Ridisegnato InfoPlus
This commit is contained in:
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid " and quality %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60432"
|
||||
msgid "[B]No results in this language '%s'%s, click to show without filter[/B]"
|
||||
msgid "No results in this language '%s'%s, click to show without filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60433"
|
||||
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgid "Filmaffinity recording......."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60476"
|
||||
msgid "[B]There is no information about this movie...[/B]"
|
||||
msgid "There is no information about this movie..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60477"
|
||||
@@ -2061,11 +2061,11 @@ msgid "Important recommendations......."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60478"
|
||||
msgid "[B]Completated %s[/B]"
|
||||
msgid "Completated %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60479"
|
||||
msgid "[B]In progress %s[/B]"
|
||||
msgid "In progress %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60480"
|
||||
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "Picture collection on FANART.TV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60484"
|
||||
msgid "[B]Update Kodi to its latest version[/B]"
|
||||
msgid "Update Kodi to its latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60485"
|
||||
@@ -2105,31 +2105,31 @@ msgid "No information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60489"
|
||||
msgid "[B]Production company: [/B]"
|
||||
msgid "Production company: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60490"
|
||||
msgid "[B]Country: [/B]"
|
||||
msgid "Country: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60491"
|
||||
msgid "[B]Preview: [/B]"
|
||||
msgid "Preview: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60492"
|
||||
msgid "[B]Seasons/Episodes: [/B]"
|
||||
msgid "Seasons/Episodes: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60493"
|
||||
msgid "[B]Is the TV show you're looking for inlcuded?[/B]"
|
||||
msgid "Is the TV show you're looking for inlcuded?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60494"
|
||||
msgid "[B]Is the movie you're looking for inlcuded?[/B]"
|
||||
msgid "Is the movie you're looking for inlcuded?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60495"
|
||||
msgid "[B]Close[/B]"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60496"
|
||||
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Wait........"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60498"
|
||||
msgid "[B]Select...[/B]"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60499"
|
||||
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Nothing to play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60501"
|
||||
msgid "[B]Department[/B]"
|
||||
msgid "Cast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60502"
|
||||
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "Picture collection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60507"
|
||||
msgid "[B]Error[/B]"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#60508"
|
||||
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgid "Check the log in %s for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70252"
|
||||
msgid "[B]Duration: %s minutes[/B]"
|
||||
msgid "Duration: %s minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70253"
|
||||
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgid "Genre: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70500"
|
||||
msgid "Notification([B]Update Kodi to its latest version[/B], for best info,8000, 'http://i.imgur.com/mHgwcn3.png')"
|
||||
msgid "Notification(Update Kodi to its latest version, for best info,8000, 'http://i.imgur.com/mHgwcn3.png')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70501"
|
||||
@@ -4861,11 +4861,11 @@ msgid "Manual Search in Jayhap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70515"
|
||||
msgid "[B]Completed %s[/B]"
|
||||
msgid "Completed %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[B]In progress %s[/B]"
|
||||
msgid "In progress %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
@@ -5700,11 +5700,11 @@ msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70725"
|
||||
msgid "Select the language of [B]%s[/B] in [B]%s[/B]"
|
||||
msgid "Select the language of %s in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70726"
|
||||
msgid "Select the preferred quality of [B]%s[/B] in [B]%s[/B]"
|
||||
msgid "Select the preferred quality of %s in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70727"
|
||||
@@ -6032,11 +6032,11 @@ msgid "Elementum does not support network folder downloads, do you want to chang
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70808"
|
||||
msgid "In order to view this content you need to install [B]Widevine CDM[/B]. Do you want to install it?"
|
||||
msgid "In order to view this content you need to install Widevine CDM. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70809"
|
||||
msgid "An update of [B]Widevine CDM[/B] is available. Do you want to install it?"
|
||||
msgid "An update of Widevine CDM is available. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70810"
|
||||
@@ -6068,12 +6068,19 @@ msgid "Extracting Widevine CDM from image..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70817"
|
||||
msgid "La Serie "%s" non è gestita da KoD, Vuoi cercarla?"
|
||||
msgid "Series "%s" is not managed by KoD, Do you want to search for it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#70818"
|
||||
msgid "YouTube is installed on your device, but is not active. Do you want to activate it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgctxt "#70819"
|
||||
msgid "No results on channel %s"
|
||||
msgstr "Nessun risultato sul canale %s."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70820"
|
||||
msgid "No results on channel %s, would you like to try Global Search?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# DNS start [ settings and declaration ]
|
||||
msgctxt "#707401"
|
||||
|
||||
@@ -1876,8 +1876,8 @@ msgid " and quality %s"
|
||||
msgstr " e qualità %s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60432"
|
||||
msgid "[B]No results in this language '%s'%s, click to show without filter[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Nessun risultato in questa lingua '%s'%s, clicca per mostrare senza filtro[/B]"
|
||||
msgid "No results in this language '%s'%s, click to show without filter"
|
||||
msgstr "Nessun risultato in questa lingua '%s'%s, clicca per mostrare senza filtro"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60433"
|
||||
msgid " (disabled)"
|
||||
@@ -2052,20 +2052,20 @@ msgid "Filmaffinity recording......."
|
||||
msgstr "Registrazione filmaffinity......."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60476"
|
||||
msgid "[B]There is no information about this movie...[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Non ci sono informazioni su questo film...[/B]"
|
||||
msgid "There is no information about this movie..."
|
||||
msgstr "Non ci sono informazioni su questo film..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60477"
|
||||
msgid "Important recommendations......."
|
||||
msgstr "Raccomandazioni importanti......."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60478"
|
||||
msgid "[B]Completated %s[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Completata %s[/B]"
|
||||
msgid "Completated %s"
|
||||
msgstr "Completata %s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60479"
|
||||
msgid "[B]In progress %s[/B]"
|
||||
msgstr "[B]In corso %s[/B]"
|
||||
msgid "In progress %s"
|
||||
msgstr "In corso %s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60480"
|
||||
msgid "(Seasons: %s)"
|
||||
@@ -2084,8 +2084,8 @@ msgid "Picture collection on FANART.TV"
|
||||
msgstr "Raccolta di immagini su FANART.TV"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60484"
|
||||
msgid "[B]Update Kodi to its latest version[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Aggiorna Kodi alla sua ultima versione[/B]"
|
||||
msgid "Update Kodi to its latest version"
|
||||
msgstr "Aggiorna Kodi alla sua ultima versione"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60485"
|
||||
msgid "for detailed info"
|
||||
@@ -2104,32 +2104,32 @@ msgid "No information..."
|
||||
msgstr "Nessuna informazione..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60489"
|
||||
msgid "[B]Production company: [/B]"
|
||||
msgstr "[B]Compagnia di produzione: [/B]"
|
||||
msgid "Production company: "
|
||||
msgstr "Compagnia di produzione: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#60490"
|
||||
msgid "[B]Country: [/B]"
|
||||
msgstr "[B]Nazione: [/B]"
|
||||
msgid "Country: "
|
||||
msgstr "Nazione: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#60491"
|
||||
msgid "[B]Preview: [/B]"
|
||||
msgstr "[B]Anteprima: [/B]"
|
||||
msgid "Preview: "
|
||||
msgstr "Anteprima: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#60492"
|
||||
msgid "[B]Seasons/Episodes: [/B]"
|
||||
msgstr "[B]Stagioni/Episodi: [/B]"
|
||||
msgid "Seasons/Episodes: "
|
||||
msgstr "Stagioni/Episodi: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#60493"
|
||||
msgid "[B]Is the TV show you're looking for inlcuded?[/B]"
|
||||
msgstr "[B]La serie TV che stai cercando è inclusa?[/B]"
|
||||
msgid "Is the TV show you're looking for inlcuded?"
|
||||
msgstr "La serie TV che stai cercando è inclusa?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60494"
|
||||
msgid "[B]Is the movie you're looking for inlcuded?[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Il film che stai cercando è incluso?[/B]"
|
||||
msgid "Is the movie you're looking for inlcuded?"
|
||||
msgstr "Il film che stai cercando è incluso?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60495"
|
||||
msgid "[B]Close[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Chiudere[/B]"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudere"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60496"
|
||||
msgid "Loading results"
|
||||
@@ -2140,8 +2140,8 @@ msgid "Wait........"
|
||||
msgstr "Attendere........"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60498"
|
||||
msgid "[B]Select...[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Seleziona...[/B]"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Seleziona..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60499"
|
||||
msgid "plugin"
|
||||
@@ -2152,8 +2152,8 @@ msgid "Nothing to play"
|
||||
msgstr "Nulla da riprodurre"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60501"
|
||||
msgid "[B]Department[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Reparto[/B]"
|
||||
msgid "Cast"
|
||||
msgstr "Cast"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60502"
|
||||
msgid "Uploading new data"
|
||||
@@ -2176,8 +2176,8 @@ msgid "Picture collection..."
|
||||
msgstr "Raccolta di immagini..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#60507"
|
||||
msgid "[B]Error[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Errore[/B]"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
msgctxt "#60508"
|
||||
msgid "Video not available"
|
||||
@@ -3824,8 +3824,8 @@ msgid "Check the log in %s for more details."
|
||||
msgstr "Controllare il log in %s per maggiori dettagli."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70252"
|
||||
msgid "[B]Duration: %s minutes[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Durata: %s minuti[/B]"
|
||||
msgid "Duration: %s minutes"
|
||||
msgstr "Durata: %s minuti"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70253"
|
||||
msgid "Torrent client settings"
|
||||
@@ -4804,8 +4804,8 @@ msgid "Genre: "
|
||||
msgstr "Genere: "
|
||||
|
||||
msgctxt "#70500"
|
||||
msgid "Notification([B]Update Kodi to its latest version[/B], for best info,8000, 'http://i.imgur.com/mHgwcn3.png')"
|
||||
msgstr "Notification([B]Aggiorna Kodi alla sua ultima versione[/B], per migliori info,8000, 'http://i.imgur.com/mHgwcn3.png')"
|
||||
msgid "Notification(Update Kodi to its latest version, for best info,8000, 'http://i.imgur.com/mHgwcn3.png')"
|
||||
msgstr "Notification(Aggiorna Kodi alla sua ultima versione, per migliori info,8000, 'http://i.imgur.com/mHgwcn3.png')"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70501"
|
||||
msgid "Search did not match (%s)"
|
||||
@@ -4860,12 +4860,12 @@ msgid "Manual Search in Jayhap"
|
||||
msgstr "Ricerca Manuale in Jayhap"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70515"
|
||||
msgid "[B]Completed %s[/B]"
|
||||
msgstr "[B]Completata %s[/B]"
|
||||
msgid "Completed %s"
|
||||
msgstr "Completata %s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70516"
|
||||
msgid "[B]In progress %s[/B]"
|
||||
msgstr "[B]In Corso %s[/B]"
|
||||
msgid "In progress %s"
|
||||
msgstr "In Corso %s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70517"
|
||||
msgid "Pre-selected currently activated"
|
||||
@@ -5700,12 +5700,12 @@ msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canale"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70725"
|
||||
msgid "Select the language of [B]%s[/B] in [B]%s[/B]"
|
||||
msgstr "Seleziona la lingua di [B]%s[/B] su [B]%s[/B]"
|
||||
msgid "Select the language of %s in %s"
|
||||
msgstr "Seleziona la lingua di %s su %s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70726"
|
||||
msgid "Select the preferred quality of [B]%s[/B] in [B]%s[/B]"
|
||||
msgstr "Seleziona la qualità preferita di [B]%s[/B] su [B]%s[/B]"
|
||||
msgid "Select the preferred quality of %s in %s"
|
||||
msgstr "Seleziona la qualità preferita di %s su %s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70727"
|
||||
msgid "Include in News"
|
||||
@@ -6032,12 +6032,12 @@ msgid "Elementum does not support network folder downloads, do you want to chang
|
||||
msgstr "Elementum non supporta i download su cartella di rete, vuoi cambiare il percorso di download?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70808"
|
||||
msgid "In order to view this content you need to install [B]Widevine CDM[/B]. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "Per poter visionare questo contenuto devi installare [B]Widevine CDM[/B]. Vuoi installarlo?"
|
||||
msgid "In order to view this content you need to install Widevine CDM. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "Per poter visionare questo contenuto devi installare Widevine CDM. Vuoi installarlo?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70809"
|
||||
msgid "An update of [B]Widevine CDM[/B] is available. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "È disponibile un aggiornamento di [B]Widevine CDM[/B]. Vuoi installarlo?"
|
||||
msgid "An update of Widevine CDM is available. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "È disponibile un aggiornamento di Widevine CDM. Vuoi installarlo?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70810"
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
@@ -6068,13 +6068,21 @@ msgid "Extracting Widevine CDM from image..."
|
||||
msgstr "Estrazione di Widevine CDM dall'immagine..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#70817"
|
||||
msgid "La Serie "%s" non è gestita da KoD, Vuoi cercarla?"
|
||||
msgid "Series "%s" is not managed by KoD, Do you want to search for it?"
|
||||
msgstr "La Serie "%s" non è gestita da KoD, Vuoi cercarla?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70818"
|
||||
msgid "YouTube is installed on your device, but is not active. Do you want to activate it?"
|
||||
msgstr "YouTube è installato sul tuo dispositivo, ma non è attivo. Vuoi Attivarlo?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70819"
|
||||
msgid "No results on channel %s."
|
||||
msgstr "Nessun risultato sul canale %s?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#70820"
|
||||
msgid "No results on channel %s, would you like to try Global Search?"
|
||||
msgstr "Nessun risultato sul canale %s, vuoi provare con la Ricerca Globale?"
|
||||
|
||||
# DNS start [ settings and declaration ]
|
||||
msgctxt "#707401"
|
||||
msgid "Enable DNS check alert"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user