From 65ec3aec8327b19a4ba4f528cf018d2d1b160042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guanoapes Date: Tue, 17 Mar 2020 10:05:42 +0100 Subject: [PATCH 1/6] aggiunti Tag. A/V. --- core/support.py | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/core/support.py b/core/support.py index 912a1784..b4be9d07 100755 --- a/core/support.py +++ b/core/support.py @@ -1185,6 +1185,8 @@ def addQualityTag(item, itemlist, data, patron): "DLMux": "si tratta di un 720p o 1080p reperiti dalla versione americana di iTunes americano. La qualità è paragonabile a quella di un BluRayRip e permette di fruire di episodi televisivi, senza il fastidioso bollo distintivo della rete che trasmette.", "DVD5": "il film è in formato DVD Single Layer, nel quale vengono mantenute tutte le caratteristiche del DVD originale: tra queste il menu multilingue, i sottotitoli e i contenuti speciali, se presenti. Il video è codificato nel formato DVD originale MPEG-2.", "DVD9": "ha le stesse caratteristiche del DVD5, ma le dimensioni del file sono di un DVD Dual Layer (8,5 GB).", + "HDTS": "viene utilizzata una videocamera professionale ad alta definizione posizionata in modo fisso. La qualità audio video è buona.", + "DVDMUX": "indica una buona qualità video, l’audio è stato aggiunto da una sorgente diversa per una migliore qualità.", } defQualAudio = { @@ -1194,6 +1196,7 @@ def addQualityTag(item, itemlist, data, patron): "DD": "audio ricavato dai dischi DTS cinema. L’audio è di buona qualità, ma potreste riscontrare il fatto che non potrebbe essere più riproducibile.", "AC3": "audio in Dolby Digital puo' variare da 2.0 a 5.1 canali in alta qualità.", "MP3": "codec per compressione audio utilizzato MP3.", + "RESYNC": "il film è stato lavorato e re sincronizzato con una traccia audio. A volte potresti riscontrare una mancata sincronizzazione tra audio e video.", } qualityStr = scrapertools.find_single_match(data, patron).strip() if PY3: From 72a6768d8fe2a762f1968a8befc2bbcde6f82219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alhaziel Date: Tue, 17 Mar 2020 10:56:31 +0100 Subject: [PATCH 2/6] Backup Rinumerazione in tvshow.info --- core/videolibrarytools.py | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ specials/autorenumber.py | 5 +++++ specials/videolibrary.py | 3 +++ videolibrary_service.py | 28 ++++++++++++----------- 4 files changed, 70 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/core/videolibrarytools.py b/core/videolibrarytools.py index ed8e01e6..6b4f7710 100644 --- a/core/videolibrarytools.py +++ b/core/videolibrarytools.py @@ -234,12 +234,54 @@ def save_movie(item): p_dialog.close() return 0, 0, -1 +def update_renumber_options(item, head_nfo, path): + from core import jsontools + # from core.support import dbg;dbg() + tvshow_path = filetools.join(path, 'tvshow.nfo') + for channel in item.channel_prefs: + filename = filetools.join(config.get_data_path(), "settings_channels", channel + '_data.json') + + json_file = jsontools.load(filetools.read(filename)) + if 'TVSHOW_AUTORENUMBER' in json_file: + json = json_file['TVSHOW_AUTORENUMBER'] + if item.fulltitle in json: + item.channel_prefs[channel]['TVSHOW_AUTORENUMBER'] = json[item.fulltitle] + logger.info('UPDATED=\n' + str(item.channel_prefs)) + filetools.write(tvshow_path, head_nfo + item.tojson()) + +def add_renumber_options(item, head_nfo, path): + from core import jsontools + # from core.support import dbg;dbg() + ret = None + filename = filetools.join(config.get_data_path(), "settings_channels", item.channel + '_data.json') + json_file = jsontools.load(filetools.read(filename)) + if 'TVSHOW_AUTORENUMBER' in json_file: + json = json_file['TVSHOW_AUTORENUMBER'] + if item.fulltitle in json: + ret = json[item.fulltitle] + return ret + +def check_renumber_options(item): + from specials.autorenumber import load, write + for key in item.channel_prefs: + if 'TVSHOW_AUTORENUMBER' in item.channel_prefs[key]: + item.channel = key + json = load(item) + if not json or item.fulltitle not in json: + json[item.fulltitle] = item.channel_prefs[key]['TVSHOW_AUTORENUMBER'] + write(item, json) + + # head_nfo, tvshow_item = read_nfo(filetools.join(item.context[0]['nfo'])) + # if tvshow_item['channel_prefs'][item.fullti] + + def filter_list(episodelist, action=None, path=None): # if path: path = path.decode('utf8') # import xbmc # if xbmc.getCondVisibility('system.platform.windows') > 0: path = path.replace('smb:','').replace('/','\\') channel_prefs = {} lang_sel = quality_sel = show_title = channel ='' + # from core.support import dbg;dbg() if action: tvshow_path = filetools.join(path, "tvshow.nfo") head_nfo, tvshow_item = read_nfo(tvshow_path) @@ -253,8 +295,13 @@ def filter_list(episodelist, action=None, path=None): filetools.remove(filetools.join(path, File)) if channel not in tvshow_item.channel_prefs: tvshow_item.channel_prefs[channel] = {} + channel_prefs = tvshow_item.channel_prefs[channel] + renumber = add_renumber_options(episodelist[0], head_nfo, tvshow_path) + if renumber: + channel_prefs['TVSHOW_AUTORENUMBER'] = renumber + if action == 'get_seasons': if 'favourite_language' not in channel_prefs: channel_prefs['favourite_language'] = '' diff --git a/specials/autorenumber.py b/specials/autorenumber.py index d316ae89..e139c24c 100644 --- a/specials/autorenumber.py +++ b/specials/autorenumber.py @@ -57,6 +57,11 @@ def renumber(itemlist, item='', typography=''): if item: item.channel = item.from_channel if item.from_channel else item.channel title = item.fulltitle.rstrip() + if item.channel in item.channel_prefs and TAG_TVSHOW_RENUMERATE in item.channel_prefs[item.channel] and title not in dict_series: + from core.videolibrarytools import check_renumber_options + from specials.videolibrary import update_videolibrary + check_renumber_options(item) + update_videolibrary(item) if inspect.stack()[2][3] == 'find_episodes': return itemlist diff --git a/specials/videolibrary.py b/specials/videolibrary.py index 0422899a..519f3a6a 100644 --- a/specials/videolibrary.py +++ b/specials/videolibrary.py @@ -318,6 +318,8 @@ def get_seasons(item): itemlist = [] dict_temp = {} + videolibrarytools.check_renumber_options(item) + raiz, carpetas_series, ficheros = next(filetools.walk(item.path)) # Menu contextual: Releer tvshow.nfo @@ -441,6 +443,7 @@ def findvideos(item): from specials import autoplay logger.info() # logger.debug("item:\n" + item.tostring('\n')) + videolibrarytools.check_renumber_options(item) itemlist = [] list_canales = {} diff --git a/videolibrary_service.py b/videolibrary_service.py index 46eef1c7..16fe0279 100644 --- a/videolibrary_service.py +++ b/videolibrary_service.py @@ -26,17 +26,19 @@ from platformcode import updater def update(path, p_dialog, i, t, serie, overwrite): - logger.info("Actualizando " + path) + logger.info("Updating " + path) insertados_total = 0 - + head_nfo, it = videolibrarytools.read_nfo(path + '/tvshow.nfo') + # videolibrarytools.check_renumber_options(it) + videolibrarytools.update_renumber_options(it, head_nfo, path) category = serie.category # logger.debug("%s: %s" %(serie.contentSerieName,str(list_canales) )) for channel, url in serie.library_urls.items(): serie.channel = channel serie.url = url - + ###### Redirección al canal NewPct1.py si es un clone, o a otro canal y url si ha intervención judicial try: head_nfo, it = videolibrarytools.read_nfo(path + '/tvshow.nfo') #Refresca el .nfo para recoger actualizaciones @@ -102,18 +104,18 @@ def update(path, p_dialog, i, t, serie, overwrite): xbmc_videolibrary.mark_content_as_watched_on_alfa(path + '/tvshow.nfo') except: logger.error(traceback.format_exc()) - + return insertados_total > 0 def check_for_update(overwrite=True): - logger.info("Actualizando series...") + logger.info("Update Series...") p_dialog = None serie_actualizada = False update_when_finished = False hoy = datetime.date.today() estado_verify_playcount_series = False - + try: if config.get_setting("update", "videolibrary") != 0 or overwrite: config.set_setting("updatelibrary_last_check", hoy.strftime('%Y-%m-%d'), "videolibrary") @@ -132,10 +134,10 @@ def check_for_update(overwrite=True): for i, tvshow_file in enumerate(show_list): head_nfo, serie = videolibrarytools.read_nfo(tvshow_file) path = filetools.dirname(tvshow_file) - + logger.info("serie=" + serie.contentSerieName) p_dialog.update(int(math.ceil((i + 1) * t)), heading, serie.contentSerieName) - + #Verificamos el estado del serie.library_playcounts de la Serie por si está incompleto try: estado = False @@ -161,7 +163,7 @@ def check_for_update(overwrite=True): xbmc_videolibrary.mark_content_as_watched_on_alfa(path + '/tvshow.nfo') except: logger.error(traceback.format_exc()) - + continue # obtenemos las fecha de actualizacion y de la proxima programada para esta serie @@ -209,7 +211,7 @@ def check_for_update(overwrite=True): serie_actualizada = update(path, p_dialog, i, t, serie, overwrite) if not serie_actualizada: update_next += datetime.timedelta(days=interval) - + if serie_actualizada: update_last = hoy update_next = hoy + datetime.timedelta(days=interval) @@ -235,7 +237,7 @@ def check_for_update(overwrite=True): if estado_verify_playcount_series: #Si se ha cambiado algún playcount, ... estado = config.set_setting("verify_playcount", True, "videolibrary") #... actualizamos la opción de Videolibrary - + if config.get_setting("search_new_content", "videolibrary") == 1 and update_when_finished: # Actualizamos la videoteca de Kodi: Buscar contenido en todas las series if config.is_xbmc(): @@ -255,7 +257,7 @@ def check_for_update(overwrite=True): if p_dialog: p_dialog.close() - + from core.item import Item item_dummy = Item() videolibrary.list_movies(item_dummy, silent=True) @@ -409,7 +411,7 @@ if __name__ == "__main__": if not config.get_setting("update", "videolibrary") == 2: check_for_update(overwrite=False) - + # Se ejecuta ciclicamente if config.get_platform(True)['num_version'] >= 14: From cf789ae1d53e3fce8b01769be6743fdd90ed1163 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alhaziel Date: Tue, 17 Mar 2020 11:24:43 +0100 Subject: [PATCH 3/6] Fix AKVideo --- servers/akvideo.py | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/servers/akvideo.py b/servers/akvideo.py index cf993d45..c756cb35 100644 --- a/servers/akvideo.py +++ b/servers/akvideo.py @@ -13,7 +13,6 @@ def test_video_exists(page_url): # page_url = re.sub('akvideo.stream/(?:video/|video\\.php\\?file_code=)?(?:embed-)?([a-zA-Z0-9]+)','akvideo.stream/video/\\1',page_url) global data page = httptools.downloadpage(page_url) - logger.info(page.data) if 'embed_ak.php' in page_url or '/embed-' in page.url: code = scrapertools.find_single_match(page.url, '/embed-([0-9a-z]+)\.html') if not code: @@ -55,7 +54,7 @@ def get_video_url(page_url, premium=False, user="", password="", video_password= data = block if block else data # URL # logger.info(data) - matches = scrapertools.find_multiple_matches(data, '(http.*?\.mp4)') + matches = scrapertools.find_multiple_matches(data, '''src:\s*["']?(http.*?\.mp4)''') # logger.info(str(matches)) _headers = urllib.urlencode(httptools.default_headers) From 479a3f409987af519113c7fadd645f9911f35173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alhaziel Date: Tue, 17 Mar 2020 12:06:10 +0100 Subject: [PATCH 4/6] Fix Configura Downloads in Downloads Menu --- specials/downloads.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/specials/downloads.py b/specials/downloads.py index 38b478e7..27e3f728 100644 --- a/specials/downloads.py +++ b/specials/downloads.py @@ -116,7 +116,7 @@ def mainlist(item): itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="browser", title=support.typo(config.get_localized_string(70222),'bold'),url=DOWNLOAD_PATH)) if not item.contentType == "tvshow": - itemlist.insert(0, Item(channel=item.channel, action="settings", title= support.typo(config.get_localized_string(70223),'bold color kod'))) + itemlist.insert(0, Item(channel='shortcuts', action="SettingOnPosition", category=4, setting=0, title= support.typo(config.get_localized_string(70288),'bold color kod'))) return itemlist From 25157d32bad5d3aa7478c16072156c22a643aa4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: axlt2002 Date: Tue, 17 Mar 2020 17:58:11 +0100 Subject: [PATCH 5/6] [strings] revision and clean up --- resources/language/English/strings.po | 342 +++++++++------- resources/language/Italian/strings.po | 562 ++++++++++++++------------ 2 files changed, 478 insertions(+), 426 deletions(-) diff --git a/resources/language/English/strings.po b/resources/language/English/strings.po index 72fdb315..31317ade 100644 --- a/resources/language/English/strings.po +++ b/resources/language/English/strings.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: en_EN\n" msgctxt "#20000" -msgid "KOD" +msgid "Kodi on Demand" msgstr "" msgctxt "#20001" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Enable debug logging:" msgstr "" msgctxt "#30004" -msgid "Automatic update channels:" +msgid "Automatically update channels:" msgstr "" msgctxt "#30005" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Select the elements you want to display on the Contextual Menu" msgstr "" msgctxt "#30025" -msgid "KoD Preferences" -msgstr "Preferenze KoD" +msgid "KoD settings" +msgstr "" msgctxt "#30026" msgid "Direct" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Unsopported Server" msgstr "" msgctxt "#30067" -msgid "Videolibrary path:" +msgid "Video library path:" msgstr "" msgctxt "#30068" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Movies" msgstr "" msgctxt "#30123" -msgid "TV Shows" +msgid "TV shows" msgstr "" msgctxt "#30124" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Recent" msgstr "" msgctxt "#30131" -msgid "Videolibrary" +msgid "Video library" msgstr "" msgctxt "#30132" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Do you want to remove links from this channel?" msgstr "" msgctxt "#30135" -msgid "added to the videolibrary" +msgid "added to the video library" msgstr "" msgctxt "#30136" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "" msgctxt "#30161" -msgid "Add to videolibrary" +msgid "Add to video library" msgstr "" msgctxt "#30162" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Movie Info" msgstr "" msgctxt "#30976" -msgid "TVShows - Airing Today" +msgid "TV shows - Airing Today" msgstr "" msgctxt "#30977" @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Last Episodes - On-Air" msgstr "" msgctxt "#30978" -msgid "New TVShows" +msgid "New TV shows" msgstr "" msgctxt "#30979" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Synchronization with Trakt started" msgstr "" msgctxt "#59971" -msgid "KOD Auto-configuration" +msgid "Kodi video library configuration" msgstr "" msgctxt "#59972" @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, msgstr "" msgctxt "#60014" -msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of KOD. To have more details, see the log file." +msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of KoD. To have more details, see the log file." msgstr "" msgctxt "#60015" @@ -691,11 +691,11 @@ msgid "Delete this movie" msgstr "" msgctxt "#60020" -msgid "Mark tv series as not watched" +msgid "Mark TV show as not watched" msgstr "" msgctxt "#60021" -msgid "Mark tv series as watched" +msgid "Mark TV show as watched" msgstr "" msgctxt "#60022" @@ -707,11 +707,11 @@ msgid "Automatically find new episodes: Enable" msgstr "" msgctxt "#60024" -msgid "Delete tv series/channel" +msgid "Delete TV show/channel" msgstr "" msgctxt "#60025" -msgid "Delete tv series" +msgid "Delete TV show" msgstr "" msgctxt "#60026" @@ -759,11 +759,11 @@ msgid "Episode %s" msgstr "" msgctxt "#60037" -msgid "Tv series update ..." +msgid "TV show update..." msgstr "" msgctxt "#60038" -msgid "An error has occurred on KOD" +msgid "An error has occurred in KoD" msgstr "" msgctxt "#60039" @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Delete movie" msgstr "" msgctxt "#60041" -msgid "Delete tv series" +msgid "Delete TV show" msgstr "" msgctxt "#60042" @@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Delete %s links of channel %s" msgstr "" msgctxt "#60044" -msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" +msgid "Do you want really to delete '%s' from video library?" msgstr "" msgctxt "#60045" @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for th msgstr "" msgctxt "#60054" -msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the tv series ?" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the TV shows?" msgstr "" msgctxt "#60055" @@ -835,11 +835,11 @@ msgid "Error of provider configuration in BD." msgstr "" msgctxt "#60056" -msgid "Videolibrary %s not configured" +msgid "Video library %s not configured" msgstr "" msgctxt "#60057" -msgid "Videolibrary %s configured" +msgid "Video library %s configured" msgstr "" msgctxt "#60058" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "Congratulations, Kodi's video library has been configured correctly." msgstr "" msgctxt "#60060" -msgid "KOD Auto-configuration" +msgid "Kodi video library configuration" msgstr "" msgctxt "#60062" @@ -863,11 +863,11 @@ msgid "Error in adding movies to your video library..." msgstr "" msgctxt "#60064" -msgid "Adding Episodes to the Video Library..." +msgid "Adding episodes to the video library..." msgstr "" msgctxt "#60065" -msgid "Added Episode to Video Library..." +msgid "Added episode to the video library..." msgstr "" msgctxt "#60066" @@ -875,23 +875,23 @@ msgid "ERROR, It has NOT been possible to add the video to the video library" msgstr "" msgctxt "#60067" -msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary\nIt has NOT been possible to add no episode" +msgid "ERROR, TV show has NOT been added to video library\nIt has NOT been possible to add no episode" msgstr "" msgctxt "#60068" -msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary" +msgid "ERROR, TV show has NOT been added to video library" msgstr "" msgctxt "#60069" -msgid "ERRORE, tv series has NOT been added completely to videolibrary" +msgid "ERRORE, TV show has NOT been added completely to video library" msgstr "" msgctxt "#60070" -msgid "tv series has been added to videolibrary" +msgid "TV show has been added to video library" msgstr "" msgctxt "#60071" -msgid "Autoplay Configuration" +msgid "Autoplay configuration" msgstr "" msgctxt "#60072" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Movie" msgstr "" msgctxt "#60245" -msgid "tv show" +msgid "TV show" msgstr "" msgctxt "#60246" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "Problem in the connection process" msgstr "" msgctxt "#60261" -msgid "KOD" +msgid "Kodi on Demand" msgstr "" msgctxt "#60262" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "More than 17 years old" msgstr "" msgctxt "#60292" -msgid "Searching for TV Series Information" +msgid "Searching for TV show information" msgstr "" msgctxt "#60293" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Please wait..." msgstr "" msgctxt "#60294" -msgid "Searching for TV Series Information" +msgid "Searching for TV show information" msgstr "" msgctxt "#60295" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "Loading results..." msgstr "" msgctxt "#60296" -msgid "Searching for TV Series Information" +msgid "Searching for TV show information" msgstr "" msgctxt "#60297" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Find %s possible matches" msgstr "" msgctxt "#60298" -msgid "[%s]: Select the correct TV series" +msgid "[%s]: Select the correct TV show" msgstr "" msgctxt "#60299" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid "Favorites" msgstr "" msgctxt "#60331" -msgid "Videolibrary" +msgid "Video library" msgstr "" msgctxt "#60332" @@ -1515,23 +1515,15 @@ msgid "Password for adult channels" msgstr "" msgctxt "#60335" -msgid "Watch in" +msgid "Watch in..." msgstr "" msgctxt "#60336" -msgid "Download in" -msgstr "" - -msgctxt "#60337" -msgid "KOD-MCT: No support adf.ly" -msgstr "" - -msgctxt "#60338" -msgid "The script does not support URL reduction adf.ly." +msgid "Download in..." msgstr "" msgctxt "#60339" -msgid "Nothing to Play" +msgid "Nothing to play" msgstr "" msgctxt "#60342" @@ -1539,17 +1531,13 @@ msgid "Download completed: " msgstr "" msgctxt "#60343" -msgid "BMC-Kodi has closed the video." +msgid "Kodi has closed the video" msgstr "" msgctxt "#60344" msgid "Continue with the session?" msgstr "" -msgctxt "#60345" -msgid "KOD-MCT: List of videos" -msgstr "" - msgctxt "#60346" msgid "Delete video downloads" msgstr "" @@ -1575,11 +1563,11 @@ msgid "Set as Homepage" msgstr "" msgctxt "#60352" -msgid "Add TV Series to Videolibrary" +msgid "Add TV show to video library" msgstr "" msgctxt "#60353" -msgid "Add Movie to Videolibrary" +msgid "Add movie to video library" msgstr "" msgctxt "#60354" @@ -1587,7 +1575,7 @@ msgid "Download Movie" msgstr "" msgctxt "#60355" -msgid "Download TV Series" +msgid "Download TV show" msgstr "" msgctxt "#60356" @@ -1623,7 +1611,7 @@ msgid "The server on which it is hosted" msgstr "" msgctxt "#60364" -msgid "is not yet supported in KOD" +msgid "is not yet supported in KoD" msgstr "" msgctxt "#60365" @@ -1663,7 +1651,7 @@ msgid "Genres:" msgstr "" msgctxt "#60383" -msgid "Series:" +msgid "TV show:" msgstr "" msgctxt "#60384" @@ -1687,11 +1675,11 @@ msgid "Summary:" msgstr "" msgctxt "#60389" -msgid "Videolibrary update...." +msgid "Video library update..." msgstr "" msgctxt "#60390" -msgid "AutoPlay Configuration" +msgid "AutoPlay configuration" msgstr "" msgctxt "#60391" @@ -1783,11 +1771,11 @@ msgid "Choose channels to include" msgstr "" msgctxt "#60413" -msgid "New Movie Search..." +msgid "New movie search..." msgstr "" msgctxt "#60414" -msgid "New search tv series..." +msgid "New TV show search..." msgstr "" msgctxt "#60415" @@ -1847,7 +1835,7 @@ msgid "FILTER: Delete '%s'" msgstr "" msgctxt "#60429" -msgid "Filter configuration for TV series..." +msgid "Filter configuration for TV show..." msgstr "" msgctxt "#60430" @@ -1871,7 +1859,7 @@ msgid "Configure [%s]%s" msgstr "" msgctxt "#60435" -msgid "There are no filters, search for a TV series and click on the context menu 'FILTER: Configure'" +msgid "There are no filters, search for a TV show and click on the context menu 'FILTER: Configure'" msgstr "" msgctxt "#60436" @@ -1959,7 +1947,7 @@ msgid " - Links of interest" msgstr "" msgctxt "#60457" -msgid "KOD" +msgid "Kodi On Demand" msgstr "" msgctxt "#60458" @@ -1975,11 +1963,11 @@ msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displa msgstr "" msgctxt "#60461" -msgid "KOD - FAQ - %s" +msgid "KoD - FAQ - %s" msgstr "" msgctxt "#60462" -msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Kodi on Demand that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Kodi on Demand that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each TV show' to 'All library'." msgstr "" msgctxt "#60463" @@ -1987,7 +1975,7 @@ msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the msgstr "" msgctxt "#60464" -msgid "It is possible that you have updated KOD recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgid "It is possible that you have updated KoD recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" msgstr "" msgctxt "#60465" @@ -1999,7 +1987,7 @@ msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be fou msgstr "" msgctxt "#60467" -msgid "To report a problem on'https://t.me/kodiondemand' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" +msgid "To report a problem on'https://t.me/kodiondemand' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of Kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" msgstr "" msgctxt "#60468" @@ -2103,11 +2091,11 @@ msgid "[B]Seasons/Episodes: [/B]" msgstr "" msgctxt "#60493" -msgid "[B]Is there the tv series you're looking for?[/B]" +msgid "[B]Is the TV show you're looking for inlcuded?[/B]" msgstr "" msgctxt "#60494" -msgid "[B]Is there the movie you are looking for?[/B]" +msgid "[B]Is the movie you're looking for inlcuded?[/B]" msgstr "" msgctxt "#60495" @@ -2175,11 +2163,11 @@ msgid "Kids" msgstr "" msgctxt "#60511" -msgid "TV series Episodes" +msgid "TV show episodes" msgstr "" msgctxt "#60512" -msgid "Anime Episodes" +msgid "Anime episodes" msgstr "" msgctxt "#60513" @@ -2243,11 +2231,11 @@ msgid " - Kids" msgstr "" msgctxt "#60528" -msgid " - Series Tv Episodes" +msgid " - TV show episodes" msgstr "" msgctxt "#60529" -msgid " - Anime Episodes" +msgid " - Anime episodes" msgstr "" msgctxt "#60530" @@ -2255,7 +2243,7 @@ msgid " - Documentaries" msgstr "" msgctxt "#60531" -msgid "Other Settings" +msgid "Other settings" msgstr "" msgctxt "#60532" @@ -2299,7 +2287,7 @@ msgid "Download settings" msgstr "" msgctxt "#60542" -msgid "Videolibrary settings" +msgid "Video library settings" msgstr "" msgctxt "#60544" @@ -2383,15 +2371,15 @@ msgid " Check the files * _data.json" msgstr "" msgctxt "#60566" -msgid "Videolibrary options" +msgid "Video library options" msgstr "" msgctxt "#60567" -msgid "Overwrite the entire video library (strm, nfo and json)" +msgid "Restore video library (strm, nfo and json)" msgstr "" msgctxt "#60568" -msgid "Search for new episodes and update the video library" +msgid "Search for new episodes and update video library" msgstr "" msgctxt "#60569" @@ -2427,7 +2415,7 @@ msgid "A saving error occurred" msgstr "" msgctxt "#60581" -msgid "Overwriting the entire video library" +msgid "Restoring video library" msgstr "" msgctxt "#60582" @@ -2439,15 +2427,15 @@ msgid "Do you want to continue?" msgstr "" msgctxt "#60584" -msgid "Overwriting the video library...TV SERIES" +msgid "Restoring TV shows video library" msgstr "" msgctxt "#60585" -msgid "kod" +msgid "Kodi on Demand" msgstr "" msgctxt "#60586" -msgid "Overwriting the video library...MOVIES" +msgid "Restoring movies video library" msgstr "" msgctxt "#60587" @@ -2495,11 +2483,11 @@ msgid " Server #%s" msgstr "" msgctxt "#60598" -msgid "Configuration -- Video Library" +msgid "Configuration of video library" msgstr "" msgctxt "#60600" -msgid "Series" +msgid "TV shows" msgstr "" msgctxt "#60601" @@ -2551,7 +2539,7 @@ msgid " Begin scheduled update from" msgstr "" msgctxt "#60614" -msgid " Search for new episodes in active tv series" +msgid " Search for new episodes in active TV shows" msgstr "" msgctxt "#60615" @@ -2571,7 +2559,7 @@ msgid " Search for content in" msgstr "" msgctxt "#60619" -msgid "The folder of each tv series" +msgid "The folder of each TV show" msgstr "" msgctxt "#60620" @@ -2655,11 +2643,11 @@ msgid " Show notification" msgstr "" msgctxt "#60640" -msgid " On adding a TV series to the video library" +msgid " On adding a TV show to the video library" msgstr "" msgctxt "#60641" -msgid " Wait until the tv series is added" +msgid " Wait until the TV show is added" msgstr "" msgctxt "#60642" @@ -2667,7 +2655,7 @@ msgid "Show option \"All Seasons\"." msgstr "" msgctxt "#60643" -msgid "Do not combine the seasons of the series" +msgid "Do not combine the seasons of the TV shows" msgstr "" msgctxt "#60644" @@ -2703,7 +2691,7 @@ msgid " Movies:" msgstr "" msgctxt "#60652" -msgid " TV Series:" +msgid " TV show:" msgstr "" msgctxt "#60653" @@ -2823,7 +2811,7 @@ msgid "movies" msgstr "" msgctxt "#60682" -msgid "tv series" +msgid "TV show" msgstr "" msgctxt "#60683" @@ -2899,7 +2887,7 @@ msgid "Active channels" msgstr "" msgctxt "#70017" -msgid "TV Series" +msgid "TV show" msgstr "" msgctxt "#70018" @@ -2923,7 +2911,7 @@ msgid " - Movies" msgstr "" msgctxt "#70023" -msgid " - TV Shows" +msgid " - TV shows" msgstr "" msgctxt "#70024" @@ -2983,7 +2971,7 @@ msgid "Search director, writer..." msgstr "" msgctxt "#70038" -msgid "Custom Filter" +msgid "Custom filter" msgstr "" msgctxt "#70039" @@ -2994,10 +2982,6 @@ msgctxt "#70040" msgid "Top Filmaffinity" msgstr "" -msgctxt "#70041" -msgid "Modern TV Shows" -msgstr "" - msgctxt "#70042" msgid "Year" msgstr "" @@ -3011,11 +2995,11 @@ msgid "Sagas and Collections" msgstr "" msgctxt "#70045" -msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes" +msgid "Movies/TV shows/Documentaries" msgstr "" msgctxt "#70046" -msgid "Search Movies/TV Shows" +msgid "Search Movies/TV shows" msgstr "" msgctxt "#70047" @@ -3063,7 +3047,7 @@ msgid "My lists" msgstr "" msgctxt "#70058" -msgid "Top Series" +msgid "Top TV shows" msgstr "" msgctxt "#70059" @@ -3087,7 +3071,7 @@ msgid "Anime by Genres" msgstr "" msgctxt "#70064" -msgid "Search Tv Shows/Movies/Anime" +msgid "Search TV shows/Movies/Anime" msgstr "" msgctxt "#70065" @@ -3107,7 +3091,7 @@ msgid "In my Collection" msgstr "" msgctxt "#70069" -msgid "Search %s in KOD: %s" +msgid "Search %s in KoD: %s" msgstr "" msgctxt "#70070" @@ -3163,7 +3147,7 @@ msgid "Delete movie" msgstr "" msgctxt "#70085" -msgid "Delete TV Show" +msgid "Delete TV show" msgstr "" msgctxt "#70086" @@ -3175,7 +3159,7 @@ msgid "Deleted %s links from canal %s" msgstr "" msgctxt "#70088" -msgid "Are you sure you want to delete '%s' from videolibrary ?" +msgid "Are you sure you want to delete '%s' from video library?" msgstr "" msgctxt "#70089" @@ -3191,7 +3175,7 @@ msgid " Words" msgstr "" msgctxt "#70092" -msgid "Add to videolibrary" +msgid "Add to video library" msgstr "" msgctxt "#70093" @@ -3227,15 +3211,15 @@ msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?" msgstr "" msgctxt "#70101" -msgid "Error fixing videolibrarypath in BD" +msgid "Error fixing video library path in BD" msgstr "" msgctxt "#70102" -msgid "Videolibrary %s not configured" +msgid "Video library %s not configured" msgstr "" msgctxt "#70103" -msgid "Videolibrary %s configured" +msgid "Video library %s configured" msgstr "" msgctxt "#70104" @@ -3243,7 +3227,7 @@ msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." msgstr "" msgctxt "#70105" -msgid "Do you want KOD to automatically configure the Kodi library? You will be asked to set up scrapers for movies and series." +msgid "Do you want KoD to configure the Kodi library? You will be asked to set up scrapers for movies and TV shows." msgstr "" msgctxt "#70106" @@ -3251,11 +3235,11 @@ msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences msgstr "" msgctxt "#70107" -msgid "Select scraper for Tv Shows" +msgid "Select scraper for TV shows" msgstr "" msgctxt "#70108" -msgid "Icons Set" +msgid "Icons set" msgstr "" msgctxt "#70109" @@ -3295,15 +3279,15 @@ msgid "Confirm New password:" msgstr "" msgctxt "#70118" -msgid "Folder name for 'Series'" +msgid "Folder name for TV shows" msgstr "" msgctxt "#70119" -msgid "Folder name for 'Movies'" +msgid "Folder name for movies" msgstr "" msgctxt "#70120" -msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for KOD content" +msgid "Add KoD content to Kodi video library" msgstr "" msgctxt "#70121" @@ -3323,7 +3307,7 @@ msgid "Category" msgstr "" msgctxt "#70125" -msgid "Movie|Tv Shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" +msgid "Movie|TV shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" msgstr "" msgctxt "#70126" @@ -3363,7 +3347,7 @@ msgid "Custom Colours" msgstr "" msgctxt "#70136" -msgid "Tv Show" +msgid "TV show" msgstr "" msgctxt "#70137" @@ -3403,15 +3387,15 @@ msgid "Servers" msgstr "" msgctxt "#70146" -msgid "Add to videolibrary" +msgid "Add to video library" msgstr "" msgctxt "#70147" -msgid "Videolibrary (Update series)" +msgid "Video library (update TV show)" msgstr "" msgctxt "#70148" -msgid "Videolibrary (Do not update series)" +msgid "Video library (do not update TV show)" msgstr "" msgctxt "#70149" @@ -3419,7 +3403,7 @@ msgid "Others" msgstr "" msgctxt "#70150" -msgid "Movie/series info in contextual menu" +msgid "Movie/TV show info in contextual menu" msgstr "" msgctxt "#70151" @@ -3431,11 +3415,11 @@ msgid "Show ExtendedInfo option (External addon required):" msgstr "" msgctxt "#70153" -msgid "Buttons/Access keys (Changes require Kodi restart)" +msgid "Buttons/Access keys (changes require Kodi restart)" msgstr "" msgctxt "#70154" -msgid "TheMovieDB (obtains data from movies or series)" +msgid "TheMovieDB (obtains data for movies or TV shows)" msgstr "" msgctxt "#70155" @@ -3571,7 +3555,7 @@ msgid "connecting with %s..." msgstr "" msgctxt "#70188" -msgid "Obtaining data from the series" +msgid "Obtaining data for the TV show" msgstr "" msgctxt "#70189" @@ -3595,11 +3579,11 @@ msgid "Open torrent with..." msgstr "" msgctxt "#70194" -msgid "KOD-torrent" +msgid "KoD-torrent" msgstr "" msgctxt "#70195" -msgid "KOD - Torrent" +msgid "KoD - Torrent" msgstr "" msgctxt "#70196" @@ -3847,7 +3831,7 @@ msgid "Settings -- Torrent" msgstr "" msgctxt "#70258" -msgid "KOD Started" +msgid "KoD started" msgstr "" msgctxt "#70259" @@ -3867,11 +3851,11 @@ msgid "Stopping the Websocket server ..." msgstr "" msgctxt "#70263" -msgid "KOD stopped" +msgid "KoD stopped" msgstr "" msgctxt "#70264" -msgid "Enter the username and password to access KOD" +msgid "Enter the username and password to access KoD" msgstr "" msgctxt "#70265" @@ -3887,11 +3871,11 @@ msgid "Search new episodes now" msgstr "" msgctxt "#70270" -msgid "Videolibrary movies" +msgid "Movies video library" msgstr "" msgctxt "#70271" -msgid "Videolibrary Tv Shows" +msgid "TV shows video library" msgstr "" msgctxt "#70272" @@ -4039,19 +4023,19 @@ msgid "Movies Now in Theatres " msgstr "" msgctxt "#70310" -msgid "Series by Genre" +msgid "TV shows by Genre" msgstr "" msgctxt "#70311" -msgid "Series most polupar" +msgid "TV shows most popular" msgstr "" msgctxt "#70312" -msgid "Series in progress" +msgid "TV shows in progress" msgstr "" msgctxt "#70313" -msgid "Top rated Series" +msgid "Top rated TV shows" msgstr "" msgctxt "#70314" @@ -4199,7 +4183,7 @@ msgid "List sorted by %s. Change order?" msgstr "" msgctxt "#70350" -msgid "Search in kod: %s" +msgid "Search in KoD: %s" msgstr "" msgctxt "#70351" @@ -4467,7 +4451,7 @@ msgid "=== Movies ===" msgstr "" msgctxt "#70417" -msgid "=== TV Shows ===" +msgid "=== TV shows ===" msgstr "" msgctxt "#70418" @@ -4955,7 +4939,7 @@ msgid "* To add links to folders, access the context menu from any point in Kodi msgstr "" msgctxt "#70541" -msgid "* The links can be channels, sections within the channels, searches, and even movies and series although for the latter it is preferable to use the video library." +msgid "* The links can be channels, sections within the channels, searches, and even movies and TV shows although for the latter it is preferable to use the video library." msgstr "" msgctxt "#70542" @@ -5039,7 +5023,7 @@ msgid "Search Similar" msgstr "" msgctxt "#70562" -msgid "Enable autoplay on all supported channels" +msgid "Enable AutoPlay on all supported channels" msgstr "" msgctxt "#70563" @@ -5107,7 +5091,7 @@ msgid "To avoid waiting too long when a server does not respond:" msgstr "" msgctxt "#70579" -msgid "Settings of KoD updates:" +msgid "Settings of KoD updates" msgstr "" msgctxt "#70580" @@ -5123,7 +5107,7 @@ msgid "Do you want to be notified?" msgstr "" msgctxt "#70583" -msgid "Management of updates of other addons related to KOD:" +msgid "Management of updates of other addons related to KoD:" msgstr "" msgctxt "#70584" @@ -5135,7 +5119,7 @@ msgid "Renumbering" msgstr "" msgctxt "#70586" -msgid "Set up series number..." +msgid "Set up TV show renumbering..." msgstr "" msgctxt "#70587" @@ -5143,7 +5127,7 @@ msgid "Set up" msgstr "" msgctxt "#70588" -msgid "No series found, look for a series and click on contextual menu" +msgid "No TV show found, look for a TV show and click on contextual menu" msgstr "" msgctxt "#70589" @@ -5199,7 +5183,7 @@ msgid "Update from the Internet:" msgstr "" msgctxt "#70602" -msgid "The first season that is added always starts in \"0 \" episodes, the second season that is added starts in the total number of episodes of the first season, the third season will be the sum of the episodes of the previous seasons and so on.\n \nSerial example divided into several seasons: \n\nFairy Tail: \n - SEASON 1: EPISODE 48 -> [season 1, episode: 0] \n - SEASON 2: EPISODE 48 - -> [season 2, episode: 48] \n - SEASON 3: EPISODE 54 -> [season 3, episode: 96 ([48 = season2] + [48 = season1])] \n - SEASON 4: EPISODE 175 -> [season 4: episode: 150 ([54 = season3] + [48 = season2] + [48 = season3])] \n \nExample of a series that continues in the season of the original: \n \nFate / Zero 2nd Season: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 1, episode: 13] \n \nExample example which is the second Season of the original: \n \nFate / kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 2, episode: 0] \n" +msgid "The first season that is added always starts in \"0 \" episodes, the second season that is added starts in the total number of episodes of the first season, the third season will be the sum of the episodes of the previous seasons and so on.\n \nTV show example divided into several seasons: \n\nFairy Tail: \n - SEASON 1: EPISODE 48 -> [season 1, episode: 0] \n - SEASON 2: EPISODE 48 - -> [season 2, episode: 48] \n - SEASON 3: EPISODE 54 -> [season 3, episode: 96 ([48 = season2] + [48 = season1])] \n - SEASON 4: EPISODE 175 -> [season 4: episode: 150 ([54 = season3] + [48 = season2] + [48 = season3])] \n \nExample of a TV show that continues in the season of the original: \n \nFate / Zero 2nd Season: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 1, episode: 13] \n \nExample which is the second season of the original: \n \nFate / kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 2, episode: 0] \n" msgstr "" msgctxt "#70603" @@ -5494,11 +5478,11 @@ msgid "Addon successfully updated to %s.fix %d" msgstr "" msgctxt "#70673" -msgid "Alpha updated to" +msgid "KoD updated to" msgstr "" msgctxt "#70674" -msgid "KOD updates" +msgid "KoD updates" msgstr "" msgctxt "#70675" @@ -5522,7 +5506,7 @@ msgid "From URL" msgstr "" msgctxt "#70680" -msgid "KOD - (Community)" +msgid "KoD - (Community)" msgstr "" msgctxt "#70681" @@ -5554,7 +5538,7 @@ msgid "Special Episodes" msgstr "" msgctxt "#70688" -msgid "Are there special episodes in the series \n(Episode 0 Excluded)?" +msgid "Are there special episodes in the TV show \n(Episode 0 Excluded)?" msgstr "" msgctxt "#70689" @@ -5570,7 +5554,7 @@ msgid "Using the download function you declare that you have a physical copy and msgstr "" msgctxt "#70692" -msgid "The KOD team assumes no responsibility for the use that is made of this proposed function" +msgid "The KoD team assumes no responsibility for the use that is made of this proposed function" msgstr "" msgctxt "#70693" @@ -5622,7 +5606,7 @@ msgid "Use your custom channel URLs" msgstr "" msgctxt "#70706" -msgid "Autostart KOD at Kodi boot" +msgid "Start KoD at Kodi boot" msgstr "" msgctxt "#70707" @@ -5737,6 +5721,10 @@ msgctxt "#70735" msgid "%s Special Episode Number" msgstr "" +msgctxt "#70736" +msgid "Completed TV show" +msgstr "" + msgctxt "#70737" msgid "Side Menu" msgstr "" @@ -5762,7 +5750,7 @@ msgid "Movies by Year" msgstr "" msgctxt "#70743" -msgid "Series by Year" +msgid "TV shows by Year" msgstr "" msgctxt "#70744" @@ -5960,7 +5948,7 @@ msgid "By disabling the alert, you have activated a notice\nthat will appear at msgstr "" msgctxt "#707407" -msgid "For any change to the DNS you MUST restart KODI!" +msgid "For any change to the DNS you MUST restart Kodi!" msgstr "" msgctxt "#707408" @@ -6040,7 +6028,7 @@ msgid "before generating the report" msgstr "" msgctxt "#707427" -msgid "Unable to read kodi log" +msgid "Unable to read Kodi log" msgstr "" msgctxt "#707428" @@ -6069,4 +6057,44 @@ msgstr "" msgctxt "#707434" msgid "reCaptcha verification failed" +msgstr "" + +msgctxt "#80000" +msgid "Export video library" +msgstr "" + +msgctxt "#80001" +msgid "Import video library" +msgstr "" + +msgctxt "#80002" +msgid "Select the folder where to export the video library" +msgstr "" + +msgctxt "#80003" +msgid "Exporting video library..." +msgstr "" + +msgctxt "#80004" +msgid "The video library has been exported" +msgstr "" + +msgctxt "#80005" +msgid "Select the zip file to be imported" +msgstr "" + +msgctxt "#80006" +msgid "Attention, the current video library will be overwritten. Proceed anyway?" +msgstr "" + +msgctxt "#80007" +msgid "Importing video library..." +msgstr "Importazione videoteca..." + +msgctxt "#80008" +msgid "The video library has been imported" +msgstr "" + +msgctxt "#80009" +msgid "Would you like to search for new episodes and update video library?" msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/resources/language/Italian/strings.po b/resources/language/Italian/strings.po index 0f8413ca..f11af389 100644 --- a/resources/language/Italian/strings.po +++ b/resources/language/Italian/strings.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Language: it_IT\n" msgctxt "#20000" -msgid "KOD" -msgstr "KOD" +msgid "Kodi on Demand" +msgstr "Kodi on Demand" msgctxt "#20001" msgid "eng" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Enable debug logging:" msgstr "Abilita logging di debug:" msgctxt "#30004" -msgid "Automatic update channels:" +msgid "Automatically update channels:" msgstr "Aggiorna automaticamente i canali:" msgctxt "#30005" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Select the elements you want to display on the Contextual Menu" msgstr "Seleziona gli elementi che vuoi visualizzare nel Menu Contestuale" msgctxt "#30025" -msgid "KoD Preferences" -msgstr "Preferenze KoD" +msgid "KoD settings" +msgstr "Impostazioni KoD" msgctxt "#30026" msgid "Direct" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Unsopported Server" msgstr "Server non supportato" msgctxt "#30067" -msgid "Videolibrary path:" +msgid "Video library path:" msgstr "Percorso videoteca:" msgctxt "#30068" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Movies" msgstr "Film" msgctxt "#30123" -msgid "TV Shows" +msgid "TV shows" msgstr "Serie TV" msgctxt "#30124" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Recent" msgstr "Novità" msgctxt "#30131" -msgid "Videolibrary" +msgid "Video library" msgstr "Videoteca" msgctxt "#30132" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Do you want to remove links from this channel?" msgstr "Vuoi rimuovere i collegamenti da questo canale?" msgctxt "#30135" -msgid "added to the videolibrary" +msgid "added to the video library" msgstr "aggiunto alla libreria" msgctxt "#30136" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "Aggiungi ai preferiti" msgctxt "#30161" -msgid "Add to videolibrary" +msgid "Add to video library" msgstr "Aggiungi alla videoteca" msgctxt "#30162" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Movie Info" msgstr "Informazioni Film" msgctxt "#30976" -msgid "TVShows - Airing Today" +msgid "TV shows - Airing Today" msgstr "Serie TV - In Onda" msgctxt "#30977" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Last Episodes - On-Air" msgstr "Ultimi Episodi - In Onda" msgctxt "#30978" -msgid "New TVShows" +msgid "New TV shows" msgstr "Nuove Serie TV" msgctxt "#30979" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Cerca Film Simili" msgctxt "#30990" msgid "Search TV show" -msgstr "Cerca Serie TV" +msgstr "Cerca serie TV" msgctxt "#30991" msgid "Library" @@ -502,8 +502,8 @@ msgid "Synchronization with Trakt started" msgstr "Sincronizzazione con Trakt iniziata" msgctxt "#59971" -msgid "KOD Auto-configuration" -msgstr "KOD Auto-configurazione" +msgid "Kodi video library configuration" +msgstr "Configurazione videoteca Kodi" msgctxt "#59972" msgid "Search for: '%s' | Found: %d vídeos | Time: %2.f seconds" @@ -666,8 +666,8 @@ msgid "This website seems to be unavailable, try later, if the problem persists, msgstr "Questo sito non sembra essere disponibile, riprova più tardi, se il problema persiste verifica mediante un browser: %s. Se la pagina web funziona correttamente segnala l'errore su : https://t.me/kodiondemand" msgctxt "#60014" -msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of KOD. To have more details, see the log file." -msgstr "Potrebbe essere dovuto a un problema di connessione, la pagina web del canale ha cambiato la sua struttura, oppure un errore interno di KOD. Per avere maggiori dettagli, consulta il file di log." +msgid "It may be due to a connection problem, the web page of the channel has changed its structure, or an internal error of KoD. To have more details, see the log file." +msgstr "Potrebbe essere dovuto a un problema di connessione, la pagina web del canale ha cambiato la sua struttura, oppure un errore interno di KoD. Per avere maggiori dettagli, consulta il file di log." msgctxt "#60015" msgid "Check the log for more details on the error." @@ -690,12 +690,12 @@ msgid "Delete this movie" msgstr "Elimina questo film" msgctxt "#60020" -msgid "Mark tv series as not watched" -msgstr "Segna serie come non vista" +msgid "Mark TV show as not watched" +msgstr "Segna serie TV come non vista" msgctxt "#60021" -msgid "Mark tv series as watched" -msgstr "Segna serie come vista" +msgid "Mark TV show as watched" +msgstr "Segna serie TV come vista" msgctxt "#60022" msgid "Automatically find new episodes: Disable" @@ -706,12 +706,12 @@ msgid "Automatically find new episodes: Enable" msgstr "Trova automaticamente nuovi episodi: Attiva" msgctxt "#60024" -msgid "Delete tv series/channel" -msgstr "Elimina serie/canale" +msgid "Delete TV show/channel" +msgstr "Elimina serie TV/canale" msgctxt "#60025" -msgid "Delete tv series" -msgstr "Elimina serie" +msgid "Delete TV show" +msgstr "Elimina serie TV" msgctxt "#60026" msgid "Search for new episodes and update" @@ -758,12 +758,12 @@ msgid "Episode %s" msgstr "Episodio %s" msgctxt "#60037" -msgid "Tv series update ..." -msgstr "Aggiornamento serie ..." +msgid "TV show update..." +msgstr "Aggiornamento serie TV..." msgctxt "#60038" -msgid "An error has occurred on KOD" -msgstr "Si è verificato un errore su KOD" +msgid "An error has occurred in KoD" +msgstr "Si è verificato un errore in KoD" msgctxt "#60039" msgid "Error on channel %s" @@ -774,8 +774,8 @@ msgid "Delete movie" msgstr "Rimuovere film" msgctxt "#60041" -msgid "Delete tv series" -msgstr "Rimuovere serie" +msgid "Delete TV show" +msgstr "Rimuovere serie TV" msgctxt "#60042" msgid "Delete only the links of %s" @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Delete %s links of channel %s" msgstr "Cancellati %s collegamenti del canale %s" msgctxt "#60044" -msgid "Do you want really to delete '%s' from videolibrary?" +msgid "Do you want really to delete '%s' from video library?" msgstr "Vuoi davvero rimuovere '%s' dalla videoteca?" msgctxt "#60045" @@ -826,19 +826,19 @@ msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for th msgstr "Si desidera configurare questo scraper in italiano come opzione predefinita per i film ?" msgctxt "#60054" -msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the tv series ?" -msgstr "Si desidera configurare questo scraper in italiano come opzione predefinita per le serie ?" +msgid "Do you want to configure this scraper in italian as default option for the TV shows?" +msgstr "Si desidera configurare questo scraper in italiano come opzione predefinita per le serie TV?" msgctxt "#60055" msgid "Error of provider configuration in BD." msgstr "Errore di configurazione del provider in BD." msgctxt "#60056" -msgid "Videolibrary %s not configured" +msgid "Video library %s not configured" msgstr "Videoteca %s non configurata" msgctxt "#60057" -msgid "Videolibrary %s configured" +msgid "Video library %s configured" msgstr "Videoteca %s configurata" msgctxt "#60058" @@ -850,8 +850,8 @@ msgid "Congratulations, Kodi's video library has been configured correctly." msgstr "Complimenti, la videoteca di Kodi è stata configurata correttamente." msgctxt "#60060" -msgid "KOD Auto-configuration" -msgstr "KOD Auto-configurazione" +msgid "Kodi video library configuration" +msgstr "Configurazione videteca Kodi" msgctxt "#60062" msgid "Adding movies to your video library..." @@ -862,11 +862,11 @@ msgid "Error in adding movies to your video library..." msgstr "Errore di aggiunta alla videoteca..." msgctxt "#60064" -msgid "Adding Episodes to the Video Library..." +msgid "Adding episodes to the video library..." msgstr "Aggiunta episodi alla videoteca..." msgctxt "#60065" -msgid "Added Episode to Video Library..." +msgid "Added episode to the video library..." msgstr "Aggiunta episodio alla videoteca..." msgctxt "#60066" @@ -874,23 +874,23 @@ msgid "ERROR, It has NOT been possible to add the video to the video library" msgstr "ERRORE, NON è stato possibile aggiungere il video alla videoteca" msgctxt "#60067" -msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary\nIt has NOT been possible to add no episode" -msgstr "ERRORE, la serie NON è stata aggiunta alla videoteca\nNon è stato possibile aggiungere alcun episodio" +msgid "ERROR, TV show has NOT been added to video library\nIt has NOT been possible to add no episode" +msgstr "ERRORE, la serie TV NON è stata aggiunta alla videoteca\nNon è stato possibile aggiungere alcun episodio" msgctxt "#60068" -msgid "ERROR, tv series has NOT been added to videolibrary" -msgstr "ERRORE, la serie NON è stata aggiunta alla videoteca" +msgid "ERROR, TV show has NOT been added to video library" +msgstr "ERRORE, la serie TV NON è stata aggiunta alla videoteca" msgctxt "#60069" -msgid "ERRORE, tv series has NOT been added completely to videolibrary" -msgstr "ERRORE, la serie NON è stata aggiunta completamente alla videoteca" +msgid "ERRORE, TV show has NOT been added completely to video library" +msgstr "ERRORE, la serie TV NON è stata aggiunta completamente alla videoteca" msgctxt "#60070" -msgid "tv series has been added to videolibrary" -msgstr "La serie è stata aggiunta alla videoteca" +msgid "TV show has been added to video library" +msgstr "La serie TV è stata aggiunta alla videoteca" msgctxt "#60071" -msgid "Autoplay Configuration" +msgid "Autoplay configuration" msgstr "Configurazione Autoplay" msgctxt "#60072" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Consultare il log per maggiori informazioni." msgctxt "#60079" msgid "AutoPlay (Turns AutoPlay On/Off)" -msgstr "AutoPlay (Attiva/Disattiva la Riproduzione Automatica)" +msgstr "AutoPlay (Attiva/Disattiva la riproduzione automatica)" msgctxt "#60080" msgid "AutoPlay Language (Optional)" @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgid "Movie" msgstr "Film" msgctxt "#60245" -msgid "tv show" -msgstr "serie" +msgid "TV show" +msgstr "Serie TV" msgctxt "#60246" msgid "Full information" @@ -1226,8 +1226,8 @@ msgid "Problem in the connection process" msgstr "Problema nel processo di collegamento" msgctxt "#60261" -msgid "KOD" -msgstr "KOD" +msgid "Kodi on Demand" +msgstr "Kodi on Demand" msgctxt "#60262" msgid "You can install the Trakt script below." @@ -1342,31 +1342,31 @@ msgid "More than 17 years old" msgstr "Più di 17 anni" msgctxt "#60292" -msgid "Searching for TV Series Information" -msgstr "Ricerca di informazioni sulla serie" +msgid "Searching for TV show information" +msgstr "Ricerca informazioni sulla serie TV" msgctxt "#60293" msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego..." msgctxt "#60294" -msgid "Searching for TV Series Information" -msgstr "Ricerca di informazioni sulla serie" +msgid "Searching for TV show information" +msgstr "Ricerca di informazioni sulla serie TV" msgctxt "#60295" msgid "Loading results..." msgstr "Caricamento risultati..." msgctxt "#60296" -msgid "Searching for TV Series Information" -msgstr "Ricerca di informazioni sulla serie" +msgid "Searching for TV show information" +msgstr "Ricerca di informazioni sulla serie TV" msgctxt "#60297" msgid "Find %s possible matches" msgstr "Trovate %s possibili corrispondenze" msgctxt "#60298" -msgid "[%s]: Select the correct TV series" +msgid "[%s]: Select the correct TV show" msgstr "[%s]: Seleziona la serie TV corretta" msgctxt "#60299" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" msgctxt "#60331" -msgid "Videolibrary" +msgid "Video library" msgstr "Videoteca" msgctxt "#60332" @@ -1514,23 +1514,15 @@ msgid "Password for adult channels" msgstr "Password per i canali per adulti" msgctxt "#60335" -msgid "Watch in" -msgstr "Vedere in" +msgid "Watch in..." +msgstr "Vedere in..." msgctxt "#60336" -msgid "Download in" -msgstr "Scaricare in" - -msgctxt "#60337" -msgid "KOD-MCT: No support adf.ly" -msgstr "KOD-MCT: Sin soporte adf.ly" - -msgctxt "#60338" -msgid "The script does not support URL reduction adf.ly." -msgstr "Lo script non supporta la riduzione di URL adf.ly." +msgid "Download in..." +msgstr "Scaricare in..." msgctxt "#60339" -msgid "Nothing to Play" +msgid "Nothing to play" msgstr "Niente da riprodurre" msgctxt "#60342" @@ -1538,17 +1530,13 @@ msgid "Download completed: " msgstr "Download completo: " msgctxt "#60343" -msgid "BMC-Kodi has closed the video." -msgstr "XBMC-Kodi ha chiuso il video." +msgid "Kodi has closed the video" +msgstr "Kodi ha chiuso il video" msgctxt "#60344" msgid "Continue with the session?" msgstr "Continuare con la sessione?" -msgctxt "#60345" -msgid "KOD-MCT: List of videos" -msgstr "KOD-MCT: Lista di video" - msgctxt "#60346" msgid "Delete video downloads" msgstr "Elimina i download di video" @@ -1574,20 +1562,20 @@ msgid "Set as Homepage" msgstr "Impostare come Homepage" msgctxt "#60352" -msgid "Add TV Series to Videolibrary" -msgstr "Aggiungi Serie alla Videoteca" +msgid "Add TV show to video library" +msgstr "Aggiungi serie TV alla videoteca" msgctxt "#60353" -msgid "Add Movie to Videolibrary" -msgstr "Aggiungi film alla Videoteca" +msgid "Add Movie to video library" +msgstr "Aggiungi film alla videoteca" msgctxt "#60354" msgid "Download Movie" msgstr "Scarica Film" msgctxt "#60355" -msgid "Download TV Series" -msgstr "Scarica Serie" +msgid "Download TV show" +msgstr "Scarica serie TV" msgctxt "#60356" msgid "Download Episode" @@ -1622,8 +1610,8 @@ msgid "The server on which it is hosted" msgstr "Il server in cui è ospitato " msgctxt "#60364" -msgid "is not yet supported in KOD" -msgstr "non è ancora supportato in KOD" +msgid "is not yet supported in KoD" +msgstr "non è ancora supportato in KoD" msgctxt "#60365" msgid "Loading video..." @@ -1662,8 +1650,8 @@ msgid "Genres:" msgstr "Generi:" msgctxt "#60383" -msgid "Series:" -msgstr "Serie:" +msgid "TV show:" +msgstr "Serie TV:" msgctxt "#60384" msgid "Season title:" @@ -1686,11 +1674,11 @@ msgid "Summary:" msgstr "Riassunto:" msgctxt "#60389" -msgid "Videolibrary update...." -msgstr "Aggiornamento videoteca...." +msgid "Video library update..." +msgstr "Aggiornamento videoteca..." msgctxt "#60390" -msgid "AutoPlay Configuration" +msgid "AutoPlay configuration" msgstr "Configurazione AutoPlay" msgctxt "#60391" @@ -1782,12 +1770,12 @@ msgid "Choose channels to include" msgstr "Scegli i canali da includere" msgctxt "#60413" -msgid "New Movie Search..." +msgid "New movie search..." msgstr "Nuova ricerca film..." msgctxt "#60414" -msgid "New search tv series..." -msgstr "Nuova ricerca serie tv..." +msgid "New TV show search..." +msgstr "Nuova ricerca serie TV..." msgctxt "#60415" msgid "Other settings" @@ -1846,8 +1834,8 @@ msgid "FILTER: Delete '%s'" msgstr "FILTRO: Eliminare '%s'" msgctxt "#60429" -msgid "Filter configuration for TV series..." -msgstr "Configura filtro per serie tv..." +msgid "Filter configuration for TV show..." +msgstr "Configura filtro per serie TV..." msgctxt "#60430" msgid "FILTRO: Delete '%s'" @@ -1870,8 +1858,8 @@ msgid "Configure [%s]%s" msgstr "Configurare [%s]%s" msgctxt "#60435" -msgid "There are no filters, search for a TV series and click on the context menu 'FILTER: Configure'" -msgstr "Non ci sono filtri, cerca una serie tv e fai clic sul menu contestuale 'FILTRO: Configura'" +msgid "There are no filters, search for a TV show and click on the context menu 'FILTER: Configure'" +msgstr "Non ci sono filtri, cerca una serie TV e fai clic sul menu contestuale 'FILTRO: Configura'" msgctxt "#60436" msgid "Spanish" @@ -1931,7 +1919,7 @@ msgstr " - È Possibile attivare/disattivare i canali?" msgctxt "#60450" msgid " - Is automatic synchronization with Trakt possible?" -msgstr " - È Possibile la sincronizzazione automatica con Trakt?" +msgstr " - È possibile la sincronizzazione automatica con Trakt?" msgctxt "#60451" msgid " - Is it possible to show all the results together in the global search?" @@ -1958,8 +1946,8 @@ msgid " - Links of interest" msgstr " - Collegamenti di interesse" msgctxt "#60457" -msgid "KOD" -msgstr "KOD" +msgid "Kodi on Demand" +msgstr "Kodi on Demand" msgctxt "#60458" msgid "The disabling can be done in 'Settings>Turn on/off channels'. You can toggle channels on/off one at a time or all at the same time. Want to manage your channels now?" @@ -1974,20 +1962,20 @@ msgid "This can be improved by limiting the maximum number of links or by displa msgstr "Questo può essere migliorato limitando il numero massimo di collegamenti o visualizzandoli in una finestra Pop-Up. Queste impostazioni possono essere trovate in 'Impostazioni>Impostazioni libreria' Vuoi accedere a queste impostazioni?" msgctxt "#60461" -msgid "KOD - FAQ - %s" -msgstr "KOD - FAQ - %s" +msgid "KoD - FAQ - %s" +msgstr "KoD - FAQ - %s" msgctxt "#60462" -msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Kodi on Demand that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each series' to 'All library'." -msgstr "Potresti non aver scritto correttamente il percorso della libreria in 'Impostazioni>Preferenze'.\nIl percorso specificato deve essere esattamente uguale al 'sorgente' inserito in 'Archivio' della libreria di Kodi.\nAVANZATO: Questo percorso si trova anche in 'sources.xml'.\nPotresti riscontrare dei problemi utilizzando alcuni fork di Kodi e percorsi con 'special://'. SPMC, per esempio, ha problemi con questo, e non sembra esserci una soluzione, poichè è un problema esterno Kodi on Demand che esiste da molto tempo.\nPuoi provare a risolvere questi problemi in 'Impostazioni>Impostazioni libreria', modificando l'impostazione 'Esegui ricerca contenuto in' da 'La cartella di ogni serie' in 'Tutta la libreria'." +msgid "You may not have written the library path correctly in 'Settings>Preferences'.\nIl The specified path must be exactly the same as the 'source' entered in 'Archive' of the Kodi library.\nAVANZATO: This path is also found in 'sources.xml'.\nThere can be problems using some Kodi forks and paths with 'special://'. SPMC, for example, has problems with this, and there doesn't seem to be a solution, as it is an external problem to Kodi on Demand that has existed for a long time.\nYou can try solving these problems in 'Settings>Library Settings' by changing the 'Search in' setting from 'The folder of each TV show' to 'All library'." +msgstr "Potresti non aver scritto correttamente il percorso della libreria in 'Impostazioni>Preferenze'.\nIl percorso specificato deve essere esattamente uguale al 'sorgente' inserito in 'Archivio' della libreria di Kodi.\nAVANZATO: Questo percorso si trova anche in 'sources.xml'.\nPotresti riscontrare dei problemi utilizzando alcuni fork di Kodi e percorsi con 'special://'. SPMC, per esempio, ha problemi con questo, e non sembra esserci una soluzione, poichè è un problema esterno Kodi on Demand che esiste da molto tempo.\nPuoi provare a risolvere questi problemi in 'Impostazioni>Impostazioni libreria', modificando l'impostazione 'Esegui ricerca contenuto in' da 'La cartella di ogni serie TV' in 'Tutta la libreria'." msgctxt "#60463" msgid "The channel site may not work. In case the site works you can report the problem on github." msgstr "Può darsi che il sito del canale non funzioni. Nel caso il sito funzioni puoi segnalare il problema su github." msgctxt "#60464" -msgid "It is possible that you have updated KOD recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" -msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato KOD di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria" +msgid "It is possible that you have updated KoD recently and that the changes have not been fully applied Well, you can try 'Settings>Other Tools', checking the *_data.json files or reattaching everything to the library again" +msgstr "È Possibile che tu abbia aggiornato KoD di recente e che i cambiamenti non siano stati totalmente applicati Bene, puoi provare in 'Impostazioni>Altri strumenti', controllando i files *_data.json o riaggiungendo tutto ancora alla libreria" msgctxt "#60465" msgid "Do you want access to these settings?" @@ -1998,8 +1986,8 @@ msgid "Yes, the option to display merged or split results by channels can be fou msgstr "Sì, l'opzione per mostrare i risultati uniti o divisi per canali si trova in 'Impostazioni>Impostazioni ricerca globale>Altre impostazioni'. Vuoi accedere a queste impostazioni?" msgctxt "#60467" -msgid "To report a problem on'https://t.me/kodiondemand' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" -msgstr "Per segnalare un problema su 'https://t.me/kodiondemand' è necessario:|la versione che si sta usando di Kodi on Demand.|La versione che si sta usando di kodi, mediaserver, ecc.|la versione e il nome del sistema operativo che si sta usando.|Il nome della skin (nel caso in cui si stia usando Kodi) e se l'utilizzo della skin predefinita ha risolto il problema.|La descrizione del problema e tutti i casi di test.Per attivare il log in modalità dettagliata, andare su:|Configurazione.|Preferenze.|Nella scheda Generale - Selezionare l'opzione: Genera log dettagliato Il file di log dettagliato si trova nel seguente percorso: \n\n%s" +msgid "To report a problem on'https://t.me/kodiondemand' you need to:|the version you're using of Alpha.|The version you're using of Kodi, mediaserver, etc.|the version and name of the operating system you're using.|The name of the skin (in case you're using Kodi) and whether using the default skin has solved the problem.|Description of the problem and any test cases.To activate the log in detailed mode, go to:|Configuration.|Preferences.|In the General tab - Check the option: Generate detailed log. The detailed log file can be found in the following path: \n\n%s" +msgstr "Per segnalare un problema su 'https://t.me/kodiondemand' è necessario:|la versione che si sta usando di Kodi on Demand.|La versione che si sta usando di Kodi, mediaserver, ecc.|la versione e il nome del sistema operativo che si sta usando.|Il nome della skin (nel caso in cui si stia usando Kodi) e se l'utilizzo della skin predefinita ha risolto il problema.|La descrizione del problema e tutti i casi di test.Per attivare il log in modalità dettagliata, andare su:|Configurazione.|Preferenze.|Nella scheda Generale - Selezionare l'opzione: Genera log dettagliato Il file di log dettagliato si trova nel seguente percorso: \n\n%s" msgctxt "#60468" msgid "You can find our Telegram group at @kodiondemand" @@ -2102,12 +2090,12 @@ msgid "[B]Seasons/Episodes: [/B]" msgstr "[B]Stagioni/Episodi: [/B]" msgctxt "#60493" -msgid "[B]Is there the tv series you're looking for?[/B]" -msgstr "[B]C'è la serie che cerchi?[/B]" +msgid "[B]Is the TV show you're looking for inlcuded?[/B]" +msgstr "[B]La serie TV che stai cercando è inclusa?[/B]" msgctxt "#60494" -msgid "[B]Is there the movie you are looking for?[/B]" -msgstr "[B]C'è il film che stai cercando?[/B]" +msgid "[B]Is the movie you're looking for inlcuded?[/B]" +msgstr "[B]Il film che stai cercando è incluso?[/B]" msgctxt "#60495" msgid "[B]Close[/B]" @@ -2174,12 +2162,12 @@ msgid "Kids" msgstr "Bambini" msgctxt "#60511" -msgid "TV series Episodes" -msgstr "Episodi di serie tv" +msgid "TV show episodes" +msgstr "Episodi serie TV" msgctxt "#60512" -msgid "Anime Episodes" -msgstr "Episodi di anime" +msgid "Anime episodes" +msgstr "Episodi anime" msgctxt "#60513" msgid "Documentaries" @@ -2242,20 +2230,20 @@ msgid " - Kids" msgstr " - Bambini" msgctxt "#60528" -msgid " - Series Tv Episodes" -msgstr " - Episodi di serie tv" +msgid " - TV show episodes" +msgstr " - Episodi serie TV" msgctxt "#60529" -msgid " - Anime Episodes" -msgstr " - Episodi di anime" +msgid " - Anime episodes" +msgstr " - Episodi anime" msgctxt "#60530" msgid " - Documentaries" msgstr " - Documentari" msgctxt "#60531" -msgid "Other Settings" -msgstr "Altre Impostazioni" +msgid "Other settings" +msgstr "Altre impostazioni" msgctxt "#60532" msgid "Configuration -- News" @@ -2298,8 +2286,8 @@ msgid "Download settings" msgstr "Impostazioni download" msgctxt "#60542" -msgid "Videolibrary settings" -msgstr "Impostazioni della videoteca" +msgid "Video library settings" +msgstr "Impostazioni videoteca" msgctxt "#60544" msgid "More Options" @@ -2382,16 +2370,16 @@ msgid " Check the files * _data.json" msgstr " Controlla i file * _data.json" msgctxt "#60566" -msgid "Videolibrary options" +msgid "Video library options" msgstr "Opzioni della videoteca" msgctxt "#60567" -msgid "Overwrite the entire video library (strm, nfo and json)" -msgstr "Sovrascrivi l'intera videoteca (strm, nfo e json)" +msgid "Restore video library (strm, nfo and json)" +msgstr "Ripristina videoteca (strm, nfo e json)" msgctxt "#60568" -msgid "Search for new episodes and update the video library" -msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna la videoteca" +msgid "Search for new episodes and update video library" +msgstr "Cerca nuovi episodi e aggiorna videoteca" msgctxt "#60569" msgid " - There are no default settings" @@ -2426,8 +2414,8 @@ msgid "A saving error occurred" msgstr "Si è verificato un errore al salvataggio" msgctxt "#60581" -msgid "Overwriting the entire video library" -msgstr "Sovrascrittura di tutta la videoteca" +msgid "Restoring the video library" +msgstr "Ripristino videoteca" msgctxt "#60582" msgid "This may take some time." @@ -2438,16 +2426,16 @@ msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vuoi continuare?" msgctxt "#60584" -msgid "Overwriting the video library...TV SERIES" -msgstr "Sovrascrittura della videoteca....SERIE TV" +msgid "Restoring TV shows video library" +msgstr "Ripristino videoteca serie TV" msgctxt "#60585" -msgid "kod" -msgstr "kod" +msgid "Kodi on Demand" +msgstr "Kodi on Demand" msgctxt "#60586" -msgid "Overwriting the video library...MOVIES" -msgstr "Sovrascrittura della videoteca....FILM" +msgid "Restoring movies video library" +msgstr "Ripristino videoteca film" msgctxt "#60587" msgid "Video library update...." @@ -2494,12 +2482,12 @@ msgid " Server #%s" msgstr " Server #%s" msgctxt "#60598" -msgid "Configuration -- Video Library" -msgstr "Configurazione -- Videoteca" +msgid "Configuration of video library" +msgstr "Configurazione della videoteca" msgctxt "#60600" -msgid "Series" -msgstr "Serie" +msgid "TV shows" +msgstr "Serie TV" msgctxt "#60601" msgid "Video library update" @@ -2550,8 +2538,8 @@ msgid " Begin scheduled update from" msgstr "Inizia aggiornamento programmato a partire dalle" msgctxt "#60614" -msgid " Search for new episodes in active tv series" -msgstr " Cerca nuovi episodi nelle serie attive" +msgid " Search for new episodes in active TV shows" +msgstr " Cerca nuovi episodi nelle serie TV attive" msgctxt "#60615" msgid "Never" @@ -2570,8 +2558,8 @@ msgid " Search for content in" msgstr " Esegui ricerca dei contenuti in" msgctxt "#60619" -msgid "The folder of each tv series" -msgstr "La cartella di ogni serie" +msgid "The folder of each TV show" +msgstr "La cartella di ogni serie TV" msgctxt "#60620" msgid "All video library" @@ -2654,20 +2642,20 @@ msgid " Show notification" msgstr " Mostra notifica" msgctxt "#60640" -msgid " On adding a TV series to the video library" -msgstr " All'aggiunta di una serie alla videoteca" +msgid " On adding a TV show to the video library" +msgstr " All'aggiunta di una serie TV alla videoteca" msgctxt "#60641" -msgid " Wait until the tv series is added" -msgstr " Attendere finchè la serie sia aggiunta" +msgid " Wait until the TV show is added" +msgstr " Attendere finchè la serie TV sia aggiunta" msgctxt "#60642" msgid "Show option \"All Seasons\"." msgstr "Mostra l'opzione \'Tutte le stagioni\'" msgctxt "#60643" -msgid "Do not combine the seasons of the series" -msgstr "Non unire le stagioni delle serie" +msgid "Do not combine the seasons of the TV shows" +msgstr "Non unire le stagioni delle serie TV" msgctxt "#60644" msgid "Only if there is one season" @@ -2702,7 +2690,7 @@ msgid " Movies:" msgstr " Film:" msgctxt "#60652" -msgid " TV Series:" +msgid " TV show:" msgstr " Serie TV:" msgctxt "#60653" @@ -2822,8 +2810,8 @@ msgid "movies" msgstr "film" msgctxt "#60682" -msgid "tv series" -msgstr "serie tv" +msgid "TV show" +msgstr "Serie TV" msgctxt "#60683" msgid "anime" @@ -2898,7 +2886,7 @@ msgid "Active channels" msgstr "Canali attivi" msgctxt "#70017" -msgid "TV Series" +msgid "TV show" msgstr "Serie TV" msgctxt "#70018" @@ -2922,7 +2910,7 @@ msgid " - Movies" msgstr " - Film" msgctxt "#70023" -msgid " - TV Shows" +msgid " - TV shows" msgstr " - Serie TV" msgctxt "#70024" @@ -2982,8 +2970,8 @@ msgid "Search director, writer..." msgstr "Cerca regista, sceneggiatore..." msgctxt "#70038" -msgid "Custom Filter" -msgstr "Filtro Personalizzato" +msgid "Custom filter" +msgstr "Filtro personalizzato" msgctxt "#70039" msgid "Keyword filter" @@ -2993,10 +2981,6 @@ msgctxt "#70040" msgid "Top Filmaffinity" msgstr "Top Filmaffinity" -msgctxt "#70041" -msgid "Modern TV Shows" -msgstr "Serie di attualità" - msgctxt "#70042" msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -3010,11 +2994,11 @@ msgid "Sagas and Collections" msgstr "Saghe e Collezioni" msgctxt "#70045" -msgid "Movies/TV Shows/Documentaries by Themes" -msgstr "Film/Serie/Documentari a Tema" +msgid "Movies/TV shows/Documentaries" +msgstr "Film/Serie TV/Documentari" msgctxt "#70046" -msgid "Search Movies/TV Shows" +msgid "Search Movies/TV shows" msgstr "Cerca Film/Serie TV" msgctxt "#70047" @@ -3062,8 +3046,8 @@ msgid "My lists" msgstr "Le Mie Liste" msgctxt "#70058" -msgid "Top Series" -msgstr "Top Serie TV" +msgid "Top TV shows" +msgstr "Top serie TV" msgctxt "#70059" msgid "Top Movies" @@ -3086,8 +3070,8 @@ msgid "Anime by Genres" msgstr "Anime per Genere" msgctxt "#70064" -msgid "Search Tv Shows/Movies/Anime" -msgstr "Cerca SerieTV/Film/Anime" +msgid "Search TV shows/Movies/Anime" +msgstr "Cerca serie TV/Film/Anime" msgctxt "#70065" msgid ">> Next Page" @@ -3106,8 +3090,8 @@ msgid "In my Collection" msgstr "Nella mia Collezione" msgctxt "#70069" -msgid "Search %s in KOD: %s" -msgstr "Cerca %s in KOD: %s" +msgid "Search %s in KoD: %s" +msgstr "Cerca %s in KoD: %s" msgctxt "#70070" msgid "Search original title: %s" @@ -3162,8 +3146,8 @@ msgid "Delete movie" msgstr "Elimina film" msgctxt "#70085" -msgid "Delete TV Show" -msgstr "Elimina serie" +msgid "Delete TV show" +msgstr "Elimina serie TV" msgctxt "#70086" msgid "Remove only links of %s" @@ -3174,7 +3158,7 @@ msgid "Deleted %s links from canal %s" msgstr "Eliminati %s links del canale %s" msgctxt "#70088" -msgid "Are you sure you want to delete '%s' from videolibrary ?" +msgid "Are you sure you want to delete '%s' from video library?" msgstr "Vuoi davvero eliminare '%s' dalla videoteca?" msgctxt "#70089" @@ -3190,7 +3174,7 @@ msgid " Words" msgstr "Parole" msgctxt "#70092" -msgid "Add to videolibrary" +msgid "Add to video library" msgstr "Aggiungere alla videoteca" msgctxt "#70093" @@ -3226,15 +3210,15 @@ msgid "The Movie Database not present.\nInstall it now?" msgstr "The Movie Database\nNon presente.\nInstallarlo ora?" msgctxt "#70101" -msgid "Error fixing videolibrarypath in BD" -msgstr "Errore durante il fissaggio del videolibrarypath in BD" +msgid "Error fixing video library path in BD" +msgstr "Errore durante la correzione del percorso della videoteca in BD" msgctxt "#70102" -msgid "Videolibrary %s not configured" +msgid "Video library %s not configured" msgstr "Videoteca %s non configurata" msgctxt "#70103" -msgid "Videolibrary %s configured" +msgid "Video library %s configured" msgstr "Videoteca %s configurata" msgctxt "#70104" @@ -3242,19 +3226,19 @@ msgid "Congratulations, the Kodi video library has been configured correctly." msgstr "Complimenti, la videoteca di Kodi è stata configurata correttamente." msgctxt "#70105" -msgid "Do you want KOD to automatically configure the Kodi library? You will be asked to set up scrapers for movies and series." -msgstr "Vuoi che KOD auto-configuri la videoteca di Kodi? Ti verrà chiesto di installare i providers info per film e serie tv." +msgid "Do you want KoD to configure the Kodi library? You will be asked to set up scrapers for movies and TV shows." +msgstr "Vuoi che KoD configuri la videoteca di Kodi? Ti verrà chiesto di installare i providers info per film e serie TV." msgctxt "#70106" msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." msgstr "Se Scegli 'No' potrai farlo in seguito da 'Impostazioni > Preferenze > Percorsi'." msgctxt "#70107" -msgid "Select scraper for Tv Shows" -msgstr "Seleziona il provider info per le serie tv" +msgid "Select scraper for TV shows" +msgstr "Seleziona il provider info per le serie TV" msgctxt "#70108" -msgid "Icons Set" +msgid "Icons set" msgstr "Set di icone" msgctxt "#70109" @@ -3294,16 +3278,16 @@ msgid "Confirm New password:" msgstr "Conferma Nuova password:" msgctxt "#70118" -msgid "Folder name for 'Series'" -msgstr "Nome della cartella per 'Serie'" +msgid "Folder name for TV shows" +msgstr "Nome della cartella per serie TV" msgctxt "#70119" -msgid "Folder name for 'Movies'" -msgstr "Nome della cartella per 'Film'" +msgid "Folder name for movies" +msgstr "Nome della cartella per film" msgctxt "#70120" -msgid "Autoconfigure XBMC / Kodi library for KOD content" -msgstr "Autoconfigura videoteca di XBMC/Kodi per il contenuto di KOD" +msgid "Add KoD content to Kodi video library" +msgstr "Aggiungi i contenuti di KoD alla videoteca di Kodi" msgctxt "#70121" msgid "Activate Home Page" @@ -3322,7 +3306,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "#70125" -msgid "Movie|Tv Shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" +msgid "Movie|TV shows|Anime|Children|Documentary|Horror|Castellan|Latin|Torrent" msgstr "Fim|Serie TV|Anime|Bambini|Documentari|Horror|Castigliano|Latino|Torrent" msgctxt "#70126" @@ -3362,8 +3346,8 @@ msgid "Custom Colours" msgstr "Colori Personalizzati" msgctxt "#70136" -msgid "Tv Show" -msgstr "Serie" +msgid "TV show" +msgstr "Serie TV" msgctxt "#70137" msgid "Movies" @@ -3402,24 +3386,24 @@ msgid "Servers" msgstr "Servers" msgctxt "#70146" -msgid "Add to videolibrary" +msgid "Add to video library" msgstr "Aggiungi alla Videoteca" msgctxt "#70147" -msgid "Videolibrary (Update series)" -msgstr "Videoteca (Aggiorna serie)" +msgid "Video library (update TV show)" +msgstr "Videoteca (aggiorna serie TV)" msgctxt "#70148" -msgid "Videolibrary (Do not update series)" -msgstr "Videoteca (Non aggiornare serie)" +msgid "Video library (do not update TV show)" +msgstr "Videoteca (non aggiornare serie TV)" msgctxt "#70149" msgid "Others" msgstr "Altro" msgctxt "#70150" -msgid "Movie/series info in contextual menu" -msgstr "Info film/serie nel menu contestuale" +msgid "Movie/TV show info in contextual menu" +msgstr "Info film/serie TV nel menu contestuale" msgctxt "#70151" msgid "Show Infoplus option:" @@ -3430,12 +3414,12 @@ msgid "Show ExtendedInfo option (External addon required):" msgstr "Mostra opzione ExtendedInfo (Necessario addon esterno):" msgctxt "#70153" -msgid "Buttons/Access keys (Changes require Kodi restart)" +msgid "Buttons/Access keys (changes require Kodi restart)" msgstr "Pulsanti/Chiavi di accesso (le modifiche richiedono il riavvio di Kodi)" msgctxt "#70154" -msgid "TheMovieDB (obtains data from movies or series)" -msgstr "TheMovieDB (ottieni dati dei film o series)" +msgid "TheMovieDB (obtains data for movies or TV shows)" +msgstr "TheMovieDB (ottieni dati dei film o serie TV)" msgctxt "#70155" msgid "Simultaneous searches (may cause instability)" @@ -3570,8 +3554,8 @@ msgid "connecting with %s..." msgstr "connessione con %s..." msgctxt "#70188" -msgid "Obtaining data from the series" -msgstr "Ottenimento dati della serie" +msgid "Obtaining data for the TV show" +msgstr "Ottenimento dati della serie TV" msgctxt "#70189" msgid "Start the download now?" @@ -3594,12 +3578,12 @@ msgid "Open torrent with..." msgstr "Apri torrent con..." msgctxt "#70194" -msgid "KOD-torrent" -msgstr "KOD-torrent" +msgid "KoD-torrent" +msgstr "KoD-torrent" msgctxt "#70195" -msgid "KOD - Torrent" -msgstr "KOD - Torrent" +msgid "KoD - Torrent" +msgstr "KoD - Torrent" msgctxt "#70196" msgid "Beginning..." @@ -3843,11 +3827,11 @@ msgstr "Quale client vuoi usare per riprodurre il torrent?" msgctxt "#70257" msgid "Settings -- Torrent" -msgstr "Configurazione-- Torrent" +msgstr "Impostazioni -- Torrent" msgctxt "#70258" -msgid "KOD Started" -msgstr "KOD Avviato" +msgid "KoD started" +msgstr "KoD avviato" msgctxt "#70259" msgid "The URL to access is http://%s:%s" @@ -3866,12 +3850,12 @@ msgid "Stopping the Websocket server ..." msgstr "Arresto del WebSocket..." msgctxt "#70263" -msgid "KOD stopped" -msgstr "KOD Arrestato" +msgid "KoD stopped" +msgstr "KoD arrestato" msgctxt "#70264" -msgid "Enter the username and password to access KOD" -msgstr "Enter the ususername e password per accedere a proteus" +msgid "Enter the username and password to access KoD" +msgstr "Enter the ususername e password per accedere a KoD" msgctxt "#70265" msgid "The data entered is not correct!" @@ -3886,12 +3870,12 @@ msgid "Search new episodes now" msgstr "Cerca nuovi episodi adesso" msgctxt "#70270" -msgid "Videolibrary movies" -msgstr "Videoteca di Film" +msgid "Movies video library" +msgstr "Videoteca film" msgctxt "#70271" -msgid "Videolibrary Tv Shows" -msgstr "Videoteca di Serie Tv" +msgid "TV shows video library" +msgstr "Videoteca serie TV" msgctxt "#70272" msgid "Activate premium account" @@ -4038,20 +4022,20 @@ msgid "Movies Now in Theatres " msgstr "Film Ora in sala" msgctxt "#70310" -msgid "Series by Genre" -msgstr "Serie per Genere" +msgid "TV shows by Genre" +msgstr "Serie TV per Genere" msgctxt "#70311" -msgid "Series most polupar" -msgstr "Serie più popolari" +msgid "TV Shows most popular" +msgstr "Serie TV più popolari" msgctxt "#70312" -msgid "Series in progress" -msgstr "Serie TV In corso" +msgid "TV shows in progress" +msgstr "Serie TV in corso" msgctxt "#70313" -msgid "Top rated Series" -msgstr "Serie Più valutate" +msgid "Top rated TV shows" +msgstr "Serie TV più valutate" msgctxt "#70314" msgid "Actors/Actresses" @@ -4198,8 +4182,8 @@ msgid "List sorted by %s. Change order?" msgstr "Lista ordinata per %s. Cambiare ordine?" msgctxt "#70350" -msgid "Search in kod: %s" -msgstr "Cerca in kod: %s" +msgid "Search in KoD: %s" +msgstr "Cerca in KoD: %s" msgctxt "#70351" msgid " Search alternative title: %s" @@ -4466,7 +4450,7 @@ msgid "=== Movies ===" msgstr "=== Film ===" msgctxt "#70417" -msgid "=== TV Shows ===" +msgid "=== TV shows ===" msgstr "=== Serie TV ===" msgctxt "#70418" @@ -4954,8 +4938,8 @@ msgid "* To add links to folders, access the context menu from any point in Kodi msgstr "* Per aggiungere collegamenti alle cartelle accedi al menu contestuale da qualsiasi punto di Kodi on Demand." msgctxt "#70541" -msgid "* The links can be channels, sections within the channels, searches, and even movies and series although for the latter it is preferable to use the video library." -msgstr "* I collegamenti possono essere canali, sezioni all'interno dei canali, ricerche e persino film e serie, sebbene per quest'ultimo sia preferibile utilizzare la videoteca." +msgid "* The links can be channels, sections within the channels, searches, and even movies and TV shows although for the latter it is preferable to use the video library." +msgstr "* I collegamenti possono essere canali, sezioni all'interno dei canali, ricerche e persino film e serie TV, sebbene per quest'ultimo sia preferibile utilizzare la videoteca." msgctxt "#70542" msgid "Create new folder ..." @@ -5038,8 +5022,8 @@ msgid "Search Similar" msgstr "Cerca Simili" msgctxt "#70562" -msgid "Enable autoplay on all supported channels" -msgstr "Abilita l'autoplay in tutti i canali supportati" +msgid "Enable AutoPlay on all supported channels" +msgstr "Abilita l'AutoPlay in tutti i canali supportati" msgctxt "#70563" msgid "Italian" @@ -5106,7 +5090,7 @@ msgid "To avoid waiting too long when a server does not respond:" msgstr "Per evitare di aspettare troppo a lungo quando un server non risponde:" msgctxt "#70579" -msgid "Settings of KoD updates:" +msgid "Settings of KoD updates" msgstr "Impostazioni degli aggiornamenti di KoD" msgctxt "#70580" @@ -5122,8 +5106,8 @@ msgid "Do you want to be notified?" msgstr "Voi essere notificato?" msgctxt "#70583" -msgid "Management of updates of other addons related to KOD:" -msgstr "Gestione degli aggiornamenti per gli altri addon relativi ad KOD" +msgid "Management of updates of other addons related to KoD:" +msgstr "Gestione degli aggiornamenti per gli altri addon relativi ad KoD" msgctxt "#70584" msgid "Do you want to update Quasar to avoid errors?" @@ -5134,16 +5118,16 @@ msgid "Renumbering" msgstr "Rinumerazione" msgctxt "#70586" -msgid "Set up series number..." -msgstr "Configura la rinumerazione della serie..." +msgid "Set up TV show renumbering..." +msgstr "Configura la rinumerazione della serie TV..." msgctxt "#70587" msgid "Set up" msgstr "Configurazione" msgctxt "#70588" -msgid "No series found, look for a series and click on contextual menu" -msgstr "Nessuna serie trovata, cerca una serie e fai clic sul menu contestuale" +msgid "No TV show found, look for a TV show and click on contextual menu" +msgstr "Nessuna serie TV trovata, cerca una serie TV e fai clic sul menu contestuale" msgctxt "#70589" msgid "Something found:" @@ -5198,8 +5182,8 @@ msgid "Update from the Internet:" msgstr "Aggiorna da Internet" msgctxt "#70602" -msgid "The first season that is added always starts in \"0 \" episodes, the second season that is added starts in the total number of episodes of the first season, the third season will be the sum of the episodes of the previous seasons and so on.\n \nSerial example divided into several seasons: \n\nFairy Tail: \n - SEASON 1: EPISODE 48 -> [season 1, episode: 0] \n - SEASON 2: EPISODE 48 - -> [season 2, episode: 48] \n - SEASON 3: EPISODE 54 -> [season 3, episode: 96 ([48 = season2] + [48 = season1])] \n - SEASON 4: EPISODE 175 -> [season 4: episode: 150 ([54 = season3] + [48 = season2] + [48 = season3])] \n \nExample of a series that continues in the season of the original: \n \nFate / Zero 2nd Season: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 1, episode: 13] \n \nExample example which is the second Season of the original: \n \nFate / kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 2, episode: 0] \n" -msgstr "La prima stagione che viene aggiunta inizia sempre dagli episodi \"0 \", la seconda stagione che viene aggiunta inizia nel numero totale di episodi della prima stagione, la terza stagione sarà la somma degli episodi delle stagioni precedenti e a seguire. \n \nEsempio serie divisa in diverse stagioni: \n \nFairy Tail: \n - STAGIONE 1: EPISODIO 48 -> [stagione 1, episodio: 0] \n - STAGIONE 2: EPISODIO 48 - -> [stagione 2, episodio: 48] \n - STAGIONE 3: EPISODIO 54 -> [stagione 3, episodio: 96 ([48 = stagione2] + [48 = stagione1])] \n - STAGIONE 4: EPISODIO 175 -> [stagione 4: episodio: 150 ([54 = stagione3] + [48 = stagione2] + [48 = stagione3])] \n \nEsempio di serie che continua nella stagione dell'originale: \n \nFate/Zero 2a stagione: \n - STAGIONE 1: EPISODIO 12 -> [stagione 1, episodio: 13] \n \nEsempio di esempio che è la seconda stagione dell'originale: \n \nFate/kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - STAGIONE 1: EPISODIO 12 -> [stagione 2, episodio: 0] \n" +msgid "The first season that is added always starts in \"0 \" episodes, the second season that is added starts in the total number of episodes of the first season, the third season will be the sum of the episodes of the previous seasons and so on.\n \nTV show example divided into several seasons: \n\nFairy Tail: \n - SEASON 1: EPISODE 48 -> [season 1, episode: 0] \n - SEASON 2: EPISODE 48 - -> [season 2, episode: 48] \n - SEASON 3: EPISODE 54 -> [season 3, episode: 96 ([48 = season2] + [48 = season1])] \n - SEASON 4: EPISODE 175 -> [season 4: episode: 150 ([54 = season3] + [48 = season2] + [48 = season3])] \n \nExample of a TV show that continues in the season of the original: \n \nFate / Zero 2nd Season: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 1, episode: 13] \n \nExample which is the second season of the original: \n \nFate / kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - SEASON 1: EPISODE 12 -> [season 2, episode: 0] \n" +msgstr "La prima stagione che viene aggiunta inizia sempre dagli episodi \"0 \", la seconda stagione che viene aggiunta inizia nel numero totale di episodi della prima stagione, la terza stagione sarà la somma degli episodi delle stagioni precedenti e a seguire. \n \nEsempio serie TV divisa in diverse stagioni: \n \nFairy Tail: \n - STAGIONE 1: EPISODIO 48 -> [stagione 1, episodio: 0] \n - STAGIONE 2: EPISODIO 48 - -> [stagione 2, episodio: 48] \n - STAGIONE 3: EPISODIO 54 -> [stagione 3, episodio: 96 ([48 = stagione2] + [48 = stagione1])] \n - STAGIONE 4: EPISODIO 175 -> [stagione 4: episodio: 150 ([54 = stagione3] + [48 = stagione2] + [48 = stagione3])] \n \nEsempio di serie TV che continua nella stagione dell'originale: \n \nFate/Zero 2a stagione: \n - STAGIONE 1: EPISODIO 12 -> [stagione 1, episodio: 13] \n \nEsempio che è la seconda stagione dell'originale: \n \nFate/kaleid liner Prism☆Illya 2wei!: \n - STAGIONE 1: EPISODIO 12 -> [stagione 2, episodio: 0] \n" msgctxt "#70603" msgid "Manage link lists" @@ -5494,12 +5478,12 @@ msgid "Addon successfully updated to %s.fix %d" msgstr "Addon aggiornato correttamente a %s.fix%d" msgctxt "#70673" -msgid "Alpha updated to" -msgstr "KOD aggiornato a" +msgid "KoD updated to" +msgstr "KoD aggiornato a" msgctxt "#70674" -msgid "KOD updates" -msgstr "Aggiornamenti KOD" +msgid "KoD updates" +msgstr "Aggiornamenti KoD" msgctxt "#70675" msgid "Error checking updates" @@ -5522,8 +5506,8 @@ msgid "From URL" msgstr "Da URL" msgctxt "#70680" -msgid "KOD - (Community)" -msgstr "KOD - (Community)" +msgid "KoD - (Community)" +msgstr "KoD - (Community)" msgctxt "#70681" msgid "Enter the channel URL" @@ -5554,8 +5538,8 @@ msgid "Special Episodes" msgstr "Episodi Speciali" msgctxt "#70688" -msgid "Are there special episodes in the series \n(Episode 0 Excluded)?" -msgstr "Sono presenti episodi speciali nella serie \n(Episodio 0 Escluso)?" +msgid "Are there special episodes in the TV show \n(Episode 0 Excluded)?" +msgstr "Sono presenti episodi speciali nella serie TV \n(Episodio 0 Escluso)?" msgctxt "#70689" msgid "Enable Download" @@ -5570,8 +5554,8 @@ msgid "Using the download function you declare that you have a physical copy and msgstr "Utilizzando la funzione di download dichiari di essere in possesso di una copia fisica e di utilizzare questa funzione come backup dello stesso." msgctxt "#70692" -msgid "The KOD team assumes no responsibility for the use that is made of this proposed function" -msgstr "Il team di KOD non si assume alcuna responsabilità dell'uso che viene fatto di questa funzione proposta" +msgid "The KoD team assumes no responsibility for the use that is made of this proposed function" +msgstr "Il team di KoD non si assume alcuna responsabilità dell'uso che viene fatto di questa funzione proposta" msgctxt "#70693" msgid "Search" @@ -5622,8 +5606,8 @@ msgid "Use your custom channel URLs" msgstr "Utilizza URL personalizzati per i canali" msgctxt "#70706" -msgid "Autostart KOD at Kodi boot" -msgstr "Avvio automatico di KOD al boot di Kodi" +msgid "Start KoD at Kodi boot" +msgstr "Esegui KoD all'avvio di Kodi" msgctxt "#70707" msgid "Enable" @@ -5738,8 +5722,8 @@ msgid "%s Special Episode Number" msgstr "Numero dell'Episodio Speciale %s" msgctxt "#70736" -msgid "Completed Serie" -msgstr "Serie Completa" +msgid "Completed TV show" +msgstr "Serie TV completa" msgctxt "#70737" msgid "Side Menu" @@ -5766,8 +5750,8 @@ msgid "Movies by Year" msgstr "Film per Anno" msgctxt "#70743" -msgid "Series by Year" -msgstr "Serie per Anno" +msgid "TV shows by Year" +msgstr "Serie TV per Anno" msgctxt "#70744" msgid "%s channels remaining" @@ -5964,8 +5948,8 @@ msgid "By disabling the alert, you have activated a notice\nthat will appear at msgstr "Disattivando l'avviso, hai attivato una notifica\nche apparirà in alto a dx in caso di problemi" msgctxt "#707407" -msgid "For any change to the DNS you MUST restart KODI!" -msgstr "Per ogni modifica sui DNS DEVI riavviare KODI!" +msgid "For any change to the DNS you MUST restart Kodi!" +msgstr "Per ogni modifica sui DNS DEVI riavviare Kodi!" msgctxt "#707408" msgid "Activate DNS override" @@ -6044,8 +6028,8 @@ msgid "before generating the report" msgstr "prima di generare il report" msgctxt "#707427" -msgid "Unable to read kodi log" -msgstr "Impossibile leggere il log di kodi" +msgid "Unable to read Kodi log" +msgstr "Impossibile leggere il log di Kodi" msgctxt "#707428" msgid "Failed to upload report" @@ -6073,4 +6057,44 @@ msgstr "Cancella" msgctxt "#707434" msgid "reCaptcha verification failed" -msgstr "Verifica reCaptcha fallita" \ No newline at end of file +msgstr "Verifica reCaptcha fallita" + +msgctxt "#80000" +msgid "Export video library" +msgstr "Esporta videoteca" + +msgctxt "#80001" +msgid "Import video library" +msgstr "Importa videoteca" + +msgctxt "#80002" +msgid "Select the folder where to export the video library" +msgstr "Selezionare la cartella dove esportare la videoteca" + +msgctxt "#80003" +msgid "Exporting video library..." +msgstr "Esportazione videoteca..." + +msgctxt "#80004" +msgid "The video library has been exported" +msgstr "La videoteca è stata esportata" + +msgctxt "#80005" +msgid "Select the zip file to be imported" +msgstr "Selezionare il file zip da importare" + +msgctxt "#80006" +msgid "Attention, the current video library will be overwritten. Proceed anyway?" +msgstr "Attenzione, l'attuale videoteca verrà sovrascritta. Procedere comunque?" + +msgctxt "#80007" +msgid "Importing video library..." +msgstr "Importazione videoteca..." + +msgctxt "#80008" +msgid "The video library has been imported" +msgstr "La videoteca è stata importata" + +msgctxt "#80009" +msgid "Would you like to search for new episodes and update video library?" +msgstr "Vuoi cercare i nuovi episodi ed aggiornare la videoteca?" \ No newline at end of file From 3c5bd90a0856b6e20eebf95b5a110cf6114eb7b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alhaziel Date: Tue, 17 Mar 2020 19:06:12 +0100 Subject: [PATCH 6/6] Fix Filtri Community Channels --- core/support.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/support.py b/core/support.py index b4be9d07..a5497b15 100755 --- a/core/support.py +++ b/core/support.py @@ -802,7 +802,7 @@ def match(item_url_string, **args): match: first match matches: all the matches ''' - log(item_url_string) + log() matches = blocks = [] url = None