Kdicc sotto thread, redirect solo per i dev e messaggio aggiornamenti a prova di nabbo

This commit is contained in:
mac12m99
2019-08-21 23:07:39 +02:00
parent f4cd4c7375
commit 468ee8bffe
5 changed files with 16 additions and 18 deletions
+4 -8
View File
@@ -16,14 +16,10 @@ def getmainlist(view="thumb_"):
logger.info() logger.info()
itemlist = list() itemlist = list()
################################################################ if config.dev_mode():
################################################################ itemlist.append(Item(title="Redirect", channel="checkhost", action="check_channels",
# Questa voce è per TESTING e NON DOVRà MAI andare in stable thumbnail='',
itemlist.append(Item(title="Redirect", channel="checkhost", action="check_channels", category=config.get_localized_string(30119), viewmode="thumbnails"))
thumbnail='',
category=config.get_localized_string(30119), viewmode="thumbnails"))
################################################################
################################################################
# Añade los canales que forman el menú principal # Añade los canales que forman el menú principal
if addon.getSetting('enable_news_menu') == "true": if addon.getSetting('enable_news_menu') == "true":
itemlist.append(Item(title=config.get_localized_string(30130), channel="news", action="mainlist", itemlist.append(Item(title=config.get_localized_string(30130), channel="news", action="mainlist",
+5 -3
View File
@@ -34,9 +34,11 @@ def start():
# se lo ha: non lo fa entrare nell'addon # se lo ha: non lo fa entrare nell'addon
# se ha problemi di DNS avvia ma lascia entrare # se ha problemi di DNS avvia ma lascia entrare
# se tutto ok: entra nell'addon # se tutto ok: entra nell'addon
from specials.checkhost import test_conn, check_channels from specials.checkhost import test_conn
check_adsl = test_conn(is_exit = True, check_dns = True, view_msg = True, import threading
lst_urls = [], lst_site_check_dns = [], in_addon = True) threading.Thread(target=test_conn, args=(True, True, True, [], [], True)).start()
# check_adsl = test_conn(is_exit = True, check_dns = True, view_msg = True,
# lst_urls = [], lst_site_check_dns = [], in_addon = True)
def run(item=None): def run(item=None):
+1 -1
View File
@@ -145,7 +145,7 @@ def check_addon_init():
nCommitApplied += 1 nCommitApplied += 1
if addon.getSetting("addon_update_message"): if addon.getSetting("addon_update_message"):
time = nCommitApplied * 2000 if nCommitApplied < 10 else 20000 time = nCommitApplied * 2000 if nCommitApplied < 10 else 20000
platformtools.dialog_notification('Kodi on Demand', changelog, time) platformtools.dialog_notification('Kodi on Demand', 'Aggiornamenti applicati:\n' + changelog[:-3], time)
localCommitFile.seek(0) localCommitFile.seek(0)
localCommitFile.truncate() localCommitFile.truncate()
+2 -2
View File
@@ -5594,11 +5594,11 @@ msgid "I can't automatically find the special episode number, please enter it ma
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#70720" msgctxt "#70720"
msgid "Dear User\n,You are currently not connected to any modem/router. You cannot access KOD because the channels will not be reachable! We advise you to check at least that the modem/router is switched on and/or your device is connected.\n" msgid "Dear User\n,You are currently not connected to any modem/router. We advise you to check at least that the modem/router is switched on and/or your device is connected.\nKoD WONT FIND ANYTHING until the problem is resolved".
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#70721" msgctxt "#70721"
msgid "Dear user, you seem to have problems with ADSL! You cannot access KOD because the channels will not be accessible! We suggest you call your manager's toll-free number or check it out at least that the modem/router is on and/or your device is connected." msgid "Dear user, you seem to have problems with ADSL! We suggest you call your manager's toll-free number or check it out at least that the modem/router is on and/or your device is connected.\nKoD WONT FIND ANYTHING until the problem is resolved"
msgstr "" msgstr ""
msgctxt "#70722" msgctxt "#70722"
+4 -4
View File
@@ -5594,12 +5594,12 @@ msgid "I can't automatically find the special episode number, please enter it ma
msgstr "Non riesco a trovare automaticamente il numero dell'episodio speciale, per favore inseriscilo manualmente" msgstr "Non riesco a trovare automaticamente il numero dell'episodio speciale, per favore inseriscilo manualmente"
msgctxt "#70720" msgctxt "#70720"
msgid "Dear User\n,You are currently not connected to any modem/router. You cannot access KOD because the channels will not be reachable! We advise you to check at least that the modem/router is switched on and/or your device is connected.\n" msgid "Dear User\n,You are currently not connected to any modem/router. We advise you to check at least that the modem/router is switched on and/or your device is connected.\nKoD WONT FIND ANYTHING until the problem is resolved."
msgstr "Gentile Utente,\nAttualmente non risulti connesso a nessun Modem/Router.\nNON POTRAI ACCEDERE A KOD!\npoichè i canali non saranno raggiungibili, finchè non risolverai il problema. Controlla quanto meno che il modem/router sia acceso e/o il tuo dispositivo connesso.\n" msgstr "Gentile Utente,\nAttualmente non risulti connesso a nessun Modem/Router.\nControlla quanto meno che il modem/router sia acceso e/o il tuo dispositivo connesso.\nKoD NON TROVERA NIENTE finchè non risolverai il problema."
msgctxt "#70721" msgctxt "#70721"
msgid "Dear user, you seem to have problems with ADSL! You cannot access KOD because the channels will not be accessible! We suggest you call your manager's toll-free number or check it out at least that the modem/router is on and/or your device is connected." msgid "Dear user, you seem to have problems with ADSL! We suggest you call your manager's toll-free number or check it out at least that the modem/router is on and/or your device is connected.\nKoD WONT FIND ANYTHING until the problem is resolved"
msgstr "Gentile Utente, sembra tu abbia problemi con l'ADSL! NON POTRAI ACCEDERE A KOD!\npoichè i canali non saranno raggiungibili, finchè non risolverai il problema. Controlla quanto meno che il modem/router sia acceso e/o il tuo dispositivo connesso." msgstr "Gentile Utente, sembra tu abbia problemi con l'ADSL! Controlla quanto meno che il modem/router sia acceso e/o il tuo dispositivo connesso.\nKoD NON TROVERA NIENTE finchè non risolverai il problema."
msgctxt "#70722" msgctxt "#70722"
msgid "Dear User, your current DNS do not allow you to reach all ergo sites, not all Channels will work. We recommend that you set up your DNS to take advantage of more channels. Search your favorite search engine how to set them up on your device." msgid "Dear User, your current DNS do not allow you to reach all ergo sites, not all Channels will work. We recommend that you set up your DNS to take advantage of more channels. Search your favorite search engine how to set them up on your device."