alfavourites localization #2

This commit is contained in:
mac12m99
2019-04-05 21:14:03 +02:00
parent df38f7e635
commit 7ef8f9d5ad
5 changed files with 560 additions and 48 deletions
@@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "Elimina cartella"
msgctxt "#70619"
msgid "Delete the folder and the links it contains?"
msgstr "Elimina la cartella e tutti i link che contiene?"
msgstr "Eliminare la cartella e tutti i link che contiene?"
msgctxt "#70620"
msgid "Change title"
@@ -5185,4 +5185,132 @@ msgstr "Muovi in già"
msgctxt "#70628"
msgid "Move down all"
msgstr "Muovi tutte in giu"
msgstr "Muovi tutte in giu"
msgctxt "#70629"
msgid "Rename list"
msgstr "Rinomina lista"
msgctxt "#70630"
msgid "Error, list not found!"
msgstr "Errore, lista non trovata!"
msgctxt "#70631"
msgid "Error, list could not be renamed"
msgstr "Errore, la lista non può essere rinominata!"
msgctxt "#70632"
msgid "The active list can not be deleted"
msgstr "La lista attiva non può essere cancellata"
msgctxt "#70633"
msgid "You are sure do you want to delete the list"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la lista"
msgctxt "#70634"
msgid "Created at"
msgstr "Creata il"
msgctxt "#70635"
msgid "and modified at"
msgstr "e modificata il"
msgctxt "#70636"
msgid "Downloaded at"
msgstr "Scaricata il"
msgctxt "#70637"
msgid "since"
msgstr "da"
msgctxt "#70638"
msgid "Shared in tinyupload at"
msgstr "Condiviso in tinyupload il"
msgctxt "#70639"
msgid "with the code"
msgstr "con il codice"
msgctxt "#70640"
msgid "Number of folders:"
msgstr "Numero di cartelle:"
msgctxt "#70641"
msgid "links"
msgstr "link"
msgctxt "#70642"
msgid "Create/download list / Info ..."
msgstr "Crea/scarica lista / Info ..."
msgctxt "#70643"
msgid "Share list"
msgstr "Condividi lista"
msgctxt "#70644"
msgid "Connecting with tinyupload"
msgstr "Connessione a tinyupload ..."
msgctxt "#70645"
msgid "Uploading file"
msgstr "Caricando il file"
msgctxt "#70646"
msgid "Wait a few seconds to finish uploading your list file to tinyupload"
msgstr "Aspetta qualche secondo che finisca il caricamento della tua lista su tinyupload"
msgctxt "#70647"
msgid "Error, it was not possible to upload the file to tinyupload.com!"
msgstr "Errore, non è stato possibile caricare il file su tinyupload.com!"
msgctxt "#70648"
msgid "Upload file"
msgstr "Caricato file"
msgctxt "#70649"
msgid "at tinyupload.com. The code to download it is:"
msgstr "su tinyupload.com. Il codice per scaricarlo è:"
msgctxt "#70650"
msgid "List uploaded to tinyupload. If you want to share it with someone, pass it this code:"
msgstr "Lista caricata su tinyupload. Se intendi condividerla con altri, passagli questo codice:"
msgctxt "#70651"
msgid "Create a new list"
msgstr "Crea una nuova lista"
msgctxt "#70652"
msgid "Download list using tinyupload code"
msgstr "Scarica la lista utilizzando il codice tinyupload"
msgctxt "#70653"
msgid "Download list using direct url"
msgstr "Scarica la lista da un link diretto"
msgctxt "#70654"
msgid "Information about lists"
msgstr "Informazioni sulle liste"
msgctxt "#70655"
msgid "Error, the list can not be downloaded!"
msgstr "Errore, la lista non può essere scaricata!"
msgctxt "#70656"
msgid "Error, the downloaded file does not have the expected format!"
msgstr "Errore, il file scaricato non ha il formato corretto!"
msgctxt "#70657"
msgid "Name to save the list"
msgstr "Nome per salvare la lista"
msgctxt "#70658"
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sostituire il file?"
msgctxt "#70659"
msgid "Error, the list can not be recorded!"
msgstr "Errore, lista lista non può essere registrata!"
msgctxt "#70660"
msgid "Ok, list downloaded correctly"
msgstr "Ok, lista scaricata correttamente"