diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po index e5653b20..40ef40ca 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Spanish (Argentina)/strings.po @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Videoteca" msgctxt "#30135" msgid "added to the videolibrary" -msgstr "added to the videolibrary" +msgstr "se ha añadido a la videoteca" msgctxt "#30136" msgid "Original version" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "Búsqueda por Persona" msgctxt "#30982" msgid "Search by Company" -msgstr "Búsqueda por Company" +msgstr "Búsqueda por Compañia" msgctxt "#30983" msgid "Now Playing" -msgstr "Ahora Playing" +msgstr "Ahora Reproduciendo" msgctxt "#30984" msgid "Popular" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Los más votados" msgctxt "#30997" msgid "Academy Awards" -msgstr "Academy Awards" +msgstr "Premios de la academia" msgctxt "#30998" msgid "Shortcut" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Shortcut" msgctxt "#30999" msgid "Add key to open Shortcut" -msgstr "Agregar clave para abrir el atajo" +msgstr "Añadir tecla para abrir el Shortcut" msgctxt "#50000" msgid "Sagas" @@ -802,16 +802,16 @@ msgid " Favorite servers" msgstr " Servidores favoritos" msgctxt "#60082" -msgid " \u2665 Favorite server %s" -msgstr " \u2665 Servidor Favorito %s" +msgid "Favorite server %s" +msgstr "Servidor Favorito %s" msgctxt "#60083" msgid " Preferred Qualities" msgstr " Calidades Favoritas" msgctxt "#60084" -msgid " \u2665 Preferred Quality %s" -msgstr " \u2665 Calidad Favorita %s" +msgid "Preferred Quality %s" +msgstr "Calidad Favorita %s" msgctxt "#60085" msgid " Priority (Indicates the order for AutoPlay)" @@ -1125,10 +1125,6 @@ msgctxt "#60268" msgid "Animation" msgstr "Animación" -msgctxt "#60269" -msgid "Kids" -msgstr "Niños" - msgctxt "#60270" msgid "Comedy" msgstr "Comedia" @@ -1137,10 +1133,6 @@ msgctxt "#60271" msgid "Crime" msgstr "Crimen" -msgctxt "#60272" -msgid "Documentaries" -msgstr "Documental" - msgctxt "#60273" msgid "Family" msgstr "Familiar" @@ -3127,11 +3119,11 @@ msgstr "Felicidades la videoteca de Kodi ha sido configurada correctamente." msgctxt "#70105" msgid "Do you want Alfa to automatically configure the Kodi library?You will be asked to set up scrapers for movies and series." -msgstr "¿Desea que Alfa auto-configure la videoteca de Kodi?Se le pedirá que configure los scrapers para las películas y las series." +msgstr "¿Desea que Alfa auto-configure la videoteca de Kodi? Se le pedirá que configure los proveedores de contenido para las películas y las series." msgctxt "#70106" msgid "If you choose 'No' you can do it later from 'Configuration > Preferences > Paths'." -msgstr "Si pulsa 'No' podra hacerlo desde 'Configuración > Preferencia > Rutas'." +msgstr "Si pulsa 'No' podrá hacerlo desde 'Configuración > Preferencias > Rutas'." msgctxt "#70107" msgid "Select scraper for Tv Shows" @@ -3213,10 +3205,6 @@ msgctxt "#70126" msgid "Visual Options" msgstr "Opciones Visuales" -msgctxt "#70127" -msgid "Anime" -msgstr "Anime" - msgctxt "#70128" msgid "Infoplus visual option" msgstr "Opción visual Infoplus" @@ -3249,13 +3237,9 @@ msgctxt "#70135" msgid "Custom Colours" msgstr "Colores Personalizados" -msgctxt "#70136" -msgid "Tv Show" -msgstr "Serie" - msgctxt "#70137" -msgid "Movie" -msgstr "Pelicula" +msgid "Movies" +msgstr "Peliculas" msgctxt "#70138" msgid "Low Rating" @@ -3267,7 +3251,7 @@ msgstr "Valoracion Media" msgctxt "#70140" msgid "High Rating" -msgstr "Valoracion Alta" +msgstr "Valoración Alta" msgctxt "#70141" msgid "Quality" @@ -3750,8 +3734,8 @@ msgid "Alfa stopped" msgstr "Alfa Detenido" msgctxt "#70264" -msgid "Basic realm=\Enter the username and password to access proteus \"" -msgstr "Basic realm=\"Introduce el nombre de usuario y clave para acceder a proteus\"" +msgid "Enter the username and password to access Alfa" +msgstr "Introduce el nombre de usuario y clave para acceder a Alfa" msgctxt "#70265" msgid "The data entered is not correct!" @@ -3761,10 +3745,6 @@ msgctxt "#70266" msgid "The search for% s did not match." msgstr "La busqueda de %s no dio resultados." -msgctxt "#70268" -msgid "This can be due to several reasons: \ n \ - The server is not available, or is not responding. \ n \ - Changes in the design of the web. \ n \ - Etc ... \ n \ Check the log to see more details of the error. " -msgstr "Esto puede ser devido a varias razones: \n \- El servidor no está disponible, o no esta respondiendo.\n \- Cambios en el diseño de la web.\n \- Etc...\n \Comprueba el log para ver mas detalles del error." - msgctxt "#70269" msgid "Search new episodes now" msgstr "Buscar nuevos episodios ahora"