added localized strings

This commit is contained in:
angedam
2018-08-04 19:54:21 +02:00
parent d423630999
commit 8ed9a3d60a
9 changed files with 2203 additions and 182 deletions
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid "Beginnin"
msgstr "Inizio"
msgctxt "#70013"
msgid "Terror"
msgid "Horror"
msgstr "Orrore"
msgctxt "#70014"
@@ -3841,14 +3841,6 @@ msgctxt "#70288"
msgid "Configure Downloads"
msgstr "Configura Downloads"
msgctxt "#70289"
msgid "Alfa\nCorrected an error in the adult section, the password has been reset to "
msgstr "Alfa\nCorretto un errore nella sezione adulti, la password è sta resettata a quella di "
msgctxt "#70290"
msgid "default, you will have to change it again if you want.\ n Type 's', if you have understood it: "
msgstr "default, puoi cambiarla di nuovo se vuoi.\n Scrivi 's', se hai capito: "
msgctxt "#70291"
msgid "Error, during conversion"
msgstr "Errore, in conversione"
@@ -4261,4 +4253,420 @@ msgstr "Aggiungi alla lista %s"
msgctxt "#70392"
msgid "Rate with a [COLOR %s]%s[/ COLOR]"
msgstr "Dai un punteggio con un [COLOR %s]%s[/COLOR]"
msgstr "Dai un punteggio con un [COLOR %s]%s[/COLOR]"
msgctxt "#70393"
msgid "[%s]: Select the correct %s "
msgstr "[%s]: Selezona la %s corretta"
msgctxt "#70394"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgctxt "#70395"
msgid "Sport"
msgstr "Sport"
msgctxt "#70396"
msgid "Documentary"
msgstr "Documentari"
msgctxt "#70397"
msgid "Science fiction"
msgstr "Fantascienza"
msgctxt "#70398"
msgid "Talk Show"
msgstr "Talk Show"
msgctxt "#70399"
msgid "Family"
msgstr "Famiglia"
msgctxt "#70400"
msgid "Film-Noir"
msgstr "Film Noir"
msgctxt "#70401"
msgid "Game-Show"
msgstr "Game Show"
msgctxt "#70402"
msgid "Mystery"
msgstr "Mistero"
msgctxt "#70403"
msgid "Biography"
msgstr "Biografía"
msgctxt "#70404"
msgid "Music"
msgstr "Musica"
msgctxt "#70405"
msgid "History"
msgstr "Storico"
msgctxt "#70406"
msgid "Reality-TV"
msgstr "Reality Show"
msgctxt "#70407"
msgid "War"
msgstr "Guerra"
msgctxt "#70408"
msgid "Musical"
msgstr "Musical"
msgctxt "#70409"
msgid "Romance"
msgstr "Romantico"
msgctxt "#70410"
msgid "Thriller"
msgstr "Thriller"
msgctxt "#70411"
msgid "Western"
msgstr "Western"
msgctxt "#70412"
msgid "Drama"
msgstr "Drammatico"
msgctxt "#70413"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "#70413"
msgid "2. Enter this code on the page and click Allow: %s"
msgstr "2. Inserisci questo codice nella pagina e premi Allow: %s"
msgctxt "#70414"
msgid "Authentication. Do not close this window!!"
msgstr "Autenticazione. Non chiudere questa finestra!!"
msgctxt "#70415"
msgid "Trakt.tv"
msgstr "Trakt.tv"
msgctxt "#70416"
msgid "=== Movies ==="
msgstr "=== Film ==="
msgctxt "#70417"
msgid "=== TV Shows ==="
msgstr "=== Serie TV ==="
msgctxt "#70418"
msgid "Search language in TMDB"
msgstr "Ligua di ricerca in TMDB"
msgctxt "#70419"
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
msgctxt "#70420"
msgid "French"
msgstr "Francese"
msgctxt "#70421"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
msgctxt "#70422"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
msgctxt "#70423"
msgid "Spanish Latin"
msgstr "Spagnolo Latino"
msgctxt "#70424"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
msgctxt "#70425"
msgid "English"
msgstr "Inglese"
msgctxt "#70426"
msgid "Alternative language for TMDB (No main language synopsis)"
msgstr "Linguaggio alternativo per TMDB (sinossi senza lingua principale)"
msgctxt "#70427"
msgid "Language of titles in IMDB"
msgstr "Lingua per i titoli in IMDB"
msgctxt "#70428"
msgid "Filmaffinity website"
msgstr "Sitio Web Filmaffinity"
msgctxt "#70429"
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
msgctxt "#70430"
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
msgctxt "#70431"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
msgctxt "#70432"
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
msgctxt "#70433"
msgid "US/UK"
msgstr "US/UK"
msgctxt "#70434"
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
msgctxt "#70435"
msgid "User Filmaaffinity (Optional)"
msgstr "Username Filmaffinity (Opzionale)"
msgctxt "#70436"
msgid "Password Filmaffinity"
msgstr "Password Filmaffinity"
msgctxt "#70437"
msgid "Order personal lists of Filmaffinity by:"
msgstr "Ordina liste personali di Filmaffinity per:"
msgctxt "#70438"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
msgctxt "#70439"
msgid "Vote"
msgstr "Voto"
msgctxt "#70440"
msgid "Average grade"
msgstr "Valutazione media"
msgctxt "#70441"
msgid "User MyAnimeList (Optional)"
msgstr "Username MyAnimeList (Opzionale)"
msgctxt "#70442"
msgid "Password MyAnimeList"
msgstr "Password MyAnimeList"
msgctxt "#70443"
msgid "Show Hentai in MyAnimeList"
msgstr "Mostra Hentai in MyAnimeList"
msgctxt "#70444"
msgid "Profile 3"
msgstr "Perofilo 3"
msgctxt "#70445"
msgid "Profile 2"
msgstr "Profilo 2"
msgctxt "#70446"
msgid "Profile 1"
msgstr "Profilo 1"
msgctxt "#70447"
msgid "[%s] The file has been deleted"
msgstr "[%s] Il file è stato cancellato"
msgctxt "#70448"
msgid "[%s] The file is still in process"
msgstr "[%s] Il file è ancora in elaborazione"
msgctxt "#70449"
msgid "[%s] The file does not exist or has been deleted"
msgstr "[%s] Il file non esiste oppure è stato cancellato"
msgctxt "#70450"
msgid "Anyone"
msgstr "Qualsiasi"
msgctxt "#70451"
msgid "Select one, none or more than one gender"
msgstr "Seleziona uno, nessuno o più di un genere"
msgctxt "#70452"
msgid "Year from"
msgstr "Anno da:"
msgctxt "#70453"
msgid "Year until"
msgstr "Anno fino a:"
msgctxt "#70454"
msgid "Minimum number of votes"
msgstr "Numero minimo di voti"
msgctxt "#70455"
msgid "Order by"
msgstr "Ordina per"
msgctxt "#70456"
msgid "Popularity Desc"
msgstr "Popolarità Desc"
msgctxt "#70457"
msgid "Popularity Asc"
msgstr "Popolarità Asc"
msgctxt "#70458"
msgid "Year Desc"
msgstr "Anno Desc"
msgctxt "#70459"
msgid "Year Asc"
msgstr "Anno Asc"
msgctxt "#70460"
msgid "Desc Rating"
msgstr "Rating Desc"
msgctxt "#70461"
msgid "Asc Rating"
msgstr "Rating Asc"
msgctxt "#70462"
msgid "Title [A-Z]"
msgstr "Titolo [A-Z]"
msgctxt "#70463"
msgid "Title [Z-A]"
msgstr "Titolo[Z-A]"
msgctxt "#70464"
msgid "Set as default filter"
msgstr "Impostare come filtro di default"
msgctxt "#70465"
msgid "Key word"
msgstr "Parola Chiave"
msgctxt "#70466"
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
msgctxt "#70467"
msgid "Select a genre"
msgstr "Seleziona un genere"
msgctxt "#70468"
msgid "Indicate your vote"
msgstr "Indica il tuo voto:"
msgctxt "#70469"
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
msgctxt "#70470"
msgid "Premiere"
msgstr "Premiere"
msgctxt "#70471"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
msgctxt "#70472"
msgid "Popularity"
msgstr "Popolarità"
msgctxt "#70473"
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
msgctxt "#70474"
msgid "Votes"
msgstr "Voti"
msgctxt "#70475"
msgid "upward"
msgstr "ascendente"
msgctxt "#70476"
msgid "falling"
msgstr "discendente"
msgctxt "#70477"
msgid "Upward"
msgstr "Ascendente"
msgctxt "#70478"
msgid "Falling"
msgstr "Discendente"
msgctxt "#70479"
msgid "Currently watching"
msgstr "In visione attualmente"
msgctxt "#70480"
msgid "Completed"
msgstr "Completati"
msgctxt "#70481"
msgid "Anticipated to see"
msgstr "Da vedersi"
msgctxt "#70482"
msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
msgctxt "#70483"
msgid "Special"
msgstr "Special"
msgctxt "#70484"
msgid "OVA"
msgstr "OVA"
msgctxt "#70485"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgctxt "#70486"
msgid "(1) Grotesque"
msgstr "(1) Grottesco"
msgctxt "#70487"
msgid "(2) Horrible"
msgstr "(2) orribile"
msgctxt "#70488"
msgid "(3) Very bad"
msgstr "(3) bruttissimo"
msgctxt "#70489"
msgid "(4) Bad"
msgstr "(4) Brutto"
msgctxt "#70490"
msgid "(5) Regular"
msgstr "(5) Regulare"
msgctxt "#70491"
msgid "(6) Pasable"
msgstr "(6) Passabile"
msgctxt "#70492"
msgid "(7) Good"
msgstr "(7) Buono"
msgctxt "#70493"
msgid "(8) Very good"
msgstr "(8) Ottimo"
msgctxt "#70494"
msgid "(9) Genial"
msgstr "(9) Geniale"
msgctxt "#70495"
msgid "(10) Masterpiece"
msgstr "(10) Capolavoro"