From 3181eef6a4a98a88f02522e7a8973649d115c923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: angedam <37449358+thedoctor66@users.noreply.github.com> Date: Thu, 6 Sep 2018 19:47:11 +0200 Subject: [PATCH] Update strings.po --- .../resources/language/Italian/strings.po | 137 +++++++++++++++++- 1 file changed, 133 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po index 9fa6c505..21484f69 100644 --- a/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po +++ b/plugin.video.alfa/resources/language/Italian/strings.po @@ -4792,14 +4792,143 @@ msgid "Verification of counters of videos seen / not seen (uncheck to verify)" msgstr "Verifica dei contatori di video visti/non visti (deselezionare per verificare)" msgctxt "#70527" +msgid "My links" +msgstr "I Miei Link" + +msgctxt "#70528" +msgid "Default folder" +msgstr "Cartella di Default" + +msgctxt "#70529" +msgid "Repeated link" +msgstr "Link ripetuto" + +msgctxt "#70530" +msgid "You already have this link in the folder" +msgstr "C'è già un link nella cartella" + +msgctxt "#70531" +msgid "Saved link" +msgstr "Link salvato" + +msgctxt "#70532" +msgid "Folder: %s" +msgstr "Cartella: %s" + +msgctxt "#70533" +msgid "Rename folder" +msgstr "Cambia nome alla cartella" + +msgctxt "#70534" +msgid "Delete folder" +msgstr "Elimina la cartella" + +msgctxt "#70535" +msgid "Move up all" +msgstr "Sposta tutto in alto" + +msgctxt "#70536" +msgid "Move up" +msgstr "Sposta in su" + +msgctxt "#70537" +msgid "Move down" +msgstr "Sposta in giù" + +msgctxt "#70538" +msgid "Move down all" +msgstr "Sposta tutto in basso" + +msgctxt "#70539" +msgid "* Create different folders to store your favorite links within Icarus. [CR]" +msgstr "* Crea diverse cartelle per memorizzare i tuoi collegamenti preferiti all'interno di Icarus." + +msgctxt "#70540" +msgid "* To add links to folders, access the context menu from any point in Icarus.[CR]" +msgstr "* Per aggiungere collegamenti alle cartelle accedi al menu contestuale da qualsiasi punto di Icarus." + +msgctxt "#70541" +msgid "* The links can be channels, sections within the channels, searches, and even movies and series although for the latter it is preferable to use the video library." +msgstr "* I collegamenti possono essere canali, sezioni all'interno dei canali, ricerche e persino film e serie, sebbene per quest'ultimo sia preferibile utilizzare la videoteca." + +msgctxt "#70542" +msgid "Create new folder ..." +msgstr "Crea nuova cartella ..." + +msgctxt "#70543" +msgid "Move to another folder" +msgstr "Sposta in altra cartella" + +msgctxt "#70544" +msgid "Change title" +msgstr "Cambia titolo" + +msgctxt "#70545" +msgid "Change color" +msgstr "Cambia colore" + +msgctxt "#70546" +msgid "Save link in:" +msgstr "Salva link in:" + +msgctxt "#70547" +msgid "Change thumbnail" +msgstr "Cambia thumbnail" + +msgctxt "#70548" +msgid "Delete link" +msgstr "Elimina link" + +msgctxt "#70549" +msgid "Select folder" +msgstr "Seleziona cartella" + +msgctxt "#70550" +msgid "Create new folder" +msgstr "Crea nuova cartella" + +msgctxt "#70551" +msgid "Folder name" +msgstr "Nome della cartella" + +msgctxt "#70552" +msgid "Delete the folder and links it contains?" +msgstr "Eliminare la cartella con tutti i link?" + +msgctxt "#70553" +msgid "Change link title" +msgstr "Cambia titolo del link" + +msgctxt "#70554" +msgid "Select thumbnail:" +msgstr "Seleziona thumbnail:" + +msgctxt "#70555" +msgid "Move link to:" +msgstr "Sposta link in:" + +msgctxt "#70556" +msgid "%d links in folder" +msgstr "%d link nella cartella" + +msgctxt "#70557" +msgid "Save link" +msgstr "Salva link" + +msgctxt "#70558" +msgid "Select color:" +msgstr "Seleziona colore:" + +msgctxt "#70559" msgid "Now in Theatres " msgstr "Oggi in Sala" -msgctxt "#70528" +msgctxt "#70560" msgid "Movies by Genre" msgstr "Per genere" -msgctxt "#70529" -msgid "tv show" -msgstr "serie" +msgctxt "#70561" +msgid "Search Similar +msgstr "Cerca Simili" +