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +msgctxt "#70058" +msgid "Top Series" +msgstr "Top Serie TV" + +msgctxt "#70059" +msgid "Top Movies" +msgstr "Top Películas" + +msgctxt "#70060" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "Más Esperados" + +msgctxt "#70061" +msgid "Top Anime" +msgstr "Top Ovas" + +msgctxt "#70062" +msgid "Anime by Seasons" +msgstr "Anime por Temporadas" + +msgctxt "#70063" +msgid "Anime by Genres" +msgstr "Anime por Géneros" + +msgctxt "#70064" +msgid "Search Tv Shows/Movies/Anime" +msgstr "Buscar Series/Películas/Ovas" + +msgctxt "#70065" +msgid ">> Next Page" +msgstr ">> Página siguiente"" + +msgctxt "#70066" +msgid " Search title in spanish: %s" +msgstr " Buscar por su título en español: %s" + +msgctxt "#70067" +msgid "Info Seasons [%s]" +msgstr "Info de temporadas [%s]" + +msgctxt "#70068" +msgid "In my Collection" +msgstr "En mi Colección" + +msgctxt "#70069" +msgid "Search %s in alfa: %s" +msgstr "Buscar %s en alfa: %s" + +msgctxt "#70070" +msgid " Search original title: %s" +msgstr " Buscar por su nombre original: %s" + +msgctxt "#70071" +msgid "Cast" +msgstr "Ver Reparto" + +msgctxt "#70072" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Más Vistas" + +msgctxt "#70073" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "Más Esperados" + +msgctxt "#70074" +msgid "Viewed" +msgstr "Vistas" + +msgctxt "#70075" +msgid "Most Anticipated" +msgstr " Más Esperadas" + +msgctxt "#70076" +msgid "Top rated" +msgstr "Más Valoradas" + +msgctxt "#70077" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Más Vistas" + +msgctxt "#70078" +msgid "Show only links of " +msgstr "Mostrar solo los enlaces de " + +msgctxt "#70079" +msgid "Remove only links of " +msgstr "Eliminar solo los enlaces de " + +msgctxt "#70080" +msgid "Do you want Icarus to auto-configure Kodi's video library?" +msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?" + +msgctxt "#70081" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "Si pulsa 'No' podra hacerlo desde 'Configuración > Preferencia > Rutas'." + +msgctxt "#70082" +msgid "Global Search" +msgstr "Buscador global" + +msgctxt "#70083" +msgid "Show all links" +msgstr "Mostrar todos los enlaces" + +msgctxt "#70084" +msgid "Delete movie" +msgstr "Eliminar película" + +msgctxt "#70085" +msgid "Delete TV Show" +msgstr "Eliminar serie" + +msgctxt "#70086" +msgid "Remove only links of %s" +msgstr "Eliminar solo los enlaces de %s" + +msgctxt "#70087" +msgid "Deleted %s links from canal %s" +msgstr "Eliminados %s enlaces del canal %s" + +msgctxt "#70088" +msgid "Are you sure you want to delete '%s' from videolibrary ?" +msgstr "¿Realmente desea eliminar '%s' de su videoteca?" + +msgctxt "#70089" +msgid "Show only links of %s" +msgstr "Mostrar solo los enlaces de %s " + +msgctxt "#70090" +msgid " Exclude all streams with specific words" +msgstr " Excluir los streams que contienen etiquetas específicas" + +msgctxt "#70091" +msgid " Words" +msgstr " Etiquetas" + +msgctxt "#70092" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "Añadir a la videoteca" + +msgctxt "#70093" +msgid "The Movie Database" +msgstr "The Movie Database" + +msgctxt "#70094" +msgid "Select scraper for movies" +msgstr "Seleccione el scraper para las películas" + +msgctxt "#70095" +msgid "Universal Movie Scraper not present.\nInstall it now?" +msgstr "Universal Movie Scraper\nNo se ha encontrado el Scraper de películas de TheMovieDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#70096" +msgid "Universal Movie Scraper" +msgstr "Universal Movie Scraper" + +msgctxt "#70097" +msgid "Universal Movie Scraper not installed." +msgstr "Universal Movie Scraper no instalado." + +msgctxt "#70098" +msgid "The TVDB" +msgstr "The TVDB" + +msgctxt "#70099" +msgid "The TVDB not installed." +msgstr "The TVDB no instalado." + +msgctxt "#70100" +msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?" +msgstr "The Movie Database\nNo se ha encontrado el Scraper de series de TheMovieDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#70101" +msgid "Error fixing videolibrarypath in BD" +msgstr "Error al fijar videolibrarypath en BD" + +msgctxt "#70102" +msgid "Videolibrary %s not configured" +msgstr "Videoteca %s no configurada" + +msgctxt "#70103" +msgid "Videolibrary %s configured" +msgstr "Videoteca %s configurada" + +msgctxt "#70104" +msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." +msgstr "Felicidades la videoteca de Kodi ha sido configurada correctamente." + +msgctxt "#70105" +msgid "Do you want Icarus to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." + +msgctxt "#70106" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "Si pulsa 'No' podra hacerlo desde 'Configuración > Preferencia > Rutas'." + +msgctxt "#70107" +msgid "Select scraper for Tv Shows" +msgstr "Seleccione el scraper para las series" + +msgctxt "#70108" +msgid "Icons Set" +msgstr "Set de iconos" + +msgctxt "#70109" +msgid "Sync with Trakt.tv (You must have an account)" +msgstr "Sincronizar con Trakt.tv (Debes tener una cuenta)" + +msgctxt "#70110" +msgid "Priority Method" +msgstr "Método prioritario" + +msgctxt "#70111" +msgid "Stop looking when you find an option" +msgstr "Dejar de buscar cuando encuentre una opción" + +msgctxt "#70112" +msgid "Hide payment servers without an account" +msgstr "Ocultar servidores de pago sin cuenta" + +msgctxt "#70113" +msgid "Password (default 0000)" +msgstr "Contraseña (por defecto 0000):" + +msgctxt "#70114" +msgid "Only until Kodi restarts" +msgstr "Solo hasta que se reinicie Kodi" + +msgctxt "#70115" +msgid "Request password to open adult channels" +msgstr "Solicitar contraseña para abrir canales de adultos" + +msgctxt "#70116" +msgid "New password:" +msgstr "Nueva contraseña:" + +msgctxt "#70117" +msgid "Confirm New password:" +msgstr "Confirmar nueva contraseña:" + +msgctxt "#70118" +msgid "Folder name for 'Series'" +msgstr "Nombre de carpeta para 'Series'" + +msgctxt "#70119" +msgid "Folder name for 'Movies'" +msgstr "Nombre de carpeta para 'Peliculas'" + +msgctxt "#70120" +msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Icarus content" +msgstr "Autoconfigurar videoteca de XBMC/Kodi para contenido de Icarus" + +msgctxt "#70121" +msgid "Activate Home Page" +msgstr "Activar pagina de inicio" + +msgctxt "#70122" +msgid "Custom (select from a channel)" +msgstr "Personalizado (seleccionar desde un canal)" + +msgctxt "#70123" +msgid "Show Recent" +msgstr "Mostrar Novedades" + +msgctxt "#70124" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +msgctxt "#70125" +msgid "Movie|Tv Shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" +msgstr "Peliculas|Series|Anime|Infantiles|Documentales|Terror|Castellano|Latino|Torrent" + +msgctxt "#70126" +msgid "Visual Options" +msgstr "Opciones Visuales" + +msgctxt "#70127" +msgid "Anime" +msgstr "Anime" + +msgctxt "#70128" +msgid "Infoplus visual option" +msgstr "Opción visual Infoplus" + +msgctxt "#70129" +msgid "Without animation" +msgstr "Sin animación" + +msgctxt "#70130" +msgid "With animation" +msgstr "Con animación" + +msgctxt "#70131" +msgid "Thumbnail for videos" +msgstr "Thumbnail para videos" + +msgctxt "#70132" +msgid "Poster" +msgstr "Poster" + +msgctxt "#70133" +msgid "Server logo" +msgstr "Logo del servidor" + +msgctxt "#70134" +msgid "Intelligent Titles" +msgstr "Titulos Inteligentes" + +msgctxt "#70135" +msgid "Custom Colours" +msgstr "Colores Personalizados" + +msgctxt "#70136" +msgid "Tv Show" +msgstr "Serie" + +msgctxt "#70137" +msgid "Movie" +msgstr "Pelicula" + +msgctxt "#70138" +msgid "Low Rating" +msgstr "Valoracion Baja" + +msgctxt "#70139" +msgid "Average Rating" +msgstr "Valoracion Media" + +msgctxt "#70140" +msgid "High Rating" +msgstr "Valoracion Alta" + +msgctxt "#70141" +msgid "Quality" +msgstr "Calidad" + +msgctxt "#70142" +msgid "VOSE (Original Subtitled Spanish Version)" +msgstr "VOSE (Versión Original Subtitulado Español)" + +msgctxt "#70143" +msgid "VOS (Original Subtitled Version)" +msgstr "VOS (Versión Original Subtitulado)" + +msgctxt "#70144" +msgid "VO (Original Version)" +msgstr "VO (Versión Original)" + +msgctxt "#70145" +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +msgctxt "#70146" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "Añadir a Videoteca" + +msgctxt "#70147" +msgid "Videolibrary (Update series)" +msgstr "Videoteca (Actualizar serie)" + +msgctxt "#70148" +msgid "Videolibrary (Do not update series)" +msgstr "Videoteca (No actualizar serie)" + +msgctxt "#70149" +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +msgctxt "#70150" +msgid "Movie/series info in contextual menu" +msgstr "Info de películas/series en menú contextual" + +msgctxt "#70151" +msgid "Show Infoplus option:" +msgstr "Mostrar opción Infoplus:" + +msgctxt "#70152" +msgid "Show ExtendedInfo option (External addon required):" +msgstr "Mostrar opción ExtendedInfo (Necesario addon externo):" + +msgctxt "#70153" +msgid "Buttons/Access keys (Changes require Kodi restart)" +msgstr "Botones/Teclas de acceso (Cambios requieren reiniciar Kodi)" + +msgctxt "#70154" +msgid "TheMovieDB (obtains data from movies or series)" +msgstr "TheMovieDB (obtiene datos de las películas o series)" + +msgctxt "#70155" +msgid "Simultaneous searches (may cause instability)" +msgstr "Búsquedas simultáneas (puede causar inestabilidad)" + +msgctxt "#70156" +msgid "Search extended information (actor's data) Increase search time" +msgstr "Buscar información extendida (datos de actores) Aumenta el tiempo de búsqueda" + +msgctxt "#70157" +msgid "Use cache (improves recurring searches)" +msgstr "Usar caché (mejora las búsquedas recurrentes)" + +msgctxt "#70158" +msgid "every 1 day" +msgstr "cada 1 día" + +msgctxt "#70159" +msgid "every 7 days" +msgstr "cada 7 días" + +msgctxt "#70160" +msgid "every 15 days" +msgstr "cada 15 días" + +msgctxt "#70161" +msgid "every 30 days" +msgstr "cada 30 días" + +msgctxt "#70162" +msgid "Renew cache?" +msgstr "¿Renovar caché?" + +msgctxt "#70163" +msgid "Press to 'Clear cache' saved" +msgstr "Pulse para 'Borrar caché' guardada" + +msgctxt "#70164" +msgid "Free First|Premium First|Debriders First" +msgstr "Free primero|Premium primero|Debriders primero" + +msgctxt "#70167" +msgid "Titles Options" +msgstr "Opciones para Titulos" + +msgctxt "#70168" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgctxt "#70169" +msgid "Servers use" +msgstr "Uso de servidores" + +msgctxt "#70170" +msgid "No" +msgstr "No" + +msgctxt "#70171" +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +msgctxt "#70172" +msgid " Plan B (If favourites fail try other links)" +msgstr " Plan B (Si fallan los favoritos prueba otros enlaces)" + +msgctxt "#70173" +msgid "No working links" +msgstr "No hubo enlaces funcionales" + +msgctxt "#70174" +msgid "Server and Quality" +msgstr "Servidor y Calidad" + +msgctxt "#70175" +msgid "Quality and Server" +msgstr "Calidad y Servidor" + +msgctxt "#70176" +msgid "Wait" +msgstr "Espera" + +msgctxt "#70177" +msgid "seconds for the video to start ..." +msgstr "segundos para que comience el vídeo..." + +msgctxt "#70178" +msgid "Trying with: %s" +msgstr "Probando con: %s" + +msgctxt "#70179" +msgid "Getting list of available servers ..." +msgstr "Obteniendo lista de servidores disponibles..." + +msgctxt "#70180" +msgid "Connecting with %s..." +msgstr "Conectando con %s..." + +msgctxt "#70181" +msgid "Available servers: %s" +msgstr "Servidores disponibles: %s" + +msgctxt "#70182" +msgid "Identifying servers ..." +msgstr "Identificando servidores..." + +msgctxt "#70183" +msgid "Getting list of available servers" +msgstr "Obteniendo lista de servidores disponibles" + +msgctxt "#70184" +msgid "Getting list of available servers:" +msgstr "Obteniendo lista de servidores disponibles:" + +msgctxt "#70185" +msgid " chapters of: " +msgstr " capitulos de: " + +msgctxt "#70186" +msgid "Getting episodes..." +msgstr "Obteniendo episodios..." + +msgctxt "#70187" +msgid "connecting with %s..." +msgstr "conectando con %s..." + +msgctxt "#70188" +msgid "Obtaining data from the series" +msgstr "Obteniendo datos de la serie" + +msgctxt "#70189" +msgid "Start the download now?" +msgstr "¿Iniciar la descarga ahora?" + +msgctxt "#70190" +msgid "Add chapters..." +msgstr "Añadiendo capitulos..." + +msgctxt "#70191" +msgid "Obtaining data from the movie" +msgstr "Obteniendo datos de la pelicula" + +msgctxt "#70192" +msgid "Select server" +msgstr "Selecciona el servidor" + +msgctxt "#70193" +msgid "Open torrent with..." +msgstr "Abrir torrent con..." + +msgctxt "#70194" +msgid "alfa-torrent" +msgstr "alfa-torrent" + +msgctxt "#70195" +msgid "Alfa - Torrent" +msgstr "Alfa - Torrent" + +msgctxt "#70196" +msgid "Beginning..." +msgstr "Iniciando..." + +msgctxt "#70197" +msgid "Automatically stopping at: %ss" +msgstr "Deteniendo automaticamente en: %ss" + +msgctxt "#70198" +msgid "Do you want to start playback?" +msgstr "¿Deseas iniciar la reproduccion?" + +msgctxt "#70199" +msgid "Do you want to cancel the process?" +msgstr "¿Deseas cancelar el proceso?" + +msgctxt "#70200" +msgid "Finishing and deleting data" +msgstr "Terminando y eliminando datos" + +msgctxt "#70201" +msgid "Mass Testing Tools" +msgstr "Herramientas de Testeo masivo" + +msgctxt "#70202" +msgid "- Test channels ..." +msgstr "- Testear canales ..." + +msgctxt "#70203" +msgid "- Test servers ..." +msgstr "- Testear servidores ..." + +msgctxt "#70204" +msgid "- Test recent!" +msgstr "- Testear novedades!" + +msgctxt "#70205" +msgid "- Upload tests to web!" +msgstr "- Upload tests to web!" + +msgctxt "#70206" +msgid "Link found in %s" +msgstr "Enlace encontrado en %s" + +msgctxt "#70207" +msgid " - Movies 4K " +msgstr " - Películas 4K " + +msgctxt "#70208" +msgid "Movies 4K" +msgstr "Películas 4K" + +msgctxt "#70209" +msgid "Horror movies!" +msgstr "Peliculas de miedo!" + +msgctxt "#70210" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr " (En %s y %s)" + +msgctxt "#70211" +msgid " (In %s)" +msgstr " (En %s)" + +msgctxt "#70212" +msgid " - Castellan" +msgstr " - Castellano" + +msgctxt "#70213" +msgid " - Latin" +msgstr " - Latino" + +msgctxt "#70214" +msgid " - Torrent" +msgstr " - Torrent" + +msgctxt "#70215" +msgid "TEST THIS CHANNEL" +msgstr "TESTEAR ESTE CANAL" + +msgctxt "#70216" +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +msgctxt "#70217" +msgid "downloads" +msgstr "descargas" + +msgctxt "#70218" +msgid "Delete complete downloads" +msgstr "Eliminar descargas completadas" + +msgctxt "#70219" +msgid "Restart download with error" +msgstr "Reiniciar descargas con error" + +msgctxt "#70220" +msgid "Download all" +msgstr "Descargar todo" + +msgctxt "#70221" +msgid "Delete all" +msgstr "Eliminar todo" + +msgctxt "#70222" +msgid "View downloaded files" +msgstr "Ver archivos descargados" + +msgctxt "#70223" +msgid "Settings downloads..." +msgstr "Configuración descargas..." + +msgctxt "#70224" +msgid "settings -- Downloads" +msgstr "configuración -- Descargas" + +msgctxt "#70225" +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +msgctxt "#70226" +msgid "Remove from the list" +msgstr "Eliminar de la lista" + +msgctxt "#70227" +msgid "Restart download and delete data" +msgstr "Reiniciar descarga y eliminar datos" + +msgctxt "#70228" +msgid "Downloaded: %s" +msgstr "Descargado: %s" + +msgctxt "#70229" +msgid "File location" +msgstr "Ubicacion de archivos" + +msgctxt "#70230" +msgid " - Add completed downloads to the video library " +msgstr " - Añadir descargas completadas a la videoteca" + +msgctxt "#70231" +msgid " - Move the downloaded file to the video library" +msgstr " - Mover el archivo descargado a la videoteca" + +msgctxt "#70232" +msgid " - View files downloaded from downloads" +msgstr " - Visualizar archivos descargados desde descargas" + +msgctxt "#70233" +msgid " - Size per block" +msgstr " - Tamaño por bloque" + +msgctxt "#70234" +msgid " - Size by part" +msgstr " - Tamaño por parte" + +msgctxt "#70235" +msgid " - Maximum number of simultaneous connections" +msgstr " - Numero máximo de conexiones simultaneas" + +msgctxt "#70236" +msgid " - Maximum number of parts in memory" +msgstr " - Numero máximo de partes en memoria" + +msgctxt "#70237" +msgid "Choice of the server" +msgstr "Elección del servidor" + +msgctxt "#70238" +msgid "- Order of servers" +msgstr " - Orden de servidores" + +msgctxt "#70240" +msgid " - Preferred quality" +msgstr " - Calidad preferida" + +msgctxt "#70241" +msgid "The highest" +msgstr "La mas alta" + +msgctxt "#70242" +msgid " - Choose the fastest servers" +msgstr " - Elegir los servidores mas rapidos" + +msgctxt "#70243" +msgid "Download" +msgstr "Descarga" + +msgctxt "#70244" +msgid "Keep" +msgstr "Mantener" + +msgctxt "#70245" +msgid "Reorder" +msgstr "Reordenar" + +msgctxt "#70246" +msgid " - Lingua preferita" +msgstr " - Idioma preferido" + +msgctxt "#70247" +msgid "Home page" +msgstr "Pagina de inicio" + +msgctxt "#70248" +msgid "Use personal API key" +msgstr "Usar API key personal" + +msgctxt "#70249" +msgid "API key" +msgstr "API key" + +msgctxt "#70250" +msgid "No home page has been defined. Please select one using the context menu." +msgstr "No has definido ninguna pagina de inicio. Utiliza el menu contextual para definir una." + +msgctxt "#70251" +msgid "Check the log in %s for more details." +msgstr "Comprueba el log in %s para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#70252" +msgid "[COLOR mediumturquoise][B]Duration: %s minutes[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR mediumturquoise][B]Duración: %s minutos[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#70253" +msgid "Torrent client settings" +msgstr "Ajustes de cliente Torrent" + +msgctxt "#70254" +msgid "Internal Client" +msgstr "Cliente interno" + +msgctxt "#70255" +msgid "Internal client - MCT" +msgstr "Cliente interno - MCT" + +msgctxt "#70256" +msgid "What client do you want to use to play torrent?" +msgstr "¿Qué cliente quiere usar para reproducir torrent?" + +msgctxt "#70257" +msgid "Settings -- Torrent" +msgstr "configuración -- Torrent" + +msgctxt "#70258" +msgid "Alfa Started" +msgstr "Alfa Iniciado" + +msgctxt "#70259" +msgid "The URL to access is http://%s:%s" +msgstr "La URL para acceder es http://%s:%s" + +msgctxt "#70260" +msgid "WebSocket Server started in ws: //% s:% s" +msgstr "WebSocket Server iniciado en ws://%s:%s" + +msgctxt "#70261" +msgid "Stopping the HTTP server ..." +msgstr "Deteniendo el servidor HTTP..." + +msgctxt "#70262" +msgid "Stopping the Websocket server ..." +msgstr "Deteniendo el servidor WebSocket..." + +msgctxt "#70263" +msgid "Alfa stopped" +msgstr "Alfa Detenido" + +msgctxt "#70264" +msgid "Basic realm=\Enter the username and password to access proteus \"" +msgstr "Basic realm=\"Introduce el nombre de usuario y clave para acceder a proteus\"" + +msgctxt "#70265" +msgid "The data entered is not correct!" +msgstr "¡Los datos introducidos no son correctos!" + +msgctxt "#70266" +msgid "The search for% s did not match." +msgstr "La busqueda de %s no dio resultados." + +msgctxt "#70267" +msgid "An error occurred in channel " +msgstr "Se ha producido un error en el canal " + +msgctxt "#70268" +msgid "This can be due to several reasons: \ n \ - The server is not available, or is not responding. \ n \ - Changes in the design of the web. \ n \ - Etc ... \ n \ Check the log to see more details of the error. " +msgstr "Esto puede ser devido a varias razones: \n \- El servidor no está disponible, o no esta respondiendo.\n \- Cambios en el diseño de la web.\n \- Etc...\n \Comprueba el log para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#70269" +msgid "Search new episodes now" +msgstr "Buscar nuevos episodios ahora" + +msgctxt "#70270" +msgid "Videolibrary movies" +msgstr "Videoteca de películas" + +msgctxt "#70271" +msgid "Videolibrary Tv Shows" +msgstr "Videoteca de series" + +msgctxt "#70272" +msgid "Activate premium account" +msgstr "Activar cuenta premium" + +msgctxt "#70273" +msgid "Choose included channels" +msgstr "Elegir canales incluidos" + +msgctxt "#70274" +msgid "Alternative search" +msgstr "Búsqueda alternativa" + +msgctxt "#70275" +msgid "Add Torrent channels in search" +msgstr "Incluir en la búsqueda canales Torrent" + +msgctxt "#70276" +msgid "Search by title" +msgstr "Buscar por titulo" + +msgctxt "#70277" +msgid "MediaServer Language (Restart Required)" +msgstr "Idioma MediaServer (Reinicio Requerido)" + + diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po index fb8cbf4d..c8e8e630 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Mexico)/strings.po @@ -6,16 +6,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Spanish (Spanish) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_GB/)\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 03:02+0200\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"Last-Translator: MrTruth\n" +"Last-Translator: Angedam\n" +"Language: es_ES\n" -# empty string with id 30000 +msgctxt "#20000" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" msgctxt "#30001" msgid "Check for updates:" @@ -23,16 +27,12 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones:" msgctxt "#30002" msgid "Enable adult mode:" -msgstr "Mostrar canales para adultos" +msgstr "Activar canales para adultos:" msgctxt "#30003" msgid "Enable debug logging:" msgstr "Generar log detallado:" -msgctxt "#30043" -msgid "Force view mode:" -msgstr "Forzar el modo de vista:" - msgctxt "#30004" msgid "Automatic update channels:" msgstr "Actualizar automáticamente canales:" @@ -53,8 +53,6 @@ msgctxt "#30008" msgid "Watch in high quality" msgstr "Ver en calidad alta" -# empty string with id 30009 - msgctxt "#30010" msgid "Channel icons view:" msgstr "Logos de canales:" @@ -67,22 +65,14 @@ msgctxt "#30012" msgid "Banner (horizontal)" msgstr "Banner (horizontal)" -msgctxt "#30200" -msgid "Square" -msgstr "Cuadrado" - -# empty string with id 30013 - msgctxt "#30014" msgid "Username:" -msgstr "Usuario:" +msgstr "Username:" msgctxt "#30015" msgid "Password:" msgstr "Password:" -# empty string with id 30016 - msgctxt "#30017" msgid "Download path:" msgstr "Directorio de descargas:" @@ -91,22 +81,18 @@ msgctxt "#30018" msgid "Download list path:" msgstr "Directorio de lista descargas:" -msgctxt "#30067" -msgid "Videolibrary path:" -msgstr "Directorio de la videoteca:" - msgctxt "#30019" msgid "Filter channels by language:" -msgstr "Filtrar canales por idioma:" +msgstr "Filtrar canales para idioma:" + +msgctxt "#30043" +msgid "Force view mode:" +msgstr "Forzar el modo de vista:" msgctxt "#30044" msgid "Play mode:" msgstr "Modo de reproducción:" -msgctxt "#30068" -msgid "Filter by servers:" -msgstr "Filtrar por servidores:" - msgctxt "#30050" msgid "Server connection error" msgstr "No se puede conectar con el servidor" @@ -131,8 +117,16 @@ msgctxt "#30065" msgid "Unsopported Server" msgstr "Servidor no soportado" +msgctxt "#30067" +msgid "Videolibrary path:" +msgstr "Directorio de la videoteca:" + +msgctxt "#30068" +msgid "Filter by servers:" +msgstr "Filtrar por servidores:" + msgctxt "#30100" -msgid "Configuration" +msgid "Settings" msgstr "Configuración" msgctxt "#30101" @@ -167,14 +161,6 @@ msgctxt "#30112" msgid "Enter title to search" msgstr "Introduce el título a buscar" -msgctxt "#30135" -msgid "added to the videolibrary" -msgstr "se ha añadido a la videoteca" - -msgctxt "#30130" -msgid "Recent" -msgstr "Novedades" - msgctxt "#30118" msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -203,22 +189,30 @@ msgctxt "#30125" msgid "Documentaries" msgstr "Documentales" -msgctxt "#30136" -msgid "Original version" -msgstr "Versión original" - msgctxt "#30126" msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "Adultos" -msgctxt "#30137" -msgid "Direct" -msgstr "Directos" +msgctxt "#30130" +msgid "Recent" +msgstr "Novedades" msgctxt "#30131" msgid "Videolibrary" msgstr "Videoteca" +msgctxt "#30135" +msgid "added to the videolibrary" +msgstr "added to the videolibrary" + +msgctxt "#30136" +msgid "Original version" +msgstr "Versión original" + +msgctxt "#30137" +msgid "Direct" +msgstr "Directos" + msgctxt "#30151" msgid "Watch the video" msgstr "Ver el vídeo" @@ -251,6 +245,10 @@ msgctxt "#30164" msgid "Delete this file" msgstr "Borrar este fichero" +msgctxt "#30200" +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + msgctxt "#30300" msgid "Faster context menus" msgstr "Menús contextuales rápidos (puede causar que algunas opciones no funcionen)" @@ -259,10 +257,3556 @@ msgctxt "#30501" msgid "Paths" msgstr "Rutas" +msgctxt "#30974" +msgid "Search in Channels" +msgstr "Buscar en los canales" + +msgctxt "#30975" +msgid "Movie Info" +msgstr "Información de la película" + +msgctxt "#30976" +msgid "TVShows - Airing Today" +msgstr "TVShows - Airing Today" + +msgctxt "#30977" +msgid "Last Episodes - On-Air" +msgstr "Últimos episodios - en el aire" + +msgctxt "#30978" +msgid "New TVShows" +msgstr "Nuevas Series" + +msgctxt "#30979" +msgid "Character Info" +msgstr "Información de personajes" + +msgctxt "#30980" +msgid "Search by Title" +msgstr "Búsqueda por Titulo" + +msgctxt "#30981" +msgid "Search by Person" +msgstr "Búsqueda por Persona" + +msgctxt "#30982" +msgid "Search by Company" +msgstr "Búsqueda por Company" + +msgctxt "#30983" +msgid "Now Playing" +msgstr "Ahora Playing" + +msgctxt "#30984" +msgid "Popular" +msgstr "Populares" + +msgctxt "#30985" +msgid "Top Rated" +msgstr "Top Rated" + +msgctxt "#30986" +msgid "Search by Collection" +msgstr "Búsqueda por Colección" + +msgctxt "#30987" +msgid "Genre" +msgstr "Generos" + +msgctxt "#30988" +msgid "Search by Year" +msgstr "Búsqueda por año" + +msgctxt "#30989" +msgid "Search Similar Movies" +msgstr "Buscar películas similares" + +msgctxt "#30990" +msgid "Search TV show" +msgstr "Buscar series" + +msgctxt "#30991" +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +msgctxt "#30992" +msgid "Next Page" +msgstr "Página Siguiente" + +msgctxt "#30993" +msgid "Looking for %s..." +msgstr "Buscando %s..." + +msgctxt "#30994" +msgid "Searching in %s..." +msgstr "Buscando en %s..." + +msgctxt "#30995" +msgid "%d found so far: %s" +msgstr "%d encontrado hasta ahora: %s" + +msgctxt "#30996" +msgid "Most Voted" +msgstr "Los más votados" + +msgctxt "#30997" +msgid "Academy Awards" +msgstr "Academy Awards" + msgctxt "#30998" msgid "Shortcut" -msgstr "Acceso directo" +msgstr "Shortcut" msgctxt "#30999" msgid "Add key to open Shortcut" -msgstr "Añadir tecla para acceso directo" +msgstr "Agregar clave para abrir el atajo" + +msgctxt "#50000" +msgid "Sagas" +msgstr "Sagas" + +msgctxt "#50001" +msgid "Today on TV" +msgstr "Hoy en TV" + +msgctxt "#50002" +msgid "Latest News" +msgstr "Últimas Novedades" + +msgctxt "#50003" +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +msgctxt "#50004" +msgid "Path: " +msgstr "Ruta: " + +msgctxt "#59970" +msgid "Synchronization with Trakt started" +msgstr "Sincronizacion con Trakt iniciada" + +msgctxt "#59971" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "Alfa Auto-configuración" + +msgctxt "#59972" +msgid "Search for: '%s' | Found: %d vídeos | Time: %2.f seconds" +msgstr "Buscando: '%s' | Encontrado: %d vídeos | Tiempo: %2.f segundos" + +msgctxt "#59973" +msgid "Search Cancelled" +msgstr "Búsqueda cancelada" + +msgctxt "#59974" +msgid "Choose categories" +msgstr "Elegir categorías" + +msgctxt "#59975" +msgid "Subtitles" +msgstr "VOS" + +msgctxt "#59976" +msgid "Latin" +msgstr "Latino" + +msgctxt "#59977" +msgid "4k" +msgstr "4k" + +msgctxt "#59978" +msgid "horror" +msgstr "terror" + +msgctxt "#59979" +msgid "kids" +msgstr "infantiles" + +msgctxt "#59980" +msgid "Castilian" +msgstr "castellano" + +msgctxt "#59981" +msgid "latin" +msgstr "latino" + +msgctxt "#59982" +msgid "torrent" +msgstr "torrent" + +msgctxt "#59983" +msgid "%.2f%% - %.2f %s of %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" +msgstr "%.2f%% - %.2f %s de %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" + +msgctxt "#59984" +msgid "An error has occurred in alfa, \nCheck log for more details." +msgstr "Se ha producido un error en alfa,\nComprueba el log para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#59985" +msgid "Error in the channel" +msgstr "Error en el canal" + +msgctxt "#59986" +msgid "Error loading the server: %s\n" +msgstr "Error al cargar el servidor: %s\n" + +msgctxt "#59987" +msgid "Start downloading now?" +msgstr "¿Iniciar la descargaahora?" + +msgctxt "#59988" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#59989" +msgid "Please wait" +msgstr "Espere un momento por favor." + +msgctxt "#59990" +msgid "Channels included in the search" +msgstr "Canales incluidos en la búsqueda" + +msgctxt "#59991" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgctxt "#59992" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +msgctxt "#59993" +msgid "Configuration -- Search" +msgstr "configuración -- Buscador" + +msgctxt "#59994" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "Elegir canales incluidos en la búsqueda" + +msgctxt "#59995" +msgid "Saved Searches" +msgstr "Búsquedasguardadas" + +msgctxt "#59996" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Borrar búsquedas guardadas" + +msgctxt "#59997" +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +msgctxt "#59998" +msgid "Search by categories (advanced search)" +msgstr "Buscar por categorias (búsqueda avanzada)" + +msgctxt "#59999" +msgid "Search for actor/actress" +msgstr "Buscar actor/actriz" + +msgctxt "#60000" +msgid "Filter server (Black List)" +msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)" + +msgctxt "#60001" +msgid "Filter server (Black List)\nNo connection available that meets the requirements of the Black list.\nTry again by changing the filter in 'Server Configuration" +msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores"" + +msgctxt "#60003" +msgid "Connecting with %s" +msgstr "Conectando con %s" + +msgctxt "#60004" +msgid "No connector for the server %s" +msgstr "No existe conector para el servidor %s" + +msgctxt "#60005" +msgid "Connecting with %s" +msgstr "Conectando con %s" + +msgctxt "#60006" +msgid "An error has occurred in %s" +msgstr "Se ha producido un error en %s" + +msgctxt "#60007" +msgid "An error has occurred on %s" +msgstr "Se ha producido un error en %s" + +msgctxt "#60008" +msgid "Process completed" +msgstr "Proceso finalizado" + +msgctxt "#60009" +msgid "To watch a vide on %s you need
an account on: %s" +msgstr "Para ver un vídeo en %s necesitas
una cuenta en: %s" + +msgctxt "#60010" +msgid "All available links belongs to server on your black list.\nDo you want to show these links?" +msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nTodos los enlaces disponibles pertenecen a servidores incluidos en su Lista Negra.\n¿Desea mostrar estos enlaces?" + +msgctxt "#60011" +msgid "Cache deleted" +msgstr "cachè eliminada" + +msgctxt "#60012" +msgid "No video to play" +msgstr "No hay nada que reproducir" + +msgctxt "#60013" +msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s.\nIf the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/" +msgstr "La web de la que depende parece no estar disponible, puede volver a intentarlo,\nsi el problema persiste verifique mediante un navegador la web: %s. \nSi la web funciona correctamente informe el error en: www.alfa-addon.com" + +msgctxt "#60014" +msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa.\nTo have more details, see the log file." +msgstr "Puede deberse a un fallo de conexión, la web del canal\nha cambiado su estructura,o un error interno de alfa.\nPara saber más detalles, consulta el log." + +msgctxt "#60015" +msgid "Check the log for more details on the error." +msgstr "Comprueba el log para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#60016" +msgid "Segna film come non visto" +msgstr "Segna film come non visto" + +msgctxt "#60017" +msgid "Mark movie as not watched" +msgstr "Segna film come visto" + +msgctxt "#60018" +msgid "Delete movie/channel" +msgstr "Elimina film/canale" + +msgctxt "#60019" +msgid "Delete this movie" +msgstr "Elimina questo film" + +msgctxt "#60020" +msgid "Mark tv series as not watched" +msgstr "Segna serie come non vista" + +msgctxt "#60021" +msgid "Mark tv series as watched" +msgstr "Segna serie come vista" + +msgctxt "#60022" +msgid "Automatically find new episodes: Disable" +msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Disattiva" + +msgctxt "#60023" +msgid "Automatically find new episodes: Enable" +msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Attiva" + +msgctxt "#60024" +msgid "Delete tv series/channel" +msgstr "Elimina serie/canale" + +msgctxt "#60025" +msgid "Delete tv series" +msgstr "Elimina serie" + +msgctxt "#60026" +msgid "Search for new episodes and update" +msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna" + +msgctxt "#60027" +msgid "Season %s" +msgstr "Stagione %s" + +msgctxt "#60028" +msgid "Segna stagione come non vista" +msgstr "Segna stagione come non vista" + +msgctxt "#60029" +msgid "Mark season as not watched" +msgstr "Segna stagione come vista" + +msgctxt "#60030" +msgid "*All the seasons" +msgstr "*Tutte le stagioni" + +msgctxt "#60031" +msgid "Season %s Episode %s" +msgstr "Stagione %s Episodio %s" + +msgctxt "#60032" +msgid "Mark episode as not watched" +msgstr "Segna episodio come non visto" + +msgctxt "#60033" +msgid "Mark episode as watched" +msgstr "Segna episodio come visto" + +msgctxt "#60034" +msgid "Show only link %s" +msgstr "Mostra solo link %s" + +msgctxt "#60035" +msgid "Show all the links" +msgstr "Mosta tutti i collegamenti" + +msgctxt "#60036" +msgid "Episode %s" +msgstr "Episodio %s" + +msgctxt "#60037" +msgid "Tv series update ..." +msgstr "Aggiornamento serie ..." + +msgctxt "#60038" +msgid "An error has occurred on alfa" +msgstr "Si è verificato un errore su alfa" + +msgctxt "#60039" +msgid "Error on channel %s" +msgstr "Error en el canal %s" + +msgctxt "#60040" +msgid "Delete movie" +msgstr "Rimuovere film" + +msgctxt "#60041" +msgid "Delete tv series" +msgstr "Rimuovere serie" + +msgctxt "#60042" +msgid "Delete only the links of %s" +msgstr "Rimuovere solo i link dei %s" + +msgctxt "#60043" +msgid "Delete %s links of channel %s" +msgstr "Cancellati %s collegamenti del canale %s" + +msgctxt "#60044" +msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" +msgstr "Vuoi davvero rimuovere '%s' dalla videoteca?" + +msgctxt "#60045" +msgid "Sync with Trakt started" +msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata" + +msgctxt "#60046" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "TheMovieDB\nNo se ha encontrado el Scraper de películas de TheMovieDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#60047" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "The Movie Database no instalado." + +msgctxt "#60048" +msgid "The TVDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "The TVDB\nNo se ha encontrado el Scraper de series de The TVDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#60049" +msgid "The TVDB is not installed." +msgstr "The TVDB non è installato." + +msgctxt "#60050" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "TheMovieDB non presente.\nInstallare ora?" + +msgctxt "#60051" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "The Movie Database non è installato." + +msgctxt "#60052" +msgid "Error on setting LibraryPath in BD" +msgstr "Errore di impostazione LibraryPath in BD" + +msgctxt "#60053" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the movies ?" +msgstr "¿Desea configurar este Scraper en español como opción por defecto para películas?" + +msgctxt "#60054" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the tv series ?" +msgstr "¿Desea configurar este Scraper en español como opción por defecto para series?" + +msgctxt "#60055" +msgid "Error of provider configuration in BD." +msgstr "Error al configurar el scraper en la BD." + +msgctxt "#60060" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "Alfa Auto-configuración" + +msgctxt "#60062" +msgid "Adding movie..." +msgstr "Añadiendo película..." + +msgctxt "#60063" +msgid "Error in adding movies to your video library..." +msgstr "Fallo al añadir..." + +msgctxt "#60064" +msgid "Adding Episodes to the Video Library..." +msgstr "Añadiendo episodios..." + +msgctxt "#60065" +msgid "Added Episode" +msgstr "Añadiendo episodio..." + +msgctxt "#60066" +msgid "ERROR, It has NOT been possible to add the video to the video library" +msgstr "ERROR, la pelicula NO se ha añadido a la videoteca" + +msgctxt "#60067" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary\nIt has NOT been possible to add no episode" +msgstr "ERROR, la serie NO se ha añadido a la videoteca\nNo se ha podido obtener ningun episodio" + +msgctxt "#60068" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary" +msgstr "ERROR, la serie NO se ha añadido a la videoteca" + +msgctxt "#60069" +msgid "ERRORE, tv series has NOT been added completely to videolibrary" +msgstr "ERROR, la serie NO se ha añadido completa a la videoteca" + +msgctxt "#60070" +msgid "tv series has been added to videolibrary" +msgstr "La serie se ha añadido a la videoteca" + +msgctxt "#60071" +msgid "Autoplay Configuration" +msgstr "Configurar AutoPlay" + +msgctxt "#60072" +msgid "It seems that links of %s are not working." +msgstr "Parece que los enlaces de %s no estan funcionando." + +msgctxt "#60073" +msgid "Do you want to ignore all the links from this server?" +msgstr "¿Desea ignorar todos los enlaces de este servidor?" + +msgctxt "#60074" +msgid "It's not possible to use AutoPlay" +msgstr "AutoPlay No Fue Posible" + +msgctxt "#60075" +msgid "No coincidence" +msgstr "No Hubo Coincidencias" + +msgctxt "#60076" +msgid "New quality/server available in \nConfiguration" +msgstr "Nueva Calidad/Servidor disponible en la \nConfiguracion" + +msgctxt "#60077" +msgid "AutoPlay initialization error" +msgstr "Error al iniciar AutoPlay" + +msgctxt "#60078" +msgid "View the log for more information." +msgstr "Consulte su log para obtener mas información." + +msgctxt "#60079" +msgid "AutoPlay (Turns AutoPlay On/Off)" +msgstr "AutoPlay (activar/desactivar la auto-reproduccion)" + +msgctxt "#60080" +msgid "AutoPlay Language (Optional)" +msgstr "Idioma para AutoPlay (Opcional)" + +msgctxt "#60081" +msgid " Favorite servers" +msgstr " Servidores favoritos" + +msgctxt "#60082" +msgid " \u2665 Favorite server %s" +msgstr " \u2665 Servidor Favorito %s" + +msgctxt "#60083" +msgid " Preferred Qualities" +msgstr " Calidades Favoritas" + +msgctxt "#60084" +msgid " \u2665 Preferred Quality %s" +msgstr " \u2665 Calidad Favorita %s" + +msgctxt "#60085" +msgid " Priority (Indicates the order for AutoPlay)" +msgstr " Prioridad (Indica el orden para Auto-Reproducir)" + +msgctxt "#60086" +msgid "It has been renamed to:" +msgstr "È Stato rinominato in:" + +msgctxt "#60087" +msgid "Unexpected error on channel %s" +msgstr "Error inesperado en el canal %s" + +msgctxt "#60088" +msgid "Enter URL" +msgstr "Tengo una URL" + +msgctxt "#60089" +msgid "Enter the URL [Link to server/download]" +msgstr "Entra aquí y teclea la URL [Enlace a servidor online/descarga]" + +msgctxt "#60090" +msgid "Enter the URL [Direct link to video]." +msgstr "Entra aquí y teclea la URL [Enlace directo a un vídeo]" + +msgctxt "#60091" +msgid "Enter the URL [Search for links in a URL]" +msgstr "Entra aquí y teclea la URL [Búsqueda de enlaces en una url]" + +msgctxt "#60092" +msgid "View Direct URL" +msgstr "Ver enlace directo" + +msgctxt "#60093" +msgid "There is no compatible video in this URL" +msgstr "No hay ningún vídeo compatible en esa URL" + +msgctxt "#60200" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60201" +msgid "Download starting..." +msgstr "Iniciando descarga..." + +msgctxt "#60202" +msgid "Remaining time: %s" +msgstr "Tiempo restante: %s" + +msgctxt "#60203" +msgid "Downloader %s/%s" +msgstr "Downloader %s/%s" + +msgctxt "#60204" +msgid "Speed Meter" +msgstr "Speed Meter" + +msgctxt "#60205" +msgid "File Writer" +msgstr "File Writer" + +msgctxt "#60206" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60207" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60208" +msgid "You can't download this video" +msgstr "No puedes descargar ese vídeo" + +msgctxt "#60209" +msgid "RTMP downloads are not" +msgstr "Las descargas en RTMP aún no" + +msgctxt "#60210" +msgid "still supported" +msgstr "están soportadas" + +msgctxt "#60211" +msgid "Missing %s" +msgstr "Falta %s" + +msgctxt "#60212" +msgid "Check that rtmpdump is installed" +msgstr "Comprueba que rtmpdump está instalado" + +msgctxt "#60213" +msgid "The RTMP download option is experimental" +msgstr "La opción de descarga RTMP es experimental" + +msgctxt "#60214" +msgid "and the video will be downloaded in the background." +msgstr "y el vídeo se descargará en segundo plano." + +msgctxt "#60215" +msgid "No progress bar will be displayed." +msgstr "No se mostrará ninguna barra de progreso." + +msgctxt "#60216" +msgid "addon" +msgstr "addon" + +msgctxt "#60217" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60218" +msgid "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s missing " +msgstr "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s falta " + +msgctxt "#60219" +msgid "Copying the file" +msgstr "Copiando archivo" + +msgctxt "#60220" +msgid "Error while deleting the file" +msgstr "Error al eliminar el archivo" + +msgctxt "#60221" +msgid "Error while deleting the directory" +msgstr "Error al eliminar el directorio" + +msgctxt "#60222" +msgid "Error while creating the directory" +msgstr "Error al crear el directorio" + +msgctxt "#60223" +msgid "Enter another name" +msgstr "Introducir otro nombre" + +msgctxt "#60224" +msgid "Complete information" +msgstr "Completar información" + +msgctxt "#60225" +msgid "Search in TheMovieDB.org" +msgstr "Buscar en TheMovieDB.org" + +msgctxt "#60226" +msgid "Search in TheTvDB.org" +msgstr "Buscar en TheTvDB.com" + +msgctxt "#60227" +msgid "Identifier not found for: %s" +msgstr "Identificador no encontrado para: %s" + +msgctxt "#60228" +msgid "No information found for: %s" +msgstr "No se ha encontrado informacion para: %s" + +msgctxt "#60229" +msgid "Enter the name of %s to search" +msgstr "Introduzca el nombre de la %s a buscar" + +msgctxt "#60230" +msgid "Title:" +msgstr "Titulo:" + +msgctxt "#60231" +msgid "Original title" +msgstr "Titulo original" + +msgctxt "#60232" +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgctxt "#60233" +msgid "Identifiers:" +msgstr "Identificadores:" + +msgctxt "#60234" +msgid " The Movie Database ID" +msgstr " The Movie Database ID" + +msgctxt "#60235" +msgid " URL Tmdb" +msgstr " URL Tmdb" + +msgctxt "#60236" +msgid " The TVDB ID" +msgstr " The TVDB ID" + +msgctxt "#60237" +msgid " URL TVDB" +msgstr " URL TVDB" + +msgctxt "#60238" +msgid " IMDb ID" +msgstr " IMDb ID" + +msgctxt "#60239" +msgid " Other ID" +msgstr " Otro ID" + +msgctxt "#60240" +msgid "Images(urls):" +msgstr "Imágenes (urls):" + +msgctxt "#60241" +msgid " Background" +msgstr " Fondo" + +msgctxt "#60242" +msgid " Thumbnail" +msgstr " Miniatura" + +msgctxt "#60243" +msgid "Type of content" +msgstr "Tipo de contenido" + +msgctxt "#60244" +msgid "Movie" +msgstr "Película" + +msgctxt "#60245" +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +msgctxt "#60246" +msgid "Full information" +msgstr "Completar información" + +msgctxt "#60247" +msgid "[%s]: Select the correct %s" +msgstr "[%s]: Selecciona la %s correcta" + +msgctxt "#60248" +msgid "Login to this page: %s" +msgstr "Accede a esta página: %s" + +msgctxt "#60249" +msgid "Enter this code and accept: %s" +msgstr "Ingresa este código y acepta: %s" + +msgctxt "#60250" +msgid "Once done, click here!" +msgstr "Una vez hecho, pulsa aquí!" + +msgctxt "#60251" +msgid "Synchronize with Trakt. Do not close this window" +msgstr "Sincronizar con Trakt. No cierres esta ventana" + +msgctxt "#60252" +msgid "1. Enter the following URL: %s" +msgstr "1. Entra en la siguiente url: %s" + +msgctxt "#60253" +msgid "2. Enter this code on the page and accept: %s" +msgstr "2. Ingresa este código en la página y acepta: %s" + +msgctxt "#60254" +msgid "3. Wait until this window closes" +msgstr "3. Espera a que se cierre esta ventana" + +msgctxt "#60255" +msgid "Successfully completed" +msgstr "Éxito" + +msgctxt "#60256" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "Cuenta vinculada correctamente" + +msgctxt "#60257" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +msgctxt "#60258" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "Fallo en el proceso de vinculación" + +msgctxt "#60259" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "Cuenta vinculada con éxito" + +msgctxt "#60260" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "Fallo en el proceso de vinculación" + +msgctxt "#60261" +msgid "Icarus" +msgstr "Icarus" + +msgctxt "#60262" +msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." +msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, una vez instalado y configurado lo que veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente." + +msgctxt "#60263" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "¿Deseas continuar?" + +msgctxt "#60264" +msgid "In progress" +msgstr "En emisión" + +msgctxt "#60265" +msgid "Completed" +msgstr "Finalizada" + +msgctxt "#60266" +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +msgctxt "#60267" +msgid "Adventure" +msgstr "Aventura" + +msgctxt "#60268" +msgid "Animation" +msgstr "Animación" + +msgctxt "#60269" +msgid "Kids" +msgstr "Niños" + +msgctxt "#60270" +msgid "Comedy" +msgstr "Comedia" + +msgctxt "#60271" +msgid "Crime" +msgstr "Crimen" + +msgctxt "#60272" +msgid "Documentaries" +msgstr "Documental" + +msgctxt "#60273" +msgid "Family" +msgstr "Familiar" + +msgctxt "#60274" +msgid "Fantasy" +msgstr "Fantasía" + +msgctxt "#60275" +msgid "Cooking" +msgstr "Comida" + +msgctxt "#60276" +msgid "Contests" +msgstr "Concurso" + +msgctxt "#60277" +msgid "Home and garden" +msgstr "Hogar y Jardín" + +msgctxt "#60278" +msgid "Mistery" +msgstr "Misterio" + +msgctxt "#60279" +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +msgctxt "#60280" +msgid "Romantic" +msgstr "Romántico" + +msgctxt "#60281" +msgid "Science fiction" +msgstr "Ciencia-Ficción" + +msgctxt "#60282" +msgid "Soap Opera" +msgstr "Telenovela" + +msgctxt "#60283" +msgid "Sport" +msgstr "Deporte" + +msgctxt "#60284" +msgid "Talk Show" +msgstr "Programa de Entrevistas" + +msgctxt "#60285" +msgid "Travels" +msgstr "Viaje" + +msgctxt "#60286" +msgid "Pre-child audience: children under 6 years" +msgstr "Público pre-infantil: niños menores de 6 años" + +msgctxt "#60287" +msgid "Child audience: from 7 years old" +msgstr "Público infantil: desde 7 años" + +msgctxt "#60288" +msgid "General audience: without family control" +msgstr "Público general: sin supervisión familiar" + +msgctxt "#60289" +msgid "Parental control" +msgstr "Guía paterna: Supervisión paternal" + +msgctxt "#60290" +msgid "More than 14 years old" +msgstr "Mayores de 14 años" + +msgctxt "#60291" +msgid "More than 17 years old" +msgstr "Mayores de 17 años" + +msgctxt "#60292" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Buscando información de la serie" + +msgctxt "#60293" +msgid "Please wait..." +msgstr "Espere por favor..." + +msgctxt "#60294" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Buscando información de la serie" + +msgctxt "#60295" +msgid "Loading results..." +msgstr "Obteniendo resultados..." + +msgctxt "#60296" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Buscando información de la serie" + +msgctxt "#60297" +msgid "Find %s possible matches" +msgstr "Encontrados %s posibles coincidencias" + +msgctxt "#60298" +msgid "[%s]: Select the correct TV series" +msgstr "[%s]: Selecciona la serie correcta" + +msgctxt "#60299" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "No se ha encontrado en idioma '%s'" + +msgctxt "#60300" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "Se busca en idioma 'en'" + +msgctxt "#60301" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "No se ha encontrado en idioma '%s'" + +msgctxt "#60302" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "Se busca en idioma 'en'" + +msgctxt "#60303" +msgid "The file already exists" +msgstr "El archivo ya existe" + +msgctxt "#60304" +msgid "The unzipped %s file already exists, or you want to overwrite it.?" +msgstr "El archivo %s a descomprimir ya existe, ¿desea sobrescribirlo?" + +msgctxt "#60305" +msgid "Adult channels" +msgstr "Canales para adultos" + +msgctxt "#60306" +msgid "The fields 'New password' and 'Confirm new password' do not match" +msgstr "Los campos 'Nueva contraseña' y 'Confirmar nueva contraseña' no coinciden." + +msgctxt "#60307" +msgid "Use 'Preferences' to change your password" +msgstr "Entre de nuevo en 'Preferencias' para cambiar la contraseña" + +msgctxt "#60308" +msgid "Adult channels" +msgstr "Canales para adultos" + +msgctxt "#60309" +msgid "The password is not correct." +msgstr "La contraseña no es correcta." + +msgctxt "#60310" +msgid "Changes made in this section will not be saved." +msgstr "Los cambios realizados en esta sección no se guardaran." + +msgctxt "#60311" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60312" +msgid "Close this window to start playback" +msgstr "Cierra esta ventana para empezar la reproducción" + +msgctxt "#60313" +msgid "Cancel this window to start playback" +msgstr "Cancela esta ventana para empezar la reproducción" + +msgctxt "#60314" +msgid "Speed: " +msgstr "Velocidad: " + +msgctxt "#60315" +msgid " KB/s " +msgstr " KB/s " + +msgctxt "#60316" +msgid "MB of " +msgstr "MB de " + +msgctxt "#60317" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +msgctxt "#60318" +msgid "Remaining time: " +msgstr "Tiempo restante: " + +msgctxt "#60319" +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +msgctxt "#60320" +msgid "Download in background cancelled" +msgstr "Descarga en segundo plano cancelada" + +msgctxt "#60321" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "Presiona la tecla a usar para abrir la ventana" + +msgctxt "#60322" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "Tienes %s segundos" + +msgctxt "#60323" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "Presiona la tecla a usar para abrir la ventana" + +msgctxt "#60324" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "Tienes %s segundos" + +msgctxt "#60325" +msgid "Saved key" +msgstr "Tecla guardada" + +msgctxt "#60326" +msgid "Restart Kodi to apply changes" +msgstr "Reinicia Kodi para que se apliquen los cambios" + +msgctxt "#60327" +msgid "Novelties" +msgstr "Novedades" + +msgctxt "#60328" +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +msgctxt "#60329" +msgid "Search" +msgstr "Buscador" + +msgctxt "#60330" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +msgctxt "#60331" +msgid "Videolibrary" +msgstr "Videoteca" + +msgctxt "#60332" +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +msgctxt "#60333" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +msgctxt "#60334" +msgid "Password for adult channels" +msgstr "Contraseña para canales de adultos" + +msgctxt "#60335" +msgid "Watch in" +msgstr "Vedere in" + +msgctxt "#60336" +msgid "Download in" +msgstr "Scaricare in" + +msgctxt "#60337" +msgid "alfa-MCT: No support adf.ly" +msgstr "alfa-MCT: Sin soporte adf.ly" + +msgctxt "#60338" +msgid "The script does not support URL reduction adf.ly." +msgstr "El script no tiene soporte para el acortador de urls adf.ly." + +msgctxt "#60339" +msgid "Nothing to Play" +msgstr "No se puede reproducir" + +msgctxt "#60342" +msgid "Download completed: " +msgstr "Descarga completa: " + +msgctxt "#60343" +msgid "BMC-Kodi has closed the video." +msgstr "XBMC-Kodi Cerró el vídeo." + +msgctxt "#60344" +msgid "Continue with the session?" +msgstr "¿Continuar con la sesión?" + +msgctxt "#60345" +msgid "alfa-MCT: List of videos" +msgstr "alfa-MCT: Lista de vídeos" + +msgctxt "#60346" +msgid "Delete video downloads" +msgstr "Borrar las descargas del video" + +msgctxt "#60347" +msgid "No items to display" +msgstr "No hay elementos que mostrar" + +msgctxt "#60348" +msgid "Information" +msgstr "Información" + +msgctxt "#60349" +msgid "Go to the Main Menu" +msgstr "Ir al Menu Principal" + +msgctxt "#60350" +msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Buscar en otros canales[/COLOR]" + +msgctxt "#60351" +msgid "Set as homepage" +msgstr "[COLOR 0xffccff00]Definir como pagina de inicio[/COLOR]" + +msgctxt "#60352" +msgid "Add TV Series to Videolibrary" +msgstr "Añadir Serie a Videoteca" + +msgctxt "#60353" +msgid "Add Movie to Videolibrary" +msgstr "Añadir Pelicula a Videoteca" + +msgctxt "#60354" +msgid "Download Movie" +msgstr "Descargar Pelicula" + +msgctxt "#60355" +msgid "Download TV Series" +msgstr "Descargar Serie" + +msgctxt "#60356" +msgid "Download Episode" +msgstr "Descargar Episodio" + +msgctxt "#60357" +msgid "Download Season" +msgstr "Descargar Temporada" + +msgctxt "#60358" +msgid "Open Configuration" +msgstr "Abrir Configuración" + +msgctxt "#60359" +msgid "Search Trailer" +msgstr "Buscar Trailer" + +msgctxt "#60360" +msgid "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" +msgstr "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" + +msgctxt "#60361" +msgid "Super Favourites Menu" +msgstr "Super Favourites Menu" + +msgctxt "#60362" +msgid "You can't watch this video because..." +msgstr "No puedes ver ese vídeo porque..." + +msgctxt "#60363" +msgid "The server on which it is hosted" +msgstr "El servidor donde está alojado no está" + +msgctxt "#60364" +msgid "is not yet supported in Icarus" +msgstr "soportado en alfa todavía" + +msgctxt "#60365" +msgid "Loading video..." +msgstr "Cargando vídeo..." + +msgctxt "#60366" +msgid "External plugin: %s" +msgstr "Plugin externo: %s" + +msgctxt "#60376" +msgid "Video information" +msgstr "Información del vídeo" + +msgctxt "#60377" +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +msgctxt "#60378" +msgid "Original Title:" +msgstr "Título original:" + +msgctxt "#60379" +msgid "Original language:" +msgstr "Idioma original:" + +msgctxt "#60380" +msgid "Score:" +msgstr "Puntuación:" + +msgctxt "#60381" +msgid "Release:" +msgstr "Lanzamiento:" + +msgctxt "#60382" +msgid "Genres:" +msgstr "Géneros:" + +msgctxt "#60383" +msgid "Series:" +msgstr "Serie:" + +msgctxt "#60384" +msgid "Season title:" +msgstr "Título temporada:" + +msgctxt "#60385" +msgid "Season:" +msgstr "Temporada:" + +msgctxt "#60386" +msgid "Episode:" +msgstr "Episodio:" + +msgctxt "#60387" +msgid "Emission:" +msgstr "Emisión:" + +msgctxt "#60388" +msgid "Summary:" +msgstr "Sinopsis:" + +msgctxt "#60389" +msgid "Videolibrary update...." +msgstr "Actualizando videoteca...." + +msgctxt "#60390" +msgid "AutoPlay Configuration" +msgstr "Configurar AutoPlay" + +msgctxt "#60391" +msgid "AutoPlay" +msgstr "AutoPlay" + +msgctxt "#60392" +msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" +msgstr "\n\n\nReset totale dell'addon %s.\n\n[COLOR red]Attenzione questa funzione resetta totalmente l'addon.[/COLOR]" + +msgctxt "#60393" +msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" + +msgctxt "#60394" +msgid "Reset %s" +msgstr "Reset %s" + +msgctxt "#60395" +msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" +msgstr "Sei sicuro di voler resettare tutte le impostazioni di %s ?" + +msgctxt "#60396" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +msgctxt "#60397" +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +msgctxt "#60398" +msgid " Settings Reset was successful!" +msgstr "Reset delle impostazioni è avvenuto con successo!" + +msgctxt "#60399" +msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " +msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus servidores y calidades preferidas. " + +msgctxt "#60400" +msgid "512 Mega" +msgstr "512 Mega" + +msgctxt "#60401" +msgid "1 Gb" +msgstr "1 Gb" + +msgctxt "#60402" +msgid "2 Gb" +msgstr "2 Gb" + +msgctxt "#60403" +msgid "more than 2 Gb" +msgstr "più di 2 Gb" + +msgctxt "#60404" +msgid "Choose cache setting" +msgstr "Scegli settaggio cache" + +msgctxt "#60405" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 512 Mega di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60406" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 1 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60407" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 2 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60408" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata a superiore di 2 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60409" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60410" +msgid "An advancedsettings.xml file has been created" +msgstr "E' stato creato un file advancedsettings.xml" + +msgctxt "#60411" +msgid "with the ideal streaming configuration." +msgstr "con la configurazione ideale per lo streaming." + +msgctxt "#60412" +msgid "Choose channels to include" +msgstr "Elegir canales incluidos" + +msgctxt "#60413" +msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca film...[/COLOR]" + +msgctxt "#60414" +msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca serie tv...[/COLOR]" + +msgctxt "#60415" +msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" +msgstr "[COLOR green]Altre impostazioni[/COLOR]" + +msgctxt "#60416" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Cancella ricerche salvate" + +msgctxt "#60417" +msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Elimina cronologia ricerche[/COLOR]" + +msgctxt "#60418" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "Scegli i canali da includere nella ricerca" + +msgctxt "#60419" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Cancella ricerche salvate" + +msgctxt "#60420" +msgid "More Options" +msgstr "Altre opzioni" + +msgctxt "#60421" +msgid "Channels included in the global search " +msgstr "Canali inclusi nella ricerca globale " + +msgctxt "#60422" +msgid "Search " +msgstr "Buscando " + +msgctxt "#60423" +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +msgctxt "#60424" +msgid "Searches key have been deleted correctly" +msgstr "Búsquedas borradas correctamente" + +msgctxt "#60425" +msgid "Channel search" +msgstr "Cerca canale" + +msgctxt "#60426" +msgid "FILTER: Configure" +msgstr "FILTRO: Configurar" + +msgctxt "#60427" +msgid "FILTER: Adding '%s'" +msgstr "FILTRO: Añadir '%s'" + +msgctxt "#60428" +msgid "FILTER: Delete '%s'" +msgstr "FILTRO: Borrar '%s'" + +msgctxt "#60429" +msgid "[COLOR %s]Filter configuration for TV series...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR %s]Configurar filtro para series...[/COLOR]" + +msgctxt "#60430" +msgid "FILTRO: Delete '%s'" +msgstr "FILTRO: Borrar '%s'" + +msgctxt "#60431" +msgid " and quality %s" +msgstr " y calidad %s" + +msgctxt "#60432" +msgid "[COLOR %s]No results in this language '%s'%s, click to show without filter[/COLOR]" +msgstr "[COLOR %s]No hay elementos con idioma '%s'%s, pulsa para mostrar sin filtro[/COLOR]" + +msgctxt "#60433" +msgid " (disabled)" +msgstr " (desactivado)" + +msgctxt "#60434" +msgid "Configure [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" +msgstr "Configurar [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" + +msgctxt "#60435" +msgid "There are no filters, search for a TV series and click on the context menu 'FILTER: Configure'" +msgstr "No existen filtros, busca una serie y pulsa en menú contextual 'FILTRO: Configurar'" + +msgctxt "#60436" +msgid "Spanish" +msgstr "Español" + +msgctxt "#60437" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgctxt "#60438" +msgid "¿Enable / disable filter?" +msgstr "¿Activar/Desactivar filtro?" + +msgctxt "#60439" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +msgctxt "#60440" +msgid "Permitted quality" +msgstr "Calidad permitida" + +msgctxt "#60441" +msgid "Filter links for: [COLOR %s]%s[/COLOR]" +msgstr "Filtrado de enlaces para: [COLOR %s]%s[/COLOR]" + +msgctxt "#60442" +msgid "Are you sure you want to delete the filter?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el filtro?" + +msgctxt "#60443" +msgid "Click 'Yes' to remove the filter from [COLOR %s]%s[/COLOR], click 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "Pulse 'Si' para eliminar el filtro de [COLOR %s]%s[/COLOR], pulse 'No' o cierre la ventana para no hacer nada." + +msgctxt "#60444" +msgid "FILTER DELETED" +msgstr "FILTRO ELIMINADO" + +msgctxt "#60445" +msgid "Error on saving on disk" +msgstr "Error al guardar en disco" + +msgctxt "#60446" +msgid "FILTER SAVED" +msgstr "FILTRO GUARDADO" + +msgctxt "#60447" +msgid "FAQ:" +msgstr "FAQ:" + +msgctxt "#60448" +msgid " - How do I report an error?" +msgstr " - Come segnalo un errore?" + +msgctxt "#60449" +msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" +msgstr " - È Possibile attivare/disattivare i canali?" + +msgctxt "#60450" +msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" +msgstr " - È Possibile la sincronizzazione automatica con Trakt?" + +msgctxt "#60451" +msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" +msgstr " - È Possibile mostrare tutti i risultati uniti nella ricerca globale?" + +msgctxt "#60452" +msgid " - Links take too long to appear." +msgstr " - I link ci mettono troppo ad apparire." + +msgctxt "#60453" +msgid " - The content search is not performed correctly." +msgstr " - La ricerca dei contenuti non viene eseguita correttamente." + +msgctxt "#60454" +msgid " - Some channels do not function properly." +msgstr " - Alcuni canali non funzionano correttamente." + +msgctxt "#60455" +msgid " - The library does not update correctly." +msgstr " - La libreria non viene aggiornata correttamente." + +msgctxt "#60456" +msgid " - Links of interest" +msgstr " - Collegamenti di interesse" + +msgctxt "#60457" +msgid "Icarus" +msgstr "Icarus" + +msgctxt "#60458" +msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" +msgstr "La disabilitazione può essere fatta in 'Impostazioni>Attiva/Disattiva canali'. È Possibile Attivare/Disattivare i canali uno alla volta o tutti allo stesso tempo. Vuoi gestire i canali adesso?" + +msgctxt "#60459" +msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Attualmente è possibile attivare la sincronizzazione (silenziosa) dopo aver segnato come 'come visto' un episodio (ciò avviene automaticamente). Questa opzione può essere attivata in 'Impostazioni>Impostazioni libreria'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60460" +msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" +msgstr "Questo può essere migliorato limitando il numero massimo di collegamenti o visualizzandoli in una finestra Pop-Up. Queste impostazioni possono essere trovate in 'Impostazioni>Impostazioni libreria' Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60461" +msgid "Icarus - FAQ - %s" +msgstr "Icarus- FAQ - %s" + +msgctxt "#60462" +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Icarus that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgstr "Potresti non aver scritto correttamente il percorso della libreria in 'Impostazioni>Preferenze'.\nIl percorso specificato deve essere esattamente uguale al 'sorgente' inserito in 'Archivio' della libreria di Kodi.\nAVANZATO: Questo percorso si trova anche in 'sources.xml'.\nPotresti riscontrare dei problemi utilizzando alcuni fork di Kodi e percorsi con 'special://'. SPMC, per esempio, ha problemi con questo, e non sembra esserci una soluzione, poichè è un problema esterno ad Orion che esiste da molto tempo.\nPuoi provare a risolvere questi problemi in 'Impostazioni>Impostazioni libreria', modificando l'impostazione 'Esegui ricerca contenuto in' da 'La cartella di ogni serie' in 'Tutta la libreria'." + +msgctxt "#60463" +msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." +msgstr "Può darsi che il sito del canale non funzioni. Nel caso il sito funzioni puoi segnalare il problema su github." + +msgctxt "#60464" +msgid "It is possible that you have updated Icarus recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato Orion di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria" + +msgctxt "#60465" +msgid "Do you want access to these settings?" +msgstr "Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60466" +msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Sì, l'opzione per mostrare i risultati uniti o divisi per canali si trova in 'Impostazioni>Impostazioni ricerca globale>Altre impostazioni'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60467" +msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" +msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Icarus.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s" + +msgctxt "#60468" +msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" +msgstr "Puoi trovare il nostro canale Telegram in @StreamOnDemandOfficial\nSe hai dubbi puoi scriverci nel gruppo Telegram: https://bit.ly/2I3kRwF" + +msgctxt "#60469" +msgid "Uploading new data" +msgstr "Cargando nuevos datos" + +msgctxt "#60470" +msgid "Buscando en Tmdb......." +msgstr "Buscando en Tmdb......." + +msgctxt "#60471" +msgid "No results, missing information about the year of the video" +msgstr "Sin resultados. Falta información del año del video" + +msgctxt "#60472" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "No hay info de la %s solicitada" + +msgctxt "#60473" +msgid "No results" +msgstr "Sin resultados" + +msgctxt "#60474" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "No hay info de la %s solicitada" + +msgctxt "#60475" +msgid "Filmaffinity recording......." +msgstr "Registrando filmaffinity......." + +msgctxt "#60476" +msgid "[COLOR yellow][B]There is no information about this movie...[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow][B]Esta pelicula no tiene informacion...[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60477" +msgid "Important recommendations......." +msgstr "Indagando recomendaciones......." + +msgctxt "#60478" +msgid "[COLOR aquamarine][B]Completated %s[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR aquamarine][B]Finalizada %s[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60479" +msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60480" +msgid "(Seasons: %s)" +msgstr "(Temporadas: %s)" + +msgctxt "#60481" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "Recopilando imágenes en FANART.TV" + +msgctxt "#60482" +msgid "Tuned Instruments in Vtunes" +msgstr "Afinado instrumentos en Vtunes" + +msgctxt "#60483" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "Recopilando imágenes en FANART.TV" + +msgctxt "#60484" +msgid "[COLOR red][B]Update Kodi to its latest version[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR red][B]Actualiza Kodi a su última versión[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60485" +msgid "[COLOR skyblue]for detailed info[/COLOR]" +msgstr "[COLOR skyblue]para mejor info[/COLOR]" + +msgctxt "#60486" +msgid "Uploading new information" +msgstr "Cargando nueva info" + +msgctxt "#60487" +msgid "Search in Tmdb......." +msgstr "Buscando en Tmdb......." + +msgctxt "#60488" +msgid "No information..." +msgstr "Sin información..." + +msgctxt "#60489" +msgid "[COLOR limegreen][B]Production company: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Productora: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60490" +msgid "[COLOR limegreen][B]Country: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]País: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60491" +msgid "[COLOR limegreen][B]Preview: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Estreno: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60492" +msgid "[COLOR limegreen][B]Seasons/Episodes: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Temporadas/Episodios: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60493" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the tv series you're looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]¿Está la serie que buscas?[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60494" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the movie you are looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]¿Está la película que buscas?[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60495" +msgid "[COLOR tomato][B]Close[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR tomato][B]Cerrar[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60496" +msgid "Loading results" +msgstr "Cargando resultados" + +msgctxt "#60497" +msgid "Wait........" +msgstr "Espere........" + +msgctxt "#60498" +msgid "[COLOR orange][B]Select...[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]Selecciona...[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60499" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60500" +msgid "Nothing to play" +msgstr "No hay nada para reproducir" + +msgctxt "#60501" +msgid "[COLOR orange][B]Department[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]Reparto[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60502" +msgid "Uploading new data" +msgstr "Cargando nuevos datos" + +msgctxt "#60503" +msgid "Loading data from the %s..." +msgstr "Obteniendo datos del %s..." + +msgctxt "#60504" +msgid "No information" +msgstr "Sin información" + +msgctxt "#60505" +msgid "[COLOR rosybrown]Uploading filmography...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR rosybrown]Obteniendo filmografía...[/COLOR]" + +msgctxt "#60506" +msgid "[COLOR plum]Picture collection...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR plum]Recopilando imágenes...[/COLOR]" + +msgctxt "#60507" +msgid "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60508" +msgid "[COLOR tomato]Video not available[/COLOR]" +msgstr "[COLOR tomato]Vídeo no disponible[/COLOR]" + +msgctxt "#60509" +msgid "Movies" +msgstr "Películas" + +msgctxt "#60510" +msgid "Kids" +msgstr "Para niños" + +msgctxt "#60511" +msgid "TV series Episodes" +msgstr "Episodios de series" + +msgctxt "#60512" +msgid "Anime Episodes" +msgstr "Episodios de anime" + +msgctxt "#60513" +msgid "Documentaries" +msgstr "Documentales" + +msgctxt "#60514" +msgid "Channels included in: %s" +msgstr "Canales incluidos en: %s" + +msgctxt "#60515" +msgid "Simultaneous search deactivated" +msgstr "Búsqueda concurrente desactivada" + +msgctxt "#60516" +msgid "Simultaneous novelty search provides" +msgstr "La búsqueda concurrente de novedades proporciona" + +msgctxt "#60517" +msgid "higher speed and its deactivation is advisable only in case of failure." +msgstr "una mayor velocidad y su desactivación solo es aconsejable en caso de fallo." + +msgctxt "#60518" +msgid "Would you like to activate the simultaneous search now?" +msgstr "¿Desea activar la búsqueda concurrente ahora?" + +msgctxt "#60519" +msgid "Channel search..." +msgstr "Buscando canales..." + +msgctxt "#60520" +msgid "Search in '%s'..." +msgstr "Buscando en '%s'..." + +msgctxt "#60521" +msgid "Completed in %d/%d channels..." +msgstr "Finalizado en %d/%d canales..." + +msgctxt "#60522" +msgid "Results obtained: %s | Time: %2.f seconds" +msgstr "Resultados obtenidos: %s | Tiempo: %2.f segundos" + +msgctxt "#60523" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr " (En %s y %s)" + +msgctxt "#60524" +msgid " (In %s)" +msgstr " (En %s)" + +msgctxt "#60525" +msgid "Channels included in:" +msgstr "Canales incluidos en:" + +msgctxt "#60526" +msgid " - Movies " +msgstr " - Películas " + +msgctxt "#60527" +msgid " - Kids" +msgstr " - Para niños" + +msgctxt "#60528" +msgid " - Series Tv Episodes" +msgstr " - Episodios de series" + +msgctxt "#60529" +msgid " - Anime Episodes" +msgstr " - Episodios de anime" + +msgctxt "#60530" +msgid " - Documentaries" +msgstr " - Documentales" + +msgctxt "#60531" +msgid "Other Settings" +msgstr "Otros ajustes" + +msgctxt "#60532" +msgid "Configuration -- News" +msgstr "configuración -- Novedades" + +msgctxt "#60533" +msgid "Channels included in News " +msgstr "Canales incluidos en Novedades " + +msgctxt "#60534" +msgid "Last 2 months" +msgstr "Last 2 months" + +msgctxt "#60535" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgctxt "#60536" +msgid "Special settings" +msgstr "Ajustes especiales" + +msgctxt "#60537" +msgid "Channel settings" +msgstr "Ajustes de Canales" + +msgctxt "#60538" +msgid "Server settings" +msgstr "Ajustes de Servidores" + +msgctxt "#60539" +msgid "Settings for the 'News' section" +msgstr "Ajustes de la sección 'Novedades'" + +msgctxt "#60540" +msgid "Global search settings" +msgstr "Ajustes del buscador global" + +msgctxt "#60541" +msgid "Download settings" +msgstr "Ajustes de descargas" + +msgctxt "#60542" +msgid "Videolibrary settings" +msgstr "Ajustes de la videoteca" + +msgctxt "#60544" +msgid "More Options" +msgstr "Otras herramientas" + +msgctxt "#60545" +msgid "Activate/deactivate channels" +msgstr "Activar/desactivar canales" + +msgctxt "#60546" +msgid "Channel settings" +msgstr "Ajustes por canales" + +msgctxt "#60547" +msgid "Channel Configuration '%s'" +msgstr "Configuración del canal '%s'" + +msgctxt "#60548" +msgid "HChannel Options" +msgstr "Herramientas de canales" + +msgctxt "#60549" +msgid "Check the files * _data.json" +msgstr "Comprobar archivos *_data.json"," + +msgctxt "#60550" +msgid "Servers locked" +msgstr "Sevidores bloqueados" + +msgctxt "#60551" +msgid "Favorite servers" +msgstr "Servidores favoritos" + +msgctxt "#60552" +msgid "Debriders settings" +msgstr "Ajustes de debriders:" + +msgctxt "#60553" +msgid " Server configuration '%s'" +msgstr " Configuración del servidor '%s'" + +msgctxt "#60554" +msgid "Server settings" +msgstr "Ajustes de servidores" + +msgctxt "#60557" +msgid "Saving configuration" +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#60558" +msgid "Please wait." +msgstr "Espere un momento por favor." + +msgctxt "#60559" +msgid "Saving configuration...%s" +msgstr "Guardando configuración...%s" + +msgctxt "#60560" +msgid " - [COLOR red] CORRECTED!![/COLOR]" +msgstr " - [COLOR red] CORREGIDO!![/COLOR]" + +msgctxt "#60561" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#60562" +msgid "Please wait" +msgstr "Espere un momento por favor" + +msgctxt "#60563" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#60564" +msgid "Channel Options" +msgstr "Herramientas de canales" + +msgctxt "#60565" +msgid " Check the files * _data.json" +msgstr " Comprobar archivos *_data.json" + +msgctxt "#60566" +msgid "Videolibrary options" +msgstr "Herramientas de videoteca" + +msgctxt "#60567" +msgid " Overwrite the entire video library (strm, nfo and json)" +msgstr " Sobreescribir toda la videoteca (strm, nfo y json)" + +msgctxt "#60568" +msgid " Search for new episodes and update the video library" +msgstr " Buscar nuevos episodios y actualizar videoteca" + +msgctxt "#60569" +msgid " - There are no default settings" +msgstr " - No tiene ajustes por defecto" + +msgctxt "#60570" +msgid " | Error Detail: %s" +msgstr " | Detalle del error: %s" + +msgctxt "#60571" +msgid " - [COLOR red] Default settings cannot be loaded![/COLOR]" +msgstr " - [COLOR red] Imposible cargar los ajustes por defecto![/COLOR]" + +msgctxt "#60572" +msgid "Ask" +msgstr "Preguntar" + +msgctxt "#60577" +msgid "Order Servers" +msgstr "Ordenar servidores" + +msgctxt "#60578" +msgid " Server #%s" +msgstr " Servidor #%s" + +msgctxt "#60579" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +msgctxt "#60580" +msgid "A saving error occurred" +msgstr "Se ha producido un error al guardar" + +msgctxt "#60581" +msgid "Overwriting the entire video library" +msgstr "Sobrescribir toda la videoteca" + +msgctxt "#60582" +msgid "This may take some time." +msgstr "Esto puede llevar algún tiempo." + +msgctxt "#60583" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "¿Desea continuar?" + +msgctxt "#60584" +msgid "Overwriting the video library...TV SERIES" +msgstr "Sobrescribiendo videoteca....SERIES" + +msgctxt "#60585" +msgid "alfa" +msgstr "alfa" + +msgctxt "#60586" +msgid "Overwriting the video library...MOVIES" +msgstr "Sobrescribiendo videoteca....PELICULAS" + +msgctxt "#60587" +msgid "Video library update...." +msgstr "Actualización videoteca ...." + +msgctxt "#60588" +msgid " - Settings created" +msgstr " - Ajustes creados" + +msgctxt "#60589" +msgid "- - No correction necessary" +msgstr "- - No necesita corrección" + +msgctxt "#60590" +msgid " - An error has occurred" +msgstr " - Ha ocurrido algun error" + +msgctxt "#60591" +msgid "Activate all" +msgstr "Activar todos" + +msgctxt "#60592" +msgid "Deactivate all" +msgstr "Desactivar todos" + +msgctxt "#60593" +msgid "Default Set" +msgstr "Establecer estado por defecto" + +msgctxt "#60594" +msgid "All channels" +msgstr "Todos los canales" + +msgctxt "#60595" +msgid " [COLOR grey](Default disabled)[/COLOR]" +msgstr " [COLOR grey](Desactivado por defecto)[/COLOR]" + +msgctxt "#60596" +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +msgctxt "#60597" +msgid " Server #%s" +msgstr " Servidor #%s" + +msgctxt "#60598" +msgid "Configuration -- Video Library" +msgstr "configuración -- Videoteca" + +msgctxt "#60600" +msgid "Series" +msgstr "Series" + +msgctxt "#60601" +msgid "Video library update" +msgstr "Actualizar la videoteca" + +msgctxt "#60602" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#60603" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "Al iniciar Kodi" + +msgctxt "#60604" +msgid "Once a day" +msgstr "Una sola vez al día" + +msgctxt "#60605" +msgid "At the start of Kodi and once a day" +msgstr "Al iniciar Kodi y al menos una vez al día" + +msgctxt "#60606" +msgid " Wait before updating at startup of Kodi" +msgstr " Esperar antes de actualizar al iniciar kodi" + +msgctxt "#60607" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "Al iniciar Kodi" + +msgctxt "#60609" +msgid "10 sec" +msgstr "10 seg" + +msgctxt "#60610" +msgid "20 sec" +msgstr "20 seg" + +msgctxt "#60611" +msgid "30 sec" +msgstr "30 seg" + +msgctxt "#60612" +msgid "60 sec" +msgstr "60 seg" + +msgctxt "#60613" +msgid " Begin scheduled update from" +msgstr " Iniciar actualización programada a partir de las" + +msgctxt "#60614" +msgid " Search for new episodes in active tv series" +msgstr " Buscar nuevos episodios en las series activas" + +msgctxt "#60615" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#60616" +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +msgctxt "#60617" +msgid "According to new episodes" +msgstr "Según su emisión" + +msgctxt "#60618" +msgid " Search for content in" +msgstr " Realizar búsqueda de contenido en" + +msgctxt "#60619" +msgid "The folder of each tv series" +msgstr "La carpeta de cada serie" + +msgctxt "#60620" +msgid "All video library" +msgstr "Toda la videoteca" + +msgctxt "#60621" +msgid "Show links in" +msgstr "Mostrar los enlaces en" + +msgctxt "#60622" +msgid "Conventional window" +msgstr "Ventana convencional" + +msgctxt "#60623" +msgid "Pop-up window" +msgstr "Ventana emergente" + +msgctxt "#60624" +msgid " Maximum number of links to display (recommended for slow devices)" +msgstr " Numero máximo de enlaces a mostrar (recomendable para equipos lentos)" + +msgctxt "#60625" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgctxt "#60626" +msgid " Sort by whitelist" +msgstr " Ordenar segun el orden de la lista blanca" + +msgctxt "#60627" +msgid " Remove the channel name at the beginning" +msgstr " Quitar el nombre del canal del principio" + +msgctxt "#60628" +msgid " Pop-up window: Replace \'View in\' with \'[V]\' and \'Download in\' with \'[D]\'" +msgstr " Ventana emergente: Reemplazar \'Ver en\' por \'[V]\' y \'Descargar en\' por \'[D]\'" + +msgctxt "#60629" +msgid "Database location" +msgstr "Ubicación de Base de datos" + +msgctxt "#60630" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +msgctxt "#60631" +msgid "Remote" +msgstr "Remota" + +msgctxt "#60632" +msgid " Server Name" +msgstr " Nombre Servidor" + +msgctxt "#60633" +msgid " Server port" +msgstr " Puerto Servidor" + +msgctxt "#60634" +msgid "Automatically mark as watched" +msgstr "Marcar automáticamente como visto" + +msgctxt "#60635" +msgid " Video viewing time" +msgstr " Tiempo necesario del video" + +msgctxt "#60636" +msgid "0 seg" +msgstr "0 seg" + +msgctxt "#60637" +msgid "Synchronizing with Trakt" +msgstr "Sincronización con Trakt" + +msgctxt "#60638" +msgid " After mark as watched the episode" +msgstr " Tras marcar como visto el episodio" + +msgctxt "#60639" +msgid " Show notification" +msgstr " Mostrar notificación" + +msgctxt "#60640" +msgid " On adding a TV series to the video library" +msgstr " Al añadir una serie a la videoteca" + +msgctxt "#60641" +msgid " Wait until the tv series is added" +msgstr " Esperar a que se añada la serie a la videoteca" + +msgctxt "#60642" +msgid "Show option \"All Seasons\"." +msgstr "Mostrar la opción \"Todas las temporadas\"" + +msgctxt "#60643" +msgid "Do not combine the seasons of the series"" +msgstr "No apilar temporadas de series"" + +msgctxt "#60644" +msgid "Only if there is one season" +msgstr "Sólo si hay una temporada" + +msgctxt "#60645" +msgid "Show channel selection box" +msgstr "Mostrar cuadro de selección de canales" + +msgctxt "#60646" +msgid "Create directories on your system using" +msgstr "Crear directorios en el sistema usando" + +msgctxt "#60647" +msgid "Localized title" +msgstr "Título localizado" + +msgctxt "#60648" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#60649" +msgid "Original title" +msgstr "Título original" + +msgctxt "#60650" +msgid "When you add content, you get information from:" +msgstr "Al añadir contenido, obtener información de:" + +msgctxt "#60651" +msgid " Movies:" +msgstr " Peliculas:" + +msgctxt "#60652" +msgid " TV Series:" +msgstr " Series:" + +msgctxt "#60653" +msgid " If there are no results also search in English" +msgstr " Si no hay resultados buscar también en Inglés" + +msgctxt "#60654" +msgid "Include in blacklist" +msgstr "Incluir en lista negra" + +msgctxt "#60655" +msgid "Include in Favorites List" +msgstr "Incluir en lista de favoritos" + +msgctxt "#60656" +msgid "Simultaneous search (multiprocessing)" +msgstr "Buscar de manera concurrente (multiprocesos)" + +msgctxt "#60657" +msgid "Show Results:" +msgstr "Mostrar resultados:" + +msgctxt "#60658" +msgid "Grouped by content" +msgstr "Agrupados por contenido" + +msgctxt "#60659" +msgid "Grouped by channel" +msgstr "Agrupados por canales" + +msgctxt "#60660" +msgid "Without group" +msgstr "Sin Agrupar" + +msgctxt "#60661" +msgid "News" +msgstr "Novedades" + +msgctxt "#60662" +msgid "code cleaning" +msgstr "limpieza código" + +msgctxt "#60663" +msgid "Add the progress window" +msgstr "Añadir cuadro de progreso" + +msgctxt "#60664" +msgid "Eliminated unnecessary code." +msgstr "Eliminado código innecesario." + +msgctxt "#60665" +msgid "Possibility to include other channels, through the configuration" +msgstr "Posibilidad de incluir otros canales, mediante configuracion" + +msgctxt "#60666" +msgid "Color Profile" +msgstr "Perfil de color" + +msgctxt "#60667" +msgid "Cold" +msgstr "Frio" + +msgctxt "#60668" +msgid "Hot" +msgstr "Calido" + +msgctxt "#60669" +msgid "Lilac" +msgstr "Lila" + +msgctxt "#60670" +msgid "Pastel" +msgstr "Pastel" + +msgctxt "#60671" +msgid "Vivid" +msgstr "Vivos" + +msgctxt "#60672" +msgid "Global Search" +msgstr "Buscador global" + +msgctxt "#60673" +msgid "MultiThread Search" +msgstr "Buscador MultiThread" + +msgctxt "#60674" +msgid "Show Results:" +msgstr "Mostrar resultados:" + +msgctxt "#60675" +msgid "Per channel" +msgstr "Por canales" + +msgctxt "#60676" +msgid "All Together" +msgstr "Todo junto" + +msgctxt "#60677" +msgid "Saved Searches:" +msgstr "Busquedas guardadas:" + +msgctxt "#60678" +msgid "Remember the latest search" +msgstr "Recordar última búsqueda" + +msgctxt "#60679" +msgid "Novelties in %s" +msgstr "Novedades en %s" + +msgctxt "#60680" +msgid "documentaries" +msgstr "documentales" + +msgctxt "#60681" +msgid "movies" +msgstr "peliculas" + +msgctxt "#60682" +msgid "tv series" +msgstr "series" + +msgctxt "#60683" +msgid "anime" +msgstr "anime" + +msgctxt "#70000" +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +msgctxt "#70001" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgctxt "#70002" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgctxt "#70003" +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +msgctxt "#70004" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +msgctxt "#70005" +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +msgctxt "#70006" +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +msgctxt "#70007" +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +msgctxt "#70008" +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +msgctxt "#70009" +msgid "Classic Menu" +msgstr "Menu Clasico" + +msgctxt "#70010" +msgid "Where To Search" +msgstr "Donde buscar" + +msgctxt "#70011" +msgid "Search for actor" +msgstr "Buscar por actor" + +msgctxt "#70012" +msgid "Beginning" +msgstr "Inìcio" + +msgctxt "#70013" +msgid "Terror" +msgstr "Terror" + +msgctxt "#70014" +msgid "Castellan" +msgstr "Castellano" + +msgctxt "#70015" +msgid "Torrents" +msgstr "Torrents" + +msgctxt "#70016" +msgid "Active channels" +msgstr "Canales activos" + +msgctxt "#70017" +msgid "TV Series" +msgstr "Series" + +msgctxt "#70018" +msgid "Children" +msgstr "Infantiles" + +msgctxt "#70019" +msgid "Documentary" +msgstr "Documentales" + +msgctxt "#70020" +msgid "[COLOR yellow]Search similar[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Cerca simili[/COLOR]" + +msgctxt "#70021" +msgid "Search in TMDB" +msgstr "Búsqueda en TMDB" + +msgctxt "#70022" +msgid " - Movies" +msgstr " - Películas" + +msgctxt "#70023" +msgid " - TV Shows" +msgstr " - Series" + +msgctxt "#70024" +msgid "Search in Filmaffinity" +msgstr "Búsqueda en Filmaffinity" + +msgctxt "#70025" +msgid "Search in IMDB" +msgstr "Búsqueda en IMDB" + +msgctxt "#70026" +msgid "MyAnimeList" +msgstr "MyAnimeList" + +msgctxt "#70027" +msgid "Search engine settings" +msgstr "Ajustes motores de búsqueda" + +msgctxt "#70028" +msgid "Most Popular" +msgstr "Más Populares" + +msgctxt "#70029" +msgid "Top rated" +msgstr "Más Valoradas" + +msgctxt "#70030" +msgid "On The Bill" +msgstr "En Cartelera" + +msgctxt "#70031" +msgid "Next" +msgstr "En Emisión" + +msgctxt "#70032" +msgid "Genres" +msgstr "Géneros" + +msgctxt "#70033" +msgid "Actors / Actresses by popularity" +msgstr "Actores/Actrices por popularidad" + +msgctxt "#70034" +msgid "Coming Soon" +msgstr "Próximamente" + +msgctxt "#70035" +msgid "Search %s" +msgstr "Buscar %s" + +msgctxt "#70036" +msgid "Search actor/actress" +msgstr "Buscar actor/actriz" + +msgctxt "#70037" +msgid "Search director, writer..." +msgstr "Buscar director, guionista..." + +msgctxt "#70038" +msgid "Custom Filter" +msgstr "Filtro Personalizado" + +msgctxt "#70039" +msgid "Keyword filter" +msgstr "Filtro por palabra clave" + +msgctxt "#70040" +msgid "Top Filmaffinity" +msgstr "Top Filmaffinity" + +msgctxt "#70041" +msgid "Modern TV Shows" +msgstr "Series de actualidad" + +msgctxt "#70042" +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgctxt "#70043" +msgid "Coming Out" +msgstr "Próximos Estrenos" + +msgctxt "#70044" +msgid "Sagas and Collections" +msgstr "Sagas y Colecciones" + +msgctxt "#70045" +msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes" +msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas"" + +msgctxt "#70046" +msgid "Search Movies/TV Shows" +msgstr "Buscar Películas/Series" + +msgctxt "#70047" +msgid " Search by director" +msgstr " Buscar por director" + +msgctxt "#70048" +msgid " My Account" +msgstr " Mi Cuenta" + +msgctxt "#70049" +msgid " Most Popular" +msgstr " Más Populares" + +msgctxt "#70050" +msgid " Recommended Now" +msgstr " Viéndose Ahora" + +msgctxt "#70051" +msgid " Most Anticipated " +msgstr " Más Esperadas" + +msgctxt "#70052" +msgid " Custom recommendations" +msgstr " Recomendaciones personalizadas" + +msgctxt "#70053" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Más Vistas" + +msgctxt "#70054" +msgid "Link your trakt account" +msgstr "Vincula tu cuenta trakt" + +msgctxt "#70055" +msgid "Watchlists" +msgstr "Watchlists" + +msgctxt "#70056" +msgid "Viewed " +msgstr "Vistas" + +msgctxt "#70057" +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +msgctxt "#70058" +msgid "Top Series" +msgstr "Top Serie TV" + +msgctxt "#70059" +msgid "Top Movies" +msgstr "Top Películas" + +msgctxt "#70060" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "Más Esperados" + +msgctxt "#70061" +msgid "Top Anime" +msgstr "Top Ovas" + +msgctxt "#70062" +msgid "Anime by Seasons" +msgstr "Anime por Temporadas" + +msgctxt "#70063" +msgid "Anime by Genres" +msgstr "Anime por Géneros" + +msgctxt "#70064" +msgid "Search Tv Shows/Movies/Anime" +msgstr "Buscar Series/Películas/Ovas" + +msgctxt "#70065" +msgid ">> Next Page" +msgstr ">> Página siguiente"" + +msgctxt "#70066" +msgid " Search title in spanish: %s" +msgstr " Buscar por su título en español: %s" + +msgctxt "#70067" +msgid "Info Seasons [%s]" +msgstr "Info de temporadas [%s]" + +msgctxt "#70068" +msgid "In my Collection" +msgstr "En mi Colección" + +msgctxt "#70069" +msgid "Search %s in alfa: %s" +msgstr "Buscar %s en alfa: %s" + +msgctxt "#70070" +msgid " Search original title: %s" +msgstr " Buscar por su nombre original: %s" + +msgctxt "#70071" +msgid "Cast" +msgstr "Ver Reparto" + +msgctxt "#70072" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Más Vistas" + +msgctxt "#70073" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "Más Esperados" + +msgctxt "#70074" +msgid "Viewed" +msgstr "Vistas" + +msgctxt "#70075" +msgid "Most Anticipated" +msgstr " Más Esperadas" + +msgctxt "#70076" +msgid "Top rated" +msgstr "Más Valoradas" + +msgctxt "#70077" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Más Vistas" + +msgctxt "#70078" +msgid "Show only links of " +msgstr "Mostrar solo los enlaces de " + +msgctxt "#70079" +msgid "Remove only links of " +msgstr "Eliminar solo los enlaces de " + +msgctxt "#70080" +msgid "Do you want Icarus to auto-configure Kodi's video library?" +msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?" + +msgctxt "#70081" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "Si pulsa 'No' podra hacerlo desde 'Configuración > Preferencia > Rutas'." + +msgctxt "#70082" +msgid "Global Search" +msgstr "Buscador global" + +msgctxt "#70083" +msgid "Show all links" +msgstr "Mostrar todos los enlaces" + +msgctxt "#70084" +msgid "Delete movie" +msgstr "Eliminar película" + +msgctxt "#70085" +msgid "Delete TV Show" +msgstr "Eliminar serie" + +msgctxt "#70086" +msgid "Remove only links of %s" +msgstr "Eliminar solo los enlaces de %s" + +msgctxt "#70087" +msgid "Deleted %s links from canal %s" +msgstr "Eliminados %s enlaces del canal %s" + +msgctxt "#70088" +msgid "Are you sure you want to delete '%s' from videolibrary ?" +msgstr "¿Realmente desea eliminar '%s' de su videoteca?" + +msgctxt "#70089" +msgid "Show only links of %s" +msgstr "Mostrar solo los enlaces de %s " + +msgctxt "#70090" +msgid " Exclude all streams with specific words" +msgstr " Excluir los streams que contienen etiquetas específicas" + +msgctxt "#70091" +msgid " Words" +msgstr " Etiquetas" + +msgctxt "#70092" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "Añadir a la videoteca" + +msgctxt "#70093" +msgid "The Movie Database" +msgstr "The Movie Database" + +msgctxt "#70094" +msgid "Select scraper for movies" +msgstr "Seleccione el scraper para las películas" + +msgctxt "#70095" +msgid "Universal Movie Scraper not present.\nInstall it now?" +msgstr "Universal Movie Scraper\nNo se ha encontrado el Scraper de películas de TheMovieDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#70096" +msgid "Universal Movie Scraper" +msgstr "Universal Movie Scraper" + +msgctxt "#70097" +msgid "Universal Movie Scraper not installed." +msgstr "Universal Movie Scraper no instalado." + +msgctxt "#70098" +msgid "The TVDB" +msgstr "The TVDB" + +msgctxt "#70099" +msgid "The TVDB not installed." +msgstr "The TVDB no instalado." + +msgctxt "#70100" +msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?" +msgstr "The Movie Database\nNo se ha encontrado el Scraper de series de TheMovieDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#70101" +msgid "Error fixing videolibrarypath in BD" +msgstr "Error al fijar videolibrarypath en BD" + +msgctxt "#70102" +msgid "Videolibrary %s not configured" +msgstr "Videoteca %s no configurada" + +msgctxt "#70103" +msgid "Videolibrary %s configured" +msgstr "Videoteca %s configurada" + +msgctxt "#70104" +msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." +msgstr "Felicidades la videoteca de Kodi ha sido configurada correctamente." + +msgctxt "#70105" +msgid "Do you want Icarus to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." + +msgctxt "#70106" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "Si pulsa 'No' podra hacerlo desde 'Configuración > Preferencia > Rutas'." + +msgctxt "#70107" +msgid "Select scraper for Tv Shows" +msgstr "Seleccione el scraper para las series" + +msgctxt "#70108" +msgid "Icons Set" +msgstr "Set de iconos" + +msgctxt "#70109" +msgid "Sync with Trakt.tv (You must have an account)" +msgstr "Sincronizar con Trakt.tv (Debes tener una cuenta)" + +msgctxt "#70110" +msgid "Priority Method" +msgstr "Método prioritario" + +msgctxt "#70111" +msgid "Stop looking when you find an option" +msgstr "Dejar de buscar cuando encuentre una opción" + +msgctxt "#70112" +msgid "Hide payment servers without an account" +msgstr "Ocultar servidores de pago sin cuenta" + +msgctxt "#70113" +msgid "Password (default 0000)" +msgstr "Contraseña (por defecto 0000):" + +msgctxt "#70114" +msgid "Only until Kodi restarts" +msgstr "Solo hasta que se reinicie Kodi" + +msgctxt "#70115" +msgid "Request password to open adult channels" +msgstr "Solicitar contraseña para abrir canales de adultos" + +msgctxt "#70116" +msgid "New password:" +msgstr "Nueva contraseña:" + +msgctxt "#70117" +msgid "Confirm New password:" +msgstr "Confirmar nueva contraseña:" + +msgctxt "#70118" +msgid "Folder name for 'Series'" +msgstr "Nombre de carpeta para 'Series'" + +msgctxt "#70119" +msgid "Folder name for 'Movies'" +msgstr "Nombre de carpeta para 'Peliculas'" + +msgctxt "#70120" +msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Icarus content" +msgstr "Autoconfigurar videoteca de XBMC/Kodi para contenido de Icarus" + +msgctxt "#70121" +msgid "Activate Home Page" +msgstr "Activar pagina de inicio" + +msgctxt "#70122" +msgid "Custom (select from a channel)" +msgstr "Personalizado (seleccionar desde un canal)" + +msgctxt "#70123" +msgid "Show Recent" +msgstr "Mostrar Novedades" + +msgctxt "#70124" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +msgctxt "#70125" +msgid "Movie|Tv Shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" +msgstr "Peliculas|Series|Anime|Infantiles|Documentales|Terror|Castellano|Latino|Torrent" + +msgctxt "#70126" +msgid "Visual Options" +msgstr "Opciones Visuales" + +msgctxt "#70127" +msgid "Anime" +msgstr "Anime" + +msgctxt "#70128" +msgid "Infoplus visual option" +msgstr "Opción visual Infoplus" + +msgctxt "#70129" +msgid "Without animation" +msgstr "Sin animación" + +msgctxt "#70130" +msgid "With animation" +msgstr "Con animación" + +msgctxt "#70131" +msgid "Thumbnail for videos" +msgstr "Thumbnail para videos" + +msgctxt "#70132" +msgid "Poster" +msgstr "Poster" + +msgctxt "#70133" +msgid "Server logo" +msgstr "Logo del servidor" + +msgctxt "#70134" +msgid "Intelligent Titles" +msgstr "Titulos Inteligentes" + +msgctxt "#70135" +msgid "Custom Colours" +msgstr "Colores Personalizados" + +msgctxt "#70136" +msgid "Tv Show" +msgstr "Serie" + +msgctxt "#70137" +msgid "Movie" +msgstr "Pelicula" + +msgctxt "#70138" +msgid "Low Rating" +msgstr "Valoracion Baja" + +msgctxt "#70139" +msgid "Average Rating" +msgstr "Valoracion Media" + +msgctxt "#70140" +msgid "High Rating" +msgstr "Valoracion Alta" + +msgctxt "#70141" +msgid "Quality" +msgstr "Calidad" + +msgctxt "#70142" +msgid "VOSE (Original Subtitled Spanish Version)" +msgstr "VOSE (Versión Original Subtitulado Español)" + +msgctxt "#70143" +msgid "VOS (Original Subtitled Version)" +msgstr "VOS (Versión Original Subtitulado)" + +msgctxt "#70144" +msgid "VO (Original Version)" +msgstr "VO (Versión Original)" + +msgctxt "#70145" +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +msgctxt "#70146" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "Añadir a Videoteca" + +msgctxt "#70147" +msgid "Videolibrary (Update series)" +msgstr "Videoteca (Actualizar serie)" + +msgctxt "#70148" +msgid "Videolibrary (Do not update series)" +msgstr "Videoteca (No actualizar serie)" + +msgctxt "#70149" +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +msgctxt "#70150" +msgid "Movie/series info in contextual menu" +msgstr "Info de películas/series en menú contextual" + +msgctxt "#70151" +msgid "Show Infoplus option:" +msgstr "Mostrar opción Infoplus:" + +msgctxt "#70152" +msgid "Show ExtendedInfo option (External addon required):" +msgstr "Mostrar opción ExtendedInfo (Necesario addon externo):" + +msgctxt "#70153" +msgid "Buttons/Access keys (Changes require Kodi restart)" +msgstr "Botones/Teclas de acceso (Cambios requieren reiniciar Kodi)" + +msgctxt "#70154" +msgid "TheMovieDB (obtains data from movies or series)" +msgstr "TheMovieDB (obtiene datos de las películas o series)" + +msgctxt "#70155" +msgid "Simultaneous searches (may cause instability)" +msgstr "Búsquedas simultáneas (puede causar inestabilidad)" + +msgctxt "#70156" +msgid "Search extended information (actor's data) Increase search time" +msgstr "Buscar información extendida (datos de actores) Aumenta el tiempo de búsqueda" + +msgctxt "#70157" +msgid "Use cache (improves recurring searches)" +msgstr "Usar caché (mejora las búsquedas recurrentes)" + +msgctxt "#70158" +msgid "every 1 day" +msgstr "cada 1 día" + +msgctxt "#70159" +msgid "every 7 days" +msgstr "cada 7 días" + +msgctxt "#70160" +msgid "every 15 days" +msgstr "cada 15 días" + +msgctxt "#70161" +msgid "every 30 days" +msgstr "cada 30 días" + +msgctxt "#70162" +msgid "Renew cache?" +msgstr "¿Renovar caché?" + +msgctxt "#70163" +msgid "Press to 'Clear cache' saved" +msgstr "Pulse para 'Borrar caché' guardada" + +msgctxt "#70164" +msgid "Free First|Premium First|Debriders First" +msgstr "Free primero|Premium primero|Debriders primero" + +msgctxt "#70167" +msgid "Titles Options" +msgstr "Opciones para Titulos" + +msgctxt "#70168" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgctxt "#70169" +msgid "Servers use" +msgstr "Uso de servidores" + +msgctxt "#70170" +msgid "No" +msgstr "No" + +msgctxt "#70171" +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +msgctxt "#70172" +msgid " Plan B (If favourites fail try other links)" +msgstr " Plan B (Si fallan los favoritos prueba otros enlaces)" + +msgctxt "#70173" +msgid "No working links" +msgstr "No hubo enlaces funcionales" + +msgctxt "#70174" +msgid "Server and Quality" +msgstr "Servidor y Calidad" + +msgctxt "#70175" +msgid "Quality and Server" +msgstr "Calidad y Servidor" + +msgctxt "#70176" +msgid "Wait" +msgstr "Espera" + +msgctxt "#70177" +msgid "seconds for the video to start ..." +msgstr "segundos para que comience el vídeo..." + +msgctxt "#70178" +msgid "Trying with: %s" +msgstr "Probando con: %s" + +msgctxt "#70179" +msgid "Getting list of available servers ..." +msgstr "Obteniendo lista de servidores disponibles..." + +msgctxt "#70180" +msgid "Connecting with %s..." +msgstr "Conectando con %s..." + +msgctxt "#70181" +msgid "Available servers: %s" +msgstr "Servidores disponibles: %s" + +msgctxt "#70182" +msgid "Identifying servers ..." +msgstr "Identificando servidores..." + +msgctxt "#70183" +msgid "Getting list of available servers" +msgstr "Obteniendo lista de servidores disponibles" + +msgctxt "#70184" +msgid "Getting list of available servers:" +msgstr "Obteniendo lista de servidores disponibles:" + +msgctxt "#70185" +msgid " chapters of: " +msgstr " capitulos de: " + +msgctxt "#70186" +msgid "Getting episodes..." +msgstr "Obteniendo episodios..." + +msgctxt "#70187" +msgid "connecting with %s..." +msgstr "conectando con %s..." + +msgctxt "#70188" +msgid "Obtaining data from the series" +msgstr "Obteniendo datos de la serie" + +msgctxt "#70189" +msgid "Start the download now?" +msgstr "¿Iniciar la descarga ahora?" + +msgctxt "#70190" +msgid "Add chapters..." +msgstr "Añadiendo capitulos..." + +msgctxt "#70191" +msgid "Obtaining data from the movie" +msgstr "Obteniendo datos de la pelicula" + +msgctxt "#70192" +msgid "Select server" +msgstr "Selecciona el servidor" + +msgctxt "#70193" +msgid "Open torrent with..." +msgstr "Abrir torrent con..." + +msgctxt "#70194" +msgid "alfa-torrent" +msgstr "alfa-torrent" + +msgctxt "#70195" +msgid "Alfa - Torrent" +msgstr "Alfa - Torrent" + +msgctxt "#70196" +msgid "Beginning..." +msgstr "Iniciando..." + +msgctxt "#70197" +msgid "Automatically stopping at: %ss" +msgstr "Deteniendo automaticamente en: %ss" + +msgctxt "#70198" +msgid "Do you want to start playback?" +msgstr "¿Deseas iniciar la reproduccion?" + +msgctxt "#70199" +msgid "Do you want to cancel the process?" +msgstr "¿Deseas cancelar el proceso?" + +msgctxt "#70200" +msgid "Finishing and deleting data" +msgstr "Terminando y eliminando datos" + +msgctxt "#70201" +msgid "Mass Testing Tools" +msgstr "Herramientas de Testeo masivo" + +msgctxt "#70202" +msgid "- Test channels ..." +msgstr "- Testear canales ..." + +msgctxt "#70203" +msgid "- Test servers ..." +msgstr "- Testear servidores ..." + +msgctxt "#70204" +msgid "- Test recent!" +msgstr "- Testear novedades!" + +msgctxt "#70205" +msgid "- Upload tests to web!" +msgstr "- Upload tests to web!" + +msgctxt "#70206" +msgid "Link found in %s" +msgstr "Enlace encontrado en %s" + +msgctxt "#70207" +msgid " - Movies 4K " +msgstr " - Películas 4K " + +msgctxt "#70208" +msgid "Movies 4K" +msgstr "Películas 4K" + +msgctxt "#70209" +msgid "Horror movies!" +msgstr "Peliculas de miedo!" + +msgctxt "#70210" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr " (En %s y %s)" + +msgctxt "#70211" +msgid " (In %s)" +msgstr " (En %s)" + +msgctxt "#70212" +msgid " - Castellan" +msgstr " - Castellano" + +msgctxt "#70213" +msgid " - Latin" +msgstr " - Latino" + +msgctxt "#70214" +msgid " - Torrent" +msgstr " - Torrent" + +msgctxt "#70215" +msgid "TEST THIS CHANNEL" +msgstr "TESTEAR ESTE CANAL" + +msgctxt "#70216" +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +msgctxt "#70217" +msgid "downloads" +msgstr "descargas" + +msgctxt "#70218" +msgid "Delete complete downloads" +msgstr "Eliminar descargas completadas" + +msgctxt "#70219" +msgid "Restart download with error" +msgstr "Reiniciar descargas con error" + +msgctxt "#70220" +msgid "Download all" +msgstr "Descargar todo" + +msgctxt "#70221" +msgid "Delete all" +msgstr "Eliminar todo" + +msgctxt "#70222" +msgid "View downloaded files" +msgstr "Ver archivos descargados" + +msgctxt "#70223" +msgid "Settings downloads..." +msgstr "Configuración descargas..." + +msgctxt "#70224" +msgid "settings -- Downloads" +msgstr "configuración -- Descargas" + +msgctxt "#70225" +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +msgctxt "#70226" +msgid "Remove from the list" +msgstr "Eliminar de la lista" + +msgctxt "#70227" +msgid "Restart download and delete data" +msgstr "Reiniciar descarga y eliminar datos" + +msgctxt "#70228" +msgid "Downloaded: %s" +msgstr "Descargado: %s" + +msgctxt "#70229" +msgid "File location" +msgstr "Ubicacion de archivos" + +msgctxt "#70230" +msgid " - Add completed downloads to the video library " +msgstr " - Añadir descargas completadas a la videoteca" + +msgctxt "#70231" +msgid " - Move the downloaded file to the video library" +msgstr " - Mover el archivo descargado a la videoteca" + +msgctxt "#70232" +msgid " - View files downloaded from downloads" +msgstr " - Visualizar archivos descargados desde descargas" + +msgctxt "#70233" +msgid " - Size per block" +msgstr " - Tamaño por bloque" + +msgctxt "#70234" +msgid " - Size by part" +msgstr " - Tamaño por parte" + +msgctxt "#70235" +msgid " - Maximum number of simultaneous connections" +msgstr " - Numero máximo de conexiones simultaneas" + +msgctxt "#70236" +msgid " - Maximum number of parts in memory" +msgstr " - Numero máximo de partes en memoria" + +msgctxt "#70237" +msgid "Choice of the server" +msgstr "Elección del servidor" + +msgctxt "#70238" +msgid "- Order of servers" +msgstr " - Orden de servidores" + +msgctxt "#70240" +msgid " - Preferred quality" +msgstr " - Calidad preferida" + +msgctxt "#70241" +msgid "The highest" +msgstr "La mas alta" + +msgctxt "#70242" +msgid " - Choose the fastest servers" +msgstr " - Elegir los servidores mas rapidos" + +msgctxt "#70243" +msgid "Download" +msgstr "Descarga" + +msgctxt "#70244" +msgid "Keep" +msgstr "Mantener" + +msgctxt "#70245" +msgid "Reorder" +msgstr "Reordenar" + +msgctxt "#70246" +msgid " - Lingua preferita" +msgstr " - Idioma preferido" + +msgctxt "#70247" +msgid "Home page" +msgstr "Pagina de inicio" + +msgctxt "#70248" +msgid "Use personal API key" +msgstr "Usar API key personal" + +msgctxt "#70249" +msgid "API key" +msgstr "API key" + +msgctxt "#70250" +msgid "No home page has been defined. Please select one using the context menu." +msgstr "No has definido ninguna pagina de inicio. Utiliza el menu contextual para definir una." + +msgctxt "#70251" +msgid "Check the log in %s for more details." +msgstr "Comprueba el log in %s para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#70252" +msgid "[COLOR mediumturquoise][B]Duration: %s minutes[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR mediumturquoise][B]Duración: %s minutos[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#70253" +msgid "Torrent client settings" +msgstr "Ajustes de cliente Torrent" + +msgctxt "#70254" +msgid "Internal Client" +msgstr "Cliente interno" + +msgctxt "#70255" +msgid "Internal client - MCT" +msgstr "Cliente interno - MCT" + +msgctxt "#70256" +msgid "What client do you want to use to play torrent?" +msgstr "¿Qué cliente quiere usar para reproducir torrent?" + +msgctxt "#70257" +msgid "Settings -- Torrent" +msgstr "configuración -- Torrent" + +msgctxt "#70258" +msgid "Alfa Started" +msgstr "Alfa Iniciado" + +msgctxt "#70259" +msgid "The URL to access is http://%s:%s" +msgstr "La URL para acceder es http://%s:%s" + +msgctxt "#70260" +msgid "WebSocket Server started in ws: //% s:% s" +msgstr "WebSocket Server iniciado en ws://%s:%s" + +msgctxt "#70261" +msgid "Stopping the HTTP server ..." +msgstr "Deteniendo el servidor HTTP..." + +msgctxt "#70262" +msgid "Stopping the Websocket server ..." +msgstr "Deteniendo el servidor WebSocket..." + +msgctxt "#70263" +msgid "Alfa stopped" +msgstr "Alfa Detenido" + +msgctxt "#70264" +msgid "Basic realm=\Enter the username and password to access proteus \"" +msgstr "Basic realm=\"Introduce el nombre de usuario y clave para acceder a proteus\"" + +msgctxt "#70265" +msgid "The data entered is not correct!" +msgstr "¡Los datos introducidos no son correctos!" + +msgctxt "#70266" +msgid "The search for% s did not match." +msgstr "La busqueda de %s no dio resultados." + +msgctxt "#70267" +msgid "An error occurred in channel " +msgstr "Se ha producido un error en el canal " + +msgctxt "#70268" +msgid "This can be due to several reasons: \ n \ - The server is not available, or is not responding. \ n \ - Changes in the design of the web. \ n \ - Etc ... \ n \ Check the log to see more details of the error. " +msgstr "Esto puede ser devido a varias razones: \n \- El servidor no está disponible, o no esta respondiendo.\n \- Cambios en el diseño de la web.\n \- Etc...\n \Comprueba el log para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#70269" +msgid "Search new episodes now" +msgstr "Buscar nuevos episodios ahora" + +msgctxt "#70270" +msgid "Videolibrary movies" +msgstr "Videoteca de películas" + +msgctxt "#70271" +msgid "Videolibrary Tv Shows" +msgstr "Videoteca de series" + +msgctxt "#70272" +msgid "Activate premium account" +msgstr "Activar cuenta premium" + +msgctxt "#70273" +msgid "Choose included channels" +msgstr "Elegir canales incluidos" + +msgctxt "#70274" +msgid "Alternative search" +msgstr "Búsqueda alternativa" + +msgctxt "#70275" +msgid "Add Torrent channels in search" +msgstr "Incluir en la búsqueda canales Torrent" + +msgctxt "#70276" +msgid "Search by title" +msgstr "Buscar por titulo" + +msgctxt "#70277" +msgid "MediaServer Language (Restart Required)" +msgstr "Idioma MediaServer (Reinicio Requerido)" + + diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po index 38cecf4d..c8e8e630 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish/strings.po @@ -6,16 +6,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Spanish (Spanish) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/en_GB/)\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-26 03:02+0200\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"Last-Translator: MrTruth\n" +"Last-Translator: Angedam\n" +"Language: es_ES\n" -# empty string with id 30000 +msgctxt "#20000" +msgid "Alfa" +msgstr "Alfa" msgctxt "#30001" msgid "Check for updates:" @@ -23,16 +27,12 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones:" msgctxt "#30002" msgid "Enable adult mode:" -msgstr "Mostrar canales para adultos" +msgstr "Activar canales para adultos:" msgctxt "#30003" msgid "Enable debug logging:" msgstr "Generar log detallado:" -msgctxt "#30043" -msgid "Force view mode:" -msgstr "Forzar el modo de vista:" - msgctxt "#30004" msgid "Automatic update channels:" msgstr "Actualizar automáticamente canales:" @@ -53,8 +53,6 @@ msgctxt "#30008" msgid "Watch in high quality" msgstr "Ver en calidad alta" -# empty string with id 30009 - msgctxt "#30010" msgid "Channel icons view:" msgstr "Logos de canales:" @@ -67,22 +65,14 @@ msgctxt "#30012" msgid "Banner (horizontal)" msgstr "Banner (horizontal)" -msgctxt "#30200" -msgid "Square" -msgstr "Cuadrado" - -# empty string with id 30013 - msgctxt "#30014" msgid "Username:" -msgstr "Usuario:" +msgstr "Username:" msgctxt "#30015" msgid "Password:" msgstr "Password:" -# empty string with id 30016 - msgctxt "#30017" msgid "Download path:" msgstr "Directorio de descargas:" @@ -91,22 +81,18 @@ msgctxt "#30018" msgid "Download list path:" msgstr "Directorio de lista descargas:" -msgctxt "#30067" -msgid "Videolibrary path:" -msgstr "Directorio de la videoteca:" - msgctxt "#30019" msgid "Filter channels by language:" -msgstr "Filtrar canales por idioma:" +msgstr "Filtrar canales para idioma:" + +msgctxt "#30043" +msgid "Force view mode:" +msgstr "Forzar el modo de vista:" msgctxt "#30044" msgid "Play mode:" msgstr "Modo de reproducción:" -msgctxt "#30068" -msgid "Filter by servers:" -msgstr "Filtrar por servidores:" - msgctxt "#30050" msgid "Server connection error" msgstr "No se puede conectar con el servidor" @@ -131,8 +117,16 @@ msgctxt "#30065" msgid "Unsopported Server" msgstr "Servidor no soportado" +msgctxt "#30067" +msgid "Videolibrary path:" +msgstr "Directorio de la videoteca:" + +msgctxt "#30068" +msgid "Filter by servers:" +msgstr "Filtrar por servidores:" + msgctxt "#30100" -msgid "Configuration" +msgid "Settings" msgstr "Configuración" msgctxt "#30101" @@ -167,14 +161,6 @@ msgctxt "#30112" msgid "Enter title to search" msgstr "Introduce el título a buscar" -msgctxt "#30135" -msgid "added to the videolibrary" -msgstr "se ha añadido a la videoteca" - -msgctxt "#30130" -msgid "Recent" -msgstr "Novedades" - msgctxt "#30118" msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -203,22 +189,30 @@ msgctxt "#30125" msgid "Documentaries" msgstr "Documentales" -msgctxt "#30136" -msgid "Original version" -msgstr "Versión original" - msgctxt "#30126" msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "Adultos" -msgctxt "#30137" -msgid "Direct" -msgstr "Directos" +msgctxt "#30130" +msgid "Recent" +msgstr "Novedades" msgctxt "#30131" msgid "Videolibrary" msgstr "Videoteca" +msgctxt "#30135" +msgid "added to the videolibrary" +msgstr "added to the videolibrary" + +msgctxt "#30136" +msgid "Original version" +msgstr "Versión original" + +msgctxt "#30137" +msgid "Direct" +msgstr "Directos" + msgctxt "#30151" msgid "Watch the video" msgstr "Ver el vídeo" @@ -251,6 +245,10 @@ msgctxt "#30164" msgid "Delete this file" msgstr "Borrar este fichero" +msgctxt "#30200" +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + msgctxt "#30300" msgid "Faster context menus" msgstr "Menús contextuales rápidos (puede causar que algunas opciones no funcionen)" @@ -259,10 +257,3556 @@ msgctxt "#30501" msgid "Paths" msgstr "Rutas" +msgctxt "#30974" +msgid "Search in Channels" +msgstr "Buscar en los canales" + +msgctxt "#30975" +msgid "Movie Info" +msgstr "Información de la película" + +msgctxt "#30976" +msgid "TVShows - Airing Today" +msgstr "TVShows - Airing Today" + +msgctxt "#30977" +msgid "Last Episodes - On-Air" +msgstr "Últimos episodios - en el aire" + +msgctxt "#30978" +msgid "New TVShows" +msgstr "Nuevas Series" + +msgctxt "#30979" +msgid "Character Info" +msgstr "Información de personajes" + +msgctxt "#30980" +msgid "Search by Title" +msgstr "Búsqueda por Titulo" + +msgctxt "#30981" +msgid "Search by Person" +msgstr "Búsqueda por Persona" + +msgctxt "#30982" +msgid "Search by Company" +msgstr "Búsqueda por Company" + +msgctxt "#30983" +msgid "Now Playing" +msgstr "Ahora Playing" + +msgctxt "#30984" +msgid "Popular" +msgstr "Populares" + +msgctxt "#30985" +msgid "Top Rated" +msgstr "Top Rated" + +msgctxt "#30986" +msgid "Search by Collection" +msgstr "Búsqueda por Colección" + +msgctxt "#30987" +msgid "Genre" +msgstr "Generos" + +msgctxt "#30988" +msgid "Search by Year" +msgstr "Búsqueda por año" + +msgctxt "#30989" +msgid "Search Similar Movies" +msgstr "Buscar películas similares" + +msgctxt "#30990" +msgid "Search TV show" +msgstr "Buscar series" + +msgctxt "#30991" +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +msgctxt "#30992" +msgid "Next Page" +msgstr "Página Siguiente" + +msgctxt "#30993" +msgid "Looking for %s..." +msgstr "Buscando %s..." + +msgctxt "#30994" +msgid "Searching in %s..." +msgstr "Buscando en %s..." + +msgctxt "#30995" +msgid "%d found so far: %s" +msgstr "%d encontrado hasta ahora: %s" + +msgctxt "#30996" +msgid "Most Voted" +msgstr "Los más votados" + +msgctxt "#30997" +msgid "Academy Awards" +msgstr "Academy Awards" + msgctxt "#30998" msgid "Shortcut" -msgstr "Acceso directo" +msgstr "Shortcut" msgctxt "#30999" msgid "Add key to open Shortcut" -msgstr "Añadir tecla para acceso directo" \ No newline at end of file +msgstr "Agregar clave para abrir el atajo" + +msgctxt "#50000" +msgid "Sagas" +msgstr "Sagas" + +msgctxt "#50001" +msgid "Today on TV" +msgstr "Hoy en TV" + +msgctxt "#50002" +msgid "Latest News" +msgstr "Últimas Novedades" + +msgctxt "#50003" +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +msgctxt "#50004" +msgid "Path: " +msgstr "Ruta: " + +msgctxt "#59970" +msgid "Synchronization with Trakt started" +msgstr "Sincronizacion con Trakt iniciada" + +msgctxt "#59971" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "Alfa Auto-configuración" + +msgctxt "#59972" +msgid "Search for: '%s' | Found: %d vídeos | Time: %2.f seconds" +msgstr "Buscando: '%s' | Encontrado: %d vídeos | Tiempo: %2.f segundos" + +msgctxt "#59973" +msgid "Search Cancelled" +msgstr "Búsqueda cancelada" + +msgctxt "#59974" +msgid "Choose categories" +msgstr "Elegir categorías" + +msgctxt "#59975" +msgid "Subtitles" +msgstr "VOS" + +msgctxt "#59976" +msgid "Latin" +msgstr "Latino" + +msgctxt "#59977" +msgid "4k" +msgstr "4k" + +msgctxt "#59978" +msgid "horror" +msgstr "terror" + +msgctxt "#59979" +msgid "kids" +msgstr "infantiles" + +msgctxt "#59980" +msgid "Castilian" +msgstr "castellano" + +msgctxt "#59981" +msgid "latin" +msgstr "latino" + +msgctxt "#59982" +msgid "torrent" +msgstr "torrent" + +msgctxt "#59983" +msgid "%.2f%% - %.2f %s of %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" +msgstr "%.2f%% - %.2f %s de %.2f %s a %.2f %s/s (%d/%d)" + +msgctxt "#59984" +msgid "An error has occurred in alfa, \nCheck log for more details." +msgstr "Se ha producido un error en alfa,\nComprueba el log para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#59985" +msgid "Error in the channel" +msgstr "Error en el canal" + +msgctxt "#59986" +msgid "Error loading the server: %s\n" +msgstr "Error al cargar el servidor: %s\n" + +msgctxt "#59987" +msgid "Start downloading now?" +msgstr "¿Iniciar la descargaahora?" + +msgctxt "#59988" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#59989" +msgid "Please wait" +msgstr "Espere un momento por favor." + +msgctxt "#59990" +msgid "Channels included in the search" +msgstr "Canales incluidos en la búsqueda" + +msgctxt "#59991" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgctxt "#59992" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +msgctxt "#59993" +msgid "Configuration -- Search" +msgstr "configuración -- Buscador" + +msgctxt "#59994" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "Elegir canales incluidos en la búsqueda" + +msgctxt "#59995" +msgid "Saved Searches" +msgstr "Búsquedasguardadas" + +msgctxt "#59996" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Borrar búsquedas guardadas" + +msgctxt "#59997" +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +msgctxt "#59998" +msgid "Search by categories (advanced search)" +msgstr "Buscar por categorias (búsqueda avanzada)" + +msgctxt "#59999" +msgid "Search for actor/actress" +msgstr "Buscar actor/actriz" + +msgctxt "#60000" +msgid "Filter server (Black List)" +msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)" + +msgctxt "#60001" +msgid "Filter server (Black List)\nNo connection available that meets the requirements of the Black list.\nTry again by changing the filter in 'Server Configuration" +msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nNo hay enlaces disponibles que cumplan los requisitos de su Lista Negra.\nPruebe de nuevo modificando el fíltro en 'Configuracíon Servidores"" + +msgctxt "#60003" +msgid "Connecting with %s" +msgstr "Conectando con %s" + +msgctxt "#60004" +msgid "No connector for the server %s" +msgstr "No existe conector para el servidor %s" + +msgctxt "#60005" +msgid "Connecting with %s" +msgstr "Conectando con %s" + +msgctxt "#60006" +msgid "An error has occurred in %s" +msgstr "Se ha producido un error en %s" + +msgctxt "#60007" +msgid "An error has occurred on %s" +msgstr "Se ha producido un error en %s" + +msgctxt "#60008" +msgid "Process completed" +msgstr "Proceso finalizado" + +msgctxt "#60009" +msgid "To watch a vide on %s you need
an account on: %s" +msgstr "Para ver un vídeo en %s necesitas
una cuenta en: %s" + +msgctxt "#60010" +msgid "All available links belongs to server on your black list.\nDo you want to show these links?" +msgstr "Filtrar servidores (Lista Negra)\nTodos los enlaces disponibles pertenecen a servidores incluidos en su Lista Negra.\n¿Desea mostrar estos enlaces?" + +msgctxt "#60011" +msgid "Cache deleted" +msgstr "cachè eliminada" + +msgctxt "#60012" +msgid "No video to play" +msgstr "No hay nada que reproducir" + +msgctxt "#60013" +msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, check with a browser: %s.\nIf the web page is working correctly, please report the error on : https://alfa-addon.com/categories/alfa-addon.50/" +msgstr "La web de la que depende parece no estar disponible, puede volver a intentarlo,\nsi el problema persiste verifique mediante un navegador la web: %s. \nSi la web funciona correctamente informe el error en: www.alfa-addon.com" + +msgctxt "#60014" +msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of alfa.\nTo have more details, see the log file." +msgstr "Puede deberse a un fallo de conexión, la web del canal\nha cambiado su estructura,o un error interno de alfa.\nPara saber más detalles, consulta el log." + +msgctxt "#60015" +msgid "Check the log for more details on the error." +msgstr "Comprueba el log para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#60016" +msgid "Segna film come non visto" +msgstr "Segna film come non visto" + +msgctxt "#60017" +msgid "Mark movie as not watched" +msgstr "Segna film come visto" + +msgctxt "#60018" +msgid "Delete movie/channel" +msgstr "Elimina film/canale" + +msgctxt "#60019" +msgid "Delete this movie" +msgstr "Elimina questo film" + +msgctxt "#60020" +msgid "Mark tv series as not watched" +msgstr "Segna serie come non vista" + +msgctxt "#60021" +msgid "Mark tv series as watched" +msgstr "Segna serie come vista" + +msgctxt "#60022" +msgid "Automatically find new episodes: Disable" +msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Disattiva" + +msgctxt "#60023" +msgid "Automatically find new episodes: Enable" +msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Attiva" + +msgctxt "#60024" +msgid "Delete tv series/channel" +msgstr "Elimina serie/canale" + +msgctxt "#60025" +msgid "Delete tv series" +msgstr "Elimina serie" + +msgctxt "#60026" +msgid "Search for new episodes and update" +msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna" + +msgctxt "#60027" +msgid "Season %s" +msgstr "Stagione %s" + +msgctxt "#60028" +msgid "Segna stagione come non vista" +msgstr "Segna stagione come non vista" + +msgctxt "#60029" +msgid "Mark season as not watched" +msgstr "Segna stagione come vista" + +msgctxt "#60030" +msgid "*All the seasons" +msgstr "*Tutte le stagioni" + +msgctxt "#60031" +msgid "Season %s Episode %s" +msgstr "Stagione %s Episodio %s" + +msgctxt "#60032" +msgid "Mark episode as not watched" +msgstr "Segna episodio come non visto" + +msgctxt "#60033" +msgid "Mark episode as watched" +msgstr "Segna episodio come visto" + +msgctxt "#60034" +msgid "Show only link %s" +msgstr "Mostra solo link %s" + +msgctxt "#60035" +msgid "Show all the links" +msgstr "Mosta tutti i collegamenti" + +msgctxt "#60036" +msgid "Episode %s" +msgstr "Episodio %s" + +msgctxt "#60037" +msgid "Tv series update ..." +msgstr "Aggiornamento serie ..." + +msgctxt "#60038" +msgid "An error has occurred on alfa" +msgstr "Si è verificato un errore su alfa" + +msgctxt "#60039" +msgid "Error on channel %s" +msgstr "Error en el canal %s" + +msgctxt "#60040" +msgid "Delete movie" +msgstr "Rimuovere film" + +msgctxt "#60041" +msgid "Delete tv series" +msgstr "Rimuovere serie" + +msgctxt "#60042" +msgid "Delete only the links of %s" +msgstr "Rimuovere solo i link dei %s" + +msgctxt "#60043" +msgid "Delete %s links of channel %s" +msgstr "Cancellati %s collegamenti del canale %s" + +msgctxt "#60044" +msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" +msgstr "Vuoi davvero rimuovere '%s' dalla videoteca?" + +msgctxt "#60045" +msgid "Sync with Trakt started" +msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata" + +msgctxt "#60046" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "TheMovieDB\nNo se ha encontrado el Scraper de películas de TheMovieDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#60047" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "The Movie Database no instalado." + +msgctxt "#60048" +msgid "The TVDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "The TVDB\nNo se ha encontrado el Scraper de series de The TVDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#60049" +msgid "The TVDB is not installed." +msgstr "The TVDB non è installato." + +msgctxt "#60050" +msgid "TheMovieDB not present.\nInstall it now?" +msgstr "TheMovieDB non presente.\nInstallare ora?" + +msgctxt "#60051" +msgid "The Movie Database is not installed." +msgstr "The Movie Database non è installato." + +msgctxt "#60052" +msgid "Error on setting LibraryPath in BD" +msgstr "Errore di impostazione LibraryPath in BD" + +msgctxt "#60053" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the movies ?" +msgstr "¿Desea configurar este Scraper en español como opción por defecto para películas?" + +msgctxt "#60054" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the tv series ?" +msgstr "¿Desea configurar este Scraper en español como opción por defecto para series?" + +msgctxt "#60055" +msgid "Error of provider configuration in BD." +msgstr "Error al configurar el scraper en la BD." + +msgctxt "#60060" +msgid "Alfa Auto-configuration" +msgstr "Alfa Auto-configuración" + +msgctxt "#60062" +msgid "Adding movie..." +msgstr "Añadiendo película..." + +msgctxt "#60063" +msgid "Error in adding movies to your video library..." +msgstr "Fallo al añadir..." + +msgctxt "#60064" +msgid "Adding Episodes to the Video Library..." +msgstr "Añadiendo episodios..." + +msgctxt "#60065" +msgid "Added Episode" +msgstr "Añadiendo episodio..." + +msgctxt "#60066" +msgid "ERROR, It has NOT been possible to add the video to the video library" +msgstr "ERROR, la pelicula NO se ha añadido a la videoteca" + +msgctxt "#60067" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary\nIt has NOT been possible to add no episode" +msgstr "ERROR, la serie NO se ha añadido a la videoteca\nNo se ha podido obtener ningun episodio" + +msgctxt "#60068" +msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary" +msgstr "ERROR, la serie NO se ha añadido a la videoteca" + +msgctxt "#60069" +msgid "ERRORE, tv series has NOT been added completely to videolibrary" +msgstr "ERROR, la serie NO se ha añadido completa a la videoteca" + +msgctxt "#60070" +msgid "tv series has been added to videolibrary" +msgstr "La serie se ha añadido a la videoteca" + +msgctxt "#60071" +msgid "Autoplay Configuration" +msgstr "Configurar AutoPlay" + +msgctxt "#60072" +msgid "It seems that links of %s are not working." +msgstr "Parece que los enlaces de %s no estan funcionando." + +msgctxt "#60073" +msgid "Do you want to ignore all the links from this server?" +msgstr "¿Desea ignorar todos los enlaces de este servidor?" + +msgctxt "#60074" +msgid "It's not possible to use AutoPlay" +msgstr "AutoPlay No Fue Posible" + +msgctxt "#60075" +msgid "No coincidence" +msgstr "No Hubo Coincidencias" + +msgctxt "#60076" +msgid "New quality/server available in \nConfiguration" +msgstr "Nueva Calidad/Servidor disponible en la \nConfiguracion" + +msgctxt "#60077" +msgid "AutoPlay initialization error" +msgstr "Error al iniciar AutoPlay" + +msgctxt "#60078" +msgid "View the log for more information." +msgstr "Consulte su log para obtener mas información." + +msgctxt "#60079" +msgid "AutoPlay (Turns AutoPlay On/Off)" +msgstr "AutoPlay (activar/desactivar la auto-reproduccion)" + +msgctxt "#60080" +msgid "AutoPlay Language (Optional)" +msgstr "Idioma para AutoPlay (Opcional)" + +msgctxt "#60081" +msgid " Favorite servers" +msgstr " Servidores favoritos" + +msgctxt "#60082" +msgid " \u2665 Favorite server %s" +msgstr " \u2665 Servidor Favorito %s" + +msgctxt "#60083" +msgid " Preferred Qualities" +msgstr " Calidades Favoritas" + +msgctxt "#60084" +msgid " \u2665 Preferred Quality %s" +msgstr " \u2665 Calidad Favorita %s" + +msgctxt "#60085" +msgid " Priority (Indicates the order for AutoPlay)" +msgstr " Prioridad (Indica el orden para Auto-Reproducir)" + +msgctxt "#60086" +msgid "It has been renamed to:" +msgstr "È Stato rinominato in:" + +msgctxt "#60087" +msgid "Unexpected error on channel %s" +msgstr "Error inesperado en el canal %s" + +msgctxt "#60088" +msgid "Enter URL" +msgstr "Tengo una URL" + +msgctxt "#60089" +msgid "Enter the URL [Link to server/download]" +msgstr "Entra aquí y teclea la URL [Enlace a servidor online/descarga]" + +msgctxt "#60090" +msgid "Enter the URL [Direct link to video]." +msgstr "Entra aquí y teclea la URL [Enlace directo a un vídeo]" + +msgctxt "#60091" +msgid "Enter the URL [Search for links in a URL]" +msgstr "Entra aquí y teclea la URL [Búsqueda de enlaces en una url]" + +msgctxt "#60092" +msgid "View Direct URL" +msgstr "Ver enlace directo" + +msgctxt "#60093" +msgid "There is no compatible video in this URL" +msgstr "No hay ningún vídeo compatible en esa URL" + +msgctxt "#60200" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60201" +msgid "Download starting..." +msgstr "Iniciando descarga..." + +msgctxt "#60202" +msgid "Remaining time: %s" +msgstr "Tiempo restante: %s" + +msgctxt "#60203" +msgid "Downloader %s/%s" +msgstr "Downloader %s/%s" + +msgctxt "#60204" +msgid "Speed Meter" +msgstr "Speed Meter" + +msgctxt "#60205" +msgid "File Writer" +msgstr "File Writer" + +msgctxt "#60206" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60207" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60208" +msgid "You can't download this video" +msgstr "No puedes descargar ese vídeo" + +msgctxt "#60209" +msgid "RTMP downloads are not" +msgstr "Las descargas en RTMP aún no" + +msgctxt "#60210" +msgid "still supported" +msgstr "están soportadas" + +msgctxt "#60211" +msgid "Missing %s" +msgstr "Falta %s" + +msgctxt "#60212" +msgid "Check that rtmpdump is installed" +msgstr "Comprueba que rtmpdump está instalado" + +msgctxt "#60213" +msgid "The RTMP download option is experimental" +msgstr "La opción de descarga RTMP es experimental" + +msgctxt "#60214" +msgid "and the video will be downloaded in the background." +msgstr "y el vídeo se descargará en segundo plano." + +msgctxt "#60215" +msgid "No progress bar will be displayed." +msgstr "No se mostrará ninguna barra de progreso." + +msgctxt "#60216" +msgid "addon" +msgstr "addon" + +msgctxt "#60217" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60218" +msgid "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s missing " +msgstr "%.2fMB/%.2fMB (%d%%) %.2f Kb/s %s falta " + +msgctxt "#60219" +msgid "Copying the file" +msgstr "Copiando archivo" + +msgctxt "#60220" +msgid "Error while deleting the file" +msgstr "Error al eliminar el archivo" + +msgctxt "#60221" +msgid "Error while deleting the directory" +msgstr "Error al eliminar el directorio" + +msgctxt "#60222" +msgid "Error while creating the directory" +msgstr "Error al crear el directorio" + +msgctxt "#60223" +msgid "Enter another name" +msgstr "Introducir otro nombre" + +msgctxt "#60224" +msgid "Complete information" +msgstr "Completar información" + +msgctxt "#60225" +msgid "Search in TheMovieDB.org" +msgstr "Buscar en TheMovieDB.org" + +msgctxt "#60226" +msgid "Search in TheTvDB.org" +msgstr "Buscar en TheTvDB.com" + +msgctxt "#60227" +msgid "Identifier not found for: %s" +msgstr "Identificador no encontrado para: %s" + +msgctxt "#60228" +msgid "No information found for: %s" +msgstr "No se ha encontrado informacion para: %s" + +msgctxt "#60229" +msgid "Enter the name of %s to search" +msgstr "Introduzca el nombre de la %s a buscar" + +msgctxt "#60230" +msgid "Title:" +msgstr "Titulo:" + +msgctxt "#60231" +msgid "Original title" +msgstr "Titulo original" + +msgctxt "#60232" +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgctxt "#60233" +msgid "Identifiers:" +msgstr "Identificadores:" + +msgctxt "#60234" +msgid " The Movie Database ID" +msgstr " The Movie Database ID" + +msgctxt "#60235" +msgid " URL Tmdb" +msgstr " URL Tmdb" + +msgctxt "#60236" +msgid " The TVDB ID" +msgstr " The TVDB ID" + +msgctxt "#60237" +msgid " URL TVDB" +msgstr " URL TVDB" + +msgctxt "#60238" +msgid " IMDb ID" +msgstr " IMDb ID" + +msgctxt "#60239" +msgid " Other ID" +msgstr " Otro ID" + +msgctxt "#60240" +msgid "Images(urls):" +msgstr "Imágenes (urls):" + +msgctxt "#60241" +msgid " Background" +msgstr " Fondo" + +msgctxt "#60242" +msgid " Thumbnail" +msgstr " Miniatura" + +msgctxt "#60243" +msgid "Type of content" +msgstr "Tipo de contenido" + +msgctxt "#60244" +msgid "Movie" +msgstr "Película" + +msgctxt "#60245" +msgid "Series" +msgstr "Serie" + +msgctxt "#60246" +msgid "Full information" +msgstr "Completar información" + +msgctxt "#60247" +msgid "[%s]: Select the correct %s" +msgstr "[%s]: Selecciona la %s correcta" + +msgctxt "#60248" +msgid "Login to this page: %s" +msgstr "Accede a esta página: %s" + +msgctxt "#60249" +msgid "Enter this code and accept: %s" +msgstr "Ingresa este código y acepta: %s" + +msgctxt "#60250" +msgid "Once done, click here!" +msgstr "Una vez hecho, pulsa aquí!" + +msgctxt "#60251" +msgid "Synchronize with Trakt. Do not close this window" +msgstr "Sincronizar con Trakt. No cierres esta ventana" + +msgctxt "#60252" +msgid "1. Enter the following URL: %s" +msgstr "1. Entra en la siguiente url: %s" + +msgctxt "#60253" +msgid "2. Enter this code on the page and accept: %s" +msgstr "2. Ingresa este código en la página y acepta: %s" + +msgctxt "#60254" +msgid "3. Wait until this window closes" +msgstr "3. Espera a que se cierre esta ventana" + +msgctxt "#60255" +msgid "Successfully completed" +msgstr "Éxito" + +msgctxt "#60256" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "Cuenta vinculada correctamente" + +msgctxt "#60257" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +msgctxt "#60258" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "Fallo en el proceso de vinculación" + +msgctxt "#60259" +msgid "Account linked correctly" +msgstr "Cuenta vinculada con éxito" + +msgctxt "#60260" +msgid "Problem in the connection process" +msgstr "Fallo en el proceso de vinculación" + +msgctxt "#60261" +msgid "Icarus" +msgstr "Icarus" + +msgctxt "#60262" +msgid "You can install the Trakt script below, once installed and configured what you see will be automatically synchronized with your account." +msgstr "Puedes instalar el script de Trakt a continuacíon, una vez instalado y configurado lo que veas se sincronizara con tu cuenta automaticamente." + +msgctxt "#60263" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "¿Deseas continuar?" + +msgctxt "#60264" +msgid "In progress" +msgstr "En emisión" + +msgctxt "#60265" +msgid "Completed" +msgstr "Finalizada" + +msgctxt "#60266" +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +msgctxt "#60267" +msgid "Adventure" +msgstr "Aventura" + +msgctxt "#60268" +msgid "Animation" +msgstr "Animación" + +msgctxt "#60269" +msgid "Kids" +msgstr "Niños" + +msgctxt "#60270" +msgid "Comedy" +msgstr "Comedia" + +msgctxt "#60271" +msgid "Crime" +msgstr "Crimen" + +msgctxt "#60272" +msgid "Documentaries" +msgstr "Documental" + +msgctxt "#60273" +msgid "Family" +msgstr "Familiar" + +msgctxt "#60274" +msgid "Fantasy" +msgstr "Fantasía" + +msgctxt "#60275" +msgid "Cooking" +msgstr "Comida" + +msgctxt "#60276" +msgid "Contests" +msgstr "Concurso" + +msgctxt "#60277" +msgid "Home and garden" +msgstr "Hogar y Jardín" + +msgctxt "#60278" +msgid "Mistery" +msgstr "Misterio" + +msgctxt "#60279" +msgid "News" +msgstr "Noticias" + +msgctxt "#60280" +msgid "Romantic" +msgstr "Romántico" + +msgctxt "#60281" +msgid "Science fiction" +msgstr "Ciencia-Ficción" + +msgctxt "#60282" +msgid "Soap Opera" +msgstr "Telenovela" + +msgctxt "#60283" +msgid "Sport" +msgstr "Deporte" + +msgctxt "#60284" +msgid "Talk Show" +msgstr "Programa de Entrevistas" + +msgctxt "#60285" +msgid "Travels" +msgstr "Viaje" + +msgctxt "#60286" +msgid "Pre-child audience: children under 6 years" +msgstr "Público pre-infantil: niños menores de 6 años" + +msgctxt "#60287" +msgid "Child audience: from 7 years old" +msgstr "Público infantil: desde 7 años" + +msgctxt "#60288" +msgid "General audience: without family control" +msgstr "Público general: sin supervisión familiar" + +msgctxt "#60289" +msgid "Parental control" +msgstr "Guía paterna: Supervisión paternal" + +msgctxt "#60290" +msgid "More than 14 years old" +msgstr "Mayores de 14 años" + +msgctxt "#60291" +msgid "More than 17 years old" +msgstr "Mayores de 17 años" + +msgctxt "#60292" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Buscando información de la serie" + +msgctxt "#60293" +msgid "Please wait..." +msgstr "Espere por favor..." + +msgctxt "#60294" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Buscando información de la serie" + +msgctxt "#60295" +msgid "Loading results..." +msgstr "Obteniendo resultados..." + +msgctxt "#60296" +msgid "Searching for TV Series Information" +msgstr "Buscando información de la serie" + +msgctxt "#60297" +msgid "Find %s possible matches" +msgstr "Encontrados %s posibles coincidencias" + +msgctxt "#60298" +msgid "[%s]: Select the correct TV series" +msgstr "[%s]: Selecciona la serie correcta" + +msgctxt "#60299" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "No se ha encontrado en idioma '%s'" + +msgctxt "#60300" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "Se busca en idioma 'en'" + +msgctxt "#60301" +msgid "Not found in the language '%s'" +msgstr "No se ha encontrado en idioma '%s'" + +msgctxt "#60302" +msgid "Search in language 'en'" +msgstr "Se busca en idioma 'en'" + +msgctxt "#60303" +msgid "The file already exists" +msgstr "El archivo ya existe" + +msgctxt "#60304" +msgid "The unzipped %s file already exists, or you want to overwrite it.?" +msgstr "El archivo %s a descomprimir ya existe, ¿desea sobrescribirlo?" + +msgctxt "#60305" +msgid "Adult channels" +msgstr "Canales para adultos" + +msgctxt "#60306" +msgid "The fields 'New password' and 'Confirm new password' do not match" +msgstr "Los campos 'Nueva contraseña' y 'Confirmar nueva contraseña' no coinciden." + +msgctxt "#60307" +msgid "Use 'Preferences' to change your password" +msgstr "Entre de nuevo en 'Preferencias' para cambiar la contraseña" + +msgctxt "#60308" +msgid "Adult channels" +msgstr "Canales para adultos" + +msgctxt "#60309" +msgid "The password is not correct." +msgstr "La contraseña no es correcta." + +msgctxt "#60310" +msgid "Changes made in this section will not be saved." +msgstr "Los cambios realizados en esta sección no se guardaran." + +msgctxt "#60311" +msgid "Download..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "#60312" +msgid "Close this window to start playback" +msgstr "Cierra esta ventana para empezar la reproducción" + +msgctxt "#60313" +msgid "Cancel this window to start playback" +msgstr "Cancela esta ventana para empezar la reproducción" + +msgctxt "#60314" +msgid "Speed: " +msgstr "Velocidad: " + +msgctxt "#60315" +msgid " KB/s " +msgstr " KB/s " + +msgctxt "#60316" +msgid "MB of " +msgstr "MB de " + +msgctxt "#60317" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +msgctxt "#60318" +msgid "Remaining time: " +msgstr "Tiempo restante: " + +msgctxt "#60319" +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +msgctxt "#60320" +msgid "Download in background cancelled" +msgstr "Descarga en segundo plano cancelada" + +msgctxt "#60321" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "Presiona la tecla a usar para abrir la ventana" + +msgctxt "#60322" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "Tienes %s segundos" + +msgctxt "#60323" +msgid "Press the button to be used to open the window" +msgstr "Presiona la tecla a usar para abrir la ventana" + +msgctxt "#60324" +msgid "You have %s seconds" +msgstr "Tienes %s segundos" + +msgctxt "#60325" +msgid "Saved key" +msgstr "Tecla guardada" + +msgctxt "#60326" +msgid "Restart Kodi to apply changes" +msgstr "Reinicia Kodi para que se apliquen los cambios" + +msgctxt "#60327" +msgid "Novelties" +msgstr "Novedades" + +msgctxt "#60328" +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +msgctxt "#60329" +msgid "Search" +msgstr "Buscador" + +msgctxt "#60330" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +msgctxt "#60331" +msgid "Videolibrary" +msgstr "Videoteca" + +msgctxt "#60332" +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +msgctxt "#60333" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +msgctxt "#60334" +msgid "Password for adult channels" +msgstr "Contraseña para canales de adultos" + +msgctxt "#60335" +msgid "Watch in" +msgstr "Vedere in" + +msgctxt "#60336" +msgid "Download in" +msgstr "Scaricare in" + +msgctxt "#60337" +msgid "alfa-MCT: No support adf.ly" +msgstr "alfa-MCT: Sin soporte adf.ly" + +msgctxt "#60338" +msgid "The script does not support URL reduction adf.ly." +msgstr "El script no tiene soporte para el acortador de urls adf.ly." + +msgctxt "#60339" +msgid "Nothing to Play" +msgstr "No se puede reproducir" + +msgctxt "#60342" +msgid "Download completed: " +msgstr "Descarga completa: " + +msgctxt "#60343" +msgid "BMC-Kodi has closed the video." +msgstr "XBMC-Kodi Cerró el vídeo." + +msgctxt "#60344" +msgid "Continue with the session?" +msgstr "¿Continuar con la sesión?" + +msgctxt "#60345" +msgid "alfa-MCT: List of videos" +msgstr "alfa-MCT: Lista de vídeos" + +msgctxt "#60346" +msgid "Delete video downloads" +msgstr "Borrar las descargas del video" + +msgctxt "#60347" +msgid "No items to display" +msgstr "No hay elementos que mostrar" + +msgctxt "#60348" +msgid "Information" +msgstr "Información" + +msgctxt "#60349" +msgid "Go to the Main Menu" +msgstr "Ir al Menu Principal" + +msgctxt "#60350" +msgid "[COLOR yellow]Search in other channels[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Buscar en otros canales[/COLOR]" + +msgctxt "#60351" +msgid "Set as homepage" +msgstr "[COLOR 0xffccff00]Definir como pagina de inicio[/COLOR]" + +msgctxt "#60352" +msgid "Add TV Series to Videolibrary" +msgstr "Añadir Serie a Videoteca" + +msgctxt "#60353" +msgid "Add Movie to Videolibrary" +msgstr "Añadir Pelicula a Videoteca" + +msgctxt "#60354" +msgid "Download Movie" +msgstr "Descargar Pelicula" + +msgctxt "#60355" +msgid "Download TV Series" +msgstr "Descargar Serie" + +msgctxt "#60356" +msgid "Download Episode" +msgstr "Descargar Episodio" + +msgctxt "#60357" +msgid "Download Season" +msgstr "Descargar Temporada" + +msgctxt "#60358" +msgid "Open Configuration" +msgstr "Abrir Configuración" + +msgctxt "#60359" +msgid "Search Trailer" +msgstr "Buscar Trailer" + +msgctxt "#60360" +msgid "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" +msgstr "[COLOR 0xffccff00][/COLOR]" + +msgctxt "#60361" +msgid "Super Favourites Menu" +msgstr "Super Favourites Menu" + +msgctxt "#60362" +msgid "You can't watch this video because..." +msgstr "No puedes ver ese vídeo porque..." + +msgctxt "#60363" +msgid "The server on which it is hosted" +msgstr "El servidor donde está alojado no está" + +msgctxt "#60364" +msgid "is not yet supported in Icarus" +msgstr "soportado en alfa todavía" + +msgctxt "#60365" +msgid "Loading video..." +msgstr "Cargando vídeo..." + +msgctxt "#60366" +msgid "External plugin: %s" +msgstr "Plugin externo: %s" + +msgctxt "#60376" +msgid "Video information" +msgstr "Información del vídeo" + +msgctxt "#60377" +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +msgctxt "#60378" +msgid "Original Title:" +msgstr "Título original:" + +msgctxt "#60379" +msgid "Original language:" +msgstr "Idioma original:" + +msgctxt "#60380" +msgid "Score:" +msgstr "Puntuación:" + +msgctxt "#60381" +msgid "Release:" +msgstr "Lanzamiento:" + +msgctxt "#60382" +msgid "Genres:" +msgstr "Géneros:" + +msgctxt "#60383" +msgid "Series:" +msgstr "Serie:" + +msgctxt "#60384" +msgid "Season title:" +msgstr "Título temporada:" + +msgctxt "#60385" +msgid "Season:" +msgstr "Temporada:" + +msgctxt "#60386" +msgid "Episode:" +msgstr "Episodio:" + +msgctxt "#60387" +msgid "Emission:" +msgstr "Emisión:" + +msgctxt "#60388" +msgid "Summary:" +msgstr "Sinopsis:" + +msgctxt "#60389" +msgid "Videolibrary update...." +msgstr "Actualizando videoteca...." + +msgctxt "#60390" +msgid "AutoPlay Configuration" +msgstr "Configurar AutoPlay" + +msgctxt "#60391" +msgid "AutoPlay" +msgstr "AutoPlay" + +msgctxt "#60392" +msgid "\n\n\nTotal Reset of the addon %s.\n\n[COLOR red]Attention This function completely resets the addon.[/COLOR]" +msgstr "\n\n\nReset totale dell'addon %s.\n\n[COLOR red]Attenzione questa funzione resetta totalmente l'addon.[/COLOR]" + +msgctxt "#60393" +msgid "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Reset %s[/COLOR]" + +msgctxt "#60394" +msgid "Reset %s" +msgstr "Reset %s" + +msgctxt "#60395" +msgid "Are you sure you want to reset all settings of %s ?" +msgstr "Sei sicuro di voler resettare tutte le impostazioni di %s ?" + +msgctxt "#60396" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +msgctxt "#60397" +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +msgctxt "#60398" +msgid " Settings Reset was successful!" +msgstr "Reset delle impostazioni è avvenuto con successo!" + +msgctxt "#60399" +msgid "AutoPlay allows you to auto play links directly, based on your server settings and preferred qualities. " +msgstr "AutoPlay permite auto reproducir los enlaces directamente, basándose en la configuracion de tus servidores y calidades preferidas. " + +msgctxt "#60400" +msgid "512 Mega" +msgstr "512 Mega" + +msgctxt "#60401" +msgid "1 Gb" +msgstr "1 Gb" + +msgctxt "#60402" +msgid "2 Gb" +msgstr "2 Gb" + +msgctxt "#60403" +msgid "more than 2 Gb" +msgstr "più di 2 Gb" + +msgctxt "#60404" +msgid "Choose cache setting" +msgstr "Scegli settaggio cache" + +msgctxt "#60405" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 512 Mega RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 512 Mega di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60406" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 1 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 1 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60407" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set for 2 Gb RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata per 2 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60408" +msgid "\n[COLOR orange]Cache Set higher than 2 Gb of RAM[/COLOR]" +msgstr "\n[COLOR orange]Cache Impostata a superiore di 2 Gb di RAM[/COLOR]" + +msgctxt "#60409" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60410" +msgid "An advancedsettings.xml file has been created" +msgstr "E' stato creato un file advancedsettings.xml" + +msgctxt "#60411" +msgid "with the ideal streaming configuration." +msgstr "con la configurazione ideale per lo streaming." + +msgctxt "#60412" +msgid "Choose channels to include" +msgstr "Elegir canales incluidos" + +msgctxt "#60413" +msgid "[COLOR yellow]New Movie Search...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca film...[/COLOR]" + +msgctxt "#60414" +msgid "[COLOR yellow]New search tv series...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Nuova ricerca serie tv...[/COLOR]" + +msgctxt "#60415" +msgid "[COLOR green]Other settings[/COLOR]" +msgstr "[COLOR green]Altre impostazioni[/COLOR]" + +msgctxt "#60416" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Cancella ricerche salvate" + +msgctxt "#60417" +msgid "[COLOR red]Delete search history[/COLOR]" +msgstr "[COLOR red]Elimina cronologia ricerche[/COLOR]" + +msgctxt "#60418" +msgid "Choose channels to include in your search" +msgstr "Scegli i canali da includere nella ricerca" + +msgctxt "#60419" +msgid "Delete saved searches" +msgstr "Cancella ricerche salvate" + +msgctxt "#60420" +msgid "More Options" +msgstr "Altre opzioni" + +msgctxt "#60421" +msgid "Channels included in the global search " +msgstr "Canali inclusi nella ricerca globale " + +msgctxt "#60422" +msgid "Search " +msgstr "Buscando " + +msgctxt "#60423" +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +msgctxt "#60424" +msgid "Searches key have been deleted correctly" +msgstr "Búsquedas borradas correctamente" + +msgctxt "#60425" +msgid "Channel search" +msgstr "Cerca canale" + +msgctxt "#60426" +msgid "FILTER: Configure" +msgstr "FILTRO: Configurar" + +msgctxt "#60427" +msgid "FILTER: Adding '%s'" +msgstr "FILTRO: Añadir '%s'" + +msgctxt "#60428" +msgid "FILTER: Delete '%s'" +msgstr "FILTRO: Borrar '%s'" + +msgctxt "#60429" +msgid "[COLOR %s]Filter configuration for TV series...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR %s]Configurar filtro para series...[/COLOR]" + +msgctxt "#60430" +msgid "FILTRO: Delete '%s'" +msgstr "FILTRO: Borrar '%s'" + +msgctxt "#60431" +msgid " and quality %s" +msgstr " y calidad %s" + +msgctxt "#60432" +msgid "[COLOR %s]No results in this language '%s'%s, click to show without filter[/COLOR]" +msgstr "[COLOR %s]No hay elementos con idioma '%s'%s, pulsa para mostrar sin filtro[/COLOR]" + +msgctxt "#60433" +msgid " (disabled)" +msgstr " (desactivado)" + +msgctxt "#60434" +msgid "Configure [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" +msgstr "Configurar [COLOR %s][%s][/COLOR]%s" + +msgctxt "#60435" +msgid "There are no filters, search for a TV series and click on the context menu 'FILTER: Configure'" +msgstr "No existen filtros, busca una serie y pulsa en menú contextual 'FILTRO: Configurar'" + +msgctxt "#60436" +msgid "Spanish" +msgstr "Español" + +msgctxt "#60437" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +msgctxt "#60438" +msgid "¿Enable / disable filter?" +msgstr "¿Activar/Desactivar filtro?" + +msgctxt "#60439" +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +msgctxt "#60440" +msgid "Permitted quality" +msgstr "Calidad permitida" + +msgctxt "#60441" +msgid "Filter links for: [COLOR %s]%s[/COLOR]" +msgstr "Filtrado de enlaces para: [COLOR %s]%s[/COLOR]" + +msgctxt "#60442" +msgid "Are you sure you want to delete the filter?" +msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el filtro?" + +msgctxt "#60443" +msgid "Click 'Yes' to remove the filter from [COLOR %s]%s[/COLOR], click 'No' or close the window to do nothing." +msgstr "Pulse 'Si' para eliminar el filtro de [COLOR %s]%s[/COLOR], pulse 'No' o cierre la ventana para no hacer nada." + +msgctxt "#60444" +msgid "FILTER DELETED" +msgstr "FILTRO ELIMINADO" + +msgctxt "#60445" +msgid "Error on saving on disk" +msgstr "Error al guardar en disco" + +msgctxt "#60446" +msgid "FILTER SAVED" +msgstr "FILTRO GUARDADO" + +msgctxt "#60447" +msgid "FAQ:" +msgstr "FAQ:" + +msgctxt "#60448" +msgid " - How do I report an error?" +msgstr " - Come segnalo un errore?" + +msgctxt "#60449" +msgid " - Is it possible to enable/disable channels?" +msgstr " - È Possibile attivare/disattivare i canali?" + +msgctxt "#60450" +msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" +msgstr " - È Possibile la sincronizzazione automatica con Trakt?" + +msgctxt "#60451" +msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" +msgstr " - È Possibile mostrare tutti i risultati uniti nella ricerca globale?" + +msgctxt "#60452" +msgid " - Links take too long to appear." +msgstr " - I link ci mettono troppo ad apparire." + +msgctxt "#60453" +msgid " - The content search is not performed correctly." +msgstr " - La ricerca dei contenuti non viene eseguita correttamente." + +msgctxt "#60454" +msgid " - Some channels do not function properly." +msgstr " - Alcuni canali non funzionano correttamente." + +msgctxt "#60455" +msgid " - The library does not update correctly." +msgstr " - La libreria non viene aggiornata correttamente." + +msgctxt "#60456" +msgid " - Links of interest" +msgstr " - Collegamenti di interesse" + +msgctxt "#60457" +msgid "Icarus" +msgstr "Icarus" + +msgctxt "#60458" +msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" +msgstr "La disabilitazione può essere fatta in 'Impostazioni>Attiva/Disattiva canali'. È Possibile Attivare/Disattivare i canali uno alla volta o tutti allo stesso tempo. Vuoi gestire i canali adesso?" + +msgctxt "#60459" +msgid "Currently it is possible to activate the synchronization (silent) after having marked an episode as 'as watched' (this happens automatically). This option can be enabled in 'Settings>Library Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Attualmente è possibile attivare la sincronizzazione (silenziosa) dopo aver segnato come 'come visto' un episodio (ciò avviene automaticamente). Questa opzione può essere attivata in 'Impostazioni>Impostazioni libreria'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60460" +msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displaying them in a Pop-Up window. These settings can be found in 'Settings>Library Settings' Do you want to access these settings?" +msgstr "Questo può essere migliorato limitando il numero massimo di collegamenti o visualizzandoli in una finestra Pop-Up. Queste impostazioni possono essere trovate in 'Impostazioni>Impostazioni libreria' Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60461" +msgid "Icarus - FAQ - %s" +msgstr "Icarus- FAQ - %s" + +msgctxt "#60462" +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Icarus that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgstr "Potresti non aver scritto correttamente il percorso della libreria in 'Impostazioni>Preferenze'.\nIl percorso specificato deve essere esattamente uguale al 'sorgente' inserito in 'Archivio' della libreria di Kodi.\nAVANZATO: Questo percorso si trova anche in 'sources.xml'.\nPotresti riscontrare dei problemi utilizzando alcuni fork di Kodi e percorsi con 'special://'. SPMC, per esempio, ha problemi con questo, e non sembra esserci una soluzione, poichè è un problema esterno ad Orion che esiste da molto tempo.\nPuoi provare a risolvere questi problemi in 'Impostazioni>Impostazioni libreria', modificando l'impostazione 'Esegui ricerca contenuto in' da 'La cartella di ogni serie' in 'Tutta la libreria'." + +msgctxt "#60463" +msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." +msgstr "Può darsi che il sito del canale non funzioni. Nel caso il sito funzioni puoi segnalare il problema su github." + +msgctxt "#60464" +msgid "It is possible that you have updated Icarus recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato Orion di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria" + +msgctxt "#60465" +msgid "Do you want access to these settings?" +msgstr "Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60466" +msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be found in 'Settings>Global Search Settings>Other Settings'. Do you want access to these settings?" +msgstr "Sì, l'opzione per mostrare i risultati uniti o divisi per canali si trova in 'Impostazioni>Impostazioni ricerca globale>Altre impostazioni'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" + +msgctxt "#60467" +msgid "To report a problem on'http://alfa-addon.com' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" +msgstr "Para reportar un problema en 'http://alfa-addon.com' es necesario:\n - Versión que usas de Icarus.\n - Versión que usas de kodi, mediaserver, etc.\n - Versión y nombre del sistema operativo que usas.\n - Nombre del skin (en el caso que uses Kodi) y si se te ha resuelto el problema al usar el skin por defecto.\n - Descripción del problema y algún caso de prueba.\n - Agregar el log en modo detallado, una vez hecho esto, zipea el log y lo puedes adjuntar en un post.\n\nPara activar el log en modo detallado, ingresar a:\n - Configuración.\n - Preferencias.\n - En la pestaña General - Marcar la opción: Generar log detallado.\n\nEl archivo de log detallado se encuentra en la siguiente ruta: \n\n%s" + +msgctxt "#60468" +msgid "You can find our Telegram channel at @StreamOnDemandOfficial\nSe you have doubts you can write to us in the Telegram group: https://bit.ly/2I3kRwF" +msgstr "Puoi trovare il nostro canale Telegram in @StreamOnDemandOfficial\nSe hai dubbi puoi scriverci nel gruppo Telegram: https://bit.ly/2I3kRwF" + +msgctxt "#60469" +msgid "Uploading new data" +msgstr "Cargando nuevos datos" + +msgctxt "#60470" +msgid "Buscando en Tmdb......." +msgstr "Buscando en Tmdb......." + +msgctxt "#60471" +msgid "No results, missing information about the year of the video" +msgstr "Sin resultados. Falta información del año del video" + +msgctxt "#60472" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "No hay info de la %s solicitada" + +msgctxt "#60473" +msgid "No results" +msgstr "Sin resultados" + +msgctxt "#60474" +msgid "There is no information on the %s required" +msgstr "No hay info de la %s solicitada" + +msgctxt "#60475" +msgid "Filmaffinity recording......." +msgstr "Registrando filmaffinity......." + +msgctxt "#60476" +msgid "[COLOR yellow][B]There is no information about this movie...[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow][B]Esta pelicula no tiene informacion...[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60477" +msgid "Important recommendations......." +msgstr "Indagando recomendaciones......." + +msgctxt "#60478" +msgid "[COLOR aquamarine][B]Completated %s[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR aquamarine][B]Finalizada %s[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60479" +msgid "[COLOR aquamarine][B]In progress %s[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR aquamarine][B]En emisión %s[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60480" +msgid "(Seasons: %s)" +msgstr "(Temporadas: %s)" + +msgctxt "#60481" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "Recopilando imágenes en FANART.TV" + +msgctxt "#60482" +msgid "Tuned Instruments in Vtunes" +msgstr "Afinado instrumentos en Vtunes" + +msgctxt "#60483" +msgid "Picture collection on FANART.TV" +msgstr "Recopilando imágenes en FANART.TV" + +msgctxt "#60484" +msgid "[COLOR red][B]Update Kodi to its latest version[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR red][B]Actualiza Kodi a su última versión[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60485" +msgid "[COLOR skyblue]for detailed info[/COLOR]" +msgstr "[COLOR skyblue]para mejor info[/COLOR]" + +msgctxt "#60486" +msgid "Uploading new information" +msgstr "Cargando nueva info" + +msgctxt "#60487" +msgid "Search in Tmdb......." +msgstr "Buscando en Tmdb......." + +msgctxt "#60488" +msgid "No information..." +msgstr "Sin información..." + +msgctxt "#60489" +msgid "[COLOR limegreen][B]Production company: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Productora: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60490" +msgid "[COLOR limegreen][B]Country: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]País: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60491" +msgid "[COLOR limegreen][B]Preview: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Estreno: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60492" +msgid "[COLOR limegreen][B]Seasons/Episodes: [/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR limegreen][B]Temporadas/Episodios: [/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60493" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the tv series you're looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]¿Está la serie que buscas?[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60494" +msgid "[COLOR orange][B]Is there the movie you are looking for?[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]¿Está la película que buscas?[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60495" +msgid "[COLOR tomato][B]Close[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR tomato][B]Cerrar[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60496" +msgid "Loading results" +msgstr "Cargando resultados" + +msgctxt "#60497" +msgid "Wait........" +msgstr "Espere........" + +msgctxt "#60498" +msgid "[COLOR orange][B]Select...[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]Selecciona...[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60499" +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgctxt "#60500" +msgid "Nothing to play" +msgstr "No hay nada para reproducir" + +msgctxt "#60501" +msgid "[COLOR orange][B]Department[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR orange][B]Reparto[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60502" +msgid "Uploading new data" +msgstr "Cargando nuevos datos" + +msgctxt "#60503" +msgid "Loading data from the %s..." +msgstr "Obteniendo datos del %s..." + +msgctxt "#60504" +msgid "No information" +msgstr "Sin información" + +msgctxt "#60505" +msgid "[COLOR rosybrown]Uploading filmography...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR rosybrown]Obteniendo filmografía...[/COLOR]" + +msgctxt "#60506" +msgid "[COLOR plum]Picture collection...[/COLOR]" +msgstr "[COLOR plum]Recopilando imágenes...[/COLOR]" + +msgctxt "#60507" +msgid "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR crimson][B]Error[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#60508" +msgid "[COLOR tomato]Video not available[/COLOR]" +msgstr "[COLOR tomato]Vídeo no disponible[/COLOR]" + +msgctxt "#60509" +msgid "Movies" +msgstr "Películas" + +msgctxt "#60510" +msgid "Kids" +msgstr "Para niños" + +msgctxt "#60511" +msgid "TV series Episodes" +msgstr "Episodios de series" + +msgctxt "#60512" +msgid "Anime Episodes" +msgstr "Episodios de anime" + +msgctxt "#60513" +msgid "Documentaries" +msgstr "Documentales" + +msgctxt "#60514" +msgid "Channels included in: %s" +msgstr "Canales incluidos en: %s" + +msgctxt "#60515" +msgid "Simultaneous search deactivated" +msgstr "Búsqueda concurrente desactivada" + +msgctxt "#60516" +msgid "Simultaneous novelty search provides" +msgstr "La búsqueda concurrente de novedades proporciona" + +msgctxt "#60517" +msgid "higher speed and its deactivation is advisable only in case of failure." +msgstr "una mayor velocidad y su desactivación solo es aconsejable en caso de fallo." + +msgctxt "#60518" +msgid "Would you like to activate the simultaneous search now?" +msgstr "¿Desea activar la búsqueda concurrente ahora?" + +msgctxt "#60519" +msgid "Channel search..." +msgstr "Buscando canales..." + +msgctxt "#60520" +msgid "Search in '%s'..." +msgstr "Buscando en '%s'..." + +msgctxt "#60521" +msgid "Completed in %d/%d channels..." +msgstr "Finalizado en %d/%d canales..." + +msgctxt "#60522" +msgid "Results obtained: %s | Time: %2.f seconds" +msgstr "Resultados obtenidos: %s | Tiempo: %2.f segundos" + +msgctxt "#60523" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr " (En %s y %s)" + +msgctxt "#60524" +msgid " (In %s)" +msgstr " (En %s)" + +msgctxt "#60525" +msgid "Channels included in:" +msgstr "Canales incluidos en:" + +msgctxt "#60526" +msgid " - Movies " +msgstr " - Películas " + +msgctxt "#60527" +msgid " - Kids" +msgstr " - Para niños" + +msgctxt "#60528" +msgid " - Series Tv Episodes" +msgstr " - Episodios de series" + +msgctxt "#60529" +msgid " - Anime Episodes" +msgstr " - Episodios de anime" + +msgctxt "#60530" +msgid " - Documentaries" +msgstr " - Documentales" + +msgctxt "#60531" +msgid "Other Settings" +msgstr "Otros ajustes" + +msgctxt "#60532" +msgid "Configuration -- News" +msgstr "configuración -- Novedades" + +msgctxt "#60533" +msgid "Channels included in News " +msgstr "Canales incluidos en Novedades " + +msgctxt "#60534" +msgid "Last 2 months" +msgstr "Last 2 months" + +msgctxt "#60535" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +msgctxt "#60536" +msgid "Special settings" +msgstr "Ajustes especiales" + +msgctxt "#60537" +msgid "Channel settings" +msgstr "Ajustes de Canales" + +msgctxt "#60538" +msgid "Server settings" +msgstr "Ajustes de Servidores" + +msgctxt "#60539" +msgid "Settings for the 'News' section" +msgstr "Ajustes de la sección 'Novedades'" + +msgctxt "#60540" +msgid "Global search settings" +msgstr "Ajustes del buscador global" + +msgctxt "#60541" +msgid "Download settings" +msgstr "Ajustes de descargas" + +msgctxt "#60542" +msgid "Videolibrary settings" +msgstr "Ajustes de la videoteca" + +msgctxt "#60544" +msgid "More Options" +msgstr "Otras herramientas" + +msgctxt "#60545" +msgid "Activate/deactivate channels" +msgstr "Activar/desactivar canales" + +msgctxt "#60546" +msgid "Channel settings" +msgstr "Ajustes por canales" + +msgctxt "#60547" +msgid "Channel Configuration '%s'" +msgstr "Configuración del canal '%s'" + +msgctxt "#60548" +msgid "HChannel Options" +msgstr "Herramientas de canales" + +msgctxt "#60549" +msgid "Check the files * _data.json" +msgstr "Comprobar archivos *_data.json"," + +msgctxt "#60550" +msgid "Servers locked" +msgstr "Sevidores bloqueados" + +msgctxt "#60551" +msgid "Favorite servers" +msgstr "Servidores favoritos" + +msgctxt "#60552" +msgid "Debriders settings" +msgstr "Ajustes de debriders:" + +msgctxt "#60553" +msgid " Server configuration '%s'" +msgstr " Configuración del servidor '%s'" + +msgctxt "#60554" +msgid "Server settings" +msgstr "Ajustes de servidores" + +msgctxt "#60557" +msgid "Saving configuration" +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#60558" +msgid "Please wait." +msgstr "Espere un momento por favor." + +msgctxt "#60559" +msgid "Saving configuration...%s" +msgstr "Guardando configuración...%s" + +msgctxt "#60560" +msgid " - [COLOR red] CORRECTED!![/COLOR]" +msgstr " - [COLOR red] CORREGIDO!![/COLOR]" + +msgctxt "#60561" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#60562" +msgid "Please wait" +msgstr "Espere un momento por favor" + +msgctxt "#60563" +msgid "Saving configuration..." +msgstr "Guardando configuración..." + +msgctxt "#60564" +msgid "Channel Options" +msgstr "Herramientas de canales" + +msgctxt "#60565" +msgid " Check the files * _data.json" +msgstr " Comprobar archivos *_data.json" + +msgctxt "#60566" +msgid "Videolibrary options" +msgstr "Herramientas de videoteca" + +msgctxt "#60567" +msgid " Overwrite the entire video library (strm, nfo and json)" +msgstr " Sobreescribir toda la videoteca (strm, nfo y json)" + +msgctxt "#60568" +msgid " Search for new episodes and update the video library" +msgstr " Buscar nuevos episodios y actualizar videoteca" + +msgctxt "#60569" +msgid " - There are no default settings" +msgstr " - No tiene ajustes por defecto" + +msgctxt "#60570" +msgid " | Error Detail: %s" +msgstr " | Detalle del error: %s" + +msgctxt "#60571" +msgid " - [COLOR red] Default settings cannot be loaded![/COLOR]" +msgstr " - [COLOR red] Imposible cargar los ajustes por defecto![/COLOR]" + +msgctxt "#60572" +msgid "Ask" +msgstr "Preguntar" + +msgctxt "#60577" +msgid "Order Servers" +msgstr "Ordenar servidores" + +msgctxt "#60578" +msgid " Server #%s" +msgstr " Servidor #%s" + +msgctxt "#60579" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +msgctxt "#60580" +msgid "A saving error occurred" +msgstr "Se ha producido un error al guardar" + +msgctxt "#60581" +msgid "Overwriting the entire video library" +msgstr "Sobrescribir toda la videoteca" + +msgctxt "#60582" +msgid "This may take some time." +msgstr "Esto puede llevar algún tiempo." + +msgctxt "#60583" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "¿Desea continuar?" + +msgctxt "#60584" +msgid "Overwriting the video library...TV SERIES" +msgstr "Sobrescribiendo videoteca....SERIES" + +msgctxt "#60585" +msgid "alfa" +msgstr "alfa" + +msgctxt "#60586" +msgid "Overwriting the video library...MOVIES" +msgstr "Sobrescribiendo videoteca....PELICULAS" + +msgctxt "#60587" +msgid "Video library update...." +msgstr "Actualización videoteca ...." + +msgctxt "#60588" +msgid " - Settings created" +msgstr " - Ajustes creados" + +msgctxt "#60589" +msgid "- - No correction necessary" +msgstr "- - No necesita corrección" + +msgctxt "#60590" +msgid " - An error has occurred" +msgstr " - Ha ocurrido algun error" + +msgctxt "#60591" +msgid "Activate all" +msgstr "Activar todos" + +msgctxt "#60592" +msgid "Deactivate all" +msgstr "Desactivar todos" + +msgctxt "#60593" +msgid "Default Set" +msgstr "Establecer estado por defecto" + +msgctxt "#60594" +msgid "All channels" +msgstr "Todos los canales" + +msgctxt "#60595" +msgid " [COLOR grey](Default disabled)[/COLOR]" +msgstr " [COLOR grey](Desactivado por defecto)[/COLOR]" + +msgctxt "#60596" +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +msgctxt "#60597" +msgid " Server #%s" +msgstr " Servidor #%s" + +msgctxt "#60598" +msgid "Configuration -- Video Library" +msgstr "configuración -- Videoteca" + +msgctxt "#60600" +msgid "Series" +msgstr "Series" + +msgctxt "#60601" +msgid "Video library update" +msgstr "Actualizar la videoteca" + +msgctxt "#60602" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#60603" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "Al iniciar Kodi" + +msgctxt "#60604" +msgid "Once a day" +msgstr "Una sola vez al día" + +msgctxt "#60605" +msgid "At the start of Kodi and once a day" +msgstr "Al iniciar Kodi y al menos una vez al día" + +msgctxt "#60606" +msgid " Wait before updating at startup of Kodi" +msgstr " Esperar antes de actualizar al iniciar kodi" + +msgctxt "#60607" +msgid "When Kodi starts" +msgstr "Al iniciar Kodi" + +msgctxt "#60609" +msgid "10 sec" +msgstr "10 seg" + +msgctxt "#60610" +msgid "20 sec" +msgstr "20 seg" + +msgctxt "#60611" +msgid "30 sec" +msgstr "30 seg" + +msgctxt "#60612" +msgid "60 sec" +msgstr "60 seg" + +msgctxt "#60613" +msgid " Begin scheduled update from" +msgstr " Iniciar actualización programada a partir de las" + +msgctxt "#60614" +msgid " Search for new episodes in active tv series" +msgstr " Buscar nuevos episodios en las series activas" + +msgctxt "#60615" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#60616" +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +msgctxt "#60617" +msgid "According to new episodes" +msgstr "Según su emisión" + +msgctxt "#60618" +msgid " Search for content in" +msgstr " Realizar búsqueda de contenido en" + +msgctxt "#60619" +msgid "The folder of each tv series" +msgstr "La carpeta de cada serie" + +msgctxt "#60620" +msgid "All video library" +msgstr "Toda la videoteca" + +msgctxt "#60621" +msgid "Show links in" +msgstr "Mostrar los enlaces en" + +msgctxt "#60622" +msgid "Conventional window" +msgstr "Ventana convencional" + +msgctxt "#60623" +msgid "Pop-up window" +msgstr "Ventana emergente" + +msgctxt "#60624" +msgid " Maximum number of links to display (recommended for slow devices)" +msgstr " Numero máximo de enlaces a mostrar (recomendable para equipos lentos)" + +msgctxt "#60625" +msgid "All" +msgstr "Todos" + +msgctxt "#60626" +msgid " Sort by whitelist" +msgstr " Ordenar segun el orden de la lista blanca" + +msgctxt "#60627" +msgid " Remove the channel name at the beginning" +msgstr " Quitar el nombre del canal del principio" + +msgctxt "#60628" +msgid " Pop-up window: Replace \'View in\' with \'[V]\' and \'Download in\' with \'[D]\'" +msgstr " Ventana emergente: Reemplazar \'Ver en\' por \'[V]\' y \'Descargar en\' por \'[D]\'" + +msgctxt "#60629" +msgid "Database location" +msgstr "Ubicación de Base de datos" + +msgctxt "#60630" +msgid "Local" +msgstr "Local" + +msgctxt "#60631" +msgid "Remote" +msgstr "Remota" + +msgctxt "#60632" +msgid " Server Name" +msgstr " Nombre Servidor" + +msgctxt "#60633" +msgid " Server port" +msgstr " Puerto Servidor" + +msgctxt "#60634" +msgid "Automatically mark as watched" +msgstr "Marcar automáticamente como visto" + +msgctxt "#60635" +msgid " Video viewing time" +msgstr " Tiempo necesario del video" + +msgctxt "#60636" +msgid "0 seg" +msgstr "0 seg" + +msgctxt "#60637" +msgid "Synchronizing with Trakt" +msgstr "Sincronización con Trakt" + +msgctxt "#60638" +msgid " After mark as watched the episode" +msgstr " Tras marcar como visto el episodio" + +msgctxt "#60639" +msgid " Show notification" +msgstr " Mostrar notificación" + +msgctxt "#60640" +msgid " On adding a TV series to the video library" +msgstr " Al añadir una serie a la videoteca" + +msgctxt "#60641" +msgid " Wait until the tv series is added" +msgstr " Esperar a que se añada la serie a la videoteca" + +msgctxt "#60642" +msgid "Show option \"All Seasons\"." +msgstr "Mostrar la opción \"Todas las temporadas\"" + +msgctxt "#60643" +msgid "Do not combine the seasons of the series"" +msgstr "No apilar temporadas de series"" + +msgctxt "#60644" +msgid "Only if there is one season" +msgstr "Sólo si hay una temporada" + +msgctxt "#60645" +msgid "Show channel selection box" +msgstr "Mostrar cuadro de selección de canales" + +msgctxt "#60646" +msgid "Create directories on your system using" +msgstr "Crear directorios en el sistema usando" + +msgctxt "#60647" +msgid "Localized title" +msgstr "Título localizado" + +msgctxt "#60648" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +msgctxt "#60649" +msgid "Original title" +msgstr "Título original" + +msgctxt "#60650" +msgid "When you add content, you get information from:" +msgstr "Al añadir contenido, obtener información de:" + +msgctxt "#60651" +msgid " Movies:" +msgstr " Peliculas:" + +msgctxt "#60652" +msgid " TV Series:" +msgstr " Series:" + +msgctxt "#60653" +msgid " If there are no results also search in English" +msgstr " Si no hay resultados buscar también en Inglés" + +msgctxt "#60654" +msgid "Include in blacklist" +msgstr "Incluir en lista negra" + +msgctxt "#60655" +msgid "Include in Favorites List" +msgstr "Incluir en lista de favoritos" + +msgctxt "#60656" +msgid "Simultaneous search (multiprocessing)" +msgstr "Buscar de manera concurrente (multiprocesos)" + +msgctxt "#60657" +msgid "Show Results:" +msgstr "Mostrar resultados:" + +msgctxt "#60658" +msgid "Grouped by content" +msgstr "Agrupados por contenido" + +msgctxt "#60659" +msgid "Grouped by channel" +msgstr "Agrupados por canales" + +msgctxt "#60660" +msgid "Without group" +msgstr "Sin Agrupar" + +msgctxt "#60661" +msgid "News" +msgstr "Novedades" + +msgctxt "#60662" +msgid "code cleaning" +msgstr "limpieza código" + +msgctxt "#60663" +msgid "Add the progress window" +msgstr "Añadir cuadro de progreso" + +msgctxt "#60664" +msgid "Eliminated unnecessary code." +msgstr "Eliminado código innecesario." + +msgctxt "#60665" +msgid "Possibility to include other channels, through the configuration" +msgstr "Posibilidad de incluir otros canales, mediante configuracion" + +msgctxt "#60666" +msgid "Color Profile" +msgstr "Perfil de color" + +msgctxt "#60667" +msgid "Cold" +msgstr "Frio" + +msgctxt "#60668" +msgid "Hot" +msgstr "Calido" + +msgctxt "#60669" +msgid "Lilac" +msgstr "Lila" + +msgctxt "#60670" +msgid "Pastel" +msgstr "Pastel" + +msgctxt "#60671" +msgid "Vivid" +msgstr "Vivos" + +msgctxt "#60672" +msgid "Global Search" +msgstr "Buscador global" + +msgctxt "#60673" +msgid "MultiThread Search" +msgstr "Buscador MultiThread" + +msgctxt "#60674" +msgid "Show Results:" +msgstr "Mostrar resultados:" + +msgctxt "#60675" +msgid "Per channel" +msgstr "Por canales" + +msgctxt "#60676" +msgid "All Together" +msgstr "Todo junto" + +msgctxt "#60677" +msgid "Saved Searches:" +msgstr "Busquedas guardadas:" + +msgctxt "#60678" +msgid "Remember the latest search" +msgstr "Recordar última búsqueda" + +msgctxt "#60679" +msgid "Novelties in %s" +msgstr "Novedades en %s" + +msgctxt "#60680" +msgid "documentaries" +msgstr "documentales" + +msgctxt "#60681" +msgid "movies" +msgstr "peliculas" + +msgctxt "#60682" +msgid "tv series" +msgstr "series" + +msgctxt "#60683" +msgid "anime" +msgstr "anime" + +msgctxt "#70000" +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +msgctxt "#70001" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgctxt "#70002" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +msgctxt "#70003" +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +msgctxt "#70004" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +msgctxt "#70005" +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +msgctxt "#70006" +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +msgctxt "#70007" +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +msgctxt "#70008" +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +msgctxt "#70009" +msgid "Classic Menu" +msgstr "Menu Clasico" + +msgctxt "#70010" +msgid "Where To Search" +msgstr "Donde buscar" + +msgctxt "#70011" +msgid "Search for actor" +msgstr "Buscar por actor" + +msgctxt "#70012" +msgid "Beginning" +msgstr "Inìcio" + +msgctxt "#70013" +msgid "Terror" +msgstr "Terror" + +msgctxt "#70014" +msgid "Castellan" +msgstr "Castellano" + +msgctxt "#70015" +msgid "Torrents" +msgstr "Torrents" + +msgctxt "#70016" +msgid "Active channels" +msgstr "Canales activos" + +msgctxt "#70017" +msgid "TV Series" +msgstr "Series" + +msgctxt "#70018" +msgid "Children" +msgstr "Infantiles" + +msgctxt "#70019" +msgid "Documentary" +msgstr "Documentales" + +msgctxt "#70020" +msgid "[COLOR yellow]Search similar[/COLOR]" +msgstr "[COLOR yellow]Cerca simili[/COLOR]" + +msgctxt "#70021" +msgid "Search in TMDB" +msgstr "Búsqueda en TMDB" + +msgctxt "#70022" +msgid " - Movies" +msgstr " - Películas" + +msgctxt "#70023" +msgid " - TV Shows" +msgstr " - Series" + +msgctxt "#70024" +msgid "Search in Filmaffinity" +msgstr "Búsqueda en Filmaffinity" + +msgctxt "#70025" +msgid "Search in IMDB" +msgstr "Búsqueda en IMDB" + +msgctxt "#70026" +msgid "MyAnimeList" +msgstr "MyAnimeList" + +msgctxt "#70027" +msgid "Search engine settings" +msgstr "Ajustes motores de búsqueda" + +msgctxt "#70028" +msgid "Most Popular" +msgstr "Más Populares" + +msgctxt "#70029" +msgid "Top rated" +msgstr "Más Valoradas" + +msgctxt "#70030" +msgid "On The Bill" +msgstr "En Cartelera" + +msgctxt "#70031" +msgid "Next" +msgstr "En Emisión" + +msgctxt "#70032" +msgid "Genres" +msgstr "Géneros" + +msgctxt "#70033" +msgid "Actors / Actresses by popularity" +msgstr "Actores/Actrices por popularidad" + +msgctxt "#70034" +msgid "Coming Soon" +msgstr "Próximamente" + +msgctxt "#70035" +msgid "Search %s" +msgstr "Buscar %s" + +msgctxt "#70036" +msgid "Search actor/actress" +msgstr "Buscar actor/actriz" + +msgctxt "#70037" +msgid "Search director, writer..." +msgstr "Buscar director, guionista..." + +msgctxt "#70038" +msgid "Custom Filter" +msgstr "Filtro Personalizado" + +msgctxt "#70039" +msgid "Keyword filter" +msgstr "Filtro por palabra clave" + +msgctxt "#70040" +msgid "Top Filmaffinity" +msgstr "Top Filmaffinity" + +msgctxt "#70041" +msgid "Modern TV Shows" +msgstr "Series de actualidad" + +msgctxt "#70042" +msgid "Year" +msgstr "Año" + +msgctxt "#70043" +msgid "Coming Out" +msgstr "Próximos Estrenos" + +msgctxt "#70044" +msgid "Sagas and Collections" +msgstr "Sagas y Colecciones" + +msgctxt "#70045" +msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes" +msgstr "Películas/Series/Documentales por Temas"" + +msgctxt "#70046" +msgid "Search Movies/TV Shows" +msgstr "Buscar Películas/Series" + +msgctxt "#70047" +msgid " Search by director" +msgstr " Buscar por director" + +msgctxt "#70048" +msgid " My Account" +msgstr " Mi Cuenta" + +msgctxt "#70049" +msgid " Most Popular" +msgstr " Más Populares" + +msgctxt "#70050" +msgid " Recommended Now" +msgstr " Viéndose Ahora" + +msgctxt "#70051" +msgid " Most Anticipated " +msgstr " Más Esperadas" + +msgctxt "#70052" +msgid " Custom recommendations" +msgstr " Recomendaciones personalizadas" + +msgctxt "#70053" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Más Vistas" + +msgctxt "#70054" +msgid "Link your trakt account" +msgstr "Vincula tu cuenta trakt" + +msgctxt "#70055" +msgid "Watchlists" +msgstr "Watchlists" + +msgctxt "#70056" +msgid "Viewed " +msgstr "Vistas" + +msgctxt "#70057" +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +msgctxt "#70058" +msgid "Top Series" +msgstr "Top Serie TV" + +msgctxt "#70059" +msgid "Top Movies" +msgstr "Top Películas" + +msgctxt "#70060" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "Más Esperados" + +msgctxt "#70061" +msgid "Top Anime" +msgstr "Top Ovas" + +msgctxt "#70062" +msgid "Anime by Seasons" +msgstr "Anime por Temporadas" + +msgctxt "#70063" +msgid "Anime by Genres" +msgstr "Anime por Géneros" + +msgctxt "#70064" +msgid "Search Tv Shows/Movies/Anime" +msgstr "Buscar Series/Películas/Ovas" + +msgctxt "#70065" +msgid ">> Next Page" +msgstr ">> Página siguiente"" + +msgctxt "#70066" +msgid " Search title in spanish: %s" +msgstr " Buscar por su título en español: %s" + +msgctxt "#70067" +msgid "Info Seasons [%s]" +msgstr "Info de temporadas [%s]" + +msgctxt "#70068" +msgid "In my Collection" +msgstr "En mi Colección" + +msgctxt "#70069" +msgid "Search %s in alfa: %s" +msgstr "Buscar %s en alfa: %s" + +msgctxt "#70070" +msgid " Search original title: %s" +msgstr " Buscar por su nombre original: %s" + +msgctxt "#70071" +msgid "Cast" +msgstr "Ver Reparto" + +msgctxt "#70072" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Más Vistas" + +msgctxt "#70073" +msgid "Most Anticipated" +msgstr "Más Esperados" + +msgctxt "#70074" +msgid "Viewed" +msgstr "Vistas" + +msgctxt "#70075" +msgid "Most Anticipated" +msgstr " Más Esperadas" + +msgctxt "#70076" +msgid "Top rated" +msgstr "Más Valoradas" + +msgctxt "#70077" +msgid " Most Viewed" +msgstr " Más Vistas" + +msgctxt "#70078" +msgid "Show only links of " +msgstr "Mostrar solo los enlaces de " + +msgctxt "#70079" +msgid "Remove only links of " +msgstr "Eliminar solo los enlaces de " + +msgctxt "#70080" +msgid "Do you want Icarus to auto-configure Kodi's video library?" +msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?" + +msgctxt "#70081" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "Si pulsa 'No' podra hacerlo desde 'Configuración > Preferencia > Rutas'." + +msgctxt "#70082" +msgid "Global Search" +msgstr "Buscador global" + +msgctxt "#70083" +msgid "Show all links" +msgstr "Mostrar todos los enlaces" + +msgctxt "#70084" +msgid "Delete movie" +msgstr "Eliminar película" + +msgctxt "#70085" +msgid "Delete TV Show" +msgstr "Eliminar serie" + +msgctxt "#70086" +msgid "Remove only links of %s" +msgstr "Eliminar solo los enlaces de %s" + +msgctxt "#70087" +msgid "Deleted %s links from canal %s" +msgstr "Eliminados %s enlaces del canal %s" + +msgctxt "#70088" +msgid "Are you sure you want to delete '%s' from videolibrary ?" +msgstr "¿Realmente desea eliminar '%s' de su videoteca?" + +msgctxt "#70089" +msgid "Show only links of %s" +msgstr "Mostrar solo los enlaces de %s " + +msgctxt "#70090" +msgid " Exclude all streams with specific words" +msgstr " Excluir los streams que contienen etiquetas específicas" + +msgctxt "#70091" +msgid " Words" +msgstr " Etiquetas" + +msgctxt "#70092" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "Añadir a la videoteca" + +msgctxt "#70093" +msgid "The Movie Database" +msgstr "The Movie Database" + +msgctxt "#70094" +msgid "Select scraper for movies" +msgstr "Seleccione el scraper para las películas" + +msgctxt "#70095" +msgid "Universal Movie Scraper not present.\nInstall it now?" +msgstr "Universal Movie Scraper\nNo se ha encontrado el Scraper de películas de TheMovieDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#70096" +msgid "Universal Movie Scraper" +msgstr "Universal Movie Scraper" + +msgctxt "#70097" +msgid "Universal Movie Scraper not installed." +msgstr "Universal Movie Scraper no instalado." + +msgctxt "#70098" +msgid "The TVDB" +msgstr "The TVDB" + +msgctxt "#70099" +msgid "The TVDB not installed." +msgstr "The TVDB no instalado." + +msgctxt "#70100" +msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?" +msgstr "The Movie Database\nNo se ha encontrado el Scraper de series de TheMovieDB.\n¿Desea instalarlo ahora?" + +msgctxt "#70101" +msgid "Error fixing videolibrarypath in BD" +msgstr "Error al fijar videolibrarypath en BD" + +msgctxt "#70102" +msgid "Videolibrary %s not configured" +msgstr "Videoteca %s no configurada" + +msgctxt "#70103" +msgid "Videolibrary %s configured" +msgstr "Videoteca %s configurada" + +msgctxt "#70104" +msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." +msgstr "Felicidades la videoteca de Kodi ha sido configurada correctamente." + +msgctxt "#70105" +msgid "Do you want Icarus to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgstr "¿Desea que Icarus auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." + +msgctxt "#70106" +msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." +msgstr "Si pulsa 'No' podra hacerlo desde 'Configuración > Preferencia > Rutas'." + +msgctxt "#70107" +msgid "Select scraper for Tv Shows" +msgstr "Seleccione el scraper para las series" + +msgctxt "#70108" +msgid "Icons Set" +msgstr "Set de iconos" + +msgctxt "#70109" +msgid "Sync with Trakt.tv (You must have an account)" +msgstr "Sincronizar con Trakt.tv (Debes tener una cuenta)" + +msgctxt "#70110" +msgid "Priority Method" +msgstr "Método prioritario" + +msgctxt "#70111" +msgid "Stop looking when you find an option" +msgstr "Dejar de buscar cuando encuentre una opción" + +msgctxt "#70112" +msgid "Hide payment servers without an account" +msgstr "Ocultar servidores de pago sin cuenta" + +msgctxt "#70113" +msgid "Password (default 0000)" +msgstr "Contraseña (por defecto 0000):" + +msgctxt "#70114" +msgid "Only until Kodi restarts" +msgstr "Solo hasta que se reinicie Kodi" + +msgctxt "#70115" +msgid "Request password to open adult channels" +msgstr "Solicitar contraseña para abrir canales de adultos" + +msgctxt "#70116" +msgid "New password:" +msgstr "Nueva contraseña:" + +msgctxt "#70117" +msgid "Confirm New password:" +msgstr "Confirmar nueva contraseña:" + +msgctxt "#70118" +msgid "Folder name for 'Series'" +msgstr "Nombre de carpeta para 'Series'" + +msgctxt "#70119" +msgid "Folder name for 'Movies'" +msgstr "Nombre de carpeta para 'Peliculas'" + +msgctxt "#70120" +msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for Icarus content" +msgstr "Autoconfigurar videoteca de XBMC/Kodi para contenido de Icarus" + +msgctxt "#70121" +msgid "Activate Home Page" +msgstr "Activar pagina de inicio" + +msgctxt "#70122" +msgid "Custom (select from a channel)" +msgstr "Personalizado (seleccionar desde un canal)" + +msgctxt "#70123" +msgid "Show Recent" +msgstr "Mostrar Novedades" + +msgctxt "#70124" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +msgctxt "#70125" +msgid "Movie|Tv Shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" +msgstr "Peliculas|Series|Anime|Infantiles|Documentales|Terror|Castellano|Latino|Torrent" + +msgctxt "#70126" +msgid "Visual Options" +msgstr "Opciones Visuales" + +msgctxt "#70127" +msgid "Anime" +msgstr "Anime" + +msgctxt "#70128" +msgid "Infoplus visual option" +msgstr "Opción visual Infoplus" + +msgctxt "#70129" +msgid "Without animation" +msgstr "Sin animación" + +msgctxt "#70130" +msgid "With animation" +msgstr "Con animación" + +msgctxt "#70131" +msgid "Thumbnail for videos" +msgstr "Thumbnail para videos" + +msgctxt "#70132" +msgid "Poster" +msgstr "Poster" + +msgctxt "#70133" +msgid "Server logo" +msgstr "Logo del servidor" + +msgctxt "#70134" +msgid "Intelligent Titles" +msgstr "Titulos Inteligentes" + +msgctxt "#70135" +msgid "Custom Colours" +msgstr "Colores Personalizados" + +msgctxt "#70136" +msgid "Tv Show" +msgstr "Serie" + +msgctxt "#70137" +msgid "Movie" +msgstr "Pelicula" + +msgctxt "#70138" +msgid "Low Rating" +msgstr "Valoracion Baja" + +msgctxt "#70139" +msgid "Average Rating" +msgstr "Valoracion Media" + +msgctxt "#70140" +msgid "High Rating" +msgstr "Valoracion Alta" + +msgctxt "#70141" +msgid "Quality" +msgstr "Calidad" + +msgctxt "#70142" +msgid "VOSE (Original Subtitled Spanish Version)" +msgstr "VOSE (Versión Original Subtitulado Español)" + +msgctxt "#70143" +msgid "VOS (Original Subtitled Version)" +msgstr "VOS (Versión Original Subtitulado)" + +msgctxt "#70144" +msgid "VO (Original Version)" +msgstr "VO (Versión Original)" + +msgctxt "#70145" +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +msgctxt "#70146" +msgid "Add to videolibrary" +msgstr "Añadir a Videoteca" + +msgctxt "#70147" +msgid "Videolibrary (Update series)" +msgstr "Videoteca (Actualizar serie)" + +msgctxt "#70148" +msgid "Videolibrary (Do not update series)" +msgstr "Videoteca (No actualizar serie)" + +msgctxt "#70149" +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +msgctxt "#70150" +msgid "Movie/series info in contextual menu" +msgstr "Info de películas/series en menú contextual" + +msgctxt "#70151" +msgid "Show Infoplus option:" +msgstr "Mostrar opción Infoplus:" + +msgctxt "#70152" +msgid "Show ExtendedInfo option (External addon required):" +msgstr "Mostrar opción ExtendedInfo (Necesario addon externo):" + +msgctxt "#70153" +msgid "Buttons/Access keys (Changes require Kodi restart)" +msgstr "Botones/Teclas de acceso (Cambios requieren reiniciar Kodi)" + +msgctxt "#70154" +msgid "TheMovieDB (obtains data from movies or series)" +msgstr "TheMovieDB (obtiene datos de las películas o series)" + +msgctxt "#70155" +msgid "Simultaneous searches (may cause instability)" +msgstr "Búsquedas simultáneas (puede causar inestabilidad)" + +msgctxt "#70156" +msgid "Search extended information (actor's data) Increase search time" +msgstr "Buscar información extendida (datos de actores) Aumenta el tiempo de búsqueda" + +msgctxt "#70157" +msgid "Use cache (improves recurring searches)" +msgstr "Usar caché (mejora las búsquedas recurrentes)" + +msgctxt "#70158" +msgid "every 1 day" +msgstr "cada 1 día" + +msgctxt "#70159" +msgid "every 7 days" +msgstr "cada 7 días" + +msgctxt "#70160" +msgid "every 15 days" +msgstr "cada 15 días" + +msgctxt "#70161" +msgid "every 30 days" +msgstr "cada 30 días" + +msgctxt "#70162" +msgid "Renew cache?" +msgstr "¿Renovar caché?" + +msgctxt "#70163" +msgid "Press to 'Clear cache' saved" +msgstr "Pulse para 'Borrar caché' guardada" + +msgctxt "#70164" +msgid "Free First|Premium First|Debriders First" +msgstr "Free primero|Premium primero|Debriders primero" + +msgctxt "#70167" +msgid "Titles Options" +msgstr "Opciones para Titulos" + +msgctxt "#70168" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +msgctxt "#70169" +msgid "Servers use" +msgstr "Uso de servidores" + +msgctxt "#70170" +msgid "No" +msgstr "No" + +msgctxt "#70171" +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" + +msgctxt "#70172" +msgid " Plan B (If favourites fail try other links)" +msgstr " Plan B (Si fallan los favoritos prueba otros enlaces)" + +msgctxt "#70173" +msgid "No working links" +msgstr "No hubo enlaces funcionales" + +msgctxt "#70174" +msgid "Server and Quality" +msgstr "Servidor y Calidad" + +msgctxt "#70175" +msgid "Quality and Server" +msgstr "Calidad y Servidor" + +msgctxt "#70176" +msgid "Wait" +msgstr "Espera" + +msgctxt "#70177" +msgid "seconds for the video to start ..." +msgstr "segundos para que comience el vídeo..." + +msgctxt "#70178" +msgid "Trying with: %s" +msgstr "Probando con: %s" + +msgctxt "#70179" +msgid "Getting list of available servers ..." +msgstr "Obteniendo lista de servidores disponibles..." + +msgctxt "#70180" +msgid "Connecting with %s..." +msgstr "Conectando con %s..." + +msgctxt "#70181" +msgid "Available servers: %s" +msgstr "Servidores disponibles: %s" + +msgctxt "#70182" +msgid "Identifying servers ..." +msgstr "Identificando servidores..." + +msgctxt "#70183" +msgid "Getting list of available servers" +msgstr "Obteniendo lista de servidores disponibles" + +msgctxt "#70184" +msgid "Getting list of available servers:" +msgstr "Obteniendo lista de servidores disponibles:" + +msgctxt "#70185" +msgid " chapters of: " +msgstr " capitulos de: " + +msgctxt "#70186" +msgid "Getting episodes..." +msgstr "Obteniendo episodios..." + +msgctxt "#70187" +msgid "connecting with %s..." +msgstr "conectando con %s..." + +msgctxt "#70188" +msgid "Obtaining data from the series" +msgstr "Obteniendo datos de la serie" + +msgctxt "#70189" +msgid "Start the download now?" +msgstr "¿Iniciar la descarga ahora?" + +msgctxt "#70190" +msgid "Add chapters..." +msgstr "Añadiendo capitulos..." + +msgctxt "#70191" +msgid "Obtaining data from the movie" +msgstr "Obteniendo datos de la pelicula" + +msgctxt "#70192" +msgid "Select server" +msgstr "Selecciona el servidor" + +msgctxt "#70193" +msgid "Open torrent with..." +msgstr "Abrir torrent con..." + +msgctxt "#70194" +msgid "alfa-torrent" +msgstr "alfa-torrent" + +msgctxt "#70195" +msgid "Alfa - Torrent" +msgstr "Alfa - Torrent" + +msgctxt "#70196" +msgid "Beginning..." +msgstr "Iniciando..." + +msgctxt "#70197" +msgid "Automatically stopping at: %ss" +msgstr "Deteniendo automaticamente en: %ss" + +msgctxt "#70198" +msgid "Do you want to start playback?" +msgstr "¿Deseas iniciar la reproduccion?" + +msgctxt "#70199" +msgid "Do you want to cancel the process?" +msgstr "¿Deseas cancelar el proceso?" + +msgctxt "#70200" +msgid "Finishing and deleting data" +msgstr "Terminando y eliminando datos" + +msgctxt "#70201" +msgid "Mass Testing Tools" +msgstr "Herramientas de Testeo masivo" + +msgctxt "#70202" +msgid "- Test channels ..." +msgstr "- Testear canales ..." + +msgctxt "#70203" +msgid "- Test servers ..." +msgstr "- Testear servidores ..." + +msgctxt "#70204" +msgid "- Test recent!" +msgstr "- Testear novedades!" + +msgctxt "#70205" +msgid "- Upload tests to web!" +msgstr "- Upload tests to web!" + +msgctxt "#70206" +msgid "Link found in %s" +msgstr "Enlace encontrado en %s" + +msgctxt "#70207" +msgid " - Movies 4K " +msgstr " - Películas 4K " + +msgctxt "#70208" +msgid "Movies 4K" +msgstr "Películas 4K" + +msgctxt "#70209" +msgid "Horror movies!" +msgstr "Peliculas de miedo!" + +msgctxt "#70210" +msgid " (In %s and %s)" +msgstr " (En %s y %s)" + +msgctxt "#70211" +msgid " (In %s)" +msgstr " (En %s)" + +msgctxt "#70212" +msgid " - Castellan" +msgstr " - Castellano" + +msgctxt "#70213" +msgid " - Latin" +msgstr " - Latino" + +msgctxt "#70214" +msgid " - Torrent" +msgstr " - Torrent" + +msgctxt "#70215" +msgid "TEST THIS CHANNEL" +msgstr "TESTEAR ESTE CANAL" + +msgctxt "#70216" +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +msgctxt "#70217" +msgid "downloads" +msgstr "descargas" + +msgctxt "#70218" +msgid "Delete complete downloads" +msgstr "Eliminar descargas completadas" + +msgctxt "#70219" +msgid "Restart download with error" +msgstr "Reiniciar descargas con error" + +msgctxt "#70220" +msgid "Download all" +msgstr "Descargar todo" + +msgctxt "#70221" +msgid "Delete all" +msgstr "Eliminar todo" + +msgctxt "#70222" +msgid "View downloaded files" +msgstr "Ver archivos descargados" + +msgctxt "#70223" +msgid "Settings downloads..." +msgstr "Configuración descargas..." + +msgctxt "#70224" +msgid "settings -- Downloads" +msgstr "configuración -- Descargas" + +msgctxt "#70225" +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +msgctxt "#70226" +msgid "Remove from the list" +msgstr "Eliminar de la lista" + +msgctxt "#70227" +msgid "Restart download and delete data" +msgstr "Reiniciar descarga y eliminar datos" + +msgctxt "#70228" +msgid "Downloaded: %s" +msgstr "Descargado: %s" + +msgctxt "#70229" +msgid "File location" +msgstr "Ubicacion de archivos" + +msgctxt "#70230" +msgid " - Add completed downloads to the video library " +msgstr " - Añadir descargas completadas a la videoteca" + +msgctxt "#70231" +msgid " - Move the downloaded file to the video library" +msgstr " - Mover el archivo descargado a la videoteca" + +msgctxt "#70232" +msgid " - View files downloaded from downloads" +msgstr " - Visualizar archivos descargados desde descargas" + +msgctxt "#70233" +msgid " - Size per block" +msgstr " - Tamaño por bloque" + +msgctxt "#70234" +msgid " - Size by part" +msgstr " - Tamaño por parte" + +msgctxt "#70235" +msgid " - Maximum number of simultaneous connections" +msgstr " - Numero máximo de conexiones simultaneas" + +msgctxt "#70236" +msgid " - Maximum number of parts in memory" +msgstr " - Numero máximo de partes en memoria" + +msgctxt "#70237" +msgid "Choice of the server" +msgstr "Elección del servidor" + +msgctxt "#70238" +msgid "- Order of servers" +msgstr " - Orden de servidores" + +msgctxt "#70240" +msgid " - Preferred quality" +msgstr " - Calidad preferida" + +msgctxt "#70241" +msgid "The highest" +msgstr "La mas alta" + +msgctxt "#70242" +msgid " - Choose the fastest servers" +msgstr " - Elegir los servidores mas rapidos" + +msgctxt "#70243" +msgid "Download" +msgstr "Descarga" + +msgctxt "#70244" +msgid "Keep" +msgstr "Mantener" + +msgctxt "#70245" +msgid "Reorder" +msgstr "Reordenar" + +msgctxt "#70246" +msgid " - Lingua preferita" +msgstr " - Idioma preferido" + +msgctxt "#70247" +msgid "Home page" +msgstr "Pagina de inicio" + +msgctxt "#70248" +msgid "Use personal API key" +msgstr "Usar API key personal" + +msgctxt "#70249" +msgid "API key" +msgstr "API key" + +msgctxt "#70250" +msgid "No home page has been defined. Please select one using the context menu." +msgstr "No has definido ninguna pagina de inicio. Utiliza el menu contextual para definir una." + +msgctxt "#70251" +msgid "Check the log in %s for more details." +msgstr "Comprueba el log in %s para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#70252" +msgid "[COLOR mediumturquoise][B]Duration: %s minutes[/B][/COLOR]" +msgstr "[COLOR mediumturquoise][B]Duración: %s minutos[/B][/COLOR]" + +msgctxt "#70253" +msgid "Torrent client settings" +msgstr "Ajustes de cliente Torrent" + +msgctxt "#70254" +msgid "Internal Client" +msgstr "Cliente interno" + +msgctxt "#70255" +msgid "Internal client - MCT" +msgstr "Cliente interno - MCT" + +msgctxt "#70256" +msgid "What client do you want to use to play torrent?" +msgstr "¿Qué cliente quiere usar para reproducir torrent?" + +msgctxt "#70257" +msgid "Settings -- Torrent" +msgstr "configuración -- Torrent" + +msgctxt "#70258" +msgid "Alfa Started" +msgstr "Alfa Iniciado" + +msgctxt "#70259" +msgid "The URL to access is http://%s:%s" +msgstr "La URL para acceder es http://%s:%s" + +msgctxt "#70260" +msgid "WebSocket Server started in ws: //% s:% s" +msgstr "WebSocket Server iniciado en ws://%s:%s" + +msgctxt "#70261" +msgid "Stopping the HTTP server ..." +msgstr "Deteniendo el servidor HTTP..." + +msgctxt "#70262" +msgid "Stopping the Websocket server ..." +msgstr "Deteniendo el servidor WebSocket..." + +msgctxt "#70263" +msgid "Alfa stopped" +msgstr "Alfa Detenido" + +msgctxt "#70264" +msgid "Basic realm=\Enter the username and password to access proteus \"" +msgstr "Basic realm=\"Introduce el nombre de usuario y clave para acceder a proteus\"" + +msgctxt "#70265" +msgid "The data entered is not correct!" +msgstr "¡Los datos introducidos no son correctos!" + +msgctxt "#70266" +msgid "The search for% s did not match." +msgstr "La busqueda de %s no dio resultados." + +msgctxt "#70267" +msgid "An error occurred in channel " +msgstr "Se ha producido un error en el canal " + +msgctxt "#70268" +msgid "This can be due to several reasons: \ n \ - The server is not available, or is not responding. \ n \ - Changes in the design of the web. \ n \ - Etc ... \ n \ Check the log to see more details of the error. " +msgstr "Esto puede ser devido a varias razones: \n \- El servidor no está disponible, o no esta respondiendo.\n \- Cambios en el diseño de la web.\n \- Etc...\n \Comprueba el log para ver mas detalles del error." + +msgctxt "#70269" +msgid "Search new episodes now" +msgstr "Buscar nuevos episodios ahora" + +msgctxt "#70270" +msgid "Videolibrary movies" +msgstr "Videoteca de películas" + +msgctxt "#70271" +msgid "Videolibrary Tv Shows" +msgstr "Videoteca de series" + +msgctxt "#70272" +msgid "Activate premium account" +msgstr "Activar cuenta premium" + +msgctxt "#70273" +msgid "Choose included channels" +msgstr "Elegir canales incluidos" + +msgctxt "#70274" +msgid "Alternative search" +msgstr "Búsqueda alternativa" + +msgctxt "#70275" +msgid "Add Torrent channels in search" +msgstr "Incluir en la búsqueda canales Torrent" + +msgctxt "#70276" +msgid "Search by title" +msgstr "Buscar por titulo" + +msgctxt "#70277" +msgid "MediaServer Language (Restart Required)" +msgstr "Idioma MediaServer (Reinicio Requerido)" + + diff --git a/plugin.video.alfa/resources/settings.xml b/plugin.video.alfa/resources/settings.xml index 58052e5e..2612be0e 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/settings.xml +++ b/plugin.video.alfa/resources/settings.xml @@ -1,121 +1,121 @@ - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + + - - - - + + + + - - - + + + - + - - - + + - - + - - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + - + - - - - - - + + + + + + diff --git a/plugin.video.alfa/resources/skins/Default/720p/ChannelSettings.xml b/plugin.video.alfa/resources/skins/Default/720p/ChannelSettings.xml index 24c7108f..50c76baf 100755 --- a/plugin.video.alfa/resources/skins/Default/720p/ChannelSettings.xml +++ b/plugin.video.alfa/resources/skins/Default/720p/ChannelSettings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ 0xFFFFA500 center center - + 735 @@ -46,7 +46,7 @@ Controls/KeyboardKeyNF.png center center - + 325 @@ -58,7 +58,7 @@ Controls/KeyboardKeyNF.png center center - + 495 @@ -70,7 +70,7 @@ Controls/KeyboardKeyNF.png center center - + 45 @@ -91,7 +91,7 @@ 0xFFFFFFFF center center - + diff --git a/plugin.video.alfa/videolibrary_service.py b/plugin.video.alfa/videolibrary_service.py index 939f90c3..ff16d27c 100644 --- a/plugin.video.alfa/videolibrary_service.py +++ b/plugin.video.alfa/videolibrary_service.py @@ -3,14 +3,9 @@ # Service for updating new episodes on library series # ------------------------------------------------------------ -import datetime -import imp -import math -import threading +import datetime, imp, math, threading -from core import channeltools -from core import filetools -from core import videolibrarytools +from core import channeltools, filetools, videolibrarytools from platformcode import config, logger from platformcode import platformtools from channels import videolibrary @@ -34,7 +29,7 @@ def update(path, p_dialog, i, t, serie, overwrite): if channel_enabled: - heading = 'Actualizando videoteca....' + heading = config.get_localized_string(60389) p_dialog.update(int(math.ceil((i + 1) * t)), heading, "%s: %s" % (serie.contentSerieName, serie.channel.capitalize())) try: @@ -95,8 +90,8 @@ def check_for_update(overwrite=True): if config.get_setting("update", "videolibrary") != 0 or overwrite: config.set_setting("updatelibrary_last_check", hoy.strftime('%Y-%m-%d'), "videolibrary") - heading = 'Actualizando videoteca....' - p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg('alfa', heading) + heading = config.get_localized_string(60389) + p_dialog = platformtools.dialog_progress_bg(config.get_localized_string(20000), heading) p_dialog.update(0, '') show_list = []